Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Implementing regulationCELEX 32021R0775

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/775 ze dne 11. května 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o odchylky od pravidel pro „původní produkty“ stanovených v dohodě o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska

Datum vydání
11.05.2021
Vstup v platnost
01.01.2021
Rok
2021
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
32021R0775

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/775 ze dne 11. května 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o odchylky od pravidel pro „původní produkty“ stanovených v dohodě o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska

Aktuální znění

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/775 ze dne 11. května 2021 , kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o odchylky od pravidel pro " původní produkty " stanovených v dohodě o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013 , kterým se stanoví celní kodex Unie [Pozn: Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1 .] , a zejména na čl. 58 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Dohoda o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé [Pozn: Úř. věst. L 444, 31.12.2020, s. 14 .] (dále jen " dohoda " ) byla podepsána jménem Unie dne 29. prosince 2020 .

(2) Část druhá hlava I kapitola 2 dohody se týká definice pojmu " původní produkty " a metod správní spolupráce. Příloha ORIG-2 (Specifická pravidla původu produktu) dohody stanoví seznam způsobů opracování nebo zpracování, které musí být provedeny na nepůvodních materiálech, aby vyrobený produkt mohl získat status původu. Příloha ORIG-2 A stanoví alternativní pravidla, která lze použít místo pravidel stanovených v příloze ORIG-2 (Specifická pravidla původu produktu) pro určité produkty, které mají být považovány za pocházející ze Spojeného království Velké Británie a Severního Irska nebo z Unie v rámci mezí daných příslušnou roční kvótou.

(3) Produkty, na něž se vztahují alternativní pravidla stanovená v příloze ORIG-2 A, mohou být do Unie dováženy za předpokladu, že splňují podmínky stanovené v uvedené příloze.

(4) Aby byla zajištěna jejich účinná správa s ohledem na platné právní předpisy Unie, měly by být roční kvóty stanovené v příloze ORIG-2 A spravovány chronologicky podle data přijetí celních prohlášení k propuštění do volného oběhu v souladu s pravidly pro správu celních kvót stanovenými v prováděcím nařízení Komise (EU) 2015/2447 [Pozn: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015 , kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie ( Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558 ).] .

(5) Podle článku 12 rozhodnutí Rady (EU) 2020/2252 [Pozn: Rozhodnutí Rady (EU) 2020/2252 ze dne 29. prosince 2020 o podpisu jménem Unie a o prozatímním provádění Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé a Dohody mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o bezpečnostních postupech pro výměnu a ochranu utajovaných informací ( Úř. věst. L 444, 31.12.2020, s. 2 ).] se má " dohoda " provádět prozatímně ode dne 1. ledna 2021 . Aby byla zajištěna účinná správa a včasné uplatňování kvót původu stanovených v příloze ORIG-2 A dohody, mělo by se toto nařízení použít od uvedeného data.

(6) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Odchylky stanovené v příloze ORIG-2 A Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (dále jen "dohoda ") se použijí v případě produktů uvedených v příloze a dovážených do Unie v rámci kvót v ní stanovených.

Článek 2

Kvóty stanovené v příloze jsou spravovány v souladu s články 49 až 54 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447.

Článek 3

Je-li preferenční [sazební] zacházení požadováno na základě deklarace o původu, vyhotoví se tato deklarace o původu v souladu s článkem ORIG.19 dohody, přičemž musí obsahovat tuto dodatečnou poznámku v angličtině, aby bylo možné využít kvót stanovených v příloze: "Origin quotas – Product originating in accordance with Annex ORIG-2 A ".

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

Použije se ode dne 1. ledna 2021 .

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 11. května 2021 .

Za Komisi

předsedkyně

Ursula von der Leyen

Annex 1

L CS CS

PŘÍLOHA

Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, určuje se oblast působnosti preferenčního režimu v kontextu této přílohy prostřednictvím kódů KN stanovených v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 [Pozn:

Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku ( Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1 ).

] , ve znění prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/1577 [Pozn:

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1577 ze dne 21. září 2020 , kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku ( Úř. věst. L 361, 30.10.2020, s. 1 ).

]
, jakož i popisu produktu uvedeného ve třetím sloupci tabulky v této příloze.

Pořadové číslo Kód KN Popis produktů Kvótové období Objem (čistá hmotnost)
Přípravky nebo konzervy z tuňáků, tuňáka pruhovaného (bonito) a pelamid ( Sarda spp.), celých nebo v kusech, vyjma drcených Od 1. 1. do 31. 12. (od roku 2021) tun
Ostatní přípravky nebo konzervy z tuňáků, tuňáka pruhovaného (bonito) nebo ostatních ryb rodu Euthynnus (vyjma celých nebo v kusech) Od 1. 1. do 31. 12.(od roku 2021) tun
Výrobky z hliníku a předměty z hliníku (kromě hliníkových drátů a hliníkových fólií) Od 1. 1. do 31. 12. (pro roky 2021, 2022 a 2023) tun
Hliníkové dráty
Hliníkové fólie
Výrobky z hliníku a předměty z hliníku (kromě hliníkových drátů a hliníkových fólií) Od 1. 1. do 31. 12. (pro roky 2024, 2025 a 2026) tun
Hliníkové dráty
Hliníkové fólie
Hliníkové tyče, pruty a profily; Hliníkové desky, plechy a pásy, o tloušťce převyšující 0,2 mm; Hliníkové fólie Od 1. 1. do 31. 12. (od roku 2027) tun

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací