Zdroj: Sbírka zákonů ČRHistorické znění01.01.2025 – 31.03.2025
73/2023 Sb.

o stanovení pravidel podmíněnosti plateb zemědělcům

Historické znění
73
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 15. března 2023
o stanovení pravidel podmíněnosti plateb zemědělcům
§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie (dále jen „předpis Evropské unie“)1) a v souladu se Strategickým plánem Společné zemědělské politiky Evropské unie v České republice stanovuje
a) povinné požadavky na hospodaření (dále jen „požadavek“) vymezené předpisem Evropské unie2), standardy dobrého zemědělského a environmentálního stavu půdy (dále jen „standard“), jejich podmínky pro oblasti pravidel podmíněnosti3) a důsledky jejich porušení pro poskytování dotací podle předpisu Evropské unie4) (dále jen „dotace“) a
b) minimální požadavky, které se týkají používání hnojiv a přípravků na ochranu rostlin (dále jen „minimální požadavek“), a důsledky jejich porušení pro poskytování dotací podle předpisu Evropské unie5).
§ 2
Vymezení pojmů
(1) Pro účely tohoto nařízení se rozumí
a) hlavní plodinou plodina různých rodů rostlin podle definice botanického systému klasifikace plodin nebo kultura kteréhokoliv druhu brukvovitých, lilkovitých nebo tykvovitých, která je na ploše dílu půdního bloku evidovaná v evidenci půdy, pěstovaná v příslušném roce podání jednotné žádosti ve vegetačním období od 1. června do 31. srpna, která je určená ke sklizni a kterou žadatel uvede v jednotné žádosti; přičemž pokud se druhy plodin obsažené v různých směsích od sebe navzájem liší, jsou tyto různé směsi samostatnou jedinou plodinou,
b) environmentálně citlivou plochou plocha dílu půdního bloku nebo jeho části s trvalým travním porostem, která se nachází k 1. lednu příslušného roku v oblastech podle § 5 odst. 1 tohoto nařízení, a
c) rozhodným datem datum podání jednotné žádosti; pokud jsou při kontrole na místě nebo kontrolou prostřednictvím monitorování ploch zjištěny údaje odlišné od údajů uvedených v jednotné žádosti, je rozhodným datem datum provedení této kontroly.
(2) Neprodukční plochou je
a) krajinný prvek nebo jeho část, která se nachází na dílu půdního bloku s druhem zemědělské kultury standardní orná půda, travní porost nebo úhor evidované v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů (dále jen „evidence využití půdy“) na žadatele,
b) úhor s porostem evidovaný v evidenci využití půdy na žadatele nejméně ode dne podání žádosti po celou dobu trvání požadavků podle § 12 odst. 2 písm. a),
e) ochranný pás kolem evidovaného krajinného prvku, který se nachází na dílu půdního bloku nebo s ním má společnou hranici, s druhem zemědělské kultury standardní orná půda, o minimální šířce 1 metr od hranice evidovaného krajinného prvku a o maximální započitatelné šířce pásu 30 metrů od hranice evidovaného krajinného prvku,
f) ozeleněný kolejový řádek, jehož plocha odpovídá kolejovým řádkům mechanizace a je založen na části plochy dílu půdního bloku s druhem zemědělské kultury standardní orná půda o minimální šířce 1,5 metru a o maximální započitatelné šířce pásu 6 metrů,
g) ochranný pás typu souvrať, jehož plocha je vymezená na části plochy dílu půdního bloku s druhem zemědělské kultury standardní orná půda a je založen od okraje dílu půdního bloku o minimální šířce 6 metrů a o maximální započitatelné šířce pásu 30 metrů,
h) ochranný pás podél vody typu základní podle nařízení vlády upravujícího poskytování přímých plateb zemědělcům o maximální započitatelné šířce pásu 30 metrů,
i) ochranný pás podél vody typu prémiový podle nařízení vlády upravujícího poskytování přímých plateb zemědělcům o maximální započitatelné šířce pásu 30 metrů,
j) ochranný pás o maximální započitatelné šířce pásu 30 metrů založený půdoochrannými technologiemi č. 5 nebo 6 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení s plodinami podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení nebo půdoochrannými technologiemi č. 7 nebo 8 podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení s plodinami podle přílohy č. 4 k tomuto nařízení vyjma obilnin ječmen, oves, proso seté, pšenice, tritikale, žito a jejich směsí s jinými plodinami, řepky a plodin podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, jejich směsí nebo směsí těchto plodin s trávami čeledi lipnicovitých, pokud poměr plodin podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení ve směsi je více než 50 %,
k) ochranný pás podle § 11 odst. 1 písm. a) nebo § 11 odst. 2 písm. a) o maximální započitatelné šířce pásu 30 metrů, s výjimkou plodin podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, jejich směsí nebo jejich směsí s jinými plodinami nebo směsí těchto plodin s trávami čeledi lipnicovitých, pokud poměr plodin podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení ve směsi je více než 50 %,
l) ochranný pás podle nařízení vlády upravujícího opatření agrolesnictví,
m) biopás podle podopatření biopásy podle nařízení vlády upravujícího agroenvironmentálně-klimatická opatření,
n) plocha zařazená v podopatření ochrana čejky chocholaté podle nařízení vlády upravujícího agroenvironmentálně-klimatická opatření,
o) plocha, na kterou byla podána žádost v podopatření druhově bohaté pokrytí orné půdy podle nařízení vlády upravujícího agroenvironmentálně-klimatická opatření,
p) plocha s meziplodinami evidovaná v evidenci využití půdy jako druh zemědělské kultury standardní orná půda, na které se nachází porost meziplodiny minimálně 8 týdnů včetně plochy, na kterou byla podána žádost v podopatření pěstování meziplodin podle nařízení vlády upravujícího agroenvironmentálně-klimatická opatření, nebo
q) plocha s plodinami vázajícími dusík evidovaná v evidenci využití půdy jako druh zemědělské kultury standardní orná půda, na které se nachází porost s plodinami vázajícími dusík.
§ 3
Požadavky
Seznam požadavků je uveden v příloze č. 6 k tomuto nařízení.
§ 4
Standardy
Seznam standardů je uveden v příloze č. 7 k tomuto nařízení.
§ 5
Standard zachování trvalých travních porostů na základě poměru trvalých travních porostů k zemědělské ploše
(1) Žadatel nezmění v evidenci využití půdy zemědělskou kulturu trvalý travní porost na některý z ostatních druhů zemědělské kultury na ploše jím užívaného dílu půdního bloku evidovaného v evidenci využití půdy
a) v první a druhé zóně chráněných krajinných oblastí a na území národních parků,
b) v národních přírodních památkách, národních přírodních rezervacích, přírodních rezervacích a přírodních památkách, které se nenacházejí v oblastech Natura 2000,
c) ve vzdálenosti do 12 metrů od vodního útvaru,
d) jako silně erozně ohrožené,
e) jako podmáčené a rašelinné louky, nebo
f) ve třetím aplikačním pásmu zranitelných oblastí6).
(2) O porušení podmínky podle odstavce 1 se nejedná, pokud je zemědělská kultura trvalý travní porost na environmentálně citlivé ploše změněna
a) v souvislosti s ukončením pozemkových úprav podle zákona o pozemkových úpravách a pokud došlo po vydání rozhodnutí o výměně nebo přechodu vlastnických práv k zemědělským pozemkům na dílu půdního bloku ke změně evidence druhu zemědělské kultury trvalý travní porost na jiný druh zemědělské kultury,
b) na standardní ornou půdu v režimu ekologického zemědělství,
c) na trvalou zemědělskou kulturu ovocný sad,
d) na trvalou zemědělskou kulturu vinice, pokud je založena na ploše podle odstavce 1 písm. c), d) nebo f) a nejedná se zároveň o plochu podle odstavce 1 písm. a), b) nebo e),
e) na trvalou kulturu rychle rostoucí dřeviny ve výmladkových plantážích, pokud je založena na ploše podle odstavce 1 písm. c), d) nebo f) a nejedná se zároveň o plochu podle odstavce 1 písm. a), b) nebo e),
f) na jinou trvalou kulturu,
h) na krajinný prvek,
i) na plochu v režimu agrolesnictví podle nařízení vlády upravujícího opatření agrolesnictví, nebo
j) na plochu se zemědělskou kulturou jiná.
(3) O porušení podmínky podle odstavce 1 se dále nejedná
a) u jednotlivé plochy o výměře nejvýše 0,1 hektaru, nebo
b) v případě, kdy se celá plocha nebo její část nachází v oblastech Natura 2000.
§ 6
Standard zákaz vypalování strnišť na orné půdě vyjma případů odůvodněných zdravím rostlin
Žadatel nepálí na jím užívaném dílu půdního bloku s druhem zemědělské kultury standardní orná půda, travní porost nebo úhor rostlinné zbytky s výjimkou postupu podle mimořádných rostlinolékařských opatření, která se vztahují na
a) všechny karanténní škodlivé organismy podle prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/2072 ze dne 28. listopadu 2019, kterým se stanoví jednotné podmínky pro provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031, pokud jde o ochranná opatření proti škodlivým organismům rostlin, a kterým se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 690/2008 a mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/2019, v platném znění, a
b) další škodlivé organismy podle čl. 30 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 ze dne 26. října 2016 o ochranných opatřeních proti škodlivým organismům rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 228/2013, (EU) č. 52/2014 a (EU) č. 1143/2014 a o zrušení směrnic Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES, v platném znění.
§ 7
Standard zřízení ochranných pásů u útvarů povrchových vod
Žadatel na jím užívaném dílu půdního bloku sousedícím s útvarem povrchových vod splňuje podmínky pro použití přípravků na ochranu rostlin a hnojiv s výjimkou ponechaných skliditelných rostlinných zbytků, výkalů a moči zanechaných hospodářskými zvířaty při pastvě nebo při jejich jiném pobytu na zemědělském pozemku v ochranném pásu u útvarů povrchových vod tím, že
a) zachová ochranný pás nehnojené půdy o šířce nejméně 3 metry od břehové čáry,
b) zachová u dílu půdního bloku s průměrnou sklonitostí převyšující 7 ° ochranný pás o šířce nejméně 25 metrů od břehové čáry, přičemž na ploše pásu nejsou užita hnojiva s rychle uvolnitelným dusíkem, s výjimkou tuhých hnojiv, a
c) zachová ochranný pás bez použití přípravků na ochranu rostlin o šířce nejméně 3 metry od břehové čáry.
§ 8
Standard obhospodařování půdy způsobem, který snižuje riziko degradace půdy a eroze, včetně zohlednění sklonu svahu
(1) Žadatel zajistí, že na ploše dílu půdního bloku se zemědělskou kulturou standardní orná půda stanovené jako
a) silně erozně ohrožené podle přílohy č. 16 k tomuto nařízení
1. nepěstuje čirok, brambor, kukuřice, řepa, slunečnice nebo sója (dále jen „plodina s nízkým stupněm ochranného vlivu vegetace“) na souvislé ploše větší než 2 hektary a
2. pěstuje bob, obilniny jiné než kukuřice a čirok, nebo řepka (dále jen „plodina se středním stupněm ochranného vlivu vegetace“) na souvislé ploše větší než 2 hektary pouze s použitím odpovídající půdoochranné technologie uvedené v příloze č. 1 k tomuto nařízení,
b) mírně erozně ohrožené s vyšším rizikem podle přílohy č. 16 k tomuto nařízení
1. pěstuje plodinu s nízkým stupněm ochranného vlivu vegetace na souvislé ploše větší než 2 hektary pouze s použitím odpovídající půdoochranné technologie uvedené v příloze č. 17 k tomuto nařízení a
2. pěstuje plodinu se středním stupněm ochranného vlivu vegetace na souvislé ploše větší než 2 hektary pouze s použitím odpovídající půdoochranné technologie uvedené v příloze č. 3 k tomuto nařízení a
c) mírně erozně ohrožené s nižším rizikem podle přílohy č. 16 k tomuto nařízení pěstuje plodinu s nízkým stupněm ochranného vlivu vegetace na souvislé ploše větší než 2 hektary pouze s použitím odpovídající půdoochranné technologie uvedené v příloze č. 18 k tomuto nařízení.
(2) Za souvislou plochu plodiny se považuje plocha osetá plodinami se shodnou nebo nižší úrovní ochranné funkce, která je od další souvislé plochy oseté plodinami s toutéž nebo nižší úrovní ochranné funkce oddělena plochou o minimální šířce 6 metrů, která zároveň není krajinným prvkem.
(3) Pro půdoochrannou technologii
a) č. 1 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení, půdoochrannou technologii č. 2 a 5 až 8 podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení, půdoochrannou technologii č. 1 až 3 podle přílohy č. 17 k tomuto nařízení a půdoochrannou technologii č. 1 až 3 podle přílohy č. 18 k tomuto nařízení se použijí plodiny podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení,
b) č. 4 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení a půdoochrannou technologii č. 4 podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení se použijí plodiny podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení,
c) č. 8 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení, půdoochrannou technologii č. 12 podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení, půdoochrannou technologii č. 7 podle přílohy č. 17 k tomuto nařízení a půdoochrannou technologii č. 8 podle přílohy č. 18 k tomuto nařízení se použijí plodiny podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji, a
d) č. 7 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení a půdoochrannou technologii č. 6 podle přílohy č. 17 k tomuto nařízení se použijí plodiny podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji, nebo plodiny podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení.
(4) Podmínky podle odstavce 1 se nevztahují na plodiny, pokud jsou založeny ve směsi, přičemž podíl žádné z těchto plodin ve směsi nepřekročí 20 %.
(5) Podmínky podle odstavce 1 se nevztahují na díl půdního bloku, na který byla podána žádost o poskytnutí dotace na opatření agrolesnictví podle nařízení vlády upravujícího opatření agrolesnictví a na kterém byly splněny podmínky stanovené pro toto opatření.
§ 9
Standard minimální pokryv půdy pro zamezení vzniku holé půdy v nejcitlivějších obdobích
(1) Žadatel na jím užívaném dílu půdního bloku s druhem zemědělské kultury standardní orná půda zajistí v období po sklizni hlavní plodiny alespoň do 31. října příslušného roku pokryv na minimálně 80 % výměry standardní orné půdy evidované v evidenci využití půdy na žadatele k rozhodnému datu
a) založením porostu ozimé plodiny nebo víceleté plodiny,
b) osetím dílu půdního bloku meziplodinou,
c) ponecháním strniště sklizené plodiny na dílu půdního bloku, případně posklizňových zbytků po pěstování brambor a cukrové řepy,
d) podmítnutím strniště sklizené plodiny a jeho ponecháním bez orby, nebo
e) ponecháním půdy po pásovém zpracování.
(2) Žadatel na jím užívaném dílu půdního bloku s druhem zemědělské kultury trvalá kultura vinice zajistí v období alespoň od 1. června do 31. října příslušného roku pokryv manipulačního prostoru a každého čtvrtého meziřadí, s výjimkou nově vysazené nebo dosazené vinice po dobu do 3 let, nebo pokryv alespoň jednoho meziřadí v případě vinice o počtu meziřadí menším než 4,
a) travním pokryvem,
b) založením porostu víceleté plodiny, nebo
c) výskytem osevní směsi v podopatření integrovaná produkce révy vinné podle nařízení vlády upravujícího agroenvironmentálně-klimatická opatření.
(3) Žadatel na jím užívaném dílu půdního bloku s druhem zemědělské kultury trvalá kultura ovocný sad zajistí v období alespoň od 1. června do 31. října příslušného roku pokryv manipulačního prostoru a každého druhého meziřadí, s výjimkou nově vysazeného nebo dosazeného ovocného sadu po dobu do 3 let,
a) travním pokryvem, včetně směsí s dvouděložnými bylinami,
b) založením porostu víceleté plodiny, nebo
c) bylinnou směsí jednoletých druhů.
(4) Žadatel na jím užívaném dílu půdního bloku s druhem zemědělské kultury úhor zajistí, že v období alespoň od 1. června do 31. října příslušného roku nebude tato plocha bez pokryvu, přičemž v případě ukončení zemědělské kultury úhor a převodu na jinou zemědělskou kulturu se postupuje podle podmínek nové zemědělské kultury. Pokryvem se rozumí porost plodiny vyseté pro podmínky úhoru, strniště nebo podmítnuté strniště bez orby.
(5) Podmínky podle odstavců 1 až 4 se nevztahují na díl půdního bloku evidovaný v evidenci využití půdy v režimu ekologického zemědělství.
(6) Podmínky podle odstavců 1 až 4 se nevztahují na díl půdního bloku, na kterém je pěstována mrkev, cibule, ředkvička, zelí, kapusta, salát, kedlubna, hrách, květák nebo brokolice.
§ 10
Standard střídání plodin na orné půdě
(1) Žadatel zajistí v období od 1. června do 31. srpna příslušného roku alespoň na 40 % plochy s druhem zemědělské kultury standardní orná půda evidované v evidenci využití půdy na žadatele k rozhodnému datu, že v příslušném roce podání jednotné žádosti je na stejné ploše příslušného dílu půdního bloku nebo jeho části pěstována jiná hlavní plodina než hlavní plodina v kalendářním roce předcházejícím podání jednotné žádosti.
(2) Pokud informace o hlavní plodině pěstované v kalendářním roce předcházejícím podání jednotné žádosti není v evidenci půdy k dispozici, má se za to, že podmínka podle odstavce 1 nebyla na této ploše splněna.
(3) Podmínka podle odstavce 1 je splněna i zařazením meziplodiny mezi stejné hlavní plodiny po sobě jdoucí, pokud tato meziplodina bude zaseta po sklizni hlavní plodiny pěstované v roce předcházejícím podání jednotné žádosti a zůstane ponechána na pozemku do zasetí hlavní plodiny v roce podání jednotné žádosti. Do období pěstování meziplodiny podle věty první se zahrnují období předseťové přípravy před založením meziplodiny a následné hlavní plodiny.
(4) Žadatel zajistí, že na veškeré ploše žadatele s druhem zemědělské kultury standardní orná půda je nejméně jednou v období 4 let po sobě jdoucích vystřídána hlavní plodina evidovaná v evidenci půdy.
(5) Podmínky podle odstavců 1 a 4 se nevztahují na žadatele,
a) u něhož více než 75 % plochy orné půdy evidované v evidenci využití půdy na žadatele k rozhodnému datu představuje
1. druh zemědělské kultury travní porost,
2. druh zemědělské kultury úhor,
3. plochu využívanou k pěstování plodin vázajících dusík uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení nebo jejich směsí nebo směsí těchto plodin s jinými plodinami, pokud poměr plodin podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení ve směsi je více než 50 %,
4. plochu využívanou k pěstování plodin podle přílohy č. 8 k tomuto nařízení, nebo
5. plochu, na níž jsou tyto způsoby využití podle bodů 1 až 4 kombinovány,
b) u něhož více než 75 % zemědělské plochy evidované v evidenci využití půdy na žadatele k rozhodnému datu představuje
1. druh zemědělské kultury trvalý travní porost,
2. druh zemědělské kultury travní porost,
3. plochu využívanou k pěstování plodin uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení, jejich směsí nebo směsí těchto plodin s jinými plodinami,
4. plochu využívanou k pěstování plodin podle přílohy č. 8 k tomuto nařízení,
5. plochu, na níž jsou tyto způsoby využití podle bodů 1 až 4 kombinovány, nebo
c) s výměrou orné půdy do 10 hektarů evidované v evidenci využití půdy na žadatele k rozhodnému datu.
(6) Podmínky podle odstavců 1 a 4 se nevztahují na
a) neprodukční plochu, nebo
b) jednotlivé plochy plodiny o výměře nejvýše 0,1 hektaru.
(7) O porušení podmínek podle odstavců 1 a 4 se nejedná v případě, že
a) je plocha dílu půdního bloku evidována v evidenci využití půdy v režimu ekologického zemědělství,
b) je plocha dílu půdního bloku nebo jeho části oseta víceletými plodinami, nebo
c) jsou tyto podmínky splněny nejméně na 90 % výměry plochy plodiny.
§ 11
Standard omezení plochy jedné plodiny
(1) Žadatel zajistí, že v období od 1. června do 31. srpna příslušného roku se na dílu půdního bloku s druhem zemědělské kultury standardní orná půda nevyskytuje plocha jedné plodiny na výměře vyšší než 30 hektarů, pokud tuto plochu zcela nerozdělí
a) ochranným pásem o minimální šířce 22 metrů osetým porostem plodiny podle přílohy č. 5 nebo 9 k tomuto nařízení, jejich směsi, nebo směsi trávy čeledi lipnicovité s plodinami podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení,
b) plochou jiné plodiny o minimální souvislé šířce 110 metrů,
c) krajinným prvkem,
d) kombinací opatření podle písmen a) a c), nebo
e) pásy podle půdoochranné technologie pásové střídání plodin v souladu s bodem 8 přílohy č. 1 k tomuto nařízení a bodem 10 přílohy č. 3 k tomuto nařízení.
(2) Žadatel zajistí, že se v období od 1. června do 31. srpna příslušného roku na jím užívaném dílu půdního bloku s druhem zemědělské kultury standardní orná půda, která obsahuje souvislou plochu silně erozně ohrožené půdy větší než 2 hektary, nebo jejíž výměra je z více než 50 % pokryta silně erozně ohroženou půdou, nevyskytuje souvislá plocha jedné plodiny stejného rodu rostlin podle definice botanického systému klasifikace plodin nebo kultura stejného druhu brukvovitých, lilkovitých nebo tykvovitých na výměře vyšší než 10 hektarů, která obsahuje souvislou plochu silně erozně ohrožené půdy větší než 2 hektary, nebo jejíž výměra je z více než 50 % pokryta silně erozně ohroženou půdou, pokud tuto plochu zcela nerozdělí
a) ochranným pásem o minimální šířce 22 metrů osetým porostem plodiny podle přílohy č. 5 nebo 9 k tomuto nařízení, jejich směsi, nebo směsi trávy čeledi lipnicovité s plodinami podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení,
b) plochou jiné plodiny o minimální souvislé šířce 110 metrů,
c) krajinným prvkem,
d) kombinací opatření podle písmen a) a c), nebo
e) pásy podle půdoochranné technologie pásové střídání plodin v souladu s bodem 8 přílohy č. 1 k tomuto nařízení a bodem 10 přílohy č. 3 k tomuto nařízení.
(3) Za porušení podmínek podle odstavců 1 a 2 se nepovažuje
a) překročení nebo nedodržení výměry zákresu maximálně do 10 % plochy plodiny, nebo
b) nedodržení šířky ochranného pásu nebo plochy jiné plodiny maximálně do 10 %.
(4) Podmínky podle odstavců 1 a 2 se nevztahují na plochu dílu půdního bloku nebo jeho části,
a) na níž jsou pěstovány trávy na semeno,
b) na níž jsou pěstovány plodiny vázající dusík podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, jejich směsi, směsi trávy čeledi lipnicovité s plodinami podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení nebo plodiny podle přílohy č. 9 k tomuto nařízení, nebo
c) která je využívaná jako neprodukční plocha.
(5) Podmínky podle odstavců 1 a 2 se dále nevztahují na díl půdního bloku o velikosti
a) do 40 hektarů, na který byla podána žádost o poskytnutí dotace na podopatření biopásy nebo podopatření ochrana čejky chocholaté podle nařízení vlády upravujícího agroenvironmentálně-klimatická opatření nebo na opatření agrolesnictví podle nařízení vlády upravujícího opatření agrolesnictví a na kterém byly ve vegetačním období od 1. června do 31. srpna příslušného roku splněny podmínky předepsané pro tato podopatření a opatření, nebo
b) nad 40 hektarů, na který byla podána žádost o poskytnutí dotace na podopatření biopásy nebo podopatření ochrana čejky chocholaté podle nařízení vlády upravujícího agroenvironmentálně-klimatická opatření nebo na opatření agrolesnictví podle nařízení vlády upravujícího opatření agrolesnictví a na kterém byly ve vegetačním období od 1. června do 31. srpna příslušného roku splněny podmínky předepsané pro tato podopatření a opatření, přičemž výměra plochy uvedených podopatření činí nejméně 5 % výměry dílu půdního bloku.
(6) Propojení ploch jedné plodiny o výměře do 30 hektarů podle odstavce 1 nebo do 10 hektarů podle odstavce 2 manipulačním prostorem o maximální šířce 12 metrů podél hranice dílu půdního bloku, bez ohledu na pěstovanou plodinu v tomto prostoru, se nepovažuje za souvislou plochu jedné plodiny. Mimo plochu manipulačního prostoru musí být u ploch se stejnou plodinou dodrženy podmínky rozdělení podle odstavců 1 a 2.
(7) Do výpočtu plochy jedné plodiny podle odstavců 1 a 2 se nezapočte výměra plochy krajinného prvku evidovaného v evidenci využití půdy, který je součástí dílu půdního bloku.
(8) Do výpočtu plochy jedné plodiny stejného rodu rostlin podle definice botanického systému klasifikace plodin nebo kultury stejného druhu brukvovitých, lilkovitých nebo tykvovitých se započtou plochy se shodnou plodinou, které nejsou odděleny plochou o minimální šířce 6 metrů, která zároveň není krajinným prvkem.
§ 12
Standard minimální podíl výměry zemědělské plochy vyhrazený pro neprodukční plochy
(1) Žadatel na neprodukční ploše zajistí od 1. června do 15. července příslušného roku, pokud není stanoveno jinak, dodržení zákazu
a) produkce, pastvy nebo seče s odklizením biomasy z plochy dílu půdního bloku, s výjimkou ploch podle § 2 odst. 2 písm. q), a
b) aplikace přípravků na ochranu rostlin, hnojiv a upravených kalů.
(2) Žadatel na úhoru s porostem zajistí
a) zemědělskou údržbu a dodržení zákazu produkce, pastvy nebo seče s odklizením biomasy z plochy dílu půdního bloku od 1. února do 15. srpna příslušného roku,
b) založení porostu plodiny podle přílohy č. 9 k tomuto nařízení, trávy čeledi lipnicovité, jejich směsi nebo směsi trávy čeledi lipnicovité s plodinami podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, přičemž podíl plodin podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení v porostu nepřesáhne 50 % a souvislý porost se na ploše nachází nejpozději do 1. června příslušného roku; založení souvislého porostu se považuje za splnění podmínek stanovených v § 3c odst. 2 písm. b) nařízení vlády upravujícího podrobnosti evidence využití půdy,
c) ponechání porostu alespoň do 15. srpna příslušného roku, přičemž do doby trvání úhoru s porostem se započítává i období před zasetím plodiny, a
d) dodržení zákazu aplikace přípravků na ochranu rostlin, upravených kalů a hnojiv v období od 1. února do 15. srpna příslušného roku.
(3) Žadatel na ochranném pásu kolem krajinného prvku zajistí
a) založení porostu plodiny podle přílohy č. 9 k tomuto nařízení, trávy čeledi lipnicovité, jejich směsi nebo směsi trávy čeledi lipnicovité s plodinami podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, přičemž podíl plodin podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení v porostu nepřesáhne 50 % a tato plodina nebo směsi musí být odlišné od hlavní plodiny pěstované na části dílu půdního bloku sousedící s tímto pásem a souvislý porost se na ploše nachází nejpozději od 1. června do 30. listopadu příslušného roku; při víceletém ponechání porostu se součástí ochranného pásu kolem krajinného prvku může stát i přirozená bylinná vegetace,
b) provedení seče od 1. září příslušného roku a
c) dodržení zákazu aplikace přípravků na ochranu rostlin, upravených kalů a hnojiv v období od 1. ledna do 30. listopadu příslušného roku.
(4) Žadatel na pásu ozeleněného kolejového řádku zajistí
a) založení porostu plodiny podle přílohy č. 9 k tomuto nařízení, trávy čeledi lipnicovité, jejich směsi nebo směsi trávy čeledi lipnicovité s plodinami podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, přičemž podíl plodin podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení v porostu nepřesáhne 50 % a tato plodina nebo směs plodin musí být odlišná od hlavní plodiny pěstované na části dílu půdního bloku sousedící s tímto pásem a souvislý porost se na ploše nachází nejpozději od 1. června do 15. srpna příslušného roku, a
b) dodržení zákazu aplikace přípravků na ochranu rostlin, upravených kalů a hnojiv v období od 1. června do 15. srpna příslušného roku.
(5) Žadatel na ochranném pásu typu souvrať zajistí
a) zemědělskou údržbu alespoň od doby založení porostu hlavní plodiny uvnitř dílu půdního bloku do 15. července příslušného roku, přičemž do doby údržby se zahrnuje i předseťová příprava,
b) založení porostu plodiny podle přílohy č. 9 k tomuto nařízení, trávy čeledi lipnicovité, jejich směsi nebo směsi trávy čeledi lipnicovité s plodinami podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, přičemž podíl plodin podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení v porostu nepřesáhne 50 % a tato plodina nebo směs plodin musí být odlišná od hlavní plodiny pěstované na části dílu půdního bloku sousedící s tímto pásem a souvislý porost se na ploše nachází nejpozději od 1. června do 15. července příslušného roku, a
c) dodržení zákazu aplikace přípravků na ochranu rostlin, upravených kalů a hnojiv v období od 1. června do 15. července příslušného roku.
(6) Žadatel na ploše s meziplodinami zajistí
a) nejpozději do 30. září příslušného roku založení porostu směsi meziplodin různých druhů uvedených v příloze č. 11 k tomuto nařízení výsevem nebo podsev druhu trávy nebo luskoviny uvedených v příloze č. 12 k tomuto nařízení do hlavní plodiny za předpokladu, že porost směsi meziplodin obsahuje nejvýše 90 % jedné plodiny,
b) ponechání meziplodiny minimálně po dobu 8 týdnů, přičemž pro meziplodiny založené podsevem je počátek období počítán od sklizně hlavní plodiny, a
c) dodržení zákazu aplikace přípravků na ochranu rostlin, upravených kalů, hnojiv a omezování v růstu, mechanické nebo chemické likvidace porostu po dobu 8 týdnů;
dále uvede údaje o názvu meziplodiny, datu výsevu a datu sklizně nebo zapravení meziplodiny a hlavní plodiny nejdéle do 30 dnů od provedení operace v evidenci o použití hnojiv, pomocných půdních látek, rostlinných biostimulantů, substrátů a upravených kalů v souladu s vyhláškou upravující skladování a způsob používání hnojiv.
(7) Žadatel na ploše s plodinami vázajícími dusík zajistí
a) souvislý pokryv půdy plodinami uvedenými v příloze č. 5 k tomuto nařízení, jejich směsí nebo směsí těchto plodin s jinými plodinami, pokud poměr plodin podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení ve směsi je více než 50 %, nebo prokazatelný výskyt posklizňových zbytků nejpozději od 1. června do 15. července příslušného roku,
b) založení porostu ozimé plodiny nebo ponechání porostu víceleté plodiny vázající dusík nejpozději do 31. října příslušného roku a
c) dodržení zákazu aplikace přípravků na ochranu rostlin, upravených kalů a hnojiv v době od vysetí do sklizně, přičemž pro víceleté porosty platí zákaz až do poslední sklizně.
(8) Na neprodukční plochu vyčleněnou v jednotné žádosti jako úhor s porostem nebo zelený úhor se nevztahuje postup pro převod na zemědělskou kulturu trvalý travní porost.
§ 13
Standard zachování krajinných prvků
Žadatel zajistí ochranu krajinného prvku nebo krajinného prvku neevidovaného v evidenci využití půdy před zrušením a poškozením tak, aby nedošlo
a) ke snížení výměry nebo poškození vegetačního, skalnatého nebo kamenného krytu krajinného prvku,
b) k provádění odvodňovacích operací,
c) k provádění navážky zeminy nebo uskladňování organického materiálu,
d) k mechanickému poškození nadzemní nebo podzemní části dřevin, nebo
e) k aplikaci hnojiv, přípravků na ochranu rostlin a upravených kalů.
§ 14
Standard zákaz ořezu dřevin v období hnízdění a odchovu mláďat
Žadatel dodrží zákaz ořezu dřevin v době od 1. dubna do 31. října příslušného roku.
§ 15
Standard zákaz přeměny nebo orby trvalých travních porostů označených jako environmentálně citlivé oblasti s trvalými travními porosty v lokalitách sítě Natura 2000
(1) Žadatel na ploše trvalého travního porostu, který se nachází ve vymezené oblasti Natura 2000, u jím užívaného dílu půdního bloku nezmění v evidenci využití půdy zemědělskou kulturu trvalý travní porost na některou z jiných druhů zemědělské kultury, ani neprovede na této ploše orbu.
(2) O porušení podmínky podle odstavce 1 se nejedná v případě
a) jednotlivé plochy o výměře nejvýše 0,1 hektaru, nebo
b) ukončení pozemkových úprav podle zákona o pozemkových úpravách a pokud došlo po vydání rozhodnutí o výměně nebo přechodu vlastnických práv k zemědělským pozemkům na dílu půdního bloku ke změně evidence druhu zemědělské kultury trvalý travní porost na jiný druh zemědělské kultury.
§ 16
Minimální požadavky
(1) Žadatel zajistí na jím užívaných dílech půdních bloků vedených v evidenci využití půdy
a) dodržení zákazu použití dusíkatých hnojivých látek v období zákazu hnojení podle § 6 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu, ve znění pozdějších předpisů,
b) dodržení zákazu pěstování kukuřice, bramboru, cukrovky, řepy krmné, bobu polního, sóji, slunečnice nebo čiroku na pozemcích se sklonitostí převyšující 7 °, jejichž jakákoliv část se nachází ve vzdálenosti menší než 25 metrů od útvaru povrchových vod podle § 11 odst. 1 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
c) dodržení zákazu používání na zemědělských pozemcích dusíkatých hnojivých látek na půdu zaplavenou, přesycenou vodou, promrzlou nebo pokrytou sněhem podle § 7 odst. 12 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
d) rovnoměrné pokrytí pozemku při hnojení podle § 7 odst. 14 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
e) dodržení zákazu použití dusíkatých hnojivých látek na zemědělských pozemcích s ornou půdou se sklonitostí převyšující 10 ° nebo na zemědělských pozemcích s trvalým travním porostem se sklonitostí převyšující 12 °, s výjimkou tuhých statkových hnojiv a tuhých organických hnojiv, v případě orné půdy bez porostu zapravených do 24 hodin po jejich použití podle § 11 odst. 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a
f) použití přípravku na ochranu rostlin pro profesionální uživatele, který získal od registrovaného distributora, nebo u něhož je držitelem povolení podle § 49 odst. 1 věty druhé zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
(2) Žadatel zajistí podle § 46 odst. 2 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, skladování pouze přípravku pro profesionální uživatele, který obdržel od registrovaného distributora, nebo u něhož je držitelem povolení.
§ 17
Hodnocení porušení
(1) Příslušný kontrolní orgán hodnotí porušení každého jednotlivého požadavku, podmínky standardu nebo minimálního požadavku na základě kritérií7) uvedených v přílohách č. 13 až 15 k tomuto nařízení.
(2) Jako malé porušení hodnotí příslušný kontrolní orgán porušení v rozsahu
a) malém, závažnosti malé a odstranitelné,
b) malém, závažnosti malé a neodstranitelné,
c) malém, závažnosti střední a odstranitelné, nebo
d) středním, závažnosti malé a odstranitelné.
(3) Jako střední porušení hodnotí příslušný kontrolní orgán porušení v rozsahu
a) malém, závažnosti střední a neodstranitelné,
b) malém, závažnosti velké a odstranitelné,
c) malém, závažnosti velké a neodstranitelné,
d) středním, závažnosti malé a neodstranitelné,
e) středním, závažnosti střední a odstranitelné,
f) středním, závažnosti střední a neodstranitelné,
g) středním, závažnosti velké a odstranitelné,
h) velkém, závažnosti malé a odstranitelné,
i) velkém, závažnosti malé a neodstranitelné, nebo
j) velkém, závažnosti střední a odstranitelné.
(4) Jako velké porušení hodnotí příslušný kontrolní orgán porušení v rozsahu
a) středním, závažnosti velké a neodstranitelné,
b) velkém, závažnosti střední a neodstranitelné,
c) velkém, závažnosti velké a odstranitelné, nebo
d) velkém, závažnosti velké a neodstranitelné.
§ 18
Stanovení míry snížení dotace při zjištění porušení požadavku nebo podmínky standardu nebo neposkytnutí dotace
(1) Fond na základě hodnocení porušení požadavku nebo podmínky standardu podle § 17 způsobeného úmyslně stanoví míru snížení dotace podle předpisu Evropské unie8)
a) 15 % v případě hodnocení podle § 17 odst. 2,
b) 40 % v případě hodnocení podle § 17 odst. 3, nebo
c) 60 % v případě hodnocení podle § 17 odst. 4 písm. a) až c).
(2) Fond neposkytne dotaci v případě hodnocení porušení požadavku nebo podmínky standardu podle § 17 odst. 4 písm. d) způsobeného úmyslně.
(3) Pokud se nejedná o nevýznamné porušení9) podle § 17 odst. 2 písm. a), opakující se nebo přetrvávající porušení podle předpisu Evropské unie10) nebo úmyslné porušení11), Fond na základě hodnocení porušení požadavku nebo podmínky standardu podle § 17 stanoví míru snížení dotace podle předpisu Evropské unie12)
a) 1 % v případě hodnocení podle § 17 odst. 2,
b) 3 % v případě hodnocení podle § 17 odst. 3, nebo
c) 5 % v případě hodnocení podle § 17 odst. 4 nebo pokud porušení požadavku představuje přímé nebezpečí pro zdraví lidí nebo zvířat13).
(4) V případě prvního opakovaného nebo přetrvávajícího porušení podle předpisu Evropské unie14), o jehož nedodržení byl žadatel již informován, stanoví Fond míru snížení dotace 10 %15).
(5) V dalším případě opakovaného nedodržení stejného požadavku nebo podmínky standardu stanoví Fond míru snížení dotace podle odstavce 116).
(6) Jestliže protokol o kontrole obsahuje údaj o nedodržení téhož požadavku nebo podmínky standardu po dobu více kalendářních let, Fond stanoví míru snížení dotace za každý kalendářní rok podle odstavce 3 postupem podle předpisu Evropské unie17).
(7) Pokud je v kalendářním roce zjištěno několik případů nedodržení požadavku nebo podmínky standardu, Fond stanoví míru snížení dotace podle předpisu Evropské unie18).
§ 19
Stanovení míry snížení dotace v případě porušení minimálních požadavků
(1) Fond na základě hodnocení porušení minimálního požadavku podle § 17 stanoví míru snížení dotace
a) 1 % v případě hodnocení podle § 17 odst. 2,
b) 3 % v případě hodnocení podle § 17 odst. 3, nebo
c) 5 % v případě hodnocení podle § 17 odst. 4.
(2) Pokud v témže kalendářním roce dojde k více než jednomu zjištěnému nedodržení minimálního požadavku, Fond stanoví míru snížení individuálně u každého nedodržení a výsledné procentní podíly sečte. Celkové snížení však nesmí překročit 5 % z celkové částky plateb podle článku 31 nebo 70 nařízení Evropského parlamentu a Rady 2021/2115.
§ 20
Neuplatnění snížení dotace
Fond nestanoví snížení dotace, jestliže
a) se jedná o nevýznamné porušení13) požadavku nebo podmínky standardu podle § 17 odst. 2 písm. a), a porušení není hodnoceno jako úmyslné, nebo
b) nedodržení požadavků podle § 3 a podmínek standardů podle § 5 až 15 je způsobeno rozhodnutím orgánu veřejné moci19).
§ 21
Postupy pro rok 2023
(1) Pro rok 2023 se za začátek lhůty podle § 2 odst. 2 písm. b) a § 12 odst. 4 písm. a) považuje termín podání jednotné žádosti.
(2) V roce 2023 nelze na ploše podle § 12 odst. 4 pěstovat plodiny sója a kukuřice.
(3) Žadatel v jednotné žádosti pro rok 2023 uvede skutečnost, že byla plocha podle § 11 odst. 2 oseta před 1. dubnem 2023.
(4) Na plodiny podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení založené před 1. dubnem 2023 na plochách podle § 2 odst. 2 písm. j) a k) se nevztahuje povinnost pěstování ve směsi.
Předseda vlády:
prof. PhDr. Fiala, Ph.D., LL.M., v. r.
Ministr zemědělství:
v z. Ing. Jurečka v. r.
místopředseda vlády a ministr práce a sociálních věcí
Příloha č. 1
Půdoochranné technologie podle § 8 odst. 1 písm. b)
Číslo půdoochranné technologiePůdoochranná technologiePodmínky půdoochranné technologie
1.Zakládání porostu do meziplodin, do ochranné plodiny nebo rostlinných zbytků, bezorebná technologieDodržení minimálně 30 % pokryvnosti půdy.
2.PodsevPěstování plodiny – obilniny, s výjimkou kukuřice a čiroku, nebo řepka s podsevem jetelovin, trav nebo jetelotrav.
3.Podrývání pro řepkuHloubka podrytí minimálně 25 centimetrů.
4.Pásové zpracování půdyPodíl nezpracované půdy minimálně 60 % pozemku.
Setí do pásů v šířce maximálně 30 centimetrů.
5.Obsetí ochrannými pásyMaximálně do 4 hektarů souvislé plochy plodiny.
Minimální šířka pásu 22 metrů, vyjmenovaná plodina na pás podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení.
6.Ochranné pásy pro ostatní obilniny nebo řepkuMinimální šířka pásu 22 metrů, vyjmenovaná plodina na pás podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení.
7.Aplikace organické hmoty do půdy25 t/hektar tuhých statkových nebo organických hnojiv, s výjimkou hnojiv pocházejících z chovů drůbeže.
8.Pásové střídání plodinPravidelně střídající se pásy ochranných a chráněných plodin, v minimálním počtu 4, v šířce 24 až 42 metrů podle sklonu dílu půdního bloku, maximální podíl plodin obilniny, s výjimkou kukuřice a čiroku, nebo řepka do 50 % včetně.
Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 73/2023 Sb.
Druhy plodin podle § 8 odst. 3 písm. a)
1.hořčice
2.hrachor
3.hrách
4.jetel
5.kapusta krmná
6.kmín
7.komonice
8.kopr
9.koriandr
10.krambe
11.len
12.lnička
13.lupina bílá, žlutá, úzkolistá
14.mastňák
15.oves hřebílkatý
16.peluška
17.pískavice
18.pohanka
19.proso seté
20.ředkev
21.řepice
22.řeřicha
23.sléz přeslenitý
24.svazenka
25.světlice
26.šalvěj hispánská
27.štírovník
28.šťovík
29.tolice
30.trávy čeledi lipnicovité a jejich směsi
31.vikev
32.vodnice
33.vojtěška
34.směs výše uvedených plodin
Příloha č. 3
Půdoochranné technologie podle § 8 odst. 1 písm. c)
Číslo půdoochranné technologieNázev půdoochranné technologiePodmínky půdoochranné technologie
1.Zakládání porostu do meziplodin, do ochranné plodiny nebo rostlinných zbytků, bezorebná technologieDodržení minimálně 30 % pokryvnosti půdy.
2.Zakládání porostu po vrstevniciMaximální odchylka řádku 30 ° od vrstevnice.
3.Podrývání u cukrovkyHloubka podrytí minimálně 35 centimetrů.
4.Pásové zpracování půdyPodíl nezpracované půdy minimálně 60 % pozemku.
Setí do pásů v šířce maximálně 30 centimetrů.
5.Odkameňování, důlkování - hrázkováníPožadovaný tvar hrůbku a brázdy.
6.Pěstování luskoobilných směsíMinimální podíl 50 % obilovin ve směsi, šířka řádku maximálně 16 centimetrů.
7.Obsetí ochrannými pásyMaximálně do 4 hektarů souvislé plochy plodiny.
Minimální šířka pásu 22 metrů, vyjmenovaná plodina na pás podle přílohy č. 4 k tomuto nařízení.
8.Ochranné pásy pro plodiny - kukuřice, brambor, cukrovka, řepa krmná, bob polní, sója, slunečnice nebo čirokMinimální šířka pásu 22 metrů, vyjmenovaná plodina na pás podle přílohy č. 4 k tomuto nařízení.
9.Aplikace organické hmoty do půdy25 t/hektar tuhých statkových nebo organických hnojiv, s výjimkou hnojiv pocházejících z chovů drůbeže.
10.Pásové střídání plodinPravidelně střídající se pásy ochranných a chráněných plodin, v minimálním počtu 4, v šířce 24 až 42 metrů podle sklonu dílu půdního bloku, maximální podíl plodin kukuřice, brambor, cukrovka, řepa krmná, bob polní, sója, slunečnice nebo čirok do 50 % včetně.
Příloha č. 4 k nařízení vlády č. 73/2023 Sb.
Druhy plodin podle § 8 odst. 3 písm. b)
1.hořčice
2.hrachor
3.hrách
4.ječmen
5.jetel
6.kapusta krmná
7.kmín
8.komonice
9.kopr
10.koriandr
11.krambe
12.len
13.lnička
14.lupina bílá, žlutá, úzkolistá
15.mastňák
16.oves hřebílkatý
17.oves
18.peluška
19.pískavice
20.pohanka
21.proso seté
22.pšenice
23.ředkev
24.řepice
25.řepka
26.řeřicha
27.sléz přeslenitý
28.svazenka
29.světlice
30.šalvěj hispánská
31.štírovník
33.šťovík
34.tolice
35.trávy čeledi lipnicovité a jejich směsi
36.tritikale
37.vikev
38.vodnice
39.vojtěška
40.žito
41.směs výše uvedených plodin
Příloha č. 5 k nařízení vlády č. 73/2023 Sb.
Druhy plodin vázajících dusík pro výjimku podle § 10 odst. 5 písm. a), § 11 odst. 1 písm. a), § 11 odst. 2 písm. a), § 11 odst. 4 písm. b) a plnění podmínek standardu podle § 12 odst. 2 až 5 a 7
1.bob
2.cizrna
3.čičorka
4.čočka
5.fazol
6.hrách
7.hrachor
8.jestřabina
9.jetel
10.komonice
11.kozinec
12.lupina bílá, úzkolistá, žlutá
13.peluška
14.pískavice
15.ptačí noha
16.sója
17.štírovník
18.tolice
19.úročník
20.vičenec
21.vikev
22.vojtěška
Příloha č. 6 k nařízení vlády č. 73/2023 Sb.
Seznam požadavků podle § 3
Číslo
požadavku
PožadavekVymezení požadavku v právním předpisu
1.1.Dodržování podmínek povolení pro nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami§ 8 odst. 1 písm. a) bod 1 a § 8 odst. 1 písm. b) bod 1 zákona č. 254/2001 Sb.
1.2.Dodržování podmínek povolení pro vypouštění odpadních vod s obsahem fosforečnanů do povrchových a podzemních vod§ 8 odst. 1, písm. c) a § 38 zákona č. 254/2001 Sb.
1.3.Dodržování pravidel ochrany povrchových a podzemních vod a životního prostředí při zacházení a manipulaci se závadnými látkami, pokud jde o povinné omezování difúzních zdrojů znečištění fosforečnany§ 39 odst. 1 a 2 zákona č. 254/2001 Sb.
1.4.Dodržování podmínek zacházení se závadnými látkami obsahujícími fosforečnany a jejich uložení na zemědělské půdě podle zákona o hnojivech§ 8 odst. 4 a 5 a § 9 odst. 1 a § 9 odst. 2 písm. d) zákona č. 156/1998 Sb. a
§ 6 odst. 5 vyhlášky č. 377/2013 Sb.
1.5.Dodržování podmínek nakládání s upravenými kaly a jejich uložení na zemědělské půdě§ 9 odst. 3 zákona č. 156/1998 Sb. a § 69 odst. 3 zákona č. 541/2020 Sb. a
§ 58 odst. 1 písm. a), c) a d), § 58 odst. 2 písm. a),
b) a c), § 59 odst. 1 písm. c), f) a g), § 59 odst. 2 písm. c), d), h) a i) vyhlášky č. 273/2021 Sb.
1.6.Dodržování kvalitativních požadavků na skladovací prostory pro závadné látky obsahující fosforečnany z hlediska ochrany vod§ 8 odst. 2 a 4 zákona č. 156/1998 Sb. a
§ 4 odst. 1, § 5 odst. 1 a 2, § 6 odst. 1 a 2 vyhlášky č. 377/2013 Sb.
1.7.Dodržování podmínek pro skladování upravených kalů ve skladech§ 58 odst. 1 písm. a), b) a d) a § 58 odst. 2 písm. a) vyhlášky č. 273/2021 Sb.
1.8.Dodržování podmínek pro skladování závadných látek obsahujících fosforečnany§ 39 odst. 4 písm. c) zákona č. 254/2001 Sb.
1.9.Provádění zkoušky těsnosti potrubí a nádrží určených pro skladování závadných látek obsahujících fosforečnany§ 39 odst. 4 písm. d) zákona č. 254/2001 Sb.
1.10.Dodržování kontrolního systému pro zjišťování úniku skladovaných závadných látek obsahujících fosforečnany§ 39 odst. 4 písm. e) zákona č. 254/2001 Sb.
2.1.Dodržování období zákazu hnojení§ 6 nařízení vlády č. 262/2012 Sb.
2.2.Dodržování limitů hnojení plodin§ 7 odst. 1 a příloha č. 3 k nařízení vlády č. 262/2012 Sb.
2.3.Dodržení maximálního limitu 170 kg N/hektar/ hospodářský rok, který se uzavře v kalendářním roce podání jednotné žádosti v použitých organických, organominerálních a statkových hnojivech v průměru zemědělského podniku§ 8 nařízení vlády č. 262/2012 Sb.
2.4.Dodržování podmínek pro skladování dusíkatých hnojivých látek ve zranitelných oblastech, zajištění skladování v průběhu nejdelšího vyžadovaného období zákazu§ 9 odst. 1 a 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb.
2.5.Dodržení zákazu pěstování erozně nebezpečných plodin na pozemcích s vysokou sklonitostí§ 11 odst. 1 nařízení vlády č. 262/2012 Sb.
2.6.Dodržení podmínek pro ochranné pásy nehnojené půdy podél útvaru povrchových vod§ 12 odst. 1 nařízení vlády č. 262/2012 Sb.
2.7.Dodržení zákazu používání dusíkatých hnojivých látek na půdu zaplavenou, přesycenou vodou, promrzlou nebo pokrytou sněhem§ 7 odst. 12 nařízení vlády č. 262/2012 Sb.
2.8.Dodržení kvalitativních požadavků na skladovací prostory pro statková hnojiva z hlediska ochrany vod§ 9 odst. 1 a 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb. a
§ 39 odst. 4 písm. b) a c) zákona č. 254/2001 Sb.
3.1.Zajištění ochrany významných krajinných prvků vodní tok a údolní niva a registrovaných významných krajinných prvků§ 4 odst. 2, § 87 odst. 2 písm. f) a § 88 odst. 1 písm. i) zákona č. 114/1992 Sb.
3.2.Zajištění ochrany dřevin rostoucích mimo les§ 8, § 87 odst. 2 písm. e), § 87 odst. 3 písm. d) a § 88 odst. 1 písm. c) zákona č. 114/1992 Sb.
3.3.Zajištění obecné ochrany ptáků§ 5a, § 87 odst. 1 písm. c), § 87 odst. 2 písm. c) a § 88 odst. 1 písm. e) zákona č. 114/1992 Sb.
4.1.Zajištění ochrany evropsky významných lokalit§ 45b, § 45c, § 87 odst. 3 písm. n) a § 88 odst. 2 písm. n) zákona č. 114/1992 Sb.
5.1.Splnění limitů na obsah cizorodých látek a reziduí pesticidů u potravinČl. 14 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
v návaznosti na čl. 2 nařízení Komise (ES) 2023/915 nebo na čl. 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005
5.2.Splnění požadavku na potraviny, aby byly prosté škůdců a bez známek mikrobiálního kažení nebo plísně viditelné pouhým okemČl. 14 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
v návaznosti na čl. 3 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 2073/2005 a na čl. 2 nařízení Komise (ES) 2023/915
5.3.Zabránění kontaminace potraviny cizorodými a jinými látkami a kontaminaci způsobené zvířaty a škůdciČl. 14 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
příloha I část A oddíl II bod 5 a oddíl III bod 9 nařízení (ES) č. 852/2004
5.4.Splnění povinnosti provozovatele potravinářského podniku identifikovat každého dodavatele surovin a látek určených k přimísení do potravinČl. 18 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
5.5.Splnění povinnosti provozovatele potravinářského podniku identifikovat každého odběratele svých produktůČl. 18 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
5.6.Zajištění takového označení nebo identifikace produktu, které umožňuje jeho sledovatelnostČl. 18 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
5.7.Splnění povinnosti provozovatele potravinářského podniku informovat všechny své odběratele a příslušné dozorové orgány o tom, že jím vyprodukovaná a dodaná potravina nebo surovina nebyla bezpečná, a zajistit stažení nebezpečné potraviny z trhuČl. 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
příloha I část A oddíl II bod 6 nařízení (ES) č. 852/2004
5.8.Zajištění bezpečnosti krmiv, určených ke krmení zvířat nebo k uvedení na trh, při výrobě, zpracovaní a distribuciČl. 15 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
5.9.Používání jen povolené formy krmiv při míchání krmné dávky pro výhradní požadavky svých vlastních hospodářství a dodržení pokynů, stanovených pro jejich používáníČl. 15 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a čl. 4 odst. 1 a přílohy I část A oddíl II bod 4 písm. j) nařízení (ES) č. 852/2004 a čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 183/2005
5.10.Vedení záznamů o druhu, zdroji a množství krmiva podávaného identifikovaným zvířatům tak, aby byl zachován princip dohledatelnosti použitého krmivaČl. 15 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
čl. 4 odst. 1 a přílohy I část A oddíl III bod 8 písm. a) nařízení (ES) č. 852/2004 a čl. 5 odst. 1 a přílohy I část A II bod 2 písm. e) nařízení (ES) č. 183/2005 a
čl. 18 nařízení (ES) č. 396/2005
5.11.Dodržení podmínek pro skladování krmiv odděleně od bezpečně uložených odpadů, chemických nebo jiných nebezpečných látek a materiálů zakázaných ke krmení tak, aby se předcházelo riziku kontaminace krmivČl. 15 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
čl. 5 odst. 1 a přílohy I část A I bod 4 písm. e) a čl. 5 odst. 5 a přílohy III bod 1 nařízení (ES) č. 183/2005
5.12.Zohledňování výsledků analýz vzorků primárních produktů, které jsou významné z hlediska bezpečnosti krmiv, v případě potřebyČl. 15 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
čl. 5 odst. 1 a přílohy I část A I bod 4 písm. g) nařízení (ES) č. 183/2005
5.13.Vedení záznamů o každém použití přípravků na ochranu rostlin, biocidních produktů, geneticky modifikovaného osivaČl. 15 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
čl. 5 odst. 1 a přílohy I část A II bod 2 písm. a) a b) nařízení (ES) č. 183/2005
5.14.Eliminování rizika křížové kontaminace jiných krmiv při zacházení s medikovaným krmivemČl. 15 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
čl. 5 odst. 5 a přílohy III bod 1 nařízení (ES) č. 183/2005
5.15.Odebírání a používání krmiv pouze od provozu s platnou registrací nebo schválenímČl. 15 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
čl. 5 odst. 6 nařízení (ES) č. 183/2005
5.16.Dodržování ochranné lhůty použitých pesticidů při sklizni a skladování plodinČl. 15 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
čl. 18 nařízení (ES) č. 396/2005
5.17.Neprodlené přijetí vhodného opatření provozovatelem odpovědným za používání nebo uvedení na trh krmiva, které nesplňuje požadavky na bezpečnost a zabránění jeho další zkrmování a informování všech odběratelůČl. 15, čl. 17 odst. 1 a čl. 20 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
5.18.Použití léčivých přípravků a dalších látek v souladu s právními předpisy a pravidly pro jejich používání, požadavky na stanovení a dodržení ochranné lhůty a uvádění živočišných produktů do oběhu, úplnost vedených záznamů o podaných léčivých přípravcíchČl. 14 a 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a bod III.8 písm. b) části A přílohy I nařízení (ES) č. 852/2004 a čl. 108 a 115 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 2019/6 a čl. 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 470/2009 a přílohy nařízení Komise (EU) č. 37/2010 a
§ 5 odst. 1 písm. d), e) a i) zákona č. 166/1999 Sb. a § 9 odst. 11 zákona č. 378/2007 Sb.
5.19.Dodržování podmínek pro původ a/nebo použití syrového mléka s ohledem na brucelózu a/nebo tuberkulózuČl. 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
příloha III oddíl IX kapitola I část I bod 2 písm. a) a b) a bod 3 nařízení (ES) č. 853/2004
5.20.Dodržení podmínek pro zdravotní způsobilost zvířat vybraných pro dodávku mléka na trhČl. 14 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
příloha III oddíl IX kapitola I část I bod I písm. a), b) a c) a část 5 nařízení (ES) č. 853/2004
5.21.Dodržení požadavků na prostory a zařízení pro získávání a skladování mléka za účelem zabránit kontaminaci mlékaČl. 14 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
příloha III oddíl IX kapitola I část II písmeno A body 1 a 2 nařízení (ES) č. 853/2004
5.22.Dodržení požadavků na čištění a dezinfekci zařízení přicházejícího do styku s mlékemČl. 14 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
příloha III oddíl IX kapitola I část II písmeno A body 3 a 4 nařízení (ES) č. 853/2004
5.23.Dodržení hygienických postupů při dojení, vyloučení nevyhovujícího mléka z dodávkyČl. 14 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
příloha III oddíl IX kapitola I část II písmeno B bod 1 nařízení (ES) č. 853/2004
5.24.Zajištění mléka před kontaminací bezprostředně po nadojení, chlazeníČl. 14 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
příloha III oddíl IX kapitola I část II písmeno B body 2, 3 a 4 nařízení (ES) č. 853/2004
5.25.Zajištění zdravotní nezávadnosti a jakosti vajecČl. 14 a čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 a
příloha III oddíl X kapitola I body 1 a 2 nařízení (ES) č. 853/2004
6.1.Dodržení zákazu podávání zakázaných látek hospodářským zvířatům a zákazu přechovávání těchto látek na hospodářství§ 5 odst. 1 písm. d), e) a i) a
§ 19 odst. 3 zákona č. 166/1999 Sb. a
§ 3 písm. a) a b) a § 5 odst. 5 vyhlášky č. 291/2003 Sb.
6.2.Dodržování ochranných lhůt při použití přípravků se zakázanými látkami§ 19 odst. 2 zákona č. 166/1999 Sb. a § 8 vyhlášky č. 291/2003 Sb.
6.3.Dodržování pravidel pro zacházení se zakázanými látkami§ 19 odst. 3 zákona č. 166/1999 Sb. a § 5 a 6 vyhlášky č. 291/2003 Sb.
7.1.Dodržení požadavků pro použití přípravku na ochranu rostlin z hlediska ochrany podzemní vody§ 49 odst. 1 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb.
7.2.Provádění aplikace přípravku na ochranu rostlin v souladu s účelem jeho povoleného použití na zemědělské půdě§ 49 odst. 1 věta první zákona č. 326/2004 Sb.
7.3.Provádění aplikace přípravku na ochranu rostlin v souladu s účelem jeho povoleného použití mimo půdu§ 49 odst. 1 věta první zákona č. 326/2004 Sb.
7.4.Nepřekročení maximální povolené dávky přípravku na ochranu rostlin§ 49 odst. 1 věta první zákona č. 326/2004 Sb.
7.5.Dodržení omezení pro použití přípravku na ochranu rostlin v pásmu ochrany zdrojů podzemních vod nebo vodárenských nádrží§ 49 odst. 1 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb.
7.6.Dodržení požadavků pro použití přípravku na ochranu rostlin z hlediska ochrany včel§ 49 odst. 1 písm. a) a § 49 odst. 6, § 51 odst. 3 a 4 a § 51 odst. 7 písm. c) zákona č. 326/2004 Sb. a
§ 3 až 5a vyhlášky č. 327/2012 Sb.
7.7.Dodržení požadavků pro použití přípravku na ochranu rostlin z hlediska ochrany suchozemských obratlovců§ 49 odst. 1 písm. a) a § 49 odst. 6, § 51 odst. 7 písm. c) zákona č. 326/2004 Sb. a § 11 vyhlášky č. 327/2012 Sb.
7.8.Dodržení zákazu nezasáhnout při aplikaci přípravků na ochranu rostlin rostliny mimo pozemek, na němž se prováděla aplikace§ 49 odst. 1 písm. b) zákona č. 326/2004 Sb.
7.9.Dodržení požadavků pro použití přípravku na ochranu rostlin z hlediska ochrany vodních organismů§ 49 odst. 1 písm. a) a § 49 odst. 6 zákona č. 326/2004 Sb. a
§ 13 odst. 1 a 4 až 6 vyhlášky č. 327/2012 Sb.
7.10.Použití přípravku povoleného v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009§ 3 odst. 1 písm. b) zákona č. 326/2004 Sb.
7.11.Dodržování ochranné vzdálenosti od oblastí využívaných širokou veřejností a/nebo zranitelnými skupinami obyvatel při použití přípravku na ochranu rostlin§ 49 odst. 1 věta první zákona č. 326/2004 Sb.
7.12.Dodržení ochranné lhůty v návaznosti na použitý přípravek na ochranu rostlin§ 49 odst. 1 věta první zákona č. 326/2004 Sb.
7.13.Dodržení maximálního počtu ošetření v plodině§ 49 odst. 1 věta první zákona č. 326/2004 Sb.
8.1.Splnění požadavků na odbornou způsobilost pro nakládání s přípravky na ochranu rostlin§ 86 zákona č. 326/2004 Sb.
8.2.Dodržení kontrolního testování profesionálního zařízení pro aplikaci přípravků§ 61 odst. 1 a § 64 odst. 4 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb.
v provedení podle § 4 vyhlášky č. 207/2012 Sb.
8.3.Dodržení pravidelné technické kontroly a kalibrace používaných profesionálních zařízení§ 61 odst. 3 a § 61 odst. 7 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb.
v provedení podle § 2 odst. 1 vyhlášky č. 207/2012 Sb.
8.4.Dodržení postupů pro přípravu postřikové kapaliny před aplikací a čištění profesionálního zařízení po aplikaci přípravků na ochranu rostlin§ 61 odst. 5 a § 61 odst. 7 písm. c) zákona č. 326/2004 Sb.
v provedení podle § 2 odst. 3 a přílohy č. 3 vyhlášky č. 207/2012 Sb.
8.5.Dodržení podmínek na vedení dokladové evidence o příjmu a výdeji při skladování přípravků na ochranu rostlin nebo pomocných prostředků§ 46 odst. 1 písm. a) bod 3 zákona č. 326/2004 Sb.
8.6.Zajištění nakládání s přípravky na ochranu rostlin a pomocnými prostředky takovým způsobem, aby byly splněny technické požadavky na skladování přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků stanovené jiným právním předpisem§ 46 odst. 1 písm. a) bod 4 zákona č. 326/2004 Sb.
8.7.Dodržení podmínek uskladnění podle druhů, odděleně od jiných výrobků a přípravků nebo pomocných prostředků určených k likvidaci jako odpad a mimo dosah látek, které by mohly ovlivnit vlastnosti skladovaných přípravků nebo pomocných prostředků při skladování přípravků na ochranu rostlin nebo pomocných prostředků§ 46 odst. 1 písm. a) bod 1 zákona č. 326/2004 Sb.
8.8.Zajištění odděleného skladování přípravků nebo pomocných prostředků s prošlou dobou použitelnosti, nebo určených k vrácení dodavateli nebo nepovolených od ostatních skladovaných přípravků na ochranu rostlin nebo pomocných prostředků§ 46 odst. 1 písm. a) bod 2 zákona č. 326/2004 Sb.
8.9.Skladování přípravků na ochranu rostlin nebo pomocných prostředků určených k použití v originálních obalech označených údaji v souladu s jiným právním předpisem§ 46 odst. 1 písm. a) bod 5 zákona č. 326/2004 Sb.
8.10.Zajištění nakládání s odpady jako jsou obaly od přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků včetně nespotřebovaných přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků v souladu se zákonem o odpadech§ 13 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 541/2020 Sb.
9.1.Zajištění kontroly zdravotního stavu telat a včasný zásah v případě jejich onemocnění nebo poranění§ 4 odst. 1 písm. b) zákona č. 166/1999 Sb. a § 11 odst. 1 a 2, § 12 odst. 4, § 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
9.2.Dodržení zákazu a podmínek pro uvazování telat a zákazu pro použití náhubku§ 12a odst. 1 a § 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
9.3.Dodržení podmínek konstrukce individuálního kotce pro telata§ 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
9.4.Dodržení podmínek na ustájení telat starších 8 týdnů ve skupinách§ 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
9.5.Dodržení požadavků na vhodné řešení podlah, prostoru na ležení a podestýlku§ 12a odst. 1 a § 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
9.6.Zajištění ošetření telat po porodu a podání mleziva§ 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
9.7.Dodržení požadavků na krmení telat§ 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
9.8.Dodržení požadavků na napájení telat§ 4 odst. 1 písm. c) bod 1, § 12b písm. b) a § 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
10.1.Dodržení podmínek pro užití izolačních kotců u prasat§ 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
10.2.Dodržení parametrů využitelné volné podlahové plochy pro prasata§ 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
10.3.Umožnění etologických aktivit prasatům§ 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
10.4.Dodržení požadavků na krmení a napájení prasat včetně prasnic a prasniček§ 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb. a § 4 odst. 1 písm. c) body 1 a 2 a § 12b písm. a) a b) zákona č. 246/1992 Sb.
10.5.Dodržení zákazu uvazování prasnic nebo prasniček§ 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
10.6.Dodržení podmínek pro skupinové ustájení prasnic a prasniček§ 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
10.7.Dodržení požadavků na hladinu hluku a intenzitu světla v chovech prasat§ 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
10.8.Dodržení parametrů konstrukce podlah ve stájích prasat§ 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
10.9.Dodržení požadavků na ustájení prasat, prostor pro ležení a vizuální kontakt§ 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
10.10.Dodržení podmínek pro provádění zákroků a postupů pro jiné než terapeutické a diagnostické účely§ 4 odst. 1 písm. g), j) a k),
§ 7 odst. 3 a 4 a § 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
11.1.Zajištění odborné způsobilosti a počtu zaměstnanců§ 5 odst. 3 písm. a) zákona č. 166/1999 Sb. a
§ 12 odst. 2 zákona č. 246/1992 Sb.
11.2.Provádění kontroly zdravotního stavu zvířat a včasného zásahu v případě jejich onemocnění nebo zranění a zajištění dostupnosti osvětlení ke kontrole zvířat§ 4 odst. 1 písm. b) zákona č. 166/1999 Sb. a
§ 11 odst. 1 a 2 a § 12 odst. 4 zákona č. 246/1992 Sb.
11.3.Vedení a uchovávání záznamů o veterinárních léčivých přípravcích podaných zvířatům nebo o jiném jejich ošetření a o počtu uhynulých zvířat§ 5 odst. 1 písm. i) a § 40 odst. 1 písm. c) zákona č. 166/1999 Sb. a
§ 9 odst. 11 zákona č. 378/2007 Sb.
11.4.Zajištění volnosti pohybu zvířat§ 4 odst. 1 písm. c) bod 3, § 12a odst. 1 a 2 a § 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
11.5.Dodržení podmínek na úpravu vzhledu nebo jiných vlastností zvířete, provádění zákroků a zakázaných způsobů nebo postupů plemenitby§ 4 odst. 1 písm. e) a g), § 7 odst. 3 a 4 a § 9 odst. 1 písm. d) a e) zákona č. 246/1992 Sb.
11.6.Dodržení mikroklimatických podmínek ve stájích včetně stájí pro telata§ 12c odst. 1 a 2 a § 12d odst. 1 písm. a) zákona č. 246/1992 Sb.
11.7.Dodržení požadavků na osvětlení v chovech včetně chovů telat§ 9 odst. 1 písm. c) a § 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
11.8.Dodržení požadavků na materiál použitý k ustájení zvířat včetně telat, jeho čištění a údržbu prostor§ 12a odst. 1 a § 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
11.9.Zajištění ochrany před nepříznivými vlivy při chovu mimo budovy§ 4 odst. 1 písm. k) a I), § 12a odst. 4 a § 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
11.10.Zajištění kontroly dispozičního, technického a provozního řešení stájí včetně stájí pro telata,
automatického větracího systému a včasného odstranění závad
§ 11 odst. 1, § 12a odst. 3 a
§ 12c odst. 1 a 2 zákona č.246/1992 Sb.
11.11.Dodržení požadavků na krmení a napájení zvířat§ 4 odst. 1 písm. c) body 1 a 2 a § 12b písm. a) a b) zákona č. 246/1992 Sb.
11.12.Omezení znečištění napájecích a krmných zařízení a zápolení o zdroje včetně u chovů telat§ 12b písm. c) a § 12c odst. 1 a 2 zákona č. 246/1992 Sb.
Příloha č. 7 k nařízení vlády č. 73/2023 Sb.
Seznam standardů podle § 4
Číslo standarduStandard
1.Zachování trvalých travních porostů na základě poměru trvalých travních porostů k zemědělské ploše
2.Ochrana mokřadů a rašelinišť
3.Zákaz vypalování strnišť na orné půdě vyjma případů odůvodněných zdravím rostlin
4.Zřízení ochranných pásů u útvarů povrchových vod
5.Obhospodařování půdy způsobem, který snižuje riziko degradace půdy a eroze, včetně zohlednění sklonu svahu
6.Minimální půdní pokryv půdy pro zamezení vzniku holé půdy v nejcitlivějších obdobích
7.Střídání plodin na orné půdě, s výjimkou plodin pěstovaných ve vodě
7 A.Střídání plodin na orné půdě
7 B.Omezení plochy jedné plodiny
8.Minimální podíl výměry zemědělské plochy vyhrazený pro neprodukční plochy, Zachování krajinných prvků, Zákaz ořezu keřů a stromů v období hnízdění a odchovu mláďat a jako možnost opatření proti invazním druhům rostlin
8 A.Minimální podíl výměry zemědělské plochy vyhrazený pro neprodukční plochy
8 B.Zachování krajinných prvků
8 C.Zákaz ořezu dřevin v období hnízdění a odchovu mláďat
9.Zákaz přeměny nebo orby trvalých travních porostů označených jako environmentálně citlivé oblasti s trvalými travními porosty v lokalitách sítě Natura 2000
Příloha č. 8 k nařízení vlády č. 73/2023 Sb.
Druhy plodin pro výjimku podle § 10 odst. 5 písm. b)
1.trávy čeledi lipnicovité a jejich směsi
2.směsi pro podopatření druhově bohaté pokrytí orné půdy podle nařízení vlády upravujícího agroenvironmentálně-klimatická opatření
3.směsi pro podopatření biopásy podle nařízení vlády upravujícího agroenvironmentálně-klimatická opatření
4.směs krmná a směs pro opylovače podle podopatření ochrana čejky chocholaté podle nařízení vlády upravujícího agroenvironmentálně-klimatická opatření
Příloha č. 9
1.aksamitník
2.bér vlašský
3.hořčice
4.kapusta krmná
5.kmín
6.kopr
7.koriandr
8.krambe
9.laskavec
10.len
11.lesknice kanárská
12.lnička
13.mastňák
14.mrkev
15.oves hřebílkatý
16.pastinák
17.pískavice
18.pohanka
19.proso seté
20.ptačí noha
21.ředkev
22.řepice
23.řeřicha
24.sléz
25.slunečnice (s výjimkou slunečnice hlíznaté)
26.svazenka
27.světlice
28.šalvěj hispánská
29.šťovík
30.trávy čeledi lipnicovité a jejich směsi
31.vodnice
32.žito trsnaté (lesní)
33.směs výše uvedených plodin
Příloha č. 11 k nařízení vlády č. 73/2023 Sb.
Druhy meziplodin podle § 12 odst. 6 písm. a)
1.bér vlašský
2.bob polní
3.bojínek luční
4.cizrna
5.čirok
6.fazol
7.festulolium
8.hořčice
9.hrachor
10.hrách
11.jetel
12.jílek vyjma hybridního
13.komonice
14.koriandr
15.kostřava červená, luční
16.krambe
17.len setý přadný
18.lesknice kanárská
19.lnička
20.lupina
21.mastňák
22.ostropestřec
23.oves hřebílkatý
24.peluška
25.pískavice
26.pohanka
27.proso seté
28.ředkev olejná
29.řeřicha
30.sléz krmný
31.slunečnice
32.srha laločnatá
33.svazenka shloučená, vratičolistá
34.světlice
35.šalvěj hispánská
36.tolice
37.úročník
38.vičenec
39.vikev
40.žito trsnaté (lesní)
Příloha č. 12 k nařízení vlády č. 73/2023 Sb.
Druhy plodin pro podsev podle § 12 odst. 6 písm. a)
1.bojínek luční
2.festulolium
3.jetel luční
4.jílek vyjma hybridního
5.kmín
6.komonice
7.kostřava červená, luční
8.kozinec
9.lupina bílá, úzkolistá, žlutá
10.pískavice
11.ptačí noha
12.srha laločnatá (říznačka)
13.štírovník růžkatý
Příloha č. 13 k nařízení vlády č. 73/2023 Sb.
Hodnocení porušení požadavků podle § 3
Číslo
požad.
KritériaStupně kritériíHodnocení
1.1.RozsahMalýx
StředníDošlo k nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami bez povolení nebo v rozporu s podmínkami uvedenými v povolení.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníDošlo k nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami bez povolení nebo v rozporu s podmínkami uvedenými v povolení.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 2
1.2.RozsahMalýx
StředníDošlo k vypouštění odpadních vod do povrchových nebo podzemních vod bez povolení.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníDošlo k vypouštění odpadních vod do povrchových nebo podzemních vod bez povolení.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 3 písm. b)
1.3.RozsahMalýŽadatel nepředložil schválený aktuální havarijní plán nebo neprováděl záznamy o provedených opatřeních a tyto neuchoval po stanovenou dobu 5 let.
StředníDošlo k porušení podmínek v jednom případě.
VelkýDošlo k porušení podmínek ve dvou a více případech.
ZávažnostMaláŽadatel nepředložil schválený aktuální havarijní plán nebo neprováděl záznamy o provedených opatřeních a tyto neuchoval po stanovenou dobu 5 let.
StředníDošlo k ohrožení povrchových nebo podzemních vod nebo okolí, které není viditelné.
VelkáDošlo k viditelnému ohrožení nebo znečištění povrchových nebo podzemních vod nebo okolí.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 3 písm. a)
1.4.RozsahMalýDošlo k porušení podmínek v jednom případě anebo došlo k aplikaci závadných látek na ploše do 5 hektarů včetně.
StředníDošlo k porušení podmínek ve dvou případech anebo došlo k aplikaci závadných látek na ploše od 5 do 10 hektarů včetně.
VelkýDošlo k porušení podmínek ve třech a více případech anebo došlo k aplikaci závadných látek na ploše nad 10 hektarů.
ZávažnostMaláDošlo k porušení podmínky § 8 odst. 5 zákona č. 156/1998 Sb. nebo § 6 odst. 5 vyhlášky č. 377/2013 Sb.
StředníDošlo k ohrožení povrchových nebo podzemních vod nebo okolí, které není viditelné.
VelkáDošlo k viditelnému ohrožení nebo znečištění povrchových nebo podzemních vod nebo okolí.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 3 písm. a)
1.5.RozsahMalýNebyl předložen aktuální schválený havarijní plán nebo nebyl předložen program použití kalů, případně nebyl aktuální anebo nebyl uchováván po stanovenou dobu.
StředníDošlo k porušení podmínek v jednom případě nebo došlo k aplikaci závadných látek na ploše do 10 hektarů včetně.
VelkýDošlo k porušení podmínek ve dvou a více případech nebo došlo k aplikaci závadných látek na ploše nad 10 hektarů.
ZávažnostMaláNebyl předložen aktuální schválený havarijní plán nebo nebyl předložen program použití kalů, případně nebyl aktuální anebo nebyl uchováván po stanovenou dobu.
StředníDošlo k ohrožení povrchových nebo podzemních vod nebo okolí, které není viditelné.
VelkáDošlo k viditelnému ohrožení nebo znečištění povrchových nebo podzemních vod nebo okolí.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
1.6.RozsahMalýTechnické zabezpečení 1 skladovacího prostoru pro skladování závadných látek obsahujících fosforečnany nebo jejich použitých obalů neodpovídá požadavkům zákona o hnojivech a související vyhlášky.
StředníTechnické zabezpečení 2 skladovacích prostorů pro skladování závadných látek obsahujících fosforečnany nebo jejich použitých obalů neodpovídá požadavkům zákona o hnojivech a související vyhlášky.
VelkýTechnické zabezpečení 3 a více skladovacích prostorů pro skladování závadných látek obsahujících fosforečnany nebo jejich použitých obalů neodpovídá požadavkům zákona o hnojivech a souvisejících vyhlášky.
ZávažnostMaláSkladovací prostory vykazují nedostatky, ale nedošlo k úniku skladovaných závadných látek.
StředníDošlo k úniku skladovaných závadných látek do okolí bez viditelného nebo prokázaného ohrožení nebo znečištění povrchových nebo podzemních vod.
VelkáDošlo k úniku skladovaných závadných látek do vodního zdroje a bylo konstatováno viditelné nebo prokazatelné znečištění povrchových nebo podzemních vod.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
1.7.RozsahMalýTechnické zabezpečení 1 skladovacího prostoru pro skladování závadných látek obsahujících fosforečnany nebo jejich použitých obalů neodpovídá požadavkům vyhlášky č. 273/2021 Sb.
StředníTechnické zabezpečení 2 skladovacích prostorů pro skladování závadných látek obsahujících fosforečnany nebo jejich použitých obalů neodpovídá požadavkům vyhlášky č. 273/2021 Sb.
VelkýTechnické zabezpečení 3 a více skladovacích prostorů pro skladování závadných látek obsahujících fosforečnany nebo jejich použitých obalů neodpovídá požadavkům vyhlášky č. 273/2021 Sb.
ZávažnostMaláSkladovací prostory vykazují nedostatky, ale nedošlo k úniku skladovaných závadných látek.
StředníDošlo k úniku skladovaných závadných látek do okolí bez viditelného nebo prokázaného ohrožení nebo znečištění povrchových nebo podzemních vod.
VelkáDošlo k úniku skladovaných závadných látek do vodního zdroje a bylo konstatováno viditelné nebo prokazatelné znečištění povrchových nebo podzemních vod.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
1.8.RozsahMalýTechnické zabezpečení 1 skladovacího prostoru pro skladování závadných látek obsahujících fosforečnany nebo jejich použitých obalů neodpovídá požadavkům vodního zákona.
StředníTechnické zabezpečení 2 skladovacích prostorů pro skladování závadných látek obsahujících fosforečnany nebo jejich použitých obalů neodpovídá požadavkům vodního zákona.
VelkýTechnické zabezpečení 3 a více skladovacích prostorů pro skladování závadných látek obsahujících fosforečnany nebo jejich použitých obalů neodpovídá požadavkům vodního zákona.
ZávažnostMaláSkladovací prostory vykazují nedostatky, ale nedošlo k úniku skladovaných závadných látek.
StředníDošlo k úniku skladovaných závadných látek do okolí bez viditelného nebo prokázaného ohrožení nebo znečištění povrchových nebo podzemních vod.
VelkáDošlo k úniku skladovaných závadných látek do vodního zdroje a bylo konstatováno viditelné nebo prokazatelné znečištění povrchových nebo podzemních vod.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 3 písm. c)
1.9.RozsahMalýZkoušky těsnosti nebyly provedeny v požadovaných intervalech.
StředníNebyly provedeny žádné zkoušky těsnosti.
Velkýx
ZávažnostMaláZkoušky těsnosti nebyly provedeny v požadovaných intervalech.
StředníNebyly provedeny žádné zkoušky těsnosti.
Velkáx
TrvalostOdstranitelná
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
1.10.RozsahMalýKontrolní systém není vybudován nebo provozován u 1 skladu.
StředníKontrolní systém není vybudován nebo provozován u 2 skladů.
VelkýKontrolní systém není vybudován nebo provozován u 3 a více skladů.
ZávažnostMaláKontrolní systém je vybudován, ale není provozován nebo není funkční.
StředníKontrolní systém není vybudován.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
Číslo
požad.
KritériaStupně kritériíHodnocení
2.1.RozsahMalýNedodržení na ploše do 5 hektarů včetně, pro kterou platí období zákazu hnojení.
StředníNedodržení na ploše od 5 do10 hektarů včetně, pro kterou platí období zákazu hnojení.
VelkýNedodržení na ploše nad 10 hektarů, pro kterou platí období zákazu hnojení.
ZávažnostMaláPoužití dusíkatých hnojivých látek do 20 kg N/hektar včetně.
StředníPoužití dusíkatých hnojivých látek od 20 do 40 kg N/hektar včetně.
VelkáPoužití dusíkatých hnojivých látek nad 40 kg N/hektar.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 1, poř. číslo požadavku 1
2.2.RozsahMalýLimit nebyl dodržen na ploše do 20 hektarů včetně.
StředníLimit nebyl dodržen na ploše od 20 do 50 hektarů včetně.
VelkýLimit nebyl dodržen na ploše nad 50 hektarů.
ZávažnostMaláPřekročení limitu do 20 kg N/hektar včetně
StředníPřekročení limitu od 20 do 40 kg N/hektar včetně.
VelkáPřekročení limitu nad 40 kg N/hektar.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 1, poř. číslo požadavku 2
2.3.RozsahMalýLimit nebyl dodržen na ploše do 20 hektarů včetně.
StředníLimit nebyl dodržen na ploše od 20 do 50 hektarů včetně.
VelkýLimit nebyl dodržen na ploše nad 50 hektarů.
ZávažnostMaláPřekročení limitu do 20 kg N/hektar včetně.
StředníPřekročení limitu od 20 do 40 kg N/hektar včetně.
VelkáPřekročení limitu nad 40 kg N/hektar.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 1, poř. číslo požadavku 3
2.4.RozsahMalýx
StředníKapacita skladovacích prostor neodpovídá požadavkům stanoveným v právních předpisech.
Velkýx
ZávažnostMaláChybí do 10 % skladovacích prostor včetně.
StředníChybí od 10 do 20 % skladovacích prostor včetně.
VelkáChybí nad 20 % skladovacích prostor.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 1, poř. číslo požadavku 4
2.5.RozsahMalýNedodržení na ploše do 5 hektarů pozemků včetně se sklonem nad 7 °, které současně sousedí s útvarem povrchových vod.
StředníNedodržení na ploše od 5 do 10 hektarů pozemků včetně se sklonem nad 7 °, které současně sousedí s útvarem povrchových vod.
VelkýNedodržení na ploše nad 10 hektarů pozemků se sklonem nad 7 °, které současně sousedí s útvarem povrchových vod.
ZávažnostMaláVyjmenované plodiny byly pěstovány na pozemcích se sklonem nad 7 °, které současně sousedí s útvary povrchových vod, v délce do 25 metrů včetně.
StředníVyjmenované plodiny byly pěstovány na pozemcích se sklonem nad 7 °, které současně sousedí s útvary povrchových vod, v délce 26 až 50 metrů včetně.
VelkáVyjmenované plodiny byly pěstovány na pozemcích se sklonem nad 7 °, které současně sousedí s útvary povrchových vod, v délce nad 50 metrů.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 1, poř. číslo požadavku 5
2.6.RozsahMalýx
Středníx
VelkýHnojení bylo provedeno na ploše ochranného pásu 3 metrů od břehové čáry.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáHnojení bylo provedeno na ploše ochranného pásu 3 metrů od břehové čáry.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 1, poř. číslo požadavku 6
2.7.RozsahMalýx
StředníZákaz používání dusíkatých hnojivých látek na půdu zaplavenou, přesycenou vodou, promrzlou nebo pokrytou sněhem nebyl dodržen.
Velkýx
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáZákaz používání dusíkatých hnojivých látek na půdu zaplavenou, přesycenou vodou, promrzlou nebo pokrytou sněhem nebyl dodržen.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 1, poř. číslo požadavku 7
2.8.RozsahMalýTechnické zabezpečení 1 skladovacího prostoru pro skladování statkových hnojiv neodpovídá požadavkům vodního zákona.
StředníTechnické zabezpečení 2 skladovacích prostorů pro skladování statkových hnojiv neodpovídá požadavkům vodního zákona.
VelkýTechnické zabezpečení 3 a více skladovacích prostorů pro skladování statkových hnojiv neodpovídá požadavkům vodního zákona.
ZávažnostMaláSkladovací prostory vykazují nedostatky, ale nedošlo k úniku závadných látek ze skladovaných statkových hnojiv.
StředníDošlo k úniku závadných látek ze skladovaných statkových hnojiv do okolí bez viditelného nebo prokázaného ohrožení nebo znečištění povrchových nebo podzemních vod.
VelkáDošlo k úniku závadných látek ze skladovaných statkových hnojiv do vodního zdroje a bylo konstatováno viditelné nebo prokazatelné znečištění povrchových nebo podzemních vod.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 1, poř. číslo požadavku 8
Číslo
požad.
KritériaStupně kritériíHodnocení
3.1.RozsahMalýNedovolený škodlivý zásah na ploše do 20 % rozlohy včetně, která mohla být na kontrolovaném úseku dotčena.
StředníNedovolený škodlivý zásah na ploše od 20 % do 50 % rozlohy včetně, která mohla být na kontrolovaném úseku dotčena.
VelkýNedovolený škodlivý zásah na ploše nad 50 % rozlohy, která mohla být na kontrolovaném úseku dotčena.
ZávažnostMaláZásah, u kterého lze očekávat návrat do původního stavu samovolným vývojem.
StředníZásah, u kterého je návrat do původního stavu možný pouze po provedení opatření, směřujících ke zmírnění následků.
VelkáZásah, u kterého ani provedení zmírňujících opatření nepovede k návratu do původního stavu.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 2, poř. číslo požadavku 1
3.2.RozsahMalýZávažné poškození nebo zničení maximálně 2 kusů stromů ze skupiny dřevin nebo likvidace maximálně 10 % zapojeného porostu dřevin.
StředníZávažné poškození nebo zničení 3 až 10 kusů stromů a zároveň maximálně 1/3 jejich počtu ze skupiny dřevin, nebo maximálně 3 kusů solitérních stromů nebo likvidace maximálně 50 % plochy zapojeného porostu dřevin.
VelkýZávažné poškození nebo zničení více než 10 kusů stromů nebo více než 1/3 jejich počtu ze skupiny dřevin nebo více než 3 kusů solitérních stromů nebo likvidace více než 50 % plochy zapojeného porostu dřevin.
ZávažnostMaláPoškození nebo zničení dřevin mimo vegetační období dřevin.
StředníPoškození nebo zničení dřevin ve vegetačním období dřevin, ale nikoliv v době předpokládaného hnízdění ptactva.
VelkáPoškození nebo zničení dřevin ve vegetačním období dřevin a v době předpokládaného hnízdění ptactva.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 2, poř. číslo požadavku 2
3.3.RozsahMalýPorušení se týká jednotlivého hnízda, jedince nebo území o velikosti do 30 % rozlohy hnízdiště včetně, které mohlo být dotčeno.
StředníPorušení se týká většího množství hnízd, jedinců nebo území o velikosti nad 30 % rozlohy hnízdiště, které mohlo být dotčeno.
VelkýZničení hnízdní kolonie nebo usmrcení velkého počtu jedinců nebo zničení hnízdiště, které mohlo být dotčeno.
ZávažnostMaláZničení užívaného hnízda mimo hnízdní období nebo rušení nebo jiný škodlivý zásah do přirozeného vývoje, při němž ale není ohrožena hnízdní sezóna cílového druhu.
StředníZničení užívaného hnízda v hnízdním období, usmrcení jedince nebo takový škodlivý zásah do přirozeného vývoje, při němž je ohrožena hnízdní sezóna, zároveň ale nedojde k ohrožení místní populace cílového druhu.
VelkáZáměrné zničení obsazeného hnízda, nebo takový škodlivý zásah do přirozeného vývoje, při němž je ohrožena místní populace cílového druhu.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 2, poř. číslo požadavku 3
Číslo
požad.
KritériaStupně kritériíHodnocení
4.1.RozsahMalýPorušení na území o velikosti do 30 % rozlohy předpokládaného výskytu předmětu ochrany včetně.
StředníPorušení na území o velikosti nad 30 % rozlohy předpokládaného výskytu předmětu ochrany, ale nevylučující jeho výskyt.
VelkýPorušení vylučující výskyt předmětu ochrany na příslušném území.
ZávažnostMaláZásah, po kterém lze očekávat návrat do původního stavu samovolným vývojem.
StředníZásah, po kterém je návrat do původního stavu možný pouze po provedení opatření, směřujících ke zmírnění následků.
VelkáZásah, po kterém ani provedení zmírňujících opatření nepovede k návratu do původního stavu.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 3, poř. číslo požadavku 1
Číslo
požad.
KritériaStupně kritériíHodnocení
5.1.RozsahMalýPotravina nesplňující limity byla zjištěna u provozovatele potravinářského podniku s místní působností, nebo v šarži do 100 kg nebo do 100 litrů nebo do 500 kusů včetně.
StředníPotravina nesplňující limity byla zjištěna u provozovatele potravinářského podniku s regionální působností, nebo v šarži do 1000 kg nebo do 1000 litrů nebo do 2000 kusů včetně.
VelkýPotravina nesplňující limity byla zjištěna u provozovatele potravinářského podniku s celostátní nebo nadnárodní působností, nebo v šarži nad 1000 kg nebo nad 1000 litrů nebo nad 2000 kusů.
ZávažnostMaláx
StředníProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potravinu nevhodnou k lidské spotřebě.
VelkáProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 1
5.2.RozsahMalýNevyhovující potravina byla zjištěna u provozovatele potravinářského podniku s místní působností, nebo v šarži do 100 kg nebo do 100 litrů nebo do 500 kusů včetně.
StředníNevyhovující potravina byla zjištěna u provozovatele potravinářského podniku s regionální působností, nebo v šarži do 1000 kg nebo do 1000 litrů nebo do 2000 kusů včetně.
VelkýNevyhovující potravina byla zjištěna u provozovatele potravinářského podniku s celostátní nebo nadnárodní působností, nebo v šarži nad 1000 kg nebo nad 1000 litrů nebo nad 2000 kusů.
ZávažnostMaláx
StředníProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potravinu nevhodnou k lidské spotřebě.
VelkáProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 2
5.3.RozsahMalýNebylo zabráněno kontaminaci u provozovatele potravinářského podniku s místní působností, nebo v šarži u potraviny do 100 kg nebo do 100 litrů nebo do 500 kusů včetně.
StředníNebylo zabráněno kontaminaci u provozovatele potravinářského podniku s regionální působností, nebo v šarži u potraviny do 1000 kg nebo do 1000 litrů nebo do 2000 kusů včetně.
VelkýNebylo zabráněno kontaminaci u provozovatele potravinářského podniku s celostátní nebo nadnárodní působností, nebo v šarži u potraviny nad 1000 kg nebo nad 1000 litrů nebo nad 2000 kusů.
ZávažnostMaláProvozovatel potravinářského podniku splňuje požadavky potravinového práva, ale neprovádí pravidelnou kontrolu tohoto plnění.
StředníProvozovatel potravinářského podniku nedodržuje všechny požadavky potravinového práva, ale tato porušení nemají vliv na bezpečnost potravin.
VelkáNedodržováním požadavků potravinového práva je přímo ohrožena bezpečnost potravin.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 3
5.4.RozsahMalýNelze identifikovat dodavatele, který dodal suroviny a látky v množství do 1 % hmotnosti vyrobené šarže včetně.
StředníNelze identifikovat dodavatele, který dodal suroviny a látky v množství od 1 % do 25 % hmotnosti vyrobené šarže včetně.
VelkýNelze identifikovat dodavatele, který dodal suroviny a látky v množství nad 25 % hmotnosti vyrobené šarže.
ZávažnostMaláProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potraviny, z jejichž podstaty nebo způsobu použití nevyplývá riziko poškození zdraví spotřebitelů, potravina je vhodná k lidské spotřebě.
StředníProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potraviny nevhodné k lidské spotřebě.
VelkáProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potraviny škodlivé pro zdraví.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 4
5.5.RozsahMalýNelze identifikovat odběratele, který odebral množství do 1 % hmotnosti vyrobené šarže produktu včetně.
StředníNelze identifikovat odběratele, který odebral množství od 1 % do 25 % hmotnosti vyrobené šarže produktu včetně.
VelkýNelze identifikovat odběratele, který odebral množství nad 25 % hmotnosti vyrobené šarže produktu.
ZávažnostMaláProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potraviny, z jejichž podstaty nebo způsobu použití nevyplývá riziko poškození zdraví spotřebitelů, potravina je vhodná k lidské spotřebě.
StředníProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potraviny nevhodné k lidské spotřebě.
VelkáProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potraviny škodlivé pro zdraví.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 5
5.6.RozsahMalýNelze identifikovat do 10 % hmotnosti vyrobené šarže produktu včetně.
StředníNelze identifikovat od 10 do 50 % hmotnosti vyrobené šarže produktu včetně.
VelkýNelze identifikovat nad 50 % hmotnosti vyrobené šarže produktu.
ZávažnostMaláProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potraviny, z jejichž podstaty nebo způsobu použití nevyplývá riziko poškození zdraví spotřebitelů, potravina je vhodná k lidské spotřebě.
StředníProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potraviny nevhodné k lidské spotřebě.
VelkáProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potraviny škodlivé pro zdraví.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 6
5.7.RozsahMalýProdleva od zjištění do splnění informačních povinností je 1 až 2 kalendářní dny.
StředníProdleva od zjištění do splnění informačních povinností je 3 až 7 kalendářních dní.
VelkýProdleva od zjištění do splnění informačních povinností je více než 7 kalendářních dní.
ZávažnostMaláx
StředníProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potravinu nevhodnou k lidské spotřebě.
VelkáProvozovatel potravinářského podniku uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 7
5.8.RozsahMalýx
StředníBěhem výroby, zpracování nebo distribuce krmiv nebyly dodrženy požadavky na bezpečnost krmiv.
Velkýx
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáNebezpečné krmivo bylo zkrmováno nebo uvedeno na trh.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
5.9.RozsahMalýNebyly dodrženy pokyny při používání povolených forem krmiv.
StředníByly použity nepovolené formy krmiv, ale byly dodrženy pokyny jejich použití.
VelkýByly použity nepovolené formy krmiv a nebyly dodrženy pokyny jejich použití.
ZávažnostMaláx
StředníKrmivo nebylo zkrmováno.
VelkáKrmivo bylo zkrmováno.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
5.10.RozsahMalýNedostatky v 1 záznamu.
StředníNedostatky ve 2 a více záznamech.
VelkýZáznamy nevedeny.
ZávažnostMaláNedostatky v záznamech nebrání dohledatelnosti krmiva.
StředníNedostatky v záznamech neumožňují dohledatelnost krmiva.
VelkáNedostatky v záznamech neumožňují identifikaci krmiva.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 8
5.11.RozsahMalýZávadné skladování krmiva o hmotnosti do 1 tuny včetně.
StředníZávadné skladování krmiva o hmotnosti 1 až 10 tun včetně.
VelkýZávadné skladování krmiva o hmotnosti nad 10 tun.
ZávažnostMaláVe skladu krmiv jsou přítomny nebezpečné látky nebo materiály, riziku kontaminace krmiv tak není předcházeno.
StředníKrmivo ve skladu krmiv je kontaminováno nebezpečnými látkami nebo materiály.
VelkáKontaminované krmivo je používáno ke krmení zvířat nebo je uváděno na trh.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 9
5.12.RozsahMalýx
StředníVýsledky analýz nebyly zohledňovány v jednom případě.
VelkýVýsledky analýz nebyly zohledňovány opakovaně.
ZávažnostMaláx
StředníNejsou zohledněny výsledky analýz vzorků krmiv.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 9
5.13.RozsahMalýNedostatky v 1 záznamu.
StředníNedostatky ve 2 a více záznamech.
VelkýZáznamy nevedeny.
ZávažnostMaláx
StředníZáznamy nevedeny, případně nebyly dostatečné.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 10
5.14.RozsahMalýNevyčištěné zařízení nebo pomůcky použité pro přípravu nebo zkrmení medikovaného krmiva ohrozily bezpečnost jiného, necílového krmiva.
StředníNevhodné skladování nebo zacházení s medikovaným krmivem ohrozilo bezpečnost jiného, necílového krmiva.
VelkýV provozu je zjištěno krmivo s rizikem kontaminace léčivem, určené ke krmení zvířat nebo k uvedení na trh.
ZávažnostMaláx
StředníKrmivo s rizikem kontaminace léčivem nebylo zkrmováno.
VelkáKrmivo s rizikem kontaminace léčivem bylo zkrmováno.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 11
5.15.RozsahMalýByl zjištěn jednorázový odběr krmiva z neregistrovaného provozu.
StředníProvozovatel opakovaně odebral krmiva z neregistrovaného provozu.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníKrmivo z neregistrovaného provozu bylo použito výhradně pro potřeby svých vlastních hospodářství.
VelkáKrmivo z neregistrovaného provozu bylo použito za účelem výroby krmiv uváděných na trh.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 11
5.16.RozsahMalýx
StředníOchranná lhůta nebyla dodržena v jednom případě.
VelkýOchranná lhůta nebyla dodržována opakovaně ve dvou a více případech.
ZávažnostMaláx
StředníJedná se o porušení střední závažnosti.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
5.17.RozsahMalýProvozovatel přijal opatření ve svém provozu nebo předal informace odběratelům závadné šarže krmiva s neodůvodněným prodlením.
StředníProvozovatel nepředal informace odběratelům závadné šarže krmiva.
VelkýProvozovatel neučinil žádné opatření k zabránění šíření nebo zkrmování nebezpečného krmiva.
ZávažnostMaláZkrmování nebezpečného krmiva bezprostředně neohrozilo zdraví zvířat.
StředníZkrmování nebezpečného krmiva mohlo ohrozit zdravotní stav zvířat.
VelkáNebezpečné krmivo mohlo ohrozit zdraví jatečných zvířat nebo bezpečnost získaných potravin.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
5.18.RozsahMalýx
StředníZáznamy o léčbě nejsou vedeny v rozsahu stanoveném právními předpisy.
VelkýNa jatka byla dodána zvířata nebo byly do oběhu uvedeny produkty pocházející ze zvířat, kterým nebyly podány léčivé přípravky v souladu s platnými právními předpisy anebo nebyly dodrženy ochranné lhůty. Veterinární léčivé přípravky nebyly použity v souladu s platnými právními předpisy a pravidly pro jejich používání.
ZávažnostMaláx
StředníZáznamy o léčbě nejsou vedeny v rozsahu stanoveném právními předpisy.
VelkáNa jatka byla dodána zvířata nebo byly do oběhu uvedeny produkty pocházející ze zvířat, kterým nebyly podány léčivé přípravky v souladu s platnými právními předpisy anebo nebyly dodrženy ochranné lhůty. Veterinární léčivé přípravky nebyly použity v souladu s platnými právními předpisy a pravidly pro jejich používání.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelná porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 13
5.19.RozsahMalýx
StředníMléko bylo dodáno bez souhlasu krajské veterinární správy v době, kdy mělo hospodářství pozastavený nebo odebraný status.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníVeškeré mléko je dodáváno k mlékárenskému ošetření.
VelkáMléko je dodáváno přímo konečnému spotřebiteli.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelná porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 15
5.20.RozsahMalýx
StředníZáznamy o zvířatech vyřazených z dojení jsou vedeny, ale kontrolou byly zjištěny nesrovnalosti.
VelkýZáznamy o zvířatech vyřazených z dojení nejsou vedeny a je dodáváno mléko od zvířat, která ze zdravotního hlediska nesplňují podmínky pro dodávku mléka.
ZávažnostMaláx
StředníVeškeré mléko je dodáváno k mlékárenskému ošetření.
VelkáMléko je dodáváno přímo konečnému spotřebiteli.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelná porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 16
5.21.RozsahMalýZařízení k dojení a prostory pro skladování nejsou dostatečně chráněny proti škůdcům, nejsou odděleny od prostor se zvířaty; konstrukce zařízení k dojení a prostory pro skladování dostatečně nezajistí omezení rizika kontaminace, zařízení k dojení a prostory k získávání a skladování mléka jsou nedostatečně čištěny a sanitovány; jsou zjišťovány drobné nedostatky v čištění a sanitaci.
StředníZařízení k dojení a prostory nejsou vůbec chráněny proti škůdcům a nejsou dostatečně čištěny a sanitovány.
Velkýx.
ZávažnostMaláx
StředníVeškeré mléko je dodáváno k mlékárenskému ošetření.
VelkáMléko je dodáváno přímo konečnému spotřebiteli.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelná porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 17
5.22.RozsahMalýPovrchy zařízení vykazují mírné poškození; zařízení jsou nedostatečně čištěna a sanitována. Jsou zjišťovány drobné nedostatky v čištění a sanitaci zařízení.
Středníx
VelkýZařízení vykazuje rozsáhlé poškození vylučující jeho řádnou sanitaci; je zjištěno nedostatečné čištění a sanitace zařízení přicházející do styku s mlékem.
ZávažnostMaláx
StředníVeškeré mléko je dodáváno k mlékárenskému ošetření.
VelkáMléko je dodáváno přímo konečnému spotřebiteli.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelná porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 17
5.23.RozsahMalýPřed dojením nejsou vhodným způsobem očištěny struky. U personálu jsou zjištěny drobné nedostatky v hygieně.
Středníx
VelkýVemena jsou špinavá, nebo jsou pro strukové koupele nebo postřiky použity látky neschválené nebo neregistrované, k lidské spotřebě bylo použito mléko nebo mlezivo od zvířat v ochranné lhůtě; u personálu jsou zjištěna hrubá porušení v osobní hygieně. Mléko nebylo před dojením, v jiné než automatické dojírně, organolepticky zkontrolováno, mlezivo bylo smícháno se syrovým mlékem.
ZávažnostMaláx
StředníVeškeré mléko je dodáváno k mlékárenskému ošetření.
VelkáMléko je dodáváno přímo konečnému spotřebiteli.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelná porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 17
5.24.RozsahMalýV prostorech pro skladování mléka není dostatečné chladící zařízení.
StředníMléko a mlezivo není uchováváno na čistém místě a v mléce jsou zjištěny nežádoucí příměsi. Mléko není chlazeno, přestože není zpracováno do 2 hodin ani nebyl tento postup z technologických důvodů povolen krajskou veterinární správou. Během přepravy není zachován chladící řetězec.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníKravské mléko v množství do 500 litrů, kozí mléko v množství do 100 litrů nebo ovčí mléko v množství do 50 litrů nebylo ihned po nadojení zchlazeno na teplotu 8 °C, resp. 6 °C při obdenním svozu, pokud nebylo zpracováno do 2 hodin nebo pokud krajská veterinární správa nepovolila výjimku z technologických důvodů.
VelkáKravské mléko v množství nad 500 litrů, kozí mléko v množství nad 100 litrů nebo ovčí mléko v množství nad 50 litrů nebylo ihned po nadojení zchlazeno na teplotu 8 °C, resp. 6 °C při obdenním svozu, pokud nebylo zpracováno do 2 hodin nebo pokud krajská veterinární správa nepovolila výjimku z technologických důvodů.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelná porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 17
5.25.RozsahMalýV kontrolovaném množství se vyskytují vejce mírně znečištěná a při manipulaci nejsou chráněna proti otřesům a přímému slunečnímu světlu; zakázané látky byly podány jedinému zvířeti v chovu.
StředníV kontrolovaném množství se vyskytují vejce silně znečištěná nebo vejce na povrchu vlhkánebo zapáchající, z důvodu nesprávného skladování například kolísání skladovací teploty; zakázané látky byly podány do 5 % ošetřených zvířat v chovu včetně.
VelkýV kontrolovaném množství se vyskytují vejce zkažená, plesnivá nebo rozbitá; zakázané látky byly podány nad 5 % ošetřených zvířat v chovu.
ZávažnostMaláV kontrolovaném množství je znečištění vajec zjištěno pouze ojediněle.
StředníV kontrolovaném množství vajec je znečištění zjištěno u více než 20 % vajec.
VelkáV kontrolovaném množství jsou zjištěna vejce silně znečištěná a vlhká nebo více než 5 % vajec je zkažených nebo plesnivých nebo rozbitých; zvířatům chovaným k potravinářským účelům byly podány zakázané látky.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelná porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelná porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 18
Číslo
požad.
KritériaStupně kritériíHodnocení
6.1.RozsahMalýZakázané látky byly podány jedinému zvířeti v chovu. Množství přípravků s obsahem látek s estrogenním, gestagenním nebo androgenním účinkem, v chovech zvířat, u kterých mohou být takové přípravky podávány, převyšuje dávky pro ošetření daných zvířat v příslušné léčebné kúře doložené úplnými záznamy.
StředníZakázané látky byly podány do 5 % ošetřených zvířat v chovu včetně.
Množství přípravků s obsahem látek s estrogenním, gestagenním nebo androgenním účinkem, v chovech zvířat, u kterých mohou být takové přípravky podávány, více než dvojnásobně převyšuje dávky pro ošetření daných zvířat v příslušné léčebné kúře doložené úplnými záznamy.
VelkýZakázané látky byly podány nad 5 % ošetřených zvířat v chovu. Přítomnost thyreostatik nebo stilbenů v hospodářství a přítomnost přípravků s obsahem 17-beta estradiolu, beta agonistů, látek s androgenním, gestagenním nebo estrogenním působením v hospodářství, kde není povoleno jejich použití.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáZvířatům chovaným k potravinářským účelům byly podány zakázané látky. V hospodářství bylo zjištěno přechovávání zakázaných látek nebo přípravků.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 5, poř. číslo požadavku 1
6.2.RozsahMalýNedodržení ochranné lhůty do 1 % ošetřených zvířat v chovu včetně.
StředníNedodržení ochranné lhůty od 1 % do 10 % ošetřených zvířat v chovu včetně.
VelkýNedodržení ochranné lhůty nad 10 % ošetřených zvířat v chovu.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáOchranné lhůty nebyly dodrženy.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 5, poř. číslo požadavku 3
6.3.RozsahMalýPravidla pro zacházení se zakázanými látkami nebyla dodržena u 1 % zvířat v chovu včetně.
StředníPravidla pro zacházení se zakázanými látkami nebyla dodržena od 1 % do 10 % zvířat v chovu včetně.
VelkýPravidla pro zacházení se zakázanými látkami nebyla dodržena u více než 10 % zvířat v chovu.
ZávažnostMaláBylo zjištěno neúplné vedení záznamů nebo záznamy nejsou dostupné na místě.
StředníPřípravek, který měl aplikovat veterinární lékař, nebyl jím aplikován nebo zvířata nejsou dostatečně identifikována. Přípravek byl podán užitkovým zvířatům.
VelkáOšetření bylo provedeno bez vědomí veterinárního lékaře, nebo chybí záznamy nebo nejsou úplné. Přípravek byl podán užitkovým zvířatům, jejichž produkty byly uvedeny do oběhu.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 5, poř. číslo požadavku 4
Číslo
požad.
KritériaStupně kritériíHodnocení
7.1.RozsahMalýPočet přípravků, které byly použity v rozporu s požadavky na ochranu podzemní vody, je 1 nebo 2.
StředníPočet přípravků, které byly použity v rozporu s požadavky na ochranu podzemní vody, je 3 až 9.
VelkýPočet přípravků, které byly použity v rozporu s požadavky na ochranu podzemní vody, je 10 a více.
ZávažnostMaláx
StředníAplikace přípravku nebyla provedena v souladu s požadavky na ochranu podzemní vody.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 10, poř. číslo požadavku 1
7.2.RozsahMalýx
StředníNa zemědělské půdě byl použit přípravek v rozporu s účelem jeho povoleného použití.
Velkýx
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáNa zemědělské půdě byl použit přípravek v rozporu s účelem jeho povoleného použití.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 10, poř. číslo požadavku 2
7.3.RozsahMalýx
StředníMimo zemědělskou půdu došlo k použití přípravku v rozporu s účelem jeho povoleného použití, avšak v souvislosti se zemědělskou výrobou.
Velkýx
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáMimo zemědělskou půdu došlo k použití přípravku v rozporu s účelem jeho povoleného použití, avšak v souvislosti se zemědělskou výrobou.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 10, poř. číslo požadavku 2
7.4.RozsahMalýx
StředníPři aplikaci přípravku došlo k překročení nejvyšší povolené dávky.
Velkýx
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáPři aplikaci přípravku došlo k překročení nejvyšší povolené dávky.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 10, poř. číslo požadavku 3
7.5.RozsahMalýx
StředníPřípravek byl použit v ochranném pásmu vodního zdroje v rozporu s pokyny k ochraně vod.
Velkýx
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáPřípravek byl použit v ochranném pásmu vodního zdroje v rozporu s pokyny k ochraně vod.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 10, poř. číslo požadavku 4
7.6.RozsahMalýPočet přípravků, popř. směsi přípravků, směsi přípravku s hnojivem, nebo směsi přípravku s pomocným prostředkem nebo hnojivem, které byly použity v rozporu s požadavky na ochranu včel, je 1 nebo 2.
StředníPočet přípravků, popř. směsi přípravků, směsi přípravku s hnojivem, nebo směsi přípravku s pomocným prostředkem nebo hnojivem, které byly použity v rozporu s požadavky na ochranu včel, je 3 až 9.
VelkýPočet přípravků, popř. směsi přípravků, směsi přípravku s hnojivem, nebo směsi přípravku s pomocným prostředkem nebo hnojivem, které byly použity v rozporu s požadavky na ochranu včel, je 10 a více.
ZávažnostMaláx
StředníPři aplikaci přípravku nebylo postupováno v souladu s požadavky na ochranu včel.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 10, poř. číslo požadavku 5
7.7.RozsahMalýx
StředníPři aplikaci přípravku nebylo postupováno v souladu s požadavky na ochranu suchozemských obratlovců.
Velkýx
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáPři aplikaci přípravku nebylo postupováno v souladu s požadavky na ochranu suchozemských obratlovců.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 10, poř. číslo požadavku 5
7.8.RozsahMalýx
StředníDošlo k zasažení pozemku mimo cílovou plochu, na které se prováděla aplikace přípravku.
Velkýx
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáDošlo k zasažení pozemku mimo cílovou plochu, na které se prováděla aplikace přípravku.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 10, poř. číslo požadavku 6
7.9.RozsahMalýPočet přípravků, které byly použity v rozporu s požadavky na ochranu povrchové vody, je 1 nebo 2.
StředníPočet přípravků, které byly použity v rozporu s požadavky na ochranu povrchové vody, je 3 až 9.
VelkýPočet přípravků, které byly použity v rozporu s požadavky na ochranu povrchové vody, je 10 a více.
ZávažnostMaláx
StředníPři aplikaci přípravku nebylo postupováno v souladu s požadavky na ochranu vodních organismů z hlediska ochranné vzdálenosti od povrchové vody.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 10, poř. číslo požadavku 7
7.10.RozsahMalýx
StředníByl aplikován přípravek bez platného rozhodnutí o povolení.
Velkýx
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáByl aplikován přípravek bez platného rozhodnutí o povolení.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 10, poř. číslo požadavku 8
7.11.RozsahMalýx
StředníPři aplikaci přípravku nebylo postupováno v souladu s požadavky na ochranu zdraví lidí.
Velkýx
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáPři aplikaci přípravku nebylo postupováno v souladu s požadavky na ochranu zdraví lidí.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
7.12.RozsahMalýx
StředníPo použití přípravku nebyla dodržena ochranná lhůta.
Velkýx
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáPo použití přípravku nebyla dodržena ochranná lhůta.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
7.13.RozsahMalýPočet přípravků na ochranu rostlin, u nichž došlo k překročení maximálního počtu ošetření v plodině, je 1 nebo 2.
StředníPočet přípravků na ochranu rostlin, u nichž došlo k překročení maximálního počtu ošetření v plodině, je 3 až 9.
VelkýPočet přípravků na ochranu rostlin, u nichž došlo k překročení maximálního počtu ošetření v plodině, je 10 a více.
ZávažnostMaláx
StředníDošlo k překročení maximálního počtu ošetření v plodině.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
Číslo
požad.
KritériaStupně kritériíHodnocení
8.1.RozsahMalýPočet přípravků, které byly použity osobou bez odborné způsobilosti nebo po ukončení platnosti osvědčení o odborné způsobilosti pro nakládání s přípravky, je 1 nebo 2.
StředníPočet přípravků, které byly použity osobou bez odborné způsobilosti nebo po ukončení platnosti osvědčení o odborné způsobilosti pro nakládání s přípravky, je 3 až 9.
VelkýPočet přípravků, které byly použity osobou bez odborné způsobilosti nebo po ukončení platnosti osvědčení o odborné způsobilosti pro nakládání s přípravky, je 10 a více.
ZávažnostMaláx
StředníDošlo k nakládání s přípravky osobou po ukončení platnosti osvědčení.
VelkáDošlo k nakládání s přípravky osobou bez odborné způsobilosti.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
8.2.RozsahMalýPočet přípravků, které byly použity zařízením pro aplikaci přípravků na ochranu rostlin bez kontrolního testování nebo po ukončení platnosti osvědčení o funkční způsobilosti zařízení pro aplikaci přípravků, je 1 nebo 2.
StředníPočet přípravků, které byly použity zařízením pro aplikaci přípravků na ochranu rostlin bez kontrolního testování nebo po ukončení platnosti osvědčení o funkční způsobilosti zařízení pro aplikaci přípravků, je 3 až 9.
VelkýPočet přípravků, které byly použity zařízením pro aplikaci přípravků na ochranu rostlin bez kontrolního testování nebo po ukončení platnosti osvědčení o funkční způsobilosti zařízení pro aplikaci přípravků, je 10 a více.
ZávažnostMaláx
StředníDošlo k použití přípravku zařízením pro aplikaci přípravků na ochranu rostlin po ukončení platnosti osvědčení o funkční způsobilosti.
VelkáDošlo k použití přípravku zařízením pro aplikaci přípravků na ochranu rostlin bez kontrolního testování.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
8.3.RozsahMalýV období mezi kontrolním testováním bylo použito zařízení pro aplikaci přípravků na ochranu rostlin bez předchozí technické kontroly a seřízení.
Středníx
Velkýx
ZávažnostMaláx.
StředníDošlo k použití zařízení pro aplikaci přípravků na ochranu rostlin bez předchozí technické kontroly a seřízení.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
8.4.RozsahMalýNebyly dodrženy postupy při přípravě aplikační kapaliny nebo čištění zařízení pro aplikaci přípravků na ochranu rostlin.
Středníx
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníPři přípravě aplikační kapaliny nebo čištění zařízení pro aplikaci přípravků na ochranu rostlin nebyly dodrženy stanovené postupy.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
8.5.RozsahMalýNebyla vedena dokladová evidence o všech skladovaných přípravcích na ochranu rostlin a pomocných prostředcích.
StředníNebyla vedena žádná dokladová evidence o skladovaných přípravcích na ochranu rostlin a pomocných prostředcích.
Velkýx
ZávažnostMaláNebylo zajištěno při skladování přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků průběžné vedení dokladové evidence o jejich příjmu a výdeji nebo o skladování přípravků na ochranu rostlin s prošlou dobou použitelnosti.
Středníx
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
8.6.RozsahMalýNebylo zabezpečeno skladování přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků ve skladu s odpovídajícími technickými požadavky podle právních předpisů.
Středníx
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníSklad, kde byly skladovány přípravky na ochranu rostlin a pomocné prostředky, nesplňoval technické požadavky podle právních předpisů.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
8.7.RozsahMalýPovolené přípravky na ochranu rostlin a pomocné prostředky nebyly uskladněny odděleně v souladu s požadavky stanovenými právním předpisem, a to v rozsahu do 30 % včetně z celkového počtu skladovaných přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků.
StředníPovolené přípravky na ochranu rostlin a pomocné prostředky nebyly uskladněny odděleně v souladu s požadavky stanovenými právním předpisem, a to v rozsahu nad 30 % z celkového počtu skladovaných přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků.
Velkýx
ZávažnostMaláPovolené přípravky na ochranu rostlin a pomocné prostředky nebyly uskladněny odděleně v souladu s požadavky stanovenými právním předpisem.
Středníx
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
8.8.RozsahMalýNebylo zabezpečeno oddělené skladování přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků s prošlou dobou použitelnosti nebo určených k vrácení dodavateli nebo nepovolených, a to v rozsahu do 30 % včetně z celkového počtu skladovaných přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků.
StředníNebylo zabezpečeno oddělené skladování přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků s prošlou dobou použitelnosti nebo určených k vrácení dodavateli nebo nepovolených, a to v rozsahu nad 30 % z celkového počtu skladovaných přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků.
Velkýx
ZávažnostMaláSkladované přípravky na ochranu rostlin a pomocné prostředky s prošlou dobou použitelnosti nebo určené k vrácení dodavateli nebo nepovolené nebyly uskladněny odděleně od ostatních skladovaných přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků.
Středníx
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
8.9.RozsahMalýVe skladu bylo skladováno v neoriginálním obalu s označením neodpovídajícím požadavkům právních předpisů do 30 % včetně z celkového počtu skladovaných přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků.
StředníVe skladu bylo skladováno v neoriginálním obalu s označením neodpovídajícím požadavkům právních předpisů nad 30 % z celkového počtu skladovaných přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníByly skladovány přípravky na ochranu rostlin a pomocné prostředky určené k použití v neoriginálním obalu s označením neodpovídajícím požadavkům právních předpisů.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
8.10RozsahMalýx
StředníS odpady nebylo nakládáno v souladu se zákonem o odpadech.
Velkýx
ZávažnostMaláOdpad nebyl uskladněn odděleně, nebyl zabezpečen před odcizením nebo únikem do doby předání osobě oprávněné k nakládání s odpady.
StředníOdpad nebyl předán osobě oprávněné k nakládání s odpady.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
Číslo
požad.
KritériaStupně kritériíHodnocení
9.1.RozsahMalýZjištění se týká pouze jednoho telete.
StředníV chovu bylo zjištěno do 10 % nemocných nebo poraněných telat včetně.
VelkýV chovu bylo zjištěno nad 10 % nemocných nebo poraněných telat.
ZávažnostMaláx
StředníKontrola není prováděna ve stanovené míře. Telata nebyla v případě potřeby umístěna do izolace. Nemocným nebo poraněným telatům nebyla chovatelem poskytnuta péče nebo nebyl přivolán veterinární lékař. Onemocnění nebo poranění neohrožuje telata na životě.
VelkáKontrola není prováděna ve stanovené míře. Nemocným nebo poraněným telatům nebyla poskytnuta péče chovatelem nebo nebyl přivolán veterinární lékař. Onemocnění nebo poranění ohrožuje telata na životě anebo může vést k trvalému poškození zdraví anebo již k trvalému poškození zdraví nebo k úhynu v důsledku neposkytnutí péče došlo.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 11, poř. číslo požadavku 1
9.2.RozsahMalýV chovu bylo zjištěno do 20 % telat včetně s náhubkem nebo dlouhodobě uvázaných.
StředníV chovu bylo zjištěno od 20 % do 50 % telat včetně s náhubkem nebo dlouhodobě uvázaných.
VelkýV chovu bylo zjištěno nad 50 % telat s náhubkem nebo dlouhodobě uvázaných.
ZávažnostMaláx
StředníNení dodržován zákaz uvazování telat nebo zákaz používání náhubku u telat.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 11, poř. číslo požadavku 2
9.3.RozsahMalýPočet telat v nevyhovujících kotcích je do 20 % včetně.
StředníPočet telat v nevyhovujících kotcích je od 20 do 50 % včetně.
VelkýPočet telat v nevyhovujících kotcích je nad 50 %.
ZávažnostMaláx
StředníRozměry kotce neodpovídají požadavkům stanoveným právními předpisy nebo kotce neumožňují vizuální a hmatový kontakt mezi telaty.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 11, poř. číslo požadavku 3
9.4.RozsahMalýV nevyhovujícím držení bylo zjištěno do 20 % telat včetně.
StředníV nevyhovujícím držení bylo zjištěno od 20 % do 50 % telat včetně.
VelkýV nevyhovujícím držení bylo zjištěno nad 50 % telat.
ZávažnostMaláx
StředníUstájení telat neodpovídá požadavkům stanoveným právními předpisy.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 11, poř. číslo požadavku 4
9.5.RozsahMalýx
StředníPodlahy nesplňují parametry stanovené právními předpisy nebo telata mladší dvou týdnů nemají vhodnou podestýlku. Prostor pro ležení není čistý a pohodlný. Čištění materiálu použitého k ustájení a údržba prostor, včetně řešení odtoku tekutin, nejsou zajištěny.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníPodlahy nesplňují parametry stanovené právními předpisy nebo telata mladší dvou týdnů nemají vhodnou podestýlku. Prostor pro ležení není čistý a pohodlný. Čištění materiálu použitého k ustájení a údržba prostor, včetně řešení odtoku tekutin, nejsou zajištěny.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 11, poř. číslo požadavku 5
9.6.RozsahMalýx
Středníx
VelkýMlezivo nebylo podáno do 6 hodin, tele nebylo po porodu ošetřeno.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáMlezivo nebylo podáno do 6 hodin, tele nebylo po porodu ošetřeno.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 11, poř. číslo požadavku 6
9.7.RozsahMalýx
StředníPožadavky na krmení telat nebyly dodrženy.
VelkýTelata jsou ve špatném výživovém stavu nebo došlo k úhynu telat v důsledku jejich podvýživy.
ZávažnostMaláx
StředníPožadavky na krmení telat nebyly dodrženy.
VelkáTelata jsou ve špatném výživovém stavu nebo došlo k úhynu telat v důsledku jejich podvýživy.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 11, poř. číslo požadavku 7
9.8.RozsahMalýx
StředníPožadavky na napájení telat nebyly dodrženy.
VelkýU telat se projevují známky dehydratace nebo byly zjištěny úhyny v důsledku dehydratace.
ZávažnostMaláx
StředníPožadavky na napájení telat nebyly dodrženy.
VelkáU telat se projevují známky dehydratace nebo byly zjištěny úhyny v důsledku dehydratace.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 11, poř. číslo požadavku 8
Číslo
požad.
KritériaStupně kritériíHodnocení
10.1.RozsahMalýPožadavky na užití samostatných kotců u prasat nejsou dodrženy.
Středníx
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníPožadavky na užití samostatných kotců u prasat nejsou dodrženy.
VelkáPožadavky na užití samostatných kotců u prasat nebyly dodrženy a důsledkem toho došlo ke zhoršení zdravotního stavu u prasat nemocných nebo
zraněných, k ohrožení prasat na životě nebo byla v důsledku včasného neoddělení agresora poraněna další prasata v kotci.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 12, poř. číslo požadavku 1
10.2.RozsahMalýNa volné podlahové ploše nebo roštové podlaze, která neodpovídá požadavkům stanoveným právními předpisy, je chováno do 20 % prasat včetně.
StředníNa volné podlahové ploše nebo roštové podlaze, která neodpovídá požadavkům stanoveným právními předpisy, je chováno od 20 % do 50 % prasat včetně.
VelkýNa volné podlahové ploše nebo roštové podlaze, která neodpovídá požadavkům stanoveným právními předpisy, je chováno nad 50 % prasat.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáVolná podlahová plocha nebo roštová podlaha neodpovídá požadavkům stanoveným právními předpisy.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 12, poř. číslo požadavku 2
10.3.RozsahMalýV chovu bylo zjištěno do 20 % prasat bez přístupu k dostatečnému množství materiálu pro etologické aktivity včetně.
StředníV chovu bylo zjištěno od 20 % do 50 % prasat bez přístupu k dostatečnému množství materiálu pro etologické aktivity včetně.
VelkýV chovu bylo zjištěno více než 50 % prasat bez přístupu k dostatečnému množství materiálu pro etologické aktivity.
ZávažnostMaláx
StředníEtologické aktivity nejsou umožněny.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 12, poř. číslo požadavku 3
10.4.RozsahMalýx
StředníPožadavky na krmení a napájení nejsou dodrženy.
VelkýPrasata jeví známky dehydratace nebo jsou ve špatném výživovém stavu nebo na hospodářství došlo k úhynu prasat v důsledku dehydratace nebo špatného výživového stavu.
ZávažnostMaláx
StředníPožadavky na krmení a napájení nejsou dodrženy.
VelkáPrasata jeví známky dehydratace nebo jsou ve špatném výživovém stavu nebo na hospodářství došlo k úhynu prasat v důsledku dehydratace nebo špatného výživového stavu.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 12, poř. číslo požadavku 4
10.5.RozsahMalýVazné ustájení nebo postroje jsou používány do 20 % prasat včetně.
StředníVazné ustájení nebo postroje jsou používány od 20 do 50 % prasat včetně.
VelkýVazné ustájení nebo postroje jsou používány nad 50 % prasat.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáNedovolené vazné ustájení je používáno.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 12, poř. číslo požadavku 5
10.6.RozsahMalýZpůsobem, který neodpovídá požadavkům stanoveným právními předpisy, nebo v kotci, který nesplňuje požadavky stanovené právními předpisy, je chováno do 20 % prasnic a prasniček včetně.
StředníZpůsobem, který neodpovídá požadavkům stanoveným právními předpisy, nebo v kotci, který nesplňuje požadavky stanovené právními předpisy, je chováno od 20 % do 50 % prasat a prasniček včetně.
VelkýZpůsobem, který neodpovídá požadavkům stanoveným právními předpisy, nebo v kotci, který nesplňuje požadavky stanovené právními předpisy, je chováno nad 50 % prasnic a prasniček.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáPožadavky na ustájení prasnic a prasniček stanovené právními předpisy nejsou dodrženy.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 12, poř. číslo požadavku 6
10.7.RozsahMalýPožadavky na hladinu hluku nebo intenzitu světla nejsou dodrženy.
StředníPožadavky na hladinu hluku a zároveň i na intenzitu světla nejsou dodrženy.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníHladina hluku nebo intenzita světla neodpovídají požadavkům stanoveným právními předpisy.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 12, poř. číslo požadavku 7
10.8.RozsahMalýx
StředníPodlahy nesplňují parametry stanovené právními předpisy.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníPodlahy nesplňují parametry stanovené právními předpisy.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 12, poř. číslo požadavku 8
10.9.RozsahMalýx
StředníProstor pro ležení nesplňuje podmínky stanovené právními předpisy. Prasatům není umožněno vidět na jiná prasata.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníProstor pro ležení nesplňuje podmínky stanovené právními předpisy. Prasatům není umožněno vidět na jiná prasata.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 12, poř. číslo požadavku 9
10.10.RozsahMalýZjištění se týkalo do 20 % zvířat včetně.
StředníZjištění se týkalo od 20 % do 50 % zvířat včetně.
VelkýZjištění se týkalo nad 50 % zvířat.
ZávažnostMaláx
StředníZákroky a postupy nejsou prováděny odborně způsobilou osobou. Jsou prováděny i v případech, kdy toto zákon neumožňuje, případně jsou prováděny bez znecitlivění i v případech, kdy užití znecitlivění zákon ukládá.
VelkáZákroky a postupy nebyly provedeny odborně způsobilou osobou nebo byly provedeny způsobem, který zákon neumožňuje, a v důsledku toho došlo k negativnímu vlivu na zdraví takto ošetřených zvířat.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 12, poř. číslo požadavku 10
Číslo
požad.
KritériaStupně kritériíHodnocení
11.1.RozsahMalýPéče o zvířata není zajištěna odborně způsobilými zaměstnanci.
Středníx
Velkýx
ZávažnostMaláPéče o zvířata není zajištěna odborně způsobilými zaměstnanci nebo není zajištěna odborně způsobilými zaměstnanci v dostatečném počtu.
StředníPéče o zvířata není zajištěna odborně způsobilými zaměstnanci a zároveň není zaměstnanců dostatečný počet.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 13, poř. číslo požadavku 1
11.2.RozsahMalýZjištění se týká pouze jednoho zvířete.
StředníV chovu bylo zjištěno do 10 % nemocných nebo poraněných zvířat včetně.
VelkýV chovu bylo zjištěno nad 10 % nemocných nebo poraněných zvířat.
ZávažnostMaláKontrola je prováděna jedenkrát denně, ale zdroj osvětlení sloužící ke kontrole zvířat není dostupný.
StředníKontrola není prováděna nejméně jedenkrát denně. Nemocným nebo poraněným zvířatům nebyla chovatelem poskytnuta péče, ani k nim nebyl přivolán veterinární lékař, nebo nebyla zvířata v případě potřeby umístěna do izolace. Onemocnění nebo poranění neohrožuje zvířata na životě a nevede k trvalému poškození jejich zdraví. Nejsou dostupné nástroje k poskytnutí první pomoci zvířatům.
VelkáKontrola není prováděna nejméně jedenkrát denně. Nemocným nebo poraněným zvířatům nebyla chovatelem poskytnuta péče, ani k nim nebyl přivolán veterinární lékař, nebo nebyla zvířata v případě potřeby umístěna do izolace. Onemocnění nebo poranění ohrožuje zvířata na životě nebo jim může přivodit trvalé následky anebo již k trvalému poškození zdraví nebo k úhynu došlo.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 13, poř. číslo požadavku 2
11.3.RozsahMalýZjištění se týká pouze jednoho zvířete.
StředníZjištění se týká do 10 % zvířat včetně.
VelkýZjištění se týká nad 10 % zvířat.
ZávažnostMaláChovatel nevede nebo neuchovává záznamy o lékařských ošetřeních nebo o počtu uhynulých zvířat.
StředníChovatel nevede nebo neuchovává záznamy o lékařských ošetřeních a zároveň nevede nebo neuchovává záznamy o počtu uhynulých zvířat.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 13, poř. číslo požadavku 3
11.4.RozsahMalýZjištění se týká pouze jednoho zvířete.
StředníZjištění se týká do 20 % zvířat včetně.
VelkýZjištění se týká nad 20 % zvířat.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáVolnost pohybu zvířat je omezena způsobem, který vede k poškození zdraví zvířat nebo k jejich zbytečnému utrpení. Zvířatům není umožněno bez obtíží uléhat, odpočívat, vstávat a pečovat o povrch svého těla.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 13, poř. číslo požadavku 4
11.5.RozsahMalýx
Středníx
VelkýZákroky jsou prováděny osobou odborně nezpůsobilou. V chovu jsou používány způsoby plemenitby, které zvířeti mohou způsobit utrpení nebo poškození zdraví nebo jsou prováděny úpravy vzhledu zvířat v rozporu s právními předpisy.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáZákroky jsou prováděny osobou odborně nezpůsobilou. V chovu jsou používány způsoby plemenitby, které zvířeti mohou způsobit utrpení nebo poškození zdraví nebo jsou prováděny úpravy vzhledu zvířat v rozporu s právními předpisy.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 13, poř. číslo požadavku 5
11.6.RozsahMalýx
StředníMikroklimatické podmínky nejsou vyhovující pro daný druh a kategorii zvířete.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníMikroklimatické podmínky nejsou vyhovující pro daný druh a kategorii zvířete.
VelkáV důsledku nevyhovujících mikroklimatických podmínek panujících ve stáji došlo k úhynu zvířat.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 13, poř. číslo požadavku 6
11.7.RozsahMalýx
Středníx
VelkýOsvětlení neodpovídá požadavkům stanoveným právními předpisy.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáOsvětlení neodpovídá požadavkům stanoveným právními předpisy.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 13, poř. číslo požadavku 7
11.8.RozsahMalýx
StředníMateriál použitý k ustájení zvířat není snadno čistitelný a dezinfikovatelný nebo se o něj mohou zvířata poranit nebo v prostorech, kde jsou chována telata, není zabezpečeno dostatečné odklízení trusu, moči a zbytků krmiva.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníMateriál použitý k ustájení zvířat není snadno čistitelný a dezinfikovatelný nebo se o něj mohou zvířata poranit nebo v prostorech, kde jsou chována telata, není zabezpečeno dostatečné odklízení trusu, moči a zbytků krmiva.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 13, poř. číslo požadavku 8
11.9.RozsahMalýZjištění se týká do 20 % zvířat včetně.
StředníZjištění se týká od 20 % do 50 % zvířat včetně.
VelkýZjištění se týká nad 50 % zvířat.
ZávažnostMaláx
StředníZvířatům není poskytována přiměřená ochrana před povětrnostními podmínkami, predátory nebo riziky ohrožujícími jejich zdraví.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 13, poř. číslo požadavku 9
11.10.RozsahMalýx
StředníKontrola není prováděna nebo není zabezpečeno včasné odstranění závady, případně není zajištěna péče o zdraví a dobré životní podmínky zvířat do doby odstranění závady. V případě užití automatického větracího systému není zajištěn poplašný systém varující při jeho selhání a není zajištěn ani pomocný systém, který zaručí obnovení větrání.
VelkýV důsledku nedostatečné kontroly, nezajištění včasného odstranění závady, nezajištění péče o zdraví a dobré životní podmínky zvířat do doby odstranění závady nebo nezajištění vhodného řešení pro případ selhání automatického větracího systému, došlo k úhynu zvířat.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáKontrola není prováděna nebo není zabezpečeno včasné odstranění závady, případně není zajištěna péče o zdraví a dobré životní podmínky zvířat do doby odstranění závady. V případě užití automatického větracího systému není zajištěn poplašný systém varující při jeho selhání a není zajištěn ani pomocný systém, který zaručí obnovení větrání. Poplašný systém není pravidelně přezkušován.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 13, poř. číslo požadavku 10
11.11.RozsahMalýZjištění se týká do 20 % zvířat včetně.
StředníZjištění se týká od 20 % do 50 % zvířat včetně.
VelkýZjištění se týká nad 50 % zvířat.
ZávažnostMaláSystém napájení není vhodný.
StředníZvířatům není zabezpečen přístup k vodě nebo krmivu ve stanovených intervalech pro jednotlivé druhy a kategorie. V době kontroly byly zjištěny nefunkční napáječky. Zvířata jsou bez příznaků dehydratace. Zvířatům není podávána zdravotně nezávadná potrava nebo podávaná potrava není vhodná pro daný druh a stáří. V případě nedostatečného přístupu ke krmivu jsou zvířata ve zhoršeném výživovém stavu.
VelkáZvířata jsou vyhublá nebo jeví známky dehydratace nebo na hospodářství došlo k úhynu zvířat v důsledku dehydratace nebo podvýživy.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 13, poř. číslo požadavku 11
11.12.RozsahMalýx
StředníNení zabezpečeno omezení znečištění vody nebo krmiv nebo dochází k zápolení o krmivo a vodu mezi zvířaty.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníNení zabezpečeno omezení znečištění vody nebo krmiv nebo dochází k zápolení o krmivo a vodu mezi zvířaty.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 13, poř. číslo požadavku 12
Příloha č. 14 k nařízení vlády č. 73/2023 Sb.
Hodnocení porušení podmínek standardů podle § 5 až 15
Podmínky
standardů
KritériaStupně kritériíHodnocení
Standard 1. podle § 5RozsahMalýSoučet ploch s porušením je do 1 hektaru včetně.
StředníSoučet ploch s porušením je od 1 do 2 hektarů včetně.
VelkýSoučet ploch s porušením je nad 2 hektary.
ZávažnostMaláPočet dílů půdního bloku s porušením je 1.
StředníPočet dílů půdního bloku s porušením je 2.
VelkáPočet dílů půdního bloku s porušením je 3 a více.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
Standard 3. podle § 6RozsahMalýSoučet ploch, kde došlo k pálení, je do 1 hektaru včetně.
StředníSoučet ploch, kde došlo k pálení, je od 1 do 2 hektarů včetně.
VelkýSoučet ploch, kde došlo k pálení, je nad 2 hektary.
ZávažnostMaláx
StředníPálení bylo prováděno pouze bodově.
VelkáPálení bylo prováděno plošně.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 6 písm. a)
Standard 4. podle § 7 odst. 1 písm. a)RozsahMalýx
Středníx
VelkýHnojení bylo provedeno na ploše ochranného pásu 3 metrů od břehové čáry.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáHnojení bylo provedeno na ploše ochranného pásu 3 metrů od břehové čáry.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 1 písm. a)
Standard 4. podle § 7 odst. 1 písm. b)RozsahMalýx
Středníx
VelkýHnojení bylo provedeno na ploše ochranného pásu do 25 metrů od břehové čáry u dílu půdního bloku s průměrnou sklonitostí převyšující 7 °.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáHnojení bylo provedeno na ploše ochranného pásu do 25 metrů od břehové čáry u dílu půdního bloku s průměrnou sklonitostí převyšující 7 °.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 1 písm. b)
Standard 4. podle § 7 odst. 1 písm. c)RozsahMalýx
Středníx
VelkýPřípravek byl aplikován ve třímetrovém ochranném pásu od břehové čáry.
ZávažnostMaláx
Středníx
VelkáPřípravek byl aplikován ve třímetrovém ochranném pásu od břehové čáry.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
Standard 5. podle § 8RozsahMalýSoučet ploch s porušením tvoří nejvýše 15 hektarů nebo součet ploch s porušením tvoří více než 15 hektarů, pokud podíl plochy s porušením je nejvýše 15 % součtu ploch žadatelem užívaných dílů půdních bloků se zemědělskou kulturou standardní orná půda vedených v evidenci využití půdy jako erozně ohrožené a silně erozně ohrožené.
StředníSoučet ploch s porušením tvoří více než 15 hektarů, pokud podíl plochy s porušením tvoří 15,01 až 30 % součtu ploch žadatelem užívaných dílů půdních bloků se zemědělskou kulturou standardní orná půda vedených v evidenci využití půdy jako erozně ohrožené a silně erozně ohrožené.
VelkýSoučet ploch s porušením tvoří více než 15 hektarů, pokud podíl plochy s porušením tvoří více než 30 % součtu ploch žadatelem užívaných dílů půdních bloků se zemědělskou kulturou standardní orná půda vedených v evidenci využití půdy jako erozně ohrožené a silně erozně ohrožené.
ZávažnostMaláDíl půdního bloku s porušením, které bylo způsobeno neprovedením půdoochranné technologie, je nejvýše 1, nebo počet dílů půdních bloků s porušením, které bylo způsobeno nedostatečným provedením půdoochranné technologie, je nejvýše 2.
StředníPočet dílů půdních bloků s porušením, které bylo způsobeno nedostatečným provedením půdoochranné technologie, je 3 nebo 4.
VelkáPočet dílů půdních bloků s porušením, které bylo způsobeno neprovedením půdoochranné technologie, je více než 1, počet dílů půdních bloků s porušením, které bylo způsobeno nedostatečným provedením půdoochranné technologie, je 5 a více, nebo porušení bylo způsobeno pěstováním kukuřice, brambor, cukrovky, řepy krmné, bobu polního, sóji, slunečnice a čiroku na silně erozně ohrožené půdě.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 5 písm. a) až f)
Standard 6. podle § 9RozsahMalýSoučet ploch, kde nebyl zajištěn pokryv včetně výjimky, je více než 20 a nejvýše 30 %.
StředníSoučet ploch, kde nebyl zajištěn pokryv včetně výjimky, je více než 30 a nejvýše 40 %.
VelkýSoučet ploch, kde nebyl zajištěn pokryv včetně výjimky, je více než 40 %.
ZávažnostMaláZ celkového počtu dílů půdních bloků s porušením je více jak 50 % kategorizováno v evidenci půdy jako erozně neohrožená plocha.
StředníZ celkového počtu dílů půdních bloků s porušením je více jak 50 % včetně kategorizováno v evidenci půdy jako erozně ohrožená plocha.
VelkáZ celkového počtu dílů půdních bloků s porušením je více jak 50 % kategorizováno v evidenci půdy jako silně erozně ohrožená plocha.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 4
Standard 7A. podle § 10 odst. 1RozsahMalýSoučet ploch, kde došlo k porušení, je do 65 % výměry standardní orné půdy žadatele včetně.
StředníSoučet ploch, kde došlo k porušení je do 70 % výměry standardní orné půdy žadatele včetně.
VelkýSoučet ploch, kde došlo k porušení je nad 70 % výměry standardní orné půdy žadatele.
ZávažnostMaláPočet dílů půdního bloku s porušením je 1.
StředníPočet dílů půdního bloku s porušením je 2.
VelkáPočet dílů půdního bloku s porušením je 3 a více.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
Standard 7A. podle § 10 odst. 4RozsahMalýSoučet ploch, kde došlo k porušení, je do 20 % výměry standardní orné půdy žadatele včetně.
StředníSoučet ploch, kde došlo k porušení, je od 20 % do 30 % výměry standardní orné půdy žadatele včetně.
VelkýSoučet ploch, kde došlo k porušení, je více než 30 % výměry standardní orné půdy žadatele.
ZávažnostMaláPočet dílů půdního bloku s porušením je 1.
StředníPočet dílů půdního bloku s porušením je 2.
VelkáPočet dílů půdního bloku s porušením je 3 a více.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
Standard 7B. podle § 11 odst. 1RozsahMalýVelikost plochy pěstované plodiny překročila 33 hektarů a je do 40 hektarů včetně.
StředníVelikost plochy pěstované plodiny překročila 40 hektarů a je do 54 hektarů včetně.
VelkýVelikost plochy pěstované plodiny překročila 54 hektarů.
ZávažnostMaláPočet dílů půdního bloku s porušením je 1.
StředníPočet dílů půdního bloku s porušením je 2.
VelkáPočet dílů půdního bloku s porušením je 3 a více.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 5 písm. g)
Standard 7B. podle § 11 odst. 2RozsahMalýVelikost plochy pěstované plodiny překročila 11 hektarů a je do 15 hektarů včetně.
StředníVelikost plochy pěstované plodiny překročila 15 hektarů a je do 20 hektarů včetně.
VelkýVelikost plochy pěstované plodiny překročila 20 hektarů.
ZávažnostMaláPočet dílů půdního bloku s porušením je 1.
StředníPočet dílů půdního bloku s porušením je 2.
VelkáPočet dílů půdního bloku s porušením je 3 a více.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 5 písm. g)
Standard 8B. podle § 13RozsahMalýDošlo k poškození nebo zrušení krajinného prvku skalka nebo terasa.
StředníDošlo k poškození nebo zrušení krajinného prvku solitér nebo skupina dřevin.
VelkýDošlo k poškození nebo zrušení krajinného prvku mokřad, příkop, travnatá údolnice, mez nebo stromořadí.
ZávažnostMaláx
StředníDošlo k poškození nebo zrušení výhradně dřevinné vegetace na krajinných prvcích mez, terasa, nebo travnatá údolnice.
VelkáDošlo k poškození nebo zrušení krajinných prvků solitér, skupina dřevin, stromořadí, popřípadě došlo k poškození nebo zrušení krajinných prvků mez, terasa, travnatá údolnice, příkop, skalka nebo mokřad, příkop a nejedná se o případ střední závažnosti.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 7 písm. a)
Standard 8C. podle § 14RozsahMalýŘez dřevin v době od 1.4. do 31. 10. byl proveden u 1 krajinného prvku.
StředníŘez dřevin v době od 1.4. do 31. 10. byl proveden u 2 krajinných prvků.
VelkýŘez dřevin v době od 1.4. do 31. 10. byl proveden u 3 a více krajinných prvků.
ZávažnostMaláx
StředníŘez dřevin byl proveden v době od 1. 4. do 31. 10. osobou bez osvědčení.
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 2 odst. 7 písm. b)
Standard 9 podle § 15RozsahMalýSoučet ploch s porušením je do 1 hektaru včetně.
StředníSoučet ploch s porušením je od 1 do 2 hektarů včetně.
VelkýSoučet ploch s porušením je nad 2 hektary.
ZávažnostMaláPočet dílů půdního bloku s porušením je 1.
StředníPočet dílů půdního bloku s porušením je 2.
VelkáPočet dílů půdního bloku s porušením je 3 a více.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.x
Příloha č. 15 k nařízení vlády č. 73/2023 Sb.
Hodnocení porušení minimálních požadavků podle § 16
Minimální
požadavek
KritériaStupně kritériíHodnocení
podle § 16 odst. 1 písm. a)RozsahMalýNedodržení na ploše do 5 hektarů včetně, pro kterou platí období zákazu hnojení.
StředníNedodržení na ploše od 5 do 10 hektarů včetně, pro kterou platí období zákazu hnojení.
VelkýNedodržení na ploše nad 10 hektarů, pro kterou platí období zákazu hnojení.
ZávažnostMaláPoužití dusíkatých hnojivých látek do 20 kg N/hektar včetně.
StředníPoužití dusíkatých hnojivých látek od 20 do 40 kg N/hektar včetně.
VelkáPoužití dusíkatých hnojivých látek nad 40 kg N/hektar.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
podle § 16 odst. 1 písm. b)RozsahMalýNedodržení na ploše do 5 hektarů pozemků včetně se sklonem nad 7 °, které současně sousedí s útvarem povrchových vod.
StředníNedodržení na ploše od 5 hektarů do 10 hektarů pozemků včetně se sklonem nad 7 °, které současně sousedí s útvarem povrchových vod.
VelkýNedodržení na ploše nad 10 hektarů pozemků se sklonem nad 7 °, které současně sousedí s útvarem povrchových vod.
ZávažnostMaláVyjmenované plodiny byly pěstovány na pozemcích se sklonem nad 7 °, které současně sousedí s útvary povrchových vod, v délce do 25 metrů včetně.
StředníVyjmenované plodiny byly pěstovány na pozemcích se sklonem nad 7 °, které současně sousedí s útvary povrchových vod, v délce od 26 do 50 metrů včetně.
VelkáVyjmenované plodiny byly pěstovány na pozemcích se sklonem nad 7 °, které současně sousedí s útvary povrchových vod, v délce nad 50 metrů.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
podle § 16 odst. 1 písm. c)RozsahMalýNedodržení zákazu na ploše do 5 hektarů včetně.
StředníNedodržení zákazu na ploše od 5 do 10 hektarů včetně.
VelkýNedodržení zákazu na ploše nad 10 hektarů
ZávažnostMaláPoužití hnojivých látek do 20 kg N/hektar včetně.
StředníPoužití hnojivých látek od 20 do 40 kg N/hektar včetně.
VelkáPoužití hnojivých látek nad 40 kg N/hektar.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
podle § 16 odst. 1 písm. d)RozsahMalýNedodržení na ploše do 10 hektarů včetně.
StředníNedodržení na ploše od 10 do 20 hektarů včetně.
VelkýNedodržení na ploše nad 20 hektarů.
ZávažnostMaláPři hnojení nebylo zajištěno rovnoměrné pokrytí pozemku.
Středníx
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
podle § 16 odst. 1 písm. e)RozsahMalýNedodržení na ploše do 5 hektarů včetně.
StředníNedodržení na ploše od 5 do 10 hektarů včetně.
VelkýNedodržení na ploše nad 10 hektarů.
ZávažnostMaláPoužití do 20 kg N/hektar včetně
StředníPoužití od 20 do 40 kg N/hektar včetně
VelkáPoužití nad 40 kg N/hektar.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
podle § 16 odst. 1 písm. f)RozsahMalýByl použit přípravek pro profesionální uživatele, který nebyl získán od registrovaného distributora, nebo u něhož nebyl držitelem povolení.
Středníx
Velkýx
ZávažnostMaláByl použit přípravek pro profesionální uživatele, který nebyl získán od registrovaného distributora, nebo u něhož nebyl držitelem povolení.
Středníx
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
podle § 16 odst. 2RozsahMalýVe skladu byl skladován přípravek pro profesionální uživatele, který nebyl získán od registrovaného distributora, nebo u něhož nebyl držitelem povolení.
Středníx
Velkýx
ZávažnostMaláVe skladu byl skladován přípravek pro profesionální uživatele, který nebyl získán od registrovaného distributora, nebo u něhož nebyl držitelem povolení.
Středníx
Velkáx
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 ze dne 2. prosince 2021, kterým se stanoví pravidla podpory pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy v rámci společné zemědělské politiky (strategické plány SZP) a financovány Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV), a kterým se zrušují nařízení (EU) č. 1305/2013 a (EU) č. 1307/2013, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 ze dne 2. prosince 2021 o financování, řízení a monitorování společné zemědělské politiky a zrušení nařízení (EU) č. 1306/2013, v platném znění.
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1172 ze dne 4. května 2022, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém v oblasti společné zemědělské politiky a uplatňování a výpočet správních sankcí v souvislosti s podmíněností.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1317 ze dne 27. července 2022, kterým se stanoví odchylky od nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115, pokud jde o uplatňování standardů dobrého zemědělského a environmentálního stavu půdy (standardů DZES) 7 a 8 pro rok podání žádosti 2023.
2) Čl. 12 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115.
Čl. 83 odst. 5 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.
Příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115.
3) Čl. 12 a 13 a příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115.
Čl. 6 písm. b) a d) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1172.
4) Čl. 12 a 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115.
Čl. 83 až 85 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.
Čl. 6 až 12 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1172.
5) Čl. 31 odst. 5 písm. b) a čl. 70 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115.
7) Čl. 85 odst. 1 druhý pododstavec nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.
Čl. 7 odst. 2 až 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1172.
8) Čl. 85 odst. 6 druhý pododstavec nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.
Čl. 10 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1172.
9) Čl. 85 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.
Čl. 9 odst. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1172.
10) Čl. 83 odst. 5 písm. c) a čl. 85 odst. 6 první pododstavec nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.
Čl. 9 odst. 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1172.
11) Čl. 85 odst. 6 druhý pododstavec nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.
Čl. 10 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1172.
12) Čl. 85 odst. 2 a 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.
Čl. 9 odst. 1 a 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1172.
13) Čl. 85 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.
Čl. 9 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1172.
14) Čl. 83 odst. 5 písm. c) a čl. 85 odst. 6 první pododstavec věta první nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.
Čl. 9 odst. 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1172.
15) Čl. 85 odst. 6 první pododstavec věta první nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.
16) Čl. 85 odst. 6 věta druhá a čl. 85 odst. 6 druhý pododstavec nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.
17) Čl. 8 odst. 2 a 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1172.
18) Čl. 11 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1172.
19) Čl. 84 odst. 2 písm. c) bod ii) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací

o stanovení pravidel podmíněnosti plateb zemědělcům — znění k 01.01.2025 – 31.03.2025 | Paragrafiq