Tento předpis již není účinný. Pozbyl účinnosti dne 30.04.1966. Níže naleznete jeho znění v době platnosti. Text slouží pro historické a archivní účely.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění08.02.1964 – 30.04.1966zrušeno 30.04.1966
94/1961 Sb.

o označování absolventů vysokých škol

Aktuální znění
94
VYHLÁŠKA
ministerstva školství a kultury
ze dne 21. srpna 1961
o označování absolventů vysokých škol
Ministerstvo školství a kultury stanoví v dohodě se zúčastněnými členy vlády podle § 21 odst. 4 zákona č. 58/1950 Sb., o vysokých školách, ve znění zákona č. 46/1956 Sb.:
§ 1
Absolventi vysokých škol se označují takto:
Skupina a směr Obor Označení absolventa Označení absolventky
Technická a jaderná fyzika
Technická a jaderná fyzika Jaderná fyzika
Fyzika pevných látek
inženýr technické fyziky inženýrka technické fyziky
Užitá geologie a hornictví
Užitá geologie Základní geologie
Užitá geofyzika
promovaný geolog promovaná geoložka
Hornictví Geologický průzkum a hlubinné vrtání
Důlní měřictví
Hlubinná dobývání ložisek a výstavba dolů
Povrchová dobývání ložisek
Oprava užitkových nerostů
Organizace a ekonomika hornictví
báňský inženýr báňská inženýrka
Hutnictví
Hutnictví Hutnictví železa a slévárenství
Hutnictví neželezných kovů
Organizace a ekonomika hutnictví
hutní inženýr hutní inženýrka
Tváření a tepelné zpracování kovů Tváření a tepelné zpracování kovů hutní inženýr hutní inženýrka
Strojírenství
Strojírenská technologie Strojírenská technologie
Slévárenská technologie
strojní inženýr strojní inženýrka
Konstrukce a provoz strojů a zařízení Tepelná energetická zařízení
Vodní stroje a zařízení
Obráběcí a tvářecí stroje
Motorová vozidla a pístové stroje
Kolejová vozidla
Stroje stavební, zdvihací a dopravní
Zemědělské stroje
Přesná mechanika a optika
Textilní stroje
strojní inženýr strojní inženýrka
Stavba lodí
Důlní strojnictví a elektrifikace
Strojní zařízení hutí
Stroje chemického a potravinářského průmyslu
Vzduchotechnika a chladicí zařízení
Jaderná energetická zařízení inženýr jaderné techniky inženýrka jaderné techniky
Organizace a ekonomika strojní a elektrotechnické výroby Organizace a ekonomika strojní a elektrotechnické výroby strojní inženýr strojní inženýrka
Elektrotechnika
Silnoproudá elektrotechnika Výroba, rozvod a užití elektrické energie
Elektrické stroje a přístroje
Organizace a ekonomika energetiky
inženýr elektrotechniky inženýrka elektrotechniky
Slaboproudá elektrotechnika Měřicí a řídicí technika
Radiotechnika
Sdělovací elektrotechnika po vedeních
inženýr elektrotechniky inženýrka elektrotechniky
Chemie
Chemická technologie Anorganická technologie
Technická analytická chemie
Technologie organických látek
Technologie plastických hmot
Chemická technologie dřeva
Technologie paliv
Technologie vody
Technologie jaderných paliv a izotopů
Technologie výbušnin
inženýr chemie inženýrka chemie
Silikáty Technologie silikátů inženýr chemie inženýrka chemie
Procesy, zařízeni, automatizace a ekonomika chemického průmyslu Procesy a zařízení chemické technologie
Automatizace chemických výrob
Ekonomika chemického průmyslu
inženýr chemie inženýrka chemie
Potravinářství
Potravinářství Technologie sacharidů
Kvasná technologie
Technologie mléka a tuků
Konzervace potravin a technologie masa
inženýr chemie inženýrka chemie
Spotřební průmysl
Textil Mechanická technologie textilu textilní inženýr textilní inženýrka
Chemická technologie textilu inženýr chemie inženýrka chemie
Kožedělná výroba Chemická technologie kůže a tříslovin inženýr chemie inženýrka chemie
Mechanická technologie kožedělného průmyslu kožařský inženýr kožařská inženýrka
Mechanická technologie dřeva Mechanická technologie dřeva dřevařský inženýr dřevařská inženýrka
Stavebnictví
Architektura a pozemní stavitelství Architektura a stavba měst inženýr architekt inženýrka architektka
Pozemní stavby a konstrukce
Technologie stavebních hmot a dílců
stavební inženýr stavební inženýrka
Inženýrské stavitelství Inženýrské konstrukce a dopravní stavby
Hydrotechnické hydromelioráční stavby
Zdravotní vodohospodářské stavby
stavební inženýr stavební inženýrka
Organizace a ekonomika stavebnictví Organizace a ekonomika stavebnictví stavební inženýr stavební inženýrka
Zeměměřictví Geodézie
Kartografie
zeměměřický inženýr zeměměřická inženýrka
Doprava a spoje
Provoz, údržba a stavba dopravních zařízení Stavební údržba a rekonstrukce tratí
Provoz a údržba dráhových vozidel
Elektrická trakce a elektro-energetika v dopravě
Zabezpečovací a sdělovací technika v dopravě
dopravní inženýr dopravní inženýrka
Provoz a ekonomika dopravy Provoz a ekonomika železniční dopravy
Provoz a ekonomika silniční, vodní, letecké a jiné dopravy
dopravní inženýr dopravní inženýrka
Provoz a ekonomika spojů Provoz a ekonomika spojů inženýr spojů inženýrka spojů
Zemědělství a lesnictví
Zemědělství Pěstitelstv
Chovatelství
Zemědělské meliorace
Mechanizace zemědělské výroby
Provoz a ekonomika zemědělské výroby
zemědělský inženýr zemědělská inženýrka
Veterinární lékařstvíVeterinární lékařstvípromovaný veterinární lékařpromovaná veterinární lékařka
Lesnictví Lesnictví lesní inženýr lesní inženýrka
Ekonomika a právo
Národohospodářské plánování, financováni a evidence Národohospodářské plánování
Financování a účetnictví
Mechanizace národohospodářské evidence
promovaný ekonom promovaná ekonomka
Ekonomika výroby a obchodu Ekonomika průmyslu
Ekonomika zemědělství
Ekonomika dopravy
Ekonomika vnitřního obchodu
Ekonomika zahraničního obchodu
promovaný ekonom promovaná ekonomka
Právo Právo promovaný právník promovaná právnička
Zdravotnictví
Lékařství Všeobecné lékařství
Dětské lékařství
Hygiena a epidemiologie
promovaný lékař promovaná lékařka
Stomatologie promovaný zubní lékař promovaná zubní lékařka
Farmacie Farmacie promovaný farmaceut promovaná farmaceutka
Vědy přírodní a společenské, osvěta
Vědy přírodní*)Matematik promovaný matematik promovaná matematička
Fyzika promovaný fyzik promovaná fyzička
Geofyzika
Meteorologie
Astronomie
promovaný fyzik promovaná fyzička
Chemie promovaný chemik promovaná chemička
Geologie promovaný geolog promovaná geoložka
Zeměpis promovaný geograf promovaná geografka
Biologie promovaný biolog promovaná bioložka
Vědy společenské*)Politická ekonomie promovaný ekonom promovaná ekonomka
Filosofie promovaný filosof promovaná filosofka
Psychologie promovaný psycholog promovaná psycholožka
Pedagogika promovaný pedagog promovaná pedagožka
Historie Prehistorie promovaný historik promovaná historička
Národopis promovaný etnograf promovaná etnografka
Dějiny umění
Dějiny hudby
promovaný historik promovaná historička
Mateřský jazyk a literatura
Ruský jazyk a literatura
Ostatní slovanské jazyky a literatury
Germánské jazyky a literatury
Románské jazyky a literatury
Vědy o antickém starověku
Jazyky a literatury Balkánského poloostrova
Staré kultury Východu
Jazyky a kultury Dálného východu
Jazyky a kultury Blízkého a Středního východu a Afriky
promovaný filolog promovaná filoložka
Školská správa*)promovaný školský pracovníkpromovaná školská pracovnice
Sociální vědy*)promovaný společenskovědní pracovníkpromovaná společenskovědní pracovnice
Tělesná výchova a sport*) Tělesná výchova a sport promovaný tělovýchovný pedagog promovaná tělovýchovná pedagožka
Osvěta Knihovnictví promovaný knihovník promovaná knihovnice
Novinářství promovaný novinář promovaná novinářka
Osvěta promovaný osvětový pracovník promovaná osvětová pracovnice
§ 2
(1) Učitelé pro střední školy budou označováni jako absolventi oborů uvedených v § 1, a to, jde-li o absolventy universitního studia, podle toho oboru, z něhož obhájili diplomní práci. K tomuto označení bude připojena doložka „učitel pro střední školy“ s uvedením aprobační skupiny. (Např.: „promovaný filolog - učitel češtiny a dějepisu pro střední školy“ nebo „promovaný historik - učitel dějepisu a češtiny pro střední školy“ apod.)
(2) Učitelé pro základní devítileté školy budou označováni „promovaný učitel“ - „promovaná učitelka“ s uvedením studijního oboru; u absolventů studia speciální pedagogiky se vyznačí i zvláštní způsobilost vyučovat na školách pro mládež vyžadující zvláštní péče příslušného zaměření.
(3) V běžném styku mohou učitelé uvedení v odstavci 1 užívat pouze označení podle § 1, učitelé uvedení v odstavci 2 pouze označení „promovaný učitel“.
§ 3
Absolventi oborů studovaných pouze na zahraničních vysokých školách se pro účely nostrifikace označují takto:
Navigace námořní plavby inženýr námořní navigace inženýrka námořní navigace
Strojní lodní inženýrství strojní lodní inženýr strojní lodní inženýrka
Mezinárodní vztahy Mezinárodní vztahy promovaný právník
(specializace mezinárodní vztahy)
promovaná právnička
(specializace mezinárodní vztahy)
§ 4
(1) Zrušují se:
vyhláška ministra vysokých škol č. 248/1953 Ú. l., o označení absolventů vysokých škol, ve znění vyhlášky ministra školství č. 135/1954 Ú. l. a vyhlášky ministra školství č. 242/1954 Ú. l.,
vyhláška č. 124/1956 Ú. l., o označení absolventů Slovenské vysoké školy technické v Bratislavě v oboru chemie,
(2) Studenti vysokých škol, kteří ukončí studium v reprobačních termínech do 31. prosince 1961, budou označeni podle dosavadních předpisů.
§ 5
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 1961.
Ministr:
Kahuda v. r.
*) neučitelské studium
*) neučitelské studium pouze na Universitě 17. listopadu.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací