Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění01.01.2023 – 31.12.2023
418/2022 Sb.

kterou se mění vyhláška č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška č. 360/2021 Sb., kterou se mění vyhláška č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů, ve znění vyhlášky č. 164/2022 Sb.

Aktuální znění
418
VYHLÁŠKA
ze dne 9. prosince 2022,
kterou se mění vyhláška č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška č. 360/2021 Sb., kterou se mění vyhláška č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů, ve znění vyhlášky č. 164/2022 Sb.

ČÁST PRVNÍ

Změna vyhlášky č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů
Čl. I
1. Na konci § 1 se doplňuje věta „Tato vyhláška dále upravuje podrobnosti jednotného standardu územně plánovací dokumentace.“.
2. V § 2 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Prostorová data se vedou v referenčním Souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální a referenčním Výškovém systému baltském – po vyrovnání.“.
3. § 3 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 1 a 17 zní:
„§ 3
Mapové a další podklady pro územně plánovací činnost
(1) Mapovým podkladem pro zpracování územně plánovacích podkladů a územně plánovací dokumentace (dále jen „mapový podklad“) jsou katastrální mapa, Státní mapa, Základní mapa České republiky a Mapa České republiky1).
(2) Mapovým podkladem jsou dále základní báze geografických dat, tematická státní mapová díla a digitální mapa veřejné správy. Při územně plánovací činnosti se jako další mapový podklad používá digitální technická mapa obce, je-li k dispozici. Mapovým podkladem pro pořízení regulačního plánu může být též polohopisné a výškopisné zaměření řešeného území.
(3) Pro účely územního plánování je možné mapový podklad doplnit na základě skutečností zjištěných vlastním průzkumem území; záznam o provedeném doplnění se ukládá u pořizovatele.
(4) Není-li státní mapové dílo17) v digitální formě k dispozici, lze s využitím státního mapového díla vytvořit mapový podklad v digitální formě.
1) § 3 odst. 1 písm. a) až d) nařízení vlády č. 430/2006 Sb., o stanovení geodetických referenčních systémů a státních mapových děl závazných na území státu a zásadách jejich používání, ve znění nařízení vlády č. 81/2011 Sb.
17) § 3 nařízení vlády č. 430/2006 Sb., ve znění nařízení vlády č. 81/2011 Sb.“.
4. § 9 zní:
„§ 9
Zpráva o uplatňování zásad územního rozvoje obsahuje
a) vyhodnocení uplatňování zásad územního rozvoje,
b) problémy k řešení v zásadách územního rozvoje vyplývající z územně analytických podkladů,
c) vyhodnocení souladu zásad územního rozvoje s územním rozvojovým plánem a politikou územního rozvoje,
d) vyhodnocení vlivů na udržitelný rozvoj území vyplývajících z uplatňování zásad územního rozvoje z hlediska jejich možných nepředvídaných dopadů, včetně potřeby opatření na jejich odvrácení, zmírnění nebo kompenzaci,
e) vyhodnocení potřeby pořízení aktualizace zásad územního rozvoje nebo nových zásad územního rozvoje,
f) požadavky na zpracování aktualizace zásad územního rozvoje a na vyhodnocení vlivů na udržitelný rozvoj území, je-li vyžadováno, nebo požadavky na zpracování nových zásad územního rozvoje a na vyhodnocení vlivů na udržitelný rozvoj území,
g) návrhy na aktualizaci územního rozvojového plánu nebo politiky územního rozvoje.“.
5. § 15 zní:
„§ 15
Zpráva o uplatňování územního plánu obsahuje
a) vyhodnocení uplatňování územního plánu,
b) problémy k řešení v územním plánu vyplývající z územně analytických podkladů,
c) vyhodnocení souladu územního plánu s nadřazenou územně plánovací dokumentací a politikou územního rozvoje,
d) vyhodnocení potřeby vymezení nových zastavitelných ploch podle § 55 odst. 4 stavebního zákona,
e) vyhodnocení vlivů na udržitelný rozvoj území vyplývajících z uplatňování územního plánu z hlediska jejich možných nepředvídaných dopadů, včetně potřeby opatření na jejich odvrácení, zmírnění nebo kompenzaci,
f) vyhodnocení potřeby pořízení změny územního plánu nebo nového územního plánu,
g) pokyny pro zpracování návrhu změny územního plánu nebo nového územního plánu v rozsahu zadání změny územního plánu nebo zadání územního plánu, je-li vyhodnocení podle písmene f) kladné,
h) návrhy na aktualizaci zásad územního rozvoje.“.
6. § 21 se zrušuje.
7. Za část třetí se vkládá nová část čtvrtá, která včetně nadpisu zní:
„ČÁST ČTVRTÁ
JEDNOTNÝ STANDARD ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ DOKUMENTACE
(K § 20a odst. 4 stavebního zákona)
§ 21a
(1) Standardizovanými částmi územně plánovací dokumentace jsou
a) standardizované jevy,
b) předávaná data.
(2) Požadavky na strukturu standardizovaných jevů jsou požadavky na jejich datovou strukturu určující označení vrstev, jejich geometrii a vlastnosti.
(3) Požadavky na strukturu předávaných dat zahrnují požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a požadavky na zeměpisné usazení, barevnou hloubku a rozlišení rastrových dat.
(4) Výkresy a schémata v rastrové podobě se předávají v zeměpisném usazení souřadnicového systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální s barevnou hloubkou 24 bit v rozlišení 300 dpi.
(5) Metadata obsahují údaje o názvu dokumentu, řešeném území, zpracovateli, druhu dokumentu a jeho změnách a aktualizacích, o etapě pořizování, měřítku a technologii zpracování, časové reference k předávaným datům a specifikaci předávaných jevů, které nejsou standardizovány.
(6) Soulad územně plánovací dokumentace s jednotným standardem prokáže pořizovatel v jejím odůvodnění dokladem z elektronického kontrolního nástroje, který Ministerstvo pro místní rozvoj zpřístupní bezplatně způsobem umožňujícím dálkový přístup.
§ 21b
Jednotný standard územního plánu
(1) Standardizované jevy územního plánu jsou
a) řešené území,
b) zastavěné území,
c) zastavitelné plochy,
d) plochy přestavby,
e) plochy změn v krajině,
f) plochy s rozdílným způsobem využití,
g) koridory dopravní a technické infrastruktury,
h) plochy a koridory územních rezerv,
i) plochy a koridory, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno uzavřením dohody o parcelaci, zpracováním územní studie nebo vydáním regulačního plánu,
j) veřejně prospěšné stavby, opatření a asanace,
k) územní systém ekologické stability,
l) systém sídelní zeleně,
m) systém významných veřejných prostranství,
n) vymezení částí územního plánu s prvky regulačního plánu.
(2) Požadavky na strukturu standardizovaných jevů územního plánu jsou stanoveny v přílohách č. 19 a 20 k této vyhlášce.
(3) Požadavky na grafické vyjádření standardizovaných jevů územního plánu, s výjimkou ploch s rozdílným způsobem využití, jsou stanoveny v příloze č. 21 k této vyhlášce. Požadavky na grafické vyjádření ploch s rozdílným způsobem využití jsou stanoveny v příloze č. 22 k této vyhlášce.
(4) Standardizované jevy hlavního výkresu použité též v samostatných výkresech se v těchto výkresech zobrazují přiměřeně s přihlédnutím k měřítku daného výkresu. Standardizované jevy hlavního výkresu se zobrazují shodně i v koordinačním výkresu.
(5) Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a na výměnný formát předávaných dat územního plánu jsou stanoveny v příloze č. 23 k této vyhlášce.
(6) Hlavní město Praha se může v odůvodněných případech odchýlit od požadavků této vyhlášky na grafické vyjádření a strukturu ploch s rozdílným způsobem využití.“.
Dosavadní části čtvrtá až šestá se označují jako části pátá až sedmá.
8. V příloze č. 4 se v nadpisu části I. za slovo „Obsah“ vkládají slova „a struktura“.
9. V příloze č. 4 části I. odst. 1 písm. d) se za slova „politice územního rozvoje“ vkládají slova „a územním rozvojovém plánu“.
10. Příloha č. 5 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 18 zní:
„Příloha č. 5 k vyhlášce č. 500/2006 Sb.
Obsah a struktura vyhodnocení předpokládaných vlivů územního rozvojového plánu, zásad územního rozvoje a územního plánu na udržitelný rozvoj území
Hodnotí se vlivy, které lze rozumně předpokládat, a to v rozsahu, podrobnosti a míře konkrétnosti, jakou má pořizovaná územně plánovací dokumentace. Vlivy se stanoví odborným odhadem. Podkladem pro vyhodnocení vlivů jsou územně analytické podklady a další dostupné informace.
A. Vyhodnocení vlivů územně plánovací dokumentace, její aktualizace nebo změny (dále jen „posuzovaná územně plánovací dokumentace“) na životní prostředí, zpracované podle přílohy stavebního zákona.
B. Posouzení vlivu posuzované územně plánovací dokumentace na předmět ochrany nebo celistvost evropsky významné lokality nebo ptačí oblasti, pokud orgán ochrany přírody nevyloučil významný vliv na jejich předmět ochrany nebo celistvost18).
C. Vyhodnocení vlivů posuzované územně plánovací dokumentace na hospodářský rozvoj a soudržnost společenství obyvatel území.
D. Vyhodnocení vlivů posuzované územně plánovací dokumentace na udržitelný rozvoj území, které spočívá v posouzení vztahu a zlepšování územních podmínek pro příznivé životní prostředí, hospodářský rozvoj a soudržnost společenství obyvatel území.
E. Návrh požadavků na rozhodování ve vymezených plochách a koridorech z hlediska zajištění územních podmínek udržitelného rozvoje území.
18) Vyhláška č. 142/2018 Sb., o náležitostech posouzení vlivu záměru a koncepce na evropsky významné lokality a ptačí oblasti a o náležitostech hodnocení vlivu závažného zásahu na zájmy ochrany přírody a krajiny.“.
11. V příloze č. 6 se v poslední větě na konci bodu 1 doplňují slova „a územního rozvojového plánu“.
12. V příloze č. 7 části I. odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ , včetně stanovení data, k němuž je vymezeno“.
13. V příloze č. 7 části I. se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se nové písmeno g), které zní:
„g) definice pojmů, které nejsou obsaženy v právních předpisech.“.
14. V příloze č. 9 odst. 2 se za slova „zásad územního rozvoje,“ vkládají slova „územního rozvojového plánu,“.
15. V příloze č. 11 části I. se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní:
„j) definice pojmů, které nejsou obsaženy v právních předpisech.“.
16. Za přílohu č. 18 se doplňují nové přílohy č. 19 až 23, které včetně nadpisů znějí:
„Příloha č. 19 k vyhlášce č. 500/2006 Sb.
Struktura standardizovaných jevů územního plánu v prostředí GIS
Vrstva GISAtributy
Název vrstvyGeo-metrieObsahNázev atributuObsahDatový typPovolená hodnota
ReseneUzemi_pplochařešené územíObec_Kodšestimístné identifikační
číslo obce dle RÚIAN
celé číslo
UzemiPrvkyRP_pplochavymezení částí územního plánu s prvky regulačního plánuIdidentifikátor plochytextUa
ZastaveneUzemi_pplochazastavěné územíObec_Kodšestimístné identifikační
číslo obce dle RÚIAN
celé číslo
PlochyRZV_pplochaplochy s rozdílným způsobem využitíCasHčasový horizont:celé číslo
stabilizované1
návrh2
Typtyp plochy RZVtextdle přílohy č. 22
Indexindex plochy RZVtextdle přílohy č. 22a
UzemniRezervy_pplochaplochy a koridory územních rezervIdidentifikátor plochytextRa
Typcharakteristický typtextdle přílohy č. 22b
KoridoryP_pplochakoridory plošně vymezenéIdidentifikátor koridoru:text
koridor vymezený územním
plánem
CPUa
koridor vyplývající z
nadřazené dokumentace
CPZa
KoridoryN_pplochakoridory vymezené nad plochami s rozdílným způsobem využitíIdidentifikátor koridoru:text
koridor vymezený územním
plánem
CNUa
koridor vyplývající z
nadřazené dokumentace
CNZa
PlochyZmen_pplochaplochy změnIdidentifikátor plochy změn:text
plocha zastavitelnáZa
plocha přestavbyPa
plocha změny v krajiněKa
Etapizaceindikátor stanovení etapizacetextE
PlochyPodm_pplochaplochy a koridory s podmínkou pro rozhodování o změnách v územíIdidentifikátor plochy s podmínkou:text
regulačního plánuRPa
územní studieUSa
dohody o parcelaciDOa
dohody o parcelaci a
regulačního plánu
DRa
dohody o parcelaci a
územní studie
DUa
Datumdatum lhůty pro splnění podmínekdatumdatum ve formátu
RRRR-MM-DDc
VpsVpoAs_pplochaveřejně prospěšné stavby, opatření a asanace plošnéIdidentifikátor VPSOAtextdle přílohy č. 21a
VpsVpoAs_llinieveřejně prospěšné stavby, opatření a asanace liniovéIdidentifikátor
VPSOA
textdle přílohy č. 21a
USES_pplochaúzemní systém ekologické stabilityCasHčasový horizont:celé číslo
stav1
návrh2
Typtyp prvku ÚSES:text
nadregionální biokoridorNRBK
nadregionální biocentrumNRBC
regionální biokoridorRBK
regionální biocentrum vložené
do nadreg. BK
RBCNRBK
regionální biocentrumRBC
lokální biokoridorLBK
lokální biocentrum vložené
do nadreg. BK
LBCNRBK
lokální biocentrum vložené
do regionálního biokoridoru
LBCRBK
lokální biocentrumLBC
Oznacenioznačení prvkutextdle příl. č. 21d
SystemSidelniZelene_pplochasystém
sídelní zeleně
Obec_Kodšestimístné identifikační číslo
obce dle RÚIAN
celé číslo
SystemVerProstr_pplochasystém významných veřejných prostranstvíObec_Kodšestimístné identifikační číslo
obce dle RÚIAN
celé číslo
a dalšími znaky může být kombinace libovolných znaků, ty jsou vždy od prvních standardizovaných písmen odděleny tečkou
b standardizované kódy pro plochy s rozdílným způsobem využití
c RRRR je letopočet, MM měsíc, DD den
d dalšími znaky mohou být kód a název prvku ÚSES, které jsou od standardizované části označení odděleny tečkou
Použité zkratky:
BK – biokoridor
GIS – geografický informační systém
RÚIAN – registr územní identifikace, adres a nemovitostí
plochy RZV – plochy s rozdílným způsobem využití
ÚSES – územní systém ekologické stability
VPSOA – veřejně prospěšná stavba, opatření či asanace
Příloha č. 20 k vyhlášce č. 500/2006 Sb.
Struktura standardizovaných jevů územního plánu v prostředí CAD
Název vrstvyTyp grafikyObsahPovolená hodnota textu
ReseneUzemi_pplochavymezení řešeného území
ReseneUzemi_dpopisný texttextové kódy definující vnitřky ploch řešeného územíRU
UzemiPrvkyRP_pplochavymezení částí územního plánu s prvky regulačního plánu
UzemiPrvkyRP_idpopisný textidentifikátory území s prvky regulačního plánuUa
ZastaveneUzemi_pplochavymezení zastavěného území
ZastaveneUzemi_dpopisný texttextové kódy definující vnitřky ploch zastavěného územíZU
PlochyRZV_pplochavymezení ploch s rozdílným způsobem využití
Plochy RZV_typ1popisný textkompletní popisné kódy ploch RZV (tj. včetně případného
indexu) pro plochy v časovém horizontu „stabilizované“
dle přílohy č. 22a
PlochyRZV_typ2popisný textkompletní popisné kódy ploch RZV (tj. včetně případného
indexu) pro plochy v časovém horizontu „návrh“
dle přílohy č. 22a
UzemniRezervy_pplochavymezení územních rezerv
UzemniRezervy_idpopisný textidentifikátory územních rezervRa
UzemniRezervy_typpopisný textpopisné kódy určující charakteristický typ územní rezervydle přílohy č. 22b
KoridoryP_pplochavymezení koridorů plošně vymezených
KoridoryP_idpopisný textidentifikátory koridorů plošně vymezených územním plánemCPUa
identifikátory koridorů plošně vymezených vyplývajících z
nadřazené dokumentace
CPZa
KoridoryN_pplochavymezení koridorů nad plochami s rozdílným způsobem využití
KoridoryN_idpopisný textidentifikátory koridorů nad plochami s rozdílným způsobem využitíCNUa
identifikátory koridorů plošně vymezených vyplývajících
z nadřazené dokumentace
CNZa
PlochyZmen_pplochavymezení ploch změn (zastavitelných ploch, ploch přestavby
a ploch změny v krajině)
PlochyZmen_idpopisný textidentifikátory ploch změn pro:
zastavitelné plochyZa
plochy přestavbyPa
plochy změn v krajiněKa
PlochyZmen_etapizacepopisný textindikátory stanovení etapizace v plocháchE
PlochyPodm_pplochavymezení ploch a koridorů s podmínkou pro rozhodování
o změnách v území (uzavření dohody o parcelaci, zpracování
územní studie, pořízení a vydání regulačního plánu)
PlochyPodm_idpopisný textidentifikátory ploch s podmínkou:
regulačního plánuRPa
územní studieUSa
dohody o parcelaciDOa
dohody o parcelaci a regulačního plánuDRa
dohody o parcelaci a územní studieDUa
PlochyPodm_datumpopisný textpopisné texty určující datum lhůty pro splnění podmínekdatum ve formátu
RRRR-MM-DDc
VpsVpoAs_pplochavymezení veřejně prospěšných staveb, opatření a
asanací vyjádřených plošně
VpsVpoAs_idppopisný textidentifikátory veřejně prospěšných staveb, opatření a
asanací
vyjádřených plošně
dle přílohy č. 21a
VpsVpoAs_Ilinievymezení veřejně prospěšných staveb, opatření a
asanací vyjádřených liniově
VpsVpoAs_idlpopisný textidentifikátory veřejně prospěšných staveb, opatření a
asanací
vyjádřených liniově
dle přílohy č. 21a
USES_pplochavymezení územního systému ekologické stability
USES_typ1popisný textvyznačení typu prvku ÚSES v časovém horizontu „stav“:
nadregionální biokoridorNRBK
nadregionální biocentrumNRBC
regionální biokoridorRBK
regionální biocentrum vložené do nadregionálního biokoridoruRBCNRBK
regionální biocentrumRBC
lokální biokoridorLBK
lokální biocentrum vložené do nadregionálního biokoridoruLBCNRBK
lokální biocentrum vložené do regionálního biokoridoruLBCRBK
lokální biocentrumLBC
USES_typ2popisný textvyznačení typu prvku ÚSES v časovém horizontu “návrh“dle USES_typ1
USES_oznacenipopisný textoznačení prvku ÚSESdle přílohy č. 21d
SystemSidelniZelene_pplochavymezení systému sídelní zeleně
SystemSidelniZelene_dpopisný texttextové kódy definující vnitřky systému sídelní zeleněSSZ
SystemVerProstr_pplochavymezení systému významných veřejných prostranství
SystemVerProstr_dpopisný texttextové kódy definující vnitřky systému významných
veřejných prostranství
SVP
a dalšími znaky může být kombinace libovolných znaků, které jsou vždy od prvních standardizovaných písmen odděleny tečkou
b standardizované kódy pro plochy s rozdílným způsobem využití
c RRRR je letopočet, MM měsíc a DD den
d dalšími znaky mohou být kód a název prvku ÚSES, které jsou od standardizované části označení odděleny tečkou
Použité zkratky:
CAD – Computer-aided Design, počítačem podporované projektování,
plochy RZV – plochy s rozdílným způsobem využití
ÚSES – územní systém ekologické stability
Příloha č. 21 k vyhlášce č. 500/2006 Sb.
Grafické vyjádření standardizovaných částí územního plánu s výjimkou ploch s rozdílným způsobem využití
Název jevuVýkresZobrazení
ZČÚHLVVPSOARGB obrys
RGB výplň
symbol / vizualizaceRGB písma
řešené území+++178-178-178
---
---
část územního plánu s prvky regulačního
plánu
+0-0-0
0-92-230
255-255-255a
zastavěné území+67-113-168
---
---
+67-113-168
242-242-242
---
územní rezerva+Podle přílohy č. 22 k této vyhlášce255-255-255a
+255-127-127
---
255-127-127
koridor plošně vymezený územním plánem+210-140-240
210-200-255
210-140-240
koridor plošně vymezený z nadřazené
dokumentace
+210-140-240
210-200-255
210-140-240
koridor nad plochami s rozdílným způsobem
využití vymezený územním plánem
+210-140-240
210-200-255
210-140-240
koridor nad plochami s rozdílným způsobem
využití z nadřazené dokumentace
+210-140-240
210-200-255
210-140-240
zastavitelná plocha+0-0-0
---
255-255-255a
+0-0-0
255-235-237
255-255-255a
plocha přestavby+0-0-0
---
255-255-255a
+0-0-0
228-233-247
255-255-255a
plocha změny v krajině+0-0-0
---
255-255-255a
+0-0-0
244-255-224
255-255-255a
plochy a koridory podmíněné uzavřením
dohody o parcelaci
+0-0-0
0-0-0
255-255-255a
plochy a koridory podmíněné vydáním
regulačního plánu
+0-0-0
0-0-0
255-255-255a
plochy a koridory podmíněné uzavřením
dohody o parcelaci a vydáním regulačního plánu
+0-0-0
0-0-0
255-255-255a
plochy a koridory podmíněné zpracováním
územní studie
+0-0-0
0-0-0
255-255-255a
plochy a koridory podmíněné uzavřením dohody
o parcelaci a zpracováním územní studie
+0-0-0
0-0-0
255-255-255a
VPS / VPO technické infrastruktury vyjádřené liniově+118-113-1130-0-0
VPS dopravní infrastruktury s možností vyvlastnění+255-0-0
255-205-205
0-0-0
VPS dopravní infrastruktury s možností uplatnění
předkupního práva
+255-0-0
255-205-205
0-0-0
VPS dopravní infrastruktury s možností vyvlastnění
i uplatnění předkupního práva
+255-0-0
255-205-205_
0-0-0
VPS technické infrastruktury s možností vyvlastnění+118-113-113
218-216-216
0-0-0
VPS technické infrastruktury s možností uplatnění
předkupního práva
+118-113-113
218-216-216
0-0-0
VPS technické infrastruktury s možností vyvlastnění i
uplatnění předkupního práva
+118-113-113
218-216-216
0-0-0
VPS / VPO pro snižování ohrožení v území povodněmi
a jinými přírodními katastrofami s možností vyvlastnění
+64-128-255
139-178-255
0-0-0
VPS / VPO pro zvyšování retenčních schopností území
s možností vyvlastnění
+64-128-255
139-178-255
0-0-0
VPO pro založení prvků územního systému ekologické
stability s možností vyvlastnění
+106-185-34
175-231-125
0-0-0
VPO pro ochranu archeologického dědictví s možností
vyvlastnění
+255-222-117
255-240-193
0-0-0
VPS/VPO k zajišťování obrany a bezpečnosti státu s
možností vyvlastnění
+143-141-69
213-212-168.
0-0-0
VPS/VPO pro asanaci (ozdravění) území s možností
vyvlastnění
+209-232-255
239-247-255
0-0-0
VPS občanského vybavení s možností uplatnění
předkupního práva
+135-57-193
211-181-233
0-0-0
veřejné prostranství s možností uplatnění předkupního
práva
+250-185-0
255-221-125
0-0-0
lokální biocentrum stav+163-255-115
163-255-115
163-255-115
lokální biocentrum návrh+255-85-0
255-85-0
255-85-0
lokální biokoridor stav+163-255-115
163-255-115
163-255-115
lokální biokoridor návrh+255-85-0
255-85-0
255-85-0
regionální biocentrum stav+163-255-115
163-255-115
163-255-115
regionální biocentrum návrh+255-85-0
255-85-0
255-85-0
regionální biokoridor stav+163-255-115
163-255-115
163-255-115
regionální biokoridor návrh+255-85-0
255-85-0
255-85-0
nadregionální biocentrum stav+163-255-115
163-255-115
163-255-115
nadregionální biocentrum návrh+255-85-0
255-85-0
255-85-0
nadregionální biokoridor stav+163-255-115
163-255-115
163-255-115
nadregionální biokoridor návrh+255-85-0
255-85-0
255-85-0
systém sídelní zeleně+---
0-0-0
---
systém významných veřejných prostranství+---
0-0-0
---
a v případě nutnosti užití písma bez obrysu použít barvu 0-0-0
Použité zkratky:
ZČÚ = výkres základního členění území
HLV = hlavní výkres
VPSOA = výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací
+ = daný jev se v příslušném výkresu použije
VPS = veřejně prospěšná stavba
VPO = veřejně prospěšné opatření
Příloha č. 22 k vyhlášce č. 500/2006 Sb.
Grafické vyjádření ploch s rozdílným způsobem využití
Plochy s rozdílným způsobem využitíBarva RGBSymbol / vizualizace
stabilizovanéanávrh búzemní rezerva
bydlení všeobecné
bydlení venkovské
bydlení individuální
bydlení hromadné
bydlení jiné
rekreace všeobecná
rekreace individuální
rekreace - zahrádkářské osady
rekreace - oddechové plochy
rekreace hromadná - rekreační areály
rekreace jiná
občanské vybavení všeobecné
občanské vybavení veřejné
další členěníkultura
ochrana obyvatelstva
sociální služby a péče o rodinu
vzdělání a výchova
veřejná správa
zdravotní služby
občanské vybavení komerční
občanské vybavení - sport
občanské vybavení lázeňské
občanské vybavení - hřbitovy
občanské vybavení jiné
veřejná prostranství všeobecná
veřejná prostranství jiná
zeleň všeobecná
zeleň - parky a parkově upravené plochy
zeleň - zahrady a sady
zeleň ochranná a izolační
zeleň sídelní ostatní
zeleň krajinná
zeleň jiná
smíšené obytné všeobecné
smíšené obytné venkovské
smíšené obytné městské
smíšené obytné centrální
smíšené obytné jiné
doprava všeobecná
doprava silniční
doprava drážní
doprava vodní
doprava letecká
doprava kombinovaná
doprava jiná
technická infrastruktura všeobecná
vodní hospodářství
energetika
elektronické komunikace
nakládání s odpady
technická infrastruktura jiná
výroba všeobecná
výroba těžká a energetika
výroba lehká
výroba drobná a služby
skladové areály
výroba zemědělská a lesnická
výroba energie
z obnovitelných zdrojů
výroba jiná
smíšené výrobní všeobecné
smíšené výrobní jiné
vodní a vodohospodářské všeobecné
vodní a vodních toků
vodohospodářské
vodní a vodohospodářské jiné
zemědělské všeobecné
pole a trvalé travní porosty
další členěnípole
trvalé travní porosty
trvalé kultury
zemědělské jiné
lesní všeobecné
další členěníhospodářské
ochranné
zvláštního určení
lesní jiné
přírodní všeobecné
přírodní jiné
smíšené nezastavěného území všeobecné
další členěníerozně ohrožené
kulturně-historické zájmy
lesnictví extenzivní
ochrana proti
ohrožení území
přírodní priority
rekreace nepobytová
sportovní využití
vodohospodářské zájmy
zemědělství extenzivní
smíšené nezastavěného území jiné
těžba nerostů všeobecná
těžba nerostů - dobývání a úprava
těžba nerostů - stavby a zařízení
těžba nerostů jiná
specifické zvláštního určení
specifické jiné
Specifikace symbolů:
Kódy ploch s rozdílným způsobem využití (stabilizované i návrh): barva písma černá (RGB 0-0-0) s obrysem bílé barvy (RGB 255-255-255). V případě nutnosti lze užit písmo černé barvy (RGB 0-0-0) bez obrysu.
Kódy územních rezerv: barva písma bílá (RGB 255-255-255) s obrysem černé barvy (RGB 0-0-0). V případě nutnosti lze užit písmo černé barvy (RGB 0-0-0) bez obrysu.
Obvodová linie ploch s rozdílným způsobem využití: barva černá (RGB 0-0-0).
Šrafa návrhových ploch s rozdílným způsobem využití: vodorovné a svislé linie bílé barvy (RGB 255-255-255).
Poznámky pod čarou:
a Zastavěné území a nezastavěné území
b Plochy zastavitelné, plochy přestavby a plochy změn v krajině
Příloha č. 23 k vyhlášce č. 500/2006 Sb.
Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů a na výměnný formát předávaných dat územního plánu
Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů
Název složky / souboruUpřesnění
Hlavní složkaDUP_xxxxxxaObsahuje všechna předávaná data v dále uvedeném členění.
Členění Hlavní složkyDataObsahuje vektorová data.
TextyObsahuje textovou část.
VykresyObsahuje výkresy a schémata včetně jejich rastrových ekvivalentů
a jejich usazovací soubory.
xxxxxx_metadataSoubor obsahující metadata.
Členění složky Dataxxxxxx_upV případě zpracování v CAD
Vrstvy se standardizovanými jevy budou označeny dle přílohy č. 20
k této vyhlášce, sloupce Název vrstvy. Názvy vrstev obsahujících jevy,
které nejsou uvedeny v příloze č. 20 k této vyhlášce a jsou součástí grafické
části územního plánu b, budou začínat znakem X; dalšími znaky může být kombinace
libovolných znaků.
uvedeno v příloze č. 19 k
této vyhlášce ve sloupci
Název vrstvy
V případě zpracování v GIS
Názvy vrstev obsahujících jevy, které nejsou uvedeny v příloze č. 19 k této
vyhlášce a jsou součástí grafické části územního plánub, budou začínat znakem
X; dalšími znaky může být kombinace libovolných znaků.
Členění složky Textyxxxxxx_textKompletní textová část územního plánu dle Přílohy č. 7 k této vyhlášce,
část I.
xxxxxx_oduvodneniKompletní textová část odůvodnění územního plánu dle Přílohy č. 7 k této
vyhlášce, část II.
xxxxxx_tcOstatní texty
Členění složky
Výkresy
xxxxxx_nd_ZCUVýkres základního členění
xxxxxx_n_HLVHlavní výkres
xxxxxx_n_HLUHlavní výkres - urbanistická koncepce
xxxxxx_n_HLKHlavní výkres - koncepce uspořádání krajiny
xxxxxx_n_HLIHlavní výkres - koncepce veřejné infrastruktury
xxxxxx_n_VPSVýkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací
xxxxxx_n_SVVýkres širších vztahů
xxxxxx_n_KOVKoordinační výkres
xxxxxx_n_ZPFVýkres předpokládaných záborů půdního fondu
xxxxxx_nostatní výkresy a schémata
a Výraz „xxxxxx“ představuje šestimístný kód obce dle základního registru územní identifikace, adres a nemovitostí.
b Viz příloha č. 7 k této vyhlášce, část I. odst. 4.
c Výraz „t“ představuje libovolný text.
d Výraz „n“ představuje číslo výkresu dle rozpisky, případně označení schématu.
Požadavky na výměnný formát předávaných dat
Předávaný vždyAlespoň jedna z uvedených možností
Hlavní složkaZIP---
Prostorová data---ESRI Shapefile, DXF
TextyPDF/ATXT, RTF, DOC - textový editor MS Word verze 6 a
vyšší, DOCX, XLS, XLSX
Výkresy a schémataPDF/A v rozlišení 300 dpiPNG, TIF, BMP
MetadataXML---
“.
Čl. II
Přechodná ustanovení
1. Pořízení územně plánovací dokumentace, u níž došlo přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky k doručení oznámení o konání veřejného projednání návrhu územně plánovací dokumentace, se dokončí podle vyhlášky č. 500/2006 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.
2. Pořízení změny nebo aktualizace územně plánovací dokumentace, u níž došlo přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky ke schválení zadání nebo obsahu změny nebo obsahu aktualizace nebo zprávy o uplatňování v uplynulém období obsahující pokyny pro zpracování návrhu změny nebo aktualizace územně plánovací dokumentace, se dokončí podle vyhlášky č. 500/2006 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.
3. Při první změně nebo aktualizaci územně plánovací dokumentace, jejíž pořizování bude zahájeno po dni nabytí účinnosti této vyhlášky, se územně plánovací dokumentace uvede do souladu s vyhláškou č. 500/2006 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky.
4. Bylo-li v době ode dne 1. ledna 2007 do dne předcházejícího dni nabytí účinnosti této vyhlášky schváleno zadání územního plánu, neuplatní se na změnu územně plánovací dokumentace schválené přede dnem 1. ledna 2007 požadavky § 21a a 21b vyhlášky č. 500/2006 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky.

ČÁST DRUHÁ

Změna vyhlášky č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů
Čl. III
1. V § 3 odstavce 4 a 5 znějí:
„(4) Plochy s rozdílným způsobem využití uvedené v § 4 až 18 se s ohledem na specifické podmínky a charakter území vymezují jako plochy všeobecné nebo v dalším podrobnějším členění, ze kterého se při návrhu územního plánu volí taková skladba ploch, která je pro dané sídlo nejvhodnější. Je-li to účelné, lze podrobněji členěné plochy dále členit.
(5) Plochy s rozdílným způsobem využití uvedené v § 4 odst. 3 písm. e), § 5 odst. 3 písm. f), § 6 odst. 3 písm. g), § 7 odst. 3 písm. b), § 7a odst. 3 písm. g), § 8 odst. 3 písm. e), § 9 odst. 3 písm. g), § 10 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 3 písm. h), § 12 odst. 3 písm. b), § 13 odst. 3 písm. d), § 14 odst. 3 písm. d), § 15 odst. 3 písm. b), § 16 odst. 3 písm. b), § 17 odst. 3 písm. b), § 18 odst. 3 písm. d) a § 19 odst. 2 písm. b) lze vymezovat pouze v odůvodněných případech.“.
2. V § 4 odstavec 3 zní:
„(3) Plochy bydlení se podrobněji člení na plochy
a) bydlení všeobecného,
b) bydlení venkovského,
c) bydlení individuálního,
d) bydlení hromadného,
e) bydlení jiného.“.
3. V § 5 odst. 3 se vkládá nové písmeno a), které zní:
„a) rekreace všeobecné,“.
Dosavadní písmena a) až e) se označují jako písmena b) až f).
4. V § 6 odst. 3 se vkládá nové písmeno a), které zní:
„a) občanského vybavení všeobecného,“.
Dosavadní písmena a) až f) se označují jako písmena b) až g).
5. V § 7a odstavec 3 zní:
„(3) Plochy zeleně se podrobněji člení na plochy
a) zeleně všeobecné,
b) zeleně – parky a parkově upravené plochy,
c) zeleně – zahrady a sady,
d) zeleně ochranné a izolační,
e) zeleně sídelní ostatní,
f) zeleně krajinné,
g) zeleně jiné.“.
6. V § 8 odst. 3 se vkládá nové písmeno a), které zní:
„a) smíšené obytné všeobecné,“.
Dosavadní písmena a) až d) se označují jako písmena b) až e).
7. V § 9 odstavec 3 zní:
„(3) Plochy dopravní infrastruktury se podrobněji člení na plochy
a) dopravy všeobecné,
b) dopravy silniční,
c) dopravy drážní,
d) dopravy vodní,
e) dopravy letecké,
f) dopravy kombinované,
g) dopravy jiné.“.
8. V § 10 odst. 3 se vkládá nové písmeno a), které zní:
„a) technické infrastruktury všeobecné,“.
Dosavadní písmena a) až e) se označují jako písmena b) až f).
9. V § 11 odst. 3 se vkládá nové písmeno a), které zní:
„a) výroby všeobecné,“.
Dosavadní písmena a) až g) se označují jako písmena b) až h).
10. V § 12 odst. 3 písmeno a) zní:
„a) smíšené výrobní všeobecné,“.
11. V § 13 odst. 3 se vkládá nové písmeno a), které zní:
„a) vodní a vodohospodářské všeobecné,“.
Dosavadní písmena a) až c) se označují jako písmena b) až d).
12. V § 18 odst. 3 se vkládá nové písmeno a), které zní:
„a) těžby nerostů všeobecné,“.
Dosavadní písmena a) až c) se označují jako písmena b) až d).
Čl. IV
Přechodná ustanovení
1. Pořízení územně plánovací dokumentace, u níž došlo přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky k doručení oznámení o konání veřejného projednání návrhu územně plánovací dokumentace, se dokončí podle vyhlášky č. 501/2006 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.
2. Pořízení změny nebo aktualizace územně plánovací dokumentace, u níž došlo přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky ke schválení zadání nebo obsahu změny nebo obsahu aktualizace nebo zprávy o uplatňování v uplynulém období obsahující pokyny pro zpracování návrhu změny nebo aktualizace územně plánovací dokumentace, se dokončí podle vyhlášky č. 501/2006 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.
3. Při první změně nebo aktualizaci územně plánovací dokumentace, jejíž pořizování bude zahájeno po dni nabytí účinnosti této vyhlášky, se územně plánovací dokumentace uvede do souladu s vyhláškou č. 501/2006 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky.
4. Bylo-li v době ode dne 1. ledna 2007 do dne předcházejícího dni nabytí účinnosti této vyhlášky schváleno zadání územního plánu, lze změnou územně plánovací dokumentace schválené přede dnem 1. ledna 2007 ve zvlášť odůvodněných případech stanovit plochy s jiným způsobem využití, než je stanoveno v § 4 až 19 vyhlášky č. 501/2006 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky.

ČÁST TŘETÍ

Změna vyhlášky č. 360/2021 Sb., kterou se mění vyhláška č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů, ve znění vyhlášky č. 164/2022 Sb.
Čl. V

ČÁST ČTVRTÁ

ÚČINNOST
Čl. VI
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2023.
Ministr pro místní rozvoj:
PhDr. Bartoš, Ph.D., v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací