554
VYHLÁŠKA
ze dne 15. prosince 2025,
kterou se mění vyhláška č. 218/2019 Sb., o výčtu metodik zkoušek odlišnosti, uniformity, stálosti a užitné hodnoty odrůd, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 30 odst. 3 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění zákona č. 178/2006 Sb. a zákona č. 334/2020 Sb.:
Čl. I
Vyhláška č. 218/2019 Sb., o výčtu metodik zkoušek odlišnosti, uniformity, stálosti a užitné hodnoty odrůd, ve znění vyhlášky č. 256/2020 Sb., vyhlášky č. 447/2021 Sb., vyhlášky č. 387/2022 Sb., vyhlášky č. 128/2023 Sb., vyhlášky č. 340/2023 Sb. a vyhlášky č. 143/2025 Sb., se mění takto:
1. Příloha č. 2 zní:
“.
„Příloha č. 2 k vyhlášce č. 218/2019 Sb.
METODIKY ZKOUŠEK ODRŮD ZEMĚDĚLSKÝCH DRUHŮ
Tabulka č. 2.1a)
Seznam protokolů pro zkoušky odlišnosti, uniformity a stálosti odrůd zemědělských druhů
| Zemědělský druh | Protokol*) | |
|---|---|---|
| Avena nuda L. | Oves nahý | TP/20/3 ze dne 6.3.2020 |
| Avena sativa L. (včetně A. byzantina K. Koch) | Oves setý | |
| Brassica napus L. (partim) | Řepka | TP/36/4 ze dne 31.3.2025 |
| Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. | Tuřín | TP/89/1 ze dne 11.3.2015 |
| Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs | Řepice | TP/185/1 ze dne 31.3.2025 |
| Cannabis sativa L. | Konopí seté | TP/276/2 rev. ze dne 30.12.2022 |
| Dactylis glomerata L. | Srha laločnatá | TP/31/1 ze dne 25.3.2021 |
| Festuca arundinacea Schreb. | Kostřava rákosovitá | TP/39/1 ze dne 1.10.2015 |
| Festuca pratensis Huds. | Kostřava luční | |
| Festuca filiformis Pourr. | Kostřava vláskovitá | TP/67/1 ze dne 23.6.2011 |
| Festuca ovina L. | Kostřava ovčí | |
| Festuca rubra L. | Kostřava červená | |
| Festuca trachyphylla (Hack.) Hack. | Kostřava drsnolistá | |
| Glycine max (L.) Merr. | Sója | TP/80/1 ze dne 15.3.2017 |
| Helianthus annuus L. | Slunečnice | TP/81/1 ze dne 31.10.2002 |
| Hordeum vulgare L. | Ječmen | TP/19/5 ze dne 19.3.2019 |
| Linum usitatissimum L. | Len | TP/57/2 ze dne 19.3.2014 |
| Lolium multiflorum Lam. | Jílek mnohokvětý | TP/4/2 ze dne 19.3.2019 |
| Lolium perenne L. | Jílek vytrvalý | |
| Lolium x hybridum Hausskn. | Jílek hybridní | |
| Medicago sativa L. | Vojtěška setá | TP/6/1 opr. ze dne 22.12.2021 |
| Medicago x varia T. Martyn | Vojtěška proměnlivá | |
| Phleum nodosum L. | Bojínek hlíznatý | TP/34/1 ze dne 22.12.2021 |
| Phleum pratense L. | Bojínek luční | |
| Pisum sativum L. (partim) | Hrách polní (včetně pelušky) | TP/7/2 opr. rev. 3 ze dne 6.3.2020 |
| Poa pratensis L. | Lipnice luční | TP/33/1 ze dne 15.3.2017 |
| Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. | Ředkev olejná | TP/178/1 ze dne 15.3.2017 |
| Secale cereale L. | Žito | TP/58/1 opr. rev. ze dne 27.4.2022 |
| Sinapis alba L. | Hořčice bílá | TP/179/1 ze dne 15.3.2017 |
| Solanum tuberosum L. | Brambor | TP/23/4 ze dne 28.11.2023 |
| Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor | Čirok | TP/122/1 ze dne 19.3.2019 |
| Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse | Čirok súdánská tráva | |
| Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse | Čirok x čirok súdánská tráva | |
| Trifolium pratense L. | Jetel luční | TP/5/1 rev. ze dne 13.2.2025 |
| Triticum aestivum L. subsp. aestivum | Pšenice setá | TP/3/5 ze dne 19.3.2019 |
| Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren | Pšenice tvrdá | TP/120/3 ze dne 19.3.2014 |
| Vicia faba L. | Bob polní | TP/8/1 ze dne 19.3.2019 |
| Vicia sativa L. | Vikev setá | TP/32/1 ze dne 19.4.2016 |
| xTriticosecale Wittm. ex A. Camus | Tritikale | TP/121/3 opr. ze dne 27.4.2022 |
| Zea mays L. (partim) | Kukuřice (mimo pukancové a cukrové) | TP/2/3 ze dne 11.3.2010 |
*) Znění těchto protokolů je k dispozici na internetových stránkách Odrůdového úřadu Společenství (www.cpvo.europa.eu).
Tabulka č. 2.1b)
Zkoušky odlišnosti, uniformity a stálosti (OUS) ekologických odrůd druhů zemědělských rostlin vhodných pro ekologickou produkci
| Část 1 Seznam druhů, na něž odkazuje § 4 odst. 4 |
|---|
| Ječmen |
| Kukuřice |
| Žito |
| Pšenice |
| Část 2 Zvláštní ustanovení týkající se zkoušek odlišnosti, uniformity a stálosti ekologických odrůd druhů zemědělských rostlin vhodných pro ekologickou produkci | |||||
| 1. Obecné pravidlo | |||||
| Na ekologické odrůdy druhů zemědělských rostlin vhodných pro ekologickou produkci se vztahují tato ustanovení: | |||||
| 1.1. | Pokud jde o odlišnost a stálost, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 2.1a) a 2.2. | ||||
| 1.2. | Pokud jde o uniformitu, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 2.1a) a 2.2 a na znaky uvedené v bodě 2 se vztahují tato ustanovení: | ||||
| a) | uvedené znaky mohou být posuzovány méně přísným způsobem; | ||||
| b) | pokud je v bodě 2 pro uvedené znaky stanovena odchylka od příslušného technického protokolu, míra uniformity v rámci odrůdy musí být podobná míře uniformity srovnatelných obecně známých odrůd v Unii pro ochranu nových odrůd rostlin (UPOV). | ||||
| 2. Odchylka od technických protokolů | |||||
| 2.1. Ječmen | |||||
| U odrůd patřících k druhu ječmen (Hordeum vulgare L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu Odrůdového úřadu Společenství (CPVO) CPVO/TP-019/5 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu: | |||||
| CPVO č. 5 | — | Praporcovitý list: antokyanové zbarvení oušek | |||
| CPVO č. 8 | — | Praporcovitý list: ojínění pochvy | |||
| CPVO č. 9 | — | Osiny: antokyanové zbarvení špiček | |||
| CPVO č. 10 | — | Klas: ojínění | |||
| CPVO č. 12 | — | Zrno: antokyanové zbarvení nervů pluchy | |||
| CPVO č. 16 | — | Sterilní klásek: postavení | |||
| CPVO č. 17 | — | Klas: tvar | |||
| CPVO č. 20 | — | Osina: délka | |||
| CPVO č. 21 | — | Klasové vřeteno: délka prvního článku | |||
| CPVO č. 22 | — | Klasové vřeteno: zakřivení prvního článku | |||
| CPVO č. 23 | — | Střední klásek: délka plevy a její osiny v poměru k zrnu | |||
| CPVO č. 25 | — | Zrno: zoubkatost vnitřních hřbetních nervů pluchy | |||
| 2.2. Kukuřice | |||||
| U odrůd patřících k druhu kukuřice (Zea mays L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/002/3 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu: | |||||
| CPVO č. 1 | — | První list: antokyanové zbarvení pochvy | |||
| CPVO č. 2 | — | První list: tvar špičky čepele | |||
| CPVO č. 8 | — | Lata: antokyanové zbarvení plev bez báze | |||
| CPVO č. 9 | — | Lata: antokyanové zbarvení prašníků | |||
| CPVO č. 10 | — | Lata: úhel mezi hlavní osou a postranními větvemi | |||
| CPVO č. 11 | — | Lata: postavení postranních větví | |||
| CPVO č. 15 | — | Stonek: antokyanové zbarvení podpůrných kořenů | |||
| CPVO č. 16 | — | Lata: hustota klásků | |||
| CPVO č. 17 | — | List: antokyanové zbarvení pochvy | |||
| CPVO č. 18 | — | Stonek: antokyanové zbarvení internodií | |||
| CPVO č. 19 | — | Lata: délka hlavní osy nad nejnižší postranní větví | |||
| CPVO č. 20 | — | Lata: délka hlavní osy nad horní postranní větví | |||
| CPVO č. 21 | — | Lata: délka postranních větví | |||
| 2.3. Žito | |||||
| U odrůd patřících k druhu žito (Secale cereale L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/058/1 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu: | |||||
| CPVO č. 3 | — | Koleoptile: antokyanové zbarvení | |||
| CPVO č. 4 | — | Koleoptile: délka | |||
| CPVO č. 5 | — | První list: délka pochvy | |||
| CPVO č. 6 | — | První list: délka čepele | |||
| CPVO č. 8 | — | Praporcovitý list: ojínění pochvy | |||
| CPVO č. 10 | — | List pod praporcovitým listem: délka čepele | |||
| CPVO č. 11 | — | List pod praporcovitým listem: šířka čepele | |||
| CPVO č. 12 | — | Klas: ojínění | |||
| CPVO č. 13 | — | Stéblo: chloupkatost pod klasem | |||
| 2.4. Pšenice | |||||
| U odrůd patřících k druhu pšenice (Triticum aestivum L. subsp. aestivum) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/003/5 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu: | |||||
| CPVO č. 3 | — | Koleoptile: antokyanové zbarvení | |||
| CPVO č. 6 | — | Praporcovitý list: antokyanové zbarvení oušek | |||
| CPVO č. 8 | — | Praporcovitý list: ojínění listové pochvy | |||
| CPVO č. 9 | — | Praporcovitý list: ojínění čepele | |||
| CPVO č. 10 | — | Klas: ojínění | |||
| CPVO č. 11 | — | Stéblo: ojínění prvního internodia pod klasem | |||
| CPVO č. 20 | — | Klas: tvar v profilu | |||
| CPVO č. 21 | — | Vrcholový článek klasového vřetene: oblast vnější chloupkatosti | |||
| CPVO č. 22 | — | Pleva: šířka ramene | |||
| CPVO č. 23 | — | Pleva: tvar ramene | |||
| CPVO č. 24 | — | Pleva: délka zubu | |||
| CPVO č. 25 | — | Pleva: tvar zubu | |||
| CPVO č. 26 | — | Pleva: oblast vnitřní chloupkatosti | |||
Tabulka č. 2.1c)
Seznam národních metodik zkoušek odlišnosti, uniformity a stálosti odrůd zemědělských druhů
| Zemědělský druh | Národní metodika | |
|---|---|---|
| Carum carvi L. | Kmín kořenný | Kmín kořenný, ze dne 20. 10. 2023 |
Tabulka č. 2.2
Seznam zásad pro zkoušky odlišnosti, uniformity a stálosti odrůd zemědělských druhů
| Zemědělský druh | Zásada zkoušení**) | |
|---|---|---|
| Agrostis canina L. | Psineček psí | TG/30/6 ze dne 12.10.1990 |
| Agrostis capillaris L. | Psineček tenký | |
| Agrostis gigantea Roth | Psineček veliký | |
| Agrostis stolonifera L. | Psineček výběžkatý | |
| Beta vulgaris L. var. Crassa Mansf. | Řepa krmná | TG/150/3 ze dne 4.11.1994 |
| Brassica juncea (L.) Czern | Hořčice sareptská | TG/335/1 ze dne 17.12.2020 |
| Bromus catharticus Vahl | Sveřep samužníkovitý | TG/180/3 ze dne 4.4.2001 |
| Bromus sitchensis Trin. | Sveřep sitecký | |
| Carthamus tinctorius L. | Světlice barvířská | TG/134/4 ze dne 24.10.2023 |
| Lotus corniculatus L. | Štírovník růžkatý | TG/193/1 ze dne 9.4.2008 |
| Lupinus albus L. | Lupina bílá | TG/66/4 ze dne 31.3.2004 |
| Lupinus angustifolius L. | Lupina úzkolistá | |
| Lupinus luteus L. | Lupina žlutá | |
| Medicago lupulina L. | Tolice dětelová | TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
| Papaver somniferum L. | Mák setý | TG/166/4 ze dne 9.4.2014 |
| Phacelia tanacetifolia Benth. | Svazenka vratičolistá | TG/319/1 ze dne 5.4.2017 |
| Trifolium repens L. | Jetel plazivý | TG/38/7 ze dne 9.4.2003 |
| xFestulolium Asch. & Graebn. | Festulolium | TG/243/1 ze dne 9.4.2008 |
**) Znění těchto zásad lze nalézt na internetových stránkách Unie pro ochranu nových odrůd rostlin (www.upov.int).
Tabulka č. 2.3a)
Seznam metodik zkoušek užitné hodnoty odrůd zemědělských druhů
| Zemědělský druh | Metodika zkoušek užitné hodnoty |
|---|---|
| Bob polní | ZUH/2-2019 - Bob polní ze dne 1.8.2019 |
| Brambor | ZUH/3-2019 - Brambor ze dne 1.8.2019 |
| Řepka, Řepice, Hořčice bílá, Hořčice sareptská, Hořčice černá | ZUH/4-2019 - Brukvovité olejniny ze dne 1.8.2019 |
| Řepa cukrová, Řepa krmná | ZUH/5-2019 - Řepa ze dne 1.8.2019 |
| Čirok, Čirok súdánská tráva, Čirok x čirok súdánská tráva | ZUH/7-2019 - Čirok ze dne 1.8.2019 |
| Hrách polní (včetně pelušky) | ZUH/8-2019 - Hrách ze dne 1.8.2019 |
| Ječmen | ZUH/10-2019 - Ječmen ze dne 1.8.2019 |
| Vojtěška proměnlivá, Vojtěška setá, Jetel alexandrijský, Jetel luční, Jetel nachový, Jetel zvrácený (perský), Jetel plazivý, Jetel zvrhlý (švédský), Pískavice řecké seno, Štírovník růžkatý, Tolice dětelová, Vičenec ligrus, Jestřabina východní | ZUH/11-2019 - Jeteloviny ze dne 1.8.2019 |
| Kapusta krmná, Tuřín | ZUH/12-2019 - Kapusta krmná, tuřín ze dne 1.8.2019 |
| Kmín | ZUH/13-2019 - Kmín ze dne 1.8.2019 |
| Konopí seté | ZUH/14-2019 - Konopí seté ze dne 1.8.2019 |
| Kukuřice (mimo pukancové a cukrové) | ZUH/15-2019 - Kukuřice ze dne 1.8.2019 |
| Len | ZUH/16-2019 - Len ze dne 1.8.2019 |
| Lesknice kanárská | ZUH/17-2019 - Lesknice kanárská ze dne 1.8.2019 |
| Lupina bílá, Lupina úzkolistá, Lupina žlutá | ZUH/18-2019 - Lupina ze dne 1.8.2019 |
| Mák setý | ZUH/19-2019 - Mák ze dne 1.8.2019 |
| Hořčice bílá, Ředkev olejná, Řepka, Řepice, Svazenka vratičolistá | ZUH/20-2019 - Meziplodiny ze dne 1.8.2019 |
| Oves nahý, Oves setý | ZUH/21-2019 - Oves ze dne 1.8.2019 |
| Pšenice setá, Pšenice špalda, Pšenice tvrdá | ZUH/22-2019 - Pšenice ze dne 1.8.2019 |
| Slunečnice | ZUH/24-2019 - Slunečnice ze dne 1.8.2019 |
| Sója | ZUH/25-2019 - Sója ze dne 1.8.2019 |
| Světlice barvířská | ZUH/26-2019 - Světlice barvířská ze dne 1.8.2019 |
| Bojínek luční, Festulolium, Jílek hybridní, Jílek mnohokvětý, Jílek vytrvalý, Kostřava červená, Kostřava luční, Kostřava rákosovitá, Lipnice luční, Ovsík vyvýšený, Psárka luční, Psineček veliký, Srha laločnatá, Sveřep samužníkovitý, Sveřep sitecký, Trojštět žlutavý | ZUH/27-2019 - Trávy ze dne 1.8.2019 |
| Tritikale | ZUH/28-2019 - Tritikale ze dne 1.8.2019 |
| Vikev panonská, Vikev setá, Vikev huňatá | ZUH/29-2019 - Vikev ze dne 1.8.2019 |
| Žito | ZUH/30-2019 - Žito ze dne 1.8.2019 |
Tabulka č. 2.3b)
Seznam metodik speciálních testů pro zkoušky užitné hodnoty odrůd zemědělských druhů
| Zemědělský druh | Metodika speciálních testů pro zkoušky užitné hodnoty |
|---|---|
| Obilniny | ZUH/31-2019 - Obilniny ze dne 1.8.2019 |
| Řepa cukrová | ZUH/32-2019 - Cukrovka ze dne 1.8.2019 |
Tabulka č. 2.3c)
Zkoušky užitné hodnoty ekologických odrůd zemědělských druhů vhodných pro ekologickou produkci
| Část 1 Seznam druhů, na něž odkazuje § 4 odst. 5 |
|---|
| Ječmen |
| Kukuřice |
| Žito |
| Pšenice |
| Část 2 Podmínky, které musí být splněny - užitná hodnota ekologických odrůd vhodných pro ekologickou produkci | ||
|---|---|---|
| 1. Zkoušení užitné hodnoty musí být prováděno za ekologických podmínek v souladu s ustanoveními nařízení (EU) 2018/848, a zejména s obecnými zásadami podle čl. 5 písm. d), e), f) a g) a s pravidly rostlinné výroby podle čl. 12 tohoto nařízení EU. | ||
| 2. Při zkoušení odrůd a hodnocení výsledků zkoušek musí být zohledněny zvláštní potřeby a cíle ekologického zemědělství. Musí být zkoušena odolnost nebo tolerance vůči chorobám a přizpůsobení se různým místním půdním a klimatickým podmínkám. | ||
| 3. Není-li Ústav schopen zajistit zkoušení za ekologických podmínek nebo zkoušení určitých vlastností, včetně náchylnosti k chorobám, může být zkoušení provedeno podle jednoho z těchto bodů: | ||
| a) | pod dohledem Ústavu v prostorách ekologických šlechtitelů nebo v ekologických hospodářstvích; | |
| b) | za podmínek s nízkými vstupy a s minimálním ošetřením; | |
| c) | v jiném členském státě, pokud byly mezi členskými státy uzavřeny dvoustranné dohody s cílem dosáhnout zkoušení za ekologických podmínek. | |
| Odrůda vykazuje uspokojivou užitnou hodnotu, pokud při srovnání s jinými ekologickými odrůdami vhodnými pro ekologickou produkci zapsanými do katalogu daného členského státu její celkové vlastnosti nabízejí, alespoň pokud jde o produkci v určitém regionu, jednoznačné zlepšení buď pro pěstování, nebo pro využití výpěstků nebo produktů z nich získaných. Pro účely zkoušení užitné hodnoty se za obzvláště hodnotné považují vynikající vlastnosti pro zemědělskou produkci, pokud jde o zemědělské postupy a produkci potravin nebo krmiv, které představují výhody pro ekologické zemědělství. | ||
| 4. Ústav stanoví různé zkušební podmínky, které jsou přizpůsobeny zvláštním potřebám ekologického zemědělství, a na žádost žadatele provede v rozsahu své kapacity zkoušky zvláštních znaků a vlastností, pokud jsou k dispozici reprodukovatelné metody. | ||
2. Příloha č. 3 zní:
“.
„Příloha č. 3 k vyhlášce č. 218/2019 Sb.
METODIKY ZKOUŠEK ODRŮD ZELENINOVÝCH DRUHŮ
Tabulka č. 3.1a)
Seznam protokolů pro zkoušky odlišnosti, uniformity a stálosti odrůd zeleninových druhů
| Zeleninový druh | Protokol*) | |
|---|---|---|
| Allium cepa L. (skupina Cepa) | Cibule a echalion | TP/46/2 ze dne 1.4.2009 |
| Allium cepa L. (skupina Aggregatum) | Šalotka | |
| Allium fistulosum L. | Cibule sečka | TP/161/1 ze dne 11.3.2010 |
| Allium porrum L. | Pór | TP/85/2 ze dne 1.4.2009 |
| Allium sativum L. | Česnek | TP/162/2 ze dne 30.5.2023 |
| Allium schoenoprasum L. | Pažitka | TP/198/2 ze dne 11.3.2015 |
| Apium graveolens L. | Celer bulvový | TP/74/1 ze dne 13.3.2008 |
| Apium graveolens L. | Celer řapíkatý | TP/82/1 ze dne 13.3.2008 |
| Asparagus officinalis L. | Chřest | TP/130/2 rev. ze dne 3.1.2025 |
| Beta vulgaris L. | Mangold | TP/106/2 ze dne 14.4.2021 |
| Beta vulgaris L. | Řepa salátová včetně Cheltenham beet | TP/60/1 ze dne 1.4.2009 |
| Brassica oleracea L. | Kadeřávek | TP/90/1 ze dne 16.2.2011 |
| Brassica oleracea L. | Květák | TP/45/2 rev. 3 ze dne 11.4.2024 |
| Brassica oleracea L. | Brokolice | TP/151/2 opr. rev. 3 ze dne 11.4.2024 |
| Brassica oleracea L. | Kapusta růžičková | TP/54/2 rev.2 ze dne 11.4.2024 |
| Brassica oleracea L. | Kedluben | TP/65/2 rev. ze dne 11.4.2024 |
| Brassica oleracea L. | Kapusta hlávková, zelí hlávkové bílé a zelí hlávkové červené | TP/48/3 rev. 3 ze dne 11.4.2024 |
| Brassica rapa L. | Zelí pekingské | TP/105/1 ze dne 13.3.2008 |
| Capsicum annuum L. | Paprika, chilli | TP/76/3 ze dne 31.3.2025 |
| Cichorium endivia L. | Endivie kadeřavá a eskariol | TP/118/3 ze dne 19.3.2014 |
| Cichorium intybus L. | Čekanka hlávková | TP/154/2 ze dne 31.3.2023 |
| Cichorium intybus L. | Čekanka pro puky | TP/173/2 ze dne 21.3.2018 |
| Cichorium intybus L. | Čekanka průmyslová | TP/172/2 rev. ze dne 28.1.2025 |
| Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai | Meloun vodní | TP/142/2 rev. 3 ze dne 29.2.2024 |
| Cucumis melo L. | Meloun cukrový | TP/104/2 rev. 3 ze dne 31.3.2025 |
| Cucumis sativus L. | Okurka salátová a okurka nakládačka | TP/61/2 rev. 3 ze dne 3.1.2025 |
| Cucurbita maxima Duchesne | Tykev velkoplodá | TP/155/1 ze dne 11.3.2015 |
| Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne | Podnož – tykev velkoplodá x tykev muškátová | TP/311/1 ze dne 15.3.2017 |
| Cucurbita pepo L. | Tykev obecná | TP/119/1 rev. 2 ze dne 31.3.2025 |
| Cynara cardunculus L. | Artyčok a karda | TP/184/2 rev. ze dne 6.3.2020 |
| Daucus carota L. | Mrkev a mrkev krmná | TP/49/3 ze dne 13.3.2008 |
| Foeniculum vulgare Mill. | Fenykl | TP/183/2 ze dne 14.4.2021 |
| Lactuca sativa L. | Salát | TP/13/6 rev. 5 ze dne 3.1.2025 |
| Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill | Petržel | TP/136/1 opr. ze dne 21.3.2007 |
| Phaseolus coccineus L. | Fazol šarlatový | TP/9/1 ze dne 21.3.2007 |
| Phaseolus vulgaris L. | Fazol obecný keříčkový a fazol obecný pnoucí | TP/12/4 ze dne 27.2.2013 |
| Pisum sativum L. (partim) | Hrách dřeňový, hrách kulatosemenný a hrách cukrový | TP/7/2 opr. rev. 3 ze dne 6.3.2020 |
| Raphanus sativus L. | Ředkvička a ředkev | TP/64/2 rev. 2 ze dne 29.2.2024 |
| Rheum rhabarbarum L. | Reveň | TP/62/1 ze dne 19.4.2016 |
| Scorzonera hispanica L. | Černý kořen | TP/116/1 ze dne 11.3.2015 |
| Solanum lycopersicum L. | Rajče | TP/44/4 rev. 5 ze dne 14.4.2021 |
| Solanum melongena L. | Lilek vejcoplodý | TP/117/1 ze dne 13.3.2008 |
| Spinacia oleracea L. | Špenát | TP/55/5 rev. 4 ze dne 27.4.2022 |
| Valerianella locusta (L.) Laterr. | Kozlíček polníček | TP/75/2 rev. ze dne 29.2.2024 |
| Vicia faba L. (partim) | Bob zahradní | TP/206/1 ze dne 25.3.2004 |
| Zea mays L. (partim) | Kukuřice cukrová a kukuřice pukancová | TP/2/3 ze dne 11.3.2010 |
| Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. × Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. × Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum pimpinellifolium L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner | Podnože rajčat | TP/294/1 rev. 6 ze dne 29.2.2024 |
*) Znění těchto protokolů je k dispozici na internetových stránkách Odrůdového úřadu Společenství (www.cpvo.europa.eu).
Tabulka č. 3.1b)
Zkoušky odlišnosti, uniformity a stálosti (OUS) ekologických odrůd druhů zeleniny vhodných pro ekologickou produkci
| Část 1 Seznam druhů, na něž odkazuje § 5 odst. 4 |
|---|
| Mrkev |
| Kedluben |
| Část 2 Zvláštní ustanovení týkající se zkoušek odlišnosti, uniformity a stálosti ekologických odrůd druhů zeleniny vhodných pro ekologickou produkci | |||
| 1. Obecné pravidlo | |||
| Na ekologické odrůdy druhů zeleniny vhodných pro ekologickou produkci se vztahují tato ustanovení: | |||
| 1.1 | Pokud jde o odlišnost a stálost, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 3.1a) a 3.2. | ||
| 1.2 | Pokud jde o uniformitu, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 3.1a) a 3.2 a na znaky uvedené v bodě 2 se vztahují tato ustanovení: | ||
| a) | uvedené znaky mohou být posuzovány méně přísným způsobem; | ||
| b) | pokud je v uvedeném bodě 2 pro uvedené znaky stanovena odchylka od příslušného technického protokolu, míra uniformity v rámci odrůdy musí být podobná míře uniformity srovnatelných obecně známých odrůd v Unii pro ochranu nových odrůd rostlin (UPOV). | ||
| 2. Odchylka od technických protokolů | |||
| 2.1. Mrkev | |||
| U odrůd patřících k druhu mrkev (Daucus carota L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/049/3 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu: | |||
| CPVO č. 4 | — | List: členitost | |
| CPVO č. 5 | — | List: intenzita zelené barvy | |
| CPVO č. 19 | — | Kořen: podíl dřeně v poměru k celkovému průměru | |
| CPVO č. 20 | — | Kořen: barva dřeně (srdéčka) | |
| CPVO č. 21 | — | Vyjma odrůd s bílou barvou dřeně; Kořen: intenzita barvy dřeně | |
| CPVO č. 28 | — | Kořen: doba vybarvení špičky | |
| CPVO č. 29 | — | Rostlina: výška kvetoucí rostliny (první otevřený okolík) | |
| 2.2. Kedluben | |||
| U odrůd patřících k druhu kedluben (Brassica oleracea L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/065/1 Rev. mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu v příslušném technickém protokolu CPVO: | |||
| CPVO č. 2 | — | Klíční rostlina: intenzita zeleného zbarvení děložních lístků | |
| CPVO č. 6 | — | Řapík: postavení | |
| CPVO č. 8 | — | Listová čepel: délka | |
| CPVO č. 9 | — | Listová čepel: šířka | |
| CPVO č. 10 | — | Listová čepel: tvar vrcholu | |
| CPVO č. 11 | — | Listová čepel: dělení ke střednímu žebru (na dolní části listu) | |
| CPVO č. 12 | — | Listová čepel: počet zářezů na okraji (na horní části listu) | |
| CPVO č. 13 | — | Listová čepel: hloubka zářezů na okraji (na horní části listu) | |
| CPVO č. 14 | — | Listová čepel: profil svrchní strany | |
| CPVO č. 19 | — | Bulva: počet vnitřních listů | |
Tabulka č. 3.2
Seznam zásad pro zkoušky odlišnosti, uniformity a stálosti odrůd zeleninových druhů
| Zeleninový druh | Zásada zkoušení**) | |
|---|---|---|
| Brassica rapa L. | Vodnice | TG/37/11 ze dne 23.9.2022 |
**) Znění těchto zásad lze nalézt na internetových stránkách Unie pro ochranu nových odrůd rostlin UPOV (www.upov.int).
Tabulka č. 3.3
Seznam metodik zkoušek užitné hodnoty odrůd zeleninových druhů
| Zeleninový druh | Metodika zkoušek užitné hodnoty |
|---|---|
| Čekanka průmyslová | ZUH/6-2019 - Čekanka průmyslová ze dne 1.8.2019 |
3. Příloha č. 5 zní:
„Příloha č. 5 k vyhlášce č. 218/2019 Sb.
METODIKY ZKOUŠEK ODRŮD OVOCNÝCH RODŮ A DRUHŮ
Tabulka č. 5.1
Seznam protokolů pro zkoušky odlišnosti, uniformity a stálosti odrůd ovocných rodů a druhů
| Ovocný rod nebo druh | Protokol*) | |
|---|---|---|
| Citrus L. | Citrus (mandarinka, pomeranč, citron+limetka, grepfruit+pomelo) | TP/201/2-Rev. ze dne 19.4.2016 TP/202/1 ze dne 18.11.2004 TP/203/1 ze dne 18.11.2004 TP/204/1 ze dne 19.3.2014 |
| Fragaria L. | Jahodník | TP/022/4 ze dne 14.3.2025 |
| Juglans regia L. | Ořešák vlašský | TP/125/1 Rev. ze dne 28.11.2023 |
| Malus Mill. Malus domestica Borkh. | Jabloň (+ podnož) | TP/163/2 ze dne 4.10.2016 TP/014/2 ze dne 14.3.2006 |
| Olea europaea L. | Olivovník | TP/099/1 ze dne 28.11.2012 |
| Prunus L. Prunus x amygdalopersica (Weston) Rehder | Podnože Prunus L. Broskvomandloň | TP/187/2 ze dne 11.3.2015 |
| Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb | Mandloň | TP/056/2 ze dne 28.6.2021 |
| Prunus armeniaca L. | Meruňka | TP/070/3 ze dne 31.3.2023 |
| Prunus avium (L.) L. | Třešeň | TP/035/3 ze dne 14.3.2025 |
| Prunus cerasus L. | Višeň | TP/230/1 ze dne 15.11.2006 |
| Prunus domestica L. | Slivoň | TP/041/1 ze dne 6.11.2003 |
| Prunus persica (L.) Batsch | Broskvoň | TP/053/2/-Rev. 2 ze dne 28.11.2023 |
| Prunus salicina Lindley | Slivoň japonská | TP/084/3 ze dne 19.3.2019 |
| Pyrus communis L. | Hrušeň | TP/015/1 ze dne 27.3.2003 |
| Ribes L. | Rybíz (černý, červený+bílý), angrešt | TP/040/2 ze dne 1.4.2009 TP/052/2 ze dne 28.11.2012 TP/051/2-Rev ze dne 21.4.2020 |
| Rubus L. | Maliník, ostružiník | TP/043/3 ze dne 14.3.2025 TP/073/1-Corr. ze dne 15.11.2006 |
| Vaccinium L. | Borůvka | TP/137/2 ze dne 7.10.2021 |
*) Znění těchto protokolů je k dispozici na internetových stránkách Odrůdového úřadu Společenství (www.cpvo.europa.eu).
Tabulka č. 5.2
Seznam zásad pro zkoušky odlišnosti, uniformity a stálosti odrůd ovocných rodů a druhů
| Ovocný rod nebo druh | Zásada zkoušení**) | |
|---|---|---|
| Castanea sativa Mill. | Kaštanovník jedlý | TG/124/4 ze dne 5.4.2017 |
| Corylus avellana L. | Líska | TG/71/3 ze dne 28.3.1979 |
| Cydonia oblonga Mill. | Kdouloň | TG/100/4 ze dne 9.4.2003 |
| Ficus carica L. | Smokvoň | TG/265/1 ze dne 24.3.2010 |
| Fortunella Swingle | Kumkvat | TG/290/1 ze dne 20.3.2013 |
| Poncirus Raf. | Citronečník | TG/83/4 Rev. ze dne 9.4.2003+25.3.2015 |
| Pyrus L. | Podnože hrušeň | TG/169/3+Corr. ze dne 16.8.2000 |
| Pyrus pyrifolia (Burm. F.) Nakai var. culta (Mak.) Nakai | Hrušeň písečná | TG/149/2 ze dne 11.4.1994 |
**) Znění těchto zásad lze nalézt na internetových stránkách Unie pro ochranu nových odrůd rostlin UPOV (www.upov.int).“.
4. V poznámce pod čarou č. 1 se na konci doplňují slova „
Prováděcí směrnice Komise (EU) 2025/1079 ze dne 2. června 2025, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokud jde o protokoly pro zkoušení některých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny.“.
Prováděcí směrnice Komise (EU) 2025/1079 ze dne 2. června 2025, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokud jde o protokoly pro zkoušení některých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny.“.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026.
Ministr:
Mgr. Výborný v. r.