44
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 22. prosince 1997 bylo v Bruselu podepsáno Rozhodnutí č. 3/97 Rady přidružení, přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Českou republikou na straně druhé ze dne 22. prosince 1997 o vývozu některých ocelářských výrobků Evropského společenství uhlí a oceli (ESUO) a Evropského společenství (ES) z České republiky do Společenství na období od 1. ledna do 31. prosince 1998 (obnovení systému dvojité kontroly).1)
Rozhodnutí č. 3/97 vstoupilo v platnost na základě svého článku 6 datem jeho přijetí a uplatňuje se s účinností od 1. ledna 1998.
České znění Rozhodnutí se vyhlašuje současně.
ROZHODNUTÍ Č. 3/97
Rady přidružení, přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně
a Českou republikou na straně druhé
ze dne 22. prosince 1997
o vývozu některých ESUO a ES ocelářských výrobků z České republiky do Společenství na období
od 1. ledna do 31. prosince 1998 (obnovení systému dvojité kontroly)
Rada přidružení,
jelikož Kontaktní skupina uvedená v článku 10 protokolu 2 Evropské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Českou republikou na straně druhé, která vstoupila v platnost 1. února 1995, se sešla 31. října 1997 a dohodla se doporučit Radě přidružení zřízené podle článku 104 Dohody, aby systém dvojité kontroly zavedený v roce 1997 Rozhodnutím č. 4/96 Rady přidružení byl obnoven na období od 1. ledna do 31. prosince 1998,
jelikož Rada přidružení poté, co jí byly poskytnuty veškeré příslušné informace, souhlasila s tímto doporučením,
rozhodla takto:
Článek 1
1. V období od 1. ledna do 31. prosince 1998 budou dovozy výrobků do Společenství uvedených v příloze I, majících původ v České republice, podléhat předložení kontrolního dokumentu vydaného úřady ve Společenství podle vzoru uvedeného v příloze II.
2. Klasifikace výrobků zahrnutých v tomto Rozhodnutí se zakládá na celní a statistické nomenklatuře Společenství (dále „Kombinovaná nomenklatura“ nebo ve zkratce „KN“). Původ výrobků zahrnutých v tomto Rozhodnutí bude stanoven podle pravidel platných ve Společenství.
3. Kromě toho budou pro období od 1. ledna do 31. prosince 1998 dovozy výrobků ze železa a oceli do Společenství uvedených v příloze I, majících původ v České republice, podléhat vydání vývozního dokumentu kompetentními českými úřady. Předložení originálu vývozního dokumentu dovozcem se musí uskutečnit nejpozději do 31. března roku následujícího po roce, ve kterém bylo zboží uvedené v dokumentu odesláno. Odesláním se rozumí datum naložení na exportující dopravní prostředek.
4. Vývozní dokument bude odpovídat vzoru uvedenému v příloze III. Dokument bude platit pro vývozy do celého celního území Společenství.
5. Česká republika oznámí Komisi Evropských společenství názvy a adresy příslušných českých vládních úřadů, které jsou oprávněny vydávat a ověřovat vývozní dokumenty, zašle otisky razítek a podpisových vzorů, které používají. Česká republika také Komisi oznámí jakékoli změny v těchto náležitostech.
6. Určitá technická ustanovení týkající se provádění systému dvojité kontroly jsou uvedena v příloze IV.
Článek 2
1. Česká republika se zavazuje poskytovat Společenství přesné statistické informace o vývozních dokumentech vydaných českými úřady podle článku 1. Tyto informace budou Společenství předány do konce měsíce následujícího po měsíci, ke kterému se statistiky vztahují.
2. Společenství se zavazuje poskytovat českým úřadům přesné statistické informace o kontrolních dokumentech vydaných členskými státy k vývozním dokumentům vydaným českými úřady podle článku 1. Tyto informace budou českým úřadům předány do konce měsíce následujícího po měsíci, ke kterému se statistiky vztahují.
Článek 3
Pokud to bude nutné, na žádost kterékoli strany se uskuteční konzultace k jakémukoli problému vznikajícímu z provádění tohoto Rozhodnutí. Tyto konzultace se uskuteční ihned. K jakýmkoli konzultacím konaným na základě tohoto článku budou obě strany přistupovat v duchu spolupráce a s přáním urovnat neshody mezi sebou.
Článek 4
Jakékoli zprávy podávané podle této dohody budou předány:
– pokud jde o Společenství,
Komisi Evropských společenství (GŘ I.D.2. a GŘ III.C.1),
– pokud jde o Českou republiku,
Misi České republiky při Evropských společenstvích a
Ministerstvu průmyslu a obchodu České republiky.
Článek 5
Toto Rozhodnutí bude závazné pro Společenství a pro Českou republiku, které přijmou nezbytná opatření pro jeho realizaci.
Článek 6
Toto Rozhodnutí vstoupí v platnost datem jeho přijetí.
Bude se uplatňovat s účinkem od 1. ledna 1998.
Dáno v Bruselu dne 22. prosince 1997
G. Testa v. r.
J. Konečný v. r.
tajemníci
Za Radu přidružení:
J. Poos v. r.
předseda
Příloha I
ČESKÁ REPUBLIKA
Seznam výrobků podléhajících dvojité kontrole (1998)
| Tlusté plechy |
| (kromě ex-kódů KN) |
| 7208 40 10 |
| 7208 51 30 |
| 7208 51 50 |
| 7208 51 91 |
| 7208 51 99 |
| 7208 52 91 |
| 7208 52 99 |
| 7208 54 10 |
| 7208 90 10 |
| 7208 90 90 |
| Plechy válcované za studena |
| 7209 15 00 |
| 7209 16 90 |
| 7209 17 90 |
| 7209 18 91 |
| 7209 18 99 |
| 7209 25 00 |
| 7209 26 90 |
| 7209 27 90 |
| 7209 28 90 |
| 7211 23 10 |
| 7211 23 51 |
| 7211 29 20 |
| Válcovaný drát |
| 7213 10 00 |
| 7213 20 00 |
| 7213 91 10 |
| 7213 91 20 |
| 7213 91 41 |
| 7213 91 49 |
| 7213 91 70 |
| 7213 91 90 |
| 7213 99 10 |
| 7213 99 90 |
| 7221 00 10 |
| 7221 00 90 |
| 7227 10 00 |
| 7227 20 00 |
| 7227 90 10 |
| 7227 90 50 |
| 7227 90 95 |
| Tvarová ocel |
| 7216 31 11 |
| 7216 31 19 |
| 7216 31 91 |
| 7216 31 99 |
| 7216 32 11 |
| 7216 32 19 |
| 7216 32 91 |
| 7216 32 99 |
| Svařované trubky |
| Kompletní nomenklatura čísla 7306 |
SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ
V souvislosti s Rozhodnutím č. 3/97 Rady přidružení, Společenství a Česká republika prohlásily, že na požádání producentů výrobků podléhajících dvojité kontrole se budou okamžitě vzájemně informovat o jakýchkoli problémech vztahujících se k provádění tohoto Rozhodnutí a k dotčeným výrobkům, které by mohly vyžadovat konzultace předpokládané článkem 3 Rozhodnutí.
Příloha II
SURVEILLANCE DOCUMENT
Příloha III
EXPORT DOCUMENT (ECSC and EC steel products)
Příloha IV
ČESKÁ REPUBLIKA
Technická příloha k systému
dvojité kontroly
1. Vývozní dokument musí mít rozměr 210 x 297 mm. Použitý papír musí být bílý psací papír klížený, nesmí obsahovat dřevovinu a vážit méně než 25 g/m2. Dokumenty musí být vyhotoveny v angličtině. Jestliže budou vyplňovány ručně, záznamy musí být provedeny inkoustem a tiskacím písmem. Uvedené dokumenty mohou obsahovat další kopie, jako takové náležitě označené. Jestliže doklady zahrnují několik kopií, originálem je pouze vrchní kopie. Tato kopie musí být jasně označena jako „originál“ a ostatní kopie jako „kopie“. Pouze originál bude přijat kompetentními úřady Společenství jako platný ke kontrole vývozu do Společenství podle ustanovení systému dvojité kontroly.
2. Každý dokument musí obsahovat standardizované sériové číslo tištěné či netištěné, podle kterého lze doklad identifikovat. Toto číslo musí být složeno z následujících prvků:
– dvě písmena identifikující vývozní zemi takto: CZ;
– dvě písmena identifikující členský stát, u kterého se počítá s celním projednáním, takto:
| BE | = Belgie |
| DK | = Dánsko |
| DE | = Německo |
| EL | = Řecko |
| ES | = Španělsko |
| FR | = Francie |
| IE | = Irsko |
| IT | = Itálie |
| LU | = Lucembursko |
| NL | = Nizozemí |
| AT | = Rakousko |
| PT | = Portugalsko |
| FI | = Finsko |
| SE | = Švédsko |
| GB | = Spojené království; |
– jednociferné číslo identifikující rok, odpovídající poslední číslici příslušného roku, např. 8 pro rok 1998;
– dvouciferné číslo od 01 do 99 identifikující konkrétní úřad ve vývozní zemi vydávající doklady;
– pěticiferné číslo, postupně od 00001 do 99999, přidělené členskému státu, u kterého se počítá s celním projednáním.
3. Vývozní dokumenty budou platné šest měsíců od data jejich vydání, ale ne po 31. prosinci roku uvedeného v kolonce č. 3 vývozního dokumentu.
4. Protože dovozce musí předložit originál vývozního dokumentu při podávání žádosti o kontrolní dokument, měly by být vývozní dokumenty vydávány, pokud je to možné, na jednotlivé obchodní případy, a ne na celkové kontrakty.
5. Česká republika nemusí na vývozním dokumentu vyplnit informaci o ceně, jestliže existuje skutečná potřeba ochránit obchodní tajemství. V takových případech musí být v kolonce 9 vývozního dokumentu zapsán důvod neuvedení informace o ceně a prohlášení, že cenová informace bude na požádání kompetentním úřadům Společenství sdělena.
6. Vývozní dokumenty mohou být vydány po odeslání zboží, na které se vztahují. V takových případech na nich musí být vyznačeno „vydáno se zpětnou účinností“.
7. V případě krádeže, ztráty nebo poškození vývozního dokumentu může vývozce požádat kompetentní vládní úřad, který dokument vydal, o duplikát zhotovený na základě vývozních dokumentů, které vlastní. Na duplikátu jakéhokoli dokumentu takto vydaného musí být označení „duplikát“. Na duplikátu musí být uvedeno datum původního vývozního dokumentu.
8. Kompetentní úřady Společenství musí být okamžitě informovány o stažení nebo úpravě jakýchkoli již vydaných vývozních dokumentů a tam, kde je to důležité, o důvodu takového postupu.
1) Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Českou republikou na jedné straně a Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně druhé ze dne 4. října 1993 byla vyhlášena pod č. 7/1995 Sb.