Tento předpis již není účinný. Pozbyl účinnosti dne 31.12.2008. Níže naleznete jeho znění v době platnosti. Text slouží pro historické a archivní účely.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění01.01.2004 – 31.12.2008zrušeno 31.12.2008
421/2003 Sb.

kterým se mění zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 88/1968 Sb., o prodloužení mateřské dovolené, o dávkách v mateřství a o přídavcích na děti z nemocenského pojištění, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 32/1957 Sb., o nemocenské péči v ozbrojených silách, ve znění pozdějších předpisů

Aktuální znění
421
ZÁKON
ze dne 5. listopadu 2003,
kterým se mění zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 88/1968 Sb., o prodloužení mateřské dovolené, o dávkách v mateřství a o přídavcích na děti z nemocenského pojištění, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 32/1957 Sb., o nemocenské péči v ozbrojených silách, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ

Čl. I
1. V § 17 odst. 2 větě druhé se za slovo „neschopnosti“ vkládají slova „nebo karantény nařízené podle zvláštního právního předpisu“ a číslo „50“ se nahrazuje číslem „25“.
2. V § 18 odst. 1 větě druhé se slova „před vstupem do zaměstnání a“ zrušují.
3. V § 18 odst. 2 se slova „kalendářní čtvrtletí, které předchází kalendářnímu čtvrtletí, v němž“ nahrazují slovy „období 12 kalendářních měsíců před kalendářním měsícem, ve kterém“.
4. V § 18 odstavec 3 zní:
„(3) Jestliže pracovní neschopnost vznikla v období, kdy od vstupu zaměstnance do zaměstnání do konce kalendářního měsíce, který předchází kalendářnímu měsíci, v němž pracovní neschopnost vznikla, neuplynulo 12 kalendářních měsíců, je rozhodným obdobím období od vstupu do zaměstnání do konce kalendářního měsíce, který předchází kalendářnímu měsíci, v němž pracovní neschopnost vznikla.“.
5. V § 18 odst. 4 se slovo „doba“ nahrazuje slovem „období“ a slova „dne bezprostředně předcházejícího dni vzniku pracovní neschopnosti“ se nahrazují slovy „konce tohoto kalendářního měsíce“.
6. V § 18 odstavec 6 zní:
„(6) Nemá-li zaměstnanec v rozhodném období stanoveném podle odstavců 2 až 4 započitatelný příjem nebo není-li v rozhodném období žádný kalendářní den, jímž se dělí vyměřovací základ, prodlužuje se rozhodné období vždy o tři kalendářní měsíce tak, aby v takto prodlouženém rozhodném období byl započitatelný příjem a alespoň jeden kalendářní den, jímž se dělí vyměřovací základ; toto rozhodné období však může začít nejdříve dnem vstupu zaměstnance do zaměstnání. Jestliže v rozhodném období stanoveném podle odstavců 2 až 4 nebo podle věty první nemá zaměstnanec započitatelný příjem nebo není-li v rozhodném období žádný kalendářní den, jímž se dělí vyměřovací základ, nemocenské se stanoví ze započitatelného příjmu, kterého by zaměstnanec pravděpodobně dosáhl za kalendářní den v kalendářním měsíci, v němž pracovní neschopnost vznikla; takto zjištěný pravděpodobný započitatelný příjem za kalendářní den se považuje za denní vyměřovací základ.“.
7. V § 18 odstavec 8 zní:
„(8) Částka denního vyměřovacího základu vypočtená podle odstavců 1 až 7 se upraví tak, že
a) za dobu prvních 14 kalendářních dnů pracovní neschopnosti se z částky do 480 Kč počítá 90 %, z částky nad 480 Kč do 690 Kč se počítá 60 % a k částce nad 690 Kč se nepřihlíží,
b) od patnáctého kalendářního dne pracovní neschopnosti se částka do 480 Kč počítá v plné výši, z částky nad 480 Kč do 690 Kč se počítá 60 % a k částce nad 690 Kč se nepřihlíží.“.
8. V § 18 odst. 9 větě první se za slovo „základu“ vkládají slova „upravená podle odstavce 8“ a věta druhá se zrušuje.
9. V § 18 se odstavce 10 a 11 zrušují.
Dosavadní odstavec 12 se označuje jako odstavec 10.
10. V § 40 odst. 1 se slova „a 9 nebo částky uvedené v § 18 odst. 8 a 9“ nahrazují slovy „nebo částky uvedené v § 18 odst. 8“.
11. V § 40 odst. 2 se slova „a 9“ zrušují.
12. Za § 40 se vkládá nový § 40a, který zní:
„§ 40a
Ustanovení § 40 se pro roky 2004 a 2005 nepoužije.“.
Čl. II
Přechodné ustanovení
Pokud nárok na nemocenské nebo na podporu při ošetřování člena rodiny vznikl před 1. lednem 2004, tyto dávky se stanoví a poskytují ve výši podle právních předpisů účinných před 1. lednem 2004, i když nárok na ně trvá i po 31. prosinci 2003.

ČÁST DRUHÁ

Čl. III
1. V § 5 odst. 3 se za slovo „nemocenského“ vkládají slova „od patnáctého kalendářního dne pracovní neschopnosti“.
2. V § 8 odst. 1 se za slovo „nemocenské“ vkládají slova „od patnáctého kalendářního dne pracovní neschopnosti“.

ČÁST TŘETÍ

Čl. IV
„§ 17a
Ustanovení § 17 odst. 2 a 3 se pro roky 2004 a 2005 nepoužije.“.

ČÁST ČTVRTÁ

ÚČINNOST
Čl. V
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2004.
Zaorálek v. r.
Klaus v. r.
Špidla v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací