Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální zněníod 01.01.2026
575/2025 Sb.

kterou se mění vyhláška č. 162/2017 Sb., o požadavcích na hodnocení bezpečnosti podle atomového zákona

Aktuální znění
575
VYHLÁŠKA
ze dne 15. prosince 2025,
kterou se mění vyhláška č. 162/2017 Sb., o požadavcích na hodnocení bezpečnosti podle atomového zákona
Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle § 236 zákona č. 263/2016 Sb., atomový zákon, ve znění zákona č. 83/2025 Sb., k provedení § 48 odst. 6:
Čl. I
Vyhláška č. 162/2017 Sb., o požadavcích na hodnocení bezpečnosti podle atomového zákona, se mění takto:
1. V § 2 se na konci písmene f) slovo „a“ nahrazuje čárkou.
2. V § 2 písm. g) se slova „více než 1 % počátečního množství“ zrušují, slova „v jaderném“ se nahrazují slovy „z jaderného“, za slovo „zařízení“ se vkládají slova „o aktivitě větší než 2,0E+15 Bq“ a na konci se tečka nahrazuje čárkou.
3. V § 2 se doplňuje písmeno h), které zní:
„h) velkým únikem únik 137Cs z jaderného zařízení o aktivitě větší než 2,0E+15 Bq.“.
4. V § 5 odst. 2 písm. c) se slova „plošně působících vnitřních a vnějších“ zrušují a na konci textu se doplňují slova „způsobených vlastnostmi území k umístění“.
5. V § 6 odst. 1 písmeno f) zní:
„f) stanovena
1. kritéria přijatelnosti pro nedosažení poškození jaderného paliva nebo nedosažení kategorie úniku radioaktivních látek analyzované v pravděpodobnostním hodnocení bezpečnosti 2. úrovně a
2. minimální kritéria pro úspěch nápravných akcí k zabránění poškození jaderného paliva nebo k zabránění úniku radioaktivních látek každé kategorie úniku, a to na základě kritérií přijatelnosti uvedených v bodě 1,“.
6. V § 6 odst. 1 písm. g) se slova „možné radiační mimořádné události“ nahrazují slovy „možnému poškození jaderného paliva nebo k možnému úniku radioaktivních látek analyzované kategorie“ a za slovo „přijatelnosti“ se vkládají slova „a minimální kritéria pro úspěch nápravných akcí“.
7. V § 6 odst. 1 písm. i) se slova „odhalena a odstraněna“ nahrazují slovem „vyřešena“ a na konci textu se doplňují slova „tak, aby byly zohledněny funkční závislosti mezi systémy, konstrukcemi nebo komponentami“.
8. V § 6 odst. 1 písm. k) se slova „každé zařízení využívané“ nahrazují slovy „každý systém, konstrukci nebo komponentu využívanou“.
9. V § 6 odst. 1 písm. n) se za slovo „k“ vkládají slova „analyzovaným kategoriím“.
10. V § 6 odst. 2 písm. a) se slova „a závislosti vyplývající z jejich umístění“ zrušují.
11. V § 6 odst. 2 písm. b) se slovo „vzájemné“ nahrazuje slovy „všechny fyzikální“, slova „skutečností ovlivňujících jadernou bezpečnost“ se nahrazují slovy „vyplývající z umístění systémů“ a slova „které mohou nastat následkem selhání jaderného zařízení,“ se nahrazují slovy „konstrukcí nebo komponent“.
12. V § 7 písm. c) úvodní části ustanovení se za slovo „časného“ vkládají slova „úniku a velkého“.
13. V § 10 odst. 5 písm. b) se slova „malých odchylek vlastností jaderného zařízení od jejich obvyklých hodnot stanovených právními předpisy, které jsou způsobilé vyvolat významné snížení úrovně jaderné bezpečnosti jaderného zařízení“ nahrazují slovy „hranového efektu“.
14. V § 10 odst. 5 písm. d) se slova „podílu činitelů“ nahrazují slovem „skutečnosti“, slova „které jsou stanoveny s významnou neurčitostí,“ se nahrazují slovy „že dosažení celkově nízké úrovně rizika nezávisí“ a slova „dosažení celkově nízké úrovně rizika představovaného jaderným zařízením“ se nahrazují slovy „přispěvatelích, které mají významné neurčitosti“.
15. V § 17 písm. f) bodě 1 se na začátek vkládají slova „podporu pravděpodobnostního hodnocení bezpečnosti pro“, slova „soulad s výsledky pravděpodobnostního hodnocení bezpečnosti tak, aby byla určena“ se zrušují a slova „tohoto systému“ se zrušují.
16. V § 18 písm. a) bodě 1 se slovo „rizik“ nahrazuje slovem „ohrožení“.
17. V § 18 písm. b) bodě 1 se za slovo „ochrany“ vkládají slova „, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události“ a slova „technické bezpečnosti“ se nahrazují slovem „zabezpečení“.
18. V § 18 písmeno e) zní:
„e) v oblasti, kterou jsou postupy a předpisy, postupy a vnitřní předpisy pro provoz a vyřazování z provozu jaderného zařízení z hlediska
1. jejich shody s aktuálním stavem jaderného zařízení a jeho provozem nebo vyřazováním z provozu,
2. jejich komplexnosti, ověření, schválení,
3. zavedení systému změnového řízení pro jejich úpravy,
4. míry jejich dodržování a
5. souladu systému zvládání havárií s výsledky pravděpodobnostního hodnocení bezpečnosti a jeho vhodnosti pro předcházení těžkému poškození aktivní zóny nebo zmírnění jeho následků.“.
19. V § 21 odst. 3 písm. b) se slova „popis způsobu plnění kritéria podle § 13 odst. 6 a 7“ nahrazují slovy „seznam bezpečnostních požadavků“.
20. V § 21 odst. 3 písmena c) a d) znějí:
„c) výsledek hodnocení jednotlivých bezpečnostních požadavků s uvedením
1. použitých kritérií pro hodnocení naplnění bezpečnostních požadavků a metodik podle § 3 odst. 1,
2. popisu postupu hodnocení a způsobu plnění kritéria podle § 13 odst. 6 a 7,
3. zjištěné odchylky od plnění kritéria podle § 13 odst. 6 a 7 a
4. doporučení nápravného opatření k řešení odchylky od bezpečnostního požadavku,
d) v případě záznamů o provedeném hodnocení skutečného stavu systémů, konstrukcí a komponent dále
1. výčet systémů, konstrukcí a komponent, u kterých není možné prověřit skutečný stav technickými metodami,
2. popis nepřímých metod hodnocení stavu systémů, konstrukcí a komponent podle bodu 1 a
3. vyhodnocení nemožnosti prověřit skutečný stav technickými metodami z hlediska závažnosti pro jadernou bezpečnost, radiační ochranu, technickou bezpečnost, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události.“.
21. V § 21 odst. 3 se písmeno e) zrušuje.
22. V § 21 odst. 4 písm. a) se na konci textu doplňují slova „a výtah z bezpečnostních požadavků pro oblast hodnocení, včetně odkazu na podrobnou informaci uvedenou v záznamu o provedeném hodnocení podle odstavce 3“.
23. V § 21 odst. 4 písm. b) se slova „seznam bezpečnostních požadavků“ nahrazují slovy „souhrn z dosažených výsledků hodnocení podle odstavce 3“.
24. V § 21 odst. 4 písmeno c) zní:
„c) souhrnný přehled odchylek od bezpečnostních požadavků a jejich významnosti, včetně návrhu řešení odchylek,“.
25. V § 21 odst. 4 písm. d) úvodní části ustanovení se slovo „dále“ nahrazuje slovy „, pokud je v průběhu hodnocení a provádění záznamů o hodnocení postupováno podle odstavce 3 písm. d), uvést“.
26. V § 21 odst. 4 písm. d) bodě 1 se slova „výčet systémů“ nahrazují slovy „souhrnnou informaci o systémech“, slova „konstrukcí a komponent“ se nahrazují slovy „konstrukcích nebo komponentách“ a slovo „není“ se nahrazuje slovem „nebylo“.
27. V § 21 odst. 4 písm. d) bodě 2 se slova „popis nepřímých metod“ nahrazují slovy „informaci o aplikované nepřímé metodě“, slova „stavu systémů“ se nahrazují slovy „a jejích výsledcích“ a slova „konstrukcí a komponent podle bodu 1 a“ se zrušují.
28. V § 21 odst. 4 písm. d) bodě 3 se za slovo „vyhodnocení“ vkládá slovo „závažnosti“, slova „z hlediska závažnosti pro jadernou bezpečnost, radiační ochranu, technickou bezpečnost, monitorování radiační situace“ se zrušují a slova „zvládání radiační mimořádné události.“ se zrušují.
29. V § 21 odst. 4 písm. d) se doplňuje bod 4, který zní:
„4. odkaz na podrobnou informaci uvedenou v záznamu o provedeném hodnocení podle odstavce 3 písm. d) a“.
30. V § 21 odst. 4 se doplňuje písmeno e), které zní:
„e) závěr z hodnocení za oblast umožňující posouzení dosažené úrovně jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události dosažené v hodnoceném období.“.
31. V § 23 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „provedením“ vkládají slova „změny ovlivňující jadernou bezpečnost, technickou bezpečnost a zabezpečení jaderného zařízení nebo jiné“.
32. V § 23 odst. 2 úvodní části ustanovení se za slovo „provedením“ vkládají slova „změny ovlivňující jadernou bezpečnost, technickou bezpečnost a zabezpečení jaderného zařízení nebo jiné“.
33. V § 23 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova „prvním fyzikálním spouštění“ nahrazují slovy „uvádění do provozu“.
34. V § 23 odst. 3 písm. a) se za slovo „stárnutí“ vkládají slova „a zastarávání“.
35. V § 23 odst. 3 písm. c) se na konci textu doplňují slova „a zastarávání“.
36. V § 25 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Dokumentace zvláštního hodnocení bezpečnosti podle § 24 odst. 2 musí být předložena Úřadu do 30 dnů po došetření a zhodnocení bezpečnostních aspektů provozní události, ze kterých vyplynulo podezření na snížení úrovně jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události nebo zabezpečení.“.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026.
Předsedkyně:
v z. Ing. Merxbauer, Ph.D., v. r.
ředitel Sekce pro řízení a technickou podporu

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací