Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/2573 ze dne 13. prosince 2022 , kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2016/323, pokud jde o zprávy týkající se dopravy zboží podléhajícího spotřební dani v režimu s podmíněným osvobozením od daně podle nařízení Rady (EU) č. 389/2012
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 389/2012 ze dne 2. května 2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní a o zrušení nařízení (ES) č. 2073/2004 [Pozn: Úř. věst. L 121, 8.5.2012, s. 1 .] , a zejména na čl. 9 odst. 2, čl. 15 odst. 5 a čl. 16 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Směrnice Rady 2008/118/ES [Pozn: Směrnice Rady 2008/118/ES ze dne 16. prosince 2008 o obecné úpravě spotřebních daní a o zrušení směrnice 92/12/EHS ( Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 12 ).] stanoví postup pro dopravu zboží podléhajícího spotřební dani v režimu s podmíněným osvobozením od daně v rámci elektronického systému (dále jen " elektronický systém " ) zřízeného článkem 1 rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1152/2003/ES [Pozn: Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1152/2003/ES ze dne 16. června 2003 o zavedení elektronického systému pro přepravu a sledování výrobků podléhajících spotřební dani ( Úř. věst. L 162, 1.7.2003, s. 5 ).] .
(2) Směrnice 2008/118/ES bude s účinkem ode dne 13. února 2023 zrušena a nahrazena směrnicí Rady (EU) 2020/262 [Pozn: Směrnice Rady (EU) 2020/262 ze dne 19. prosince 2019 , kterou se stanoví obecná úprava spotřebních daní ( Úř. věst. L 58, 27.2.2020, s. 4 ).] . Od tohoto dne má být doprava zboží podléhajícího spotřební dani v režimu s podmíněným osvobozením od daně, jakož i zboží podléhajícího spotřební dani, které bylo propuštěno pro domácí spotřebu na území jednoho členského státu a je převáženo na území jiného členského státu, aby bylo dodáno k obchodním účelům, sledována elektronickým systémem uvedeným v článku 1 rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/263 [Pozn: Rozhodnutí Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2020/263 ze dne 15. ledna 2020 o zavedení elektronického systému pro dopravu a sledování zboží podléhajícího spotřební dani ( Úř. věst. L 58, 27.2.2020, s. 43 ).] .
(3) Od 13. února 2023 se doprava zboží podléhajícího spotřební dani, které bylo propuštěno pro domácí spotřebu na území jednoho členského státu a je převáženo na území jiného členského státu, aby bylo dodáno k obchodním účelům, uskuteční na základě elektronického zjednodušeného správního dokladu předloženého odesílatelem. Do 13. února 2023 se použije nařízení Komise (EHS) č. 3649/92 [Pozn: Nařízení Komise (EHS) č. 3649/92 ze dne 17. prosince 1992 o zjednodušeném průvodním dokladu pro pohyb výrobků podléhajících spotřební dani, které byly propuštěny pro domácí spotřebu v odesílajícím členském státě, uvnitř Společenství ( Úř. věst. L 369, 18.12.1992, s. 17 ).] , podle něhož se tato doprava uskutečňuje mimo elektronický systém a za použití dokladu v papírové podobě, což je zjednodušený průvodní doklad.
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/323 [Pozn: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/323 ze dne 24. února 2016 , kterým se stanoví podrobná pravidla spolupráce a výměny informací mezi členskými státy, pokud jde o zboží v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně podle nařízení Rady (EU) č. 389/2012 ( Úř. věst. L 66, 11.3.2016, s. 1 ).] stanoví pravidla spolupráce a výměny informací mezi členskými státy týkajících se pouze zboží, které je v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně. V důsledku změn zavedených směrnicí (EU) 2020/262 je třeba změnit oblast působnosti prováděcího nařízení (EU) 2016/323 tak, aby zahrnovala dopravu zboží podléhajícího spotřební dani, které bylo propuštěno pro domácí spotřebu na území jednoho členského státu a je dopravováno na území jiného členského státu, aby tam bylo dodáno pro obchodní účely.
(5) Prováděcí nařízení (EU) 2016/323 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(6) V zájmu sladění data použitelnosti tohoto nařízení s datem použitelnosti příslušných ustanovení směrnice (EU) 2020/262 by použitelnost tohoto nařízení měla být odložena.
(7) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro spotřební daně,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prováděcí nařízení (EU) 2016/323 se mění takto:
- 1)název se nahrazuje tímto:
"Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/323 ze dne 24. února 2016 , kterým se stanoví podrobná pravidla spolupráce a výměny informací mezi členskými státy, pokud jde o zboží podléhající spotřební dani podle nařízení Rady (EU) č. 389/2012 ";
- 2)v článku 1 se návětí nahrazuje tímto:
"Toto nařízení stanoví pro účely spolupráce a výměny informací mezi členskými státy, pokud jde o dopravu zboží podléhajícího spotřební dani podle kapitoly IV a kapitoly V oddílu 2 směrnice Rady (EU) 2020/262 [Pozn:
Směrnice Rady (EU) 2020/262 ze dne 19. prosince 2019 , kterou se stanoví obecná úprava spotřebních daní ( Úř. věst. L 58, 27.2.2020, s. 4 ). ";
] , podrobná pravidla v těchto oblastech: - 3)článek 2 se nahrazuje tímto:
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí "dopravou "doprava zboží podléhajícího spotřební dani mezi dvěma nebo více členskými státy podle kapitoly IV a kapitoly V oddílu 2 směrnice (EU) 2020/262. ";
- 4)v článku 3 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
"
V případě, že jsou podle přílohy I tohoto nařízení k vyplnění některých datových polí v dokladech v rámci vzájemné správní pomoci zapotřebí kódy, použijí se, jak je uvedeno v tabulkách v příloze I tohoto nařízení, kódy uvedené v příloze II tohoto nařízení, v příloze II prováděcího nařízení Komise (EU) č. 612/2013 [Pozn:
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 612/2013 ze dne 25. června 2013 o provozování registru hospodářských subjektů a daňových skladů, souvisejících statistikách a předkládání zpráv podle nařízení Rady (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní ( Úř. věst. L 173, 26.6.2013, s. 9 ).
] a v příloze II nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 [Pozn:Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 ze dne 5. července 2022 , kterým se doplňuje směrnice Rady (EU) 2020/262 stanovením struktury a obsahu dokladů vyměňovaných v souvislosti s dopravou zboží podléhajícího spotřební dani a stanovením prahu ztrát v důsledku povahy zboží ( Úř. věst. L 247, 23.9.2022, s. 2 ).
] . " - 5)článek 4 se mění takto:
- a)odstavec 1 se nahrazuje tímto:
"
Pokud dožadující orgán zná správní referenční kód elektronického správního dokladu nebo elektronického zjednodušeného správního dokladu, který se při dopravě používá a jenž byl přidělen v souladu s čl. 20 odst. 3 třetím pododstavcem nebo čl. 36 odst. 2 třetím pododstavcem směrnice (EU) 2020/262, může tento orgán požádat o jakýkoli doklad uvedený v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a jakýkoli jiný doklad, který se týká dopravy.
Za tímto účelem zašle dožadující orgán dožádanému orgánu v členském státě odeslání doklad "žádost o chybějící e-AD ", který je popsán v tabulce 1 v příloze I. V žádosti musí být uveden správní referenční kód elektronického správního dokladu nebo elektronického zjednodušeného správního dokladu, pod nímž dotčená doprava probíhá. ";
- b)v odstavci 2 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
"Dožádaný orgán zároveň zašle doklad "historie dopravy ", který je popsán v tabulce 3 v příloze I, obsahující kopii elektronického správního dokladu nebo elektronického zjednodušeného správního dokladu, pod nímž dotčená doprava probíhá, a případných dalších dokladů, které s touto dopravou souvisejí. ";
- 6)článek 5 se mění takto:
- a)v odstavci 1 se první pododstavec nahrazuje tímto:
"Pokud dožadující orgán hledaný správní referenční kód nebo hledané správní referenční kódy jednoho či více elektronických správních dokladů nebo elektronických zjednodušených správních dokladů nezná a domnívá se, že členským státem odeslání je jiný stát, může požádat, aby seznam elektronických správních dokladů nebo elektronických zjednodušených správních dokladů, pod nimiž dotčené dopravy probíhají, vyhledal příslušný orgán tohoto jiného členského státu. ";
- b)odstavec 2 se nahrazuje tímto:
"
Dožádaný orgán na dotazy na základě odstavce 1 odpoví zasláním seznamu elektronických správních dokladů nebo elektronických zjednodušených správních dokladů, které odpovídají kritériím hledání zvoleným v souladu s druhým pododstavcem odstavce 1, pomocí dokladu "seznam e-AD/e-SAD sestavený na základě obecného dotazu ", který je popsán v tabulce 5 v příloze I, přičemž je označí správními referenčními kódy. ";
- 7)v článku 6 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
"
O informace o zboží podléhajícím spotřební dani podle kapitoly IV a kapitoly V oddílu 2 směrnice (EU) 2020/262, které nejsou obsaženy v elektronickém systému, se žádá zasláním dokladu "běžná žádost o správní spolupráci ", který je popsán v tabulce 7 v příloze I tohoto nařízení. Jako typ žádosti se nastaví "správní spolupráce ". ";
- 8)článek 6a se nahrazuje tímto:
Žádost o manuální ukončení
Pro účely čl. 8 odst. 1 nařízení (EU) č. 389/2012, pokud nemůže být doprava zboží podléhajícího spotřební dani podle kapitoly IV a kapitoly V oddílu 2 směrnice (EU) 2020/262 ukončena podle článků 24, 25 nebo 37 uvedené směrnice, může dožadující orgán požádat příslušný orgán členského státu odeslání o manuální ukončení dopravy zboží podléhajícího spotřební dani podle kapitoly IV a kapitoly V oddílu 2 uvedené směrnice. Tato žádost se podává zasláním dokladu "žádost o manuální ukončení "uvedeného v tabulce 15 přílohy I tohoto nařízení. ";
- 9)článek 10 se nahrazuje tímto:
Povinná výměna informací – výsledky správní spolupráce
Pokud je na základě kontroly dokladů či fyzické kontroly zboží v prostorách registrovaného příjemce ve smyslu čl. 3 bodu 9 směrnice (EU) 2020/262 (dále jen "registrovaný příjemce "), oprávněného skladovatele ve smyslu čl. 3 bodu 1 uvedené směrnice (dále jen "oprávněný skladovatel "), certifikovaného odesílatele ve smyslu čl. 3 bodu 12 uvedené směrnice ( "certifikovaný odesílatel ") nebo certifikovaného příjemce ve smyslu čl. 3 bodu 13 uvedené směrnice (dále jen "certifikovaný příjemce ") zjištěno, že nastal jeden z případů uvedených v čl. 15 odst. 1 písm. a) až e) nařízení (EU) č. 389/2012, postupují se nezbytné informace povinně pomocí dokladu "výsledky správní spolupráce ", který je popsán v tabulce 10 v příloze I tohoto nařízení.
Doklad "výsledky správní spolupráce "se příslušným orgánům v dotčených členských státech zasílá do sedmi dní od provedení kontroly. ";
- 10)článek 13 se nahrazuje tímto:
Povinná výměna informací – oznámení varování nebo odmítnutí
Pokud příslušný orgán zjistí, že zboží podléhající spotřební dani, které je odesláno ve smyslu kapitoly IV a kapitoly V oddílu 2 směrnice (EU) 2020/262, nebylo vyžádáno nebo že má elektronický správní doklad nebo elektronický zjednodušený správní doklad nesprávný obsah, a pokud má podezření, že tomu tak může být v důsledku toho, že nastal jeden z případů uvedených v čl. 15 odst. 1 písm. a), b), c) nebo e) nařízení (EU) č. 389/2012, zašle příslušnému orgánu členského státu odeslání doklad "varování nebo odmítnutí e-AD/e-SAD ", který je popsán v tabulce 14 v příloze I tohoto nařízení.
Doklad "varování nebo odmítnutí e-AD/e-SAD "je třeba příslušnému orgánu v dotčeném členském státě odeslání zaslat do jednoho dne od okamžiku, kdy příslušný orgán zjistí skutečnosti uvedené v prvním pododstavci. ";
- 11)v článku 14a se první pododstavec nahrazuje tímto:
"Pro účely čl. 15 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 389/2012, pokud příslušný orgán členského státu odeslání obdržel důkazy o ukončení dopravy zboží podléhajícího spotřební dani ve smyslu kapitoly IV a kapitoly V oddílu 2 směrnice (EU) 2020/262 a doprava nemůže být ukončena podle článků 24, 25 nebo 37 uvedené směrnice, rozhodne, zda dopravu zboží podléhajícího spotřební dani ukončí manuálně. ";
- 12)příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení;
- 13)příloha II se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.
" Článek 6a
Pro účely čl. 8 odst. 1 nařízení (EU) č. 389/2012, pokud nemůže být doprava zboží podléhajícího spotřební dani podle kapitoly IV a kapitoly V oddílu 2 směrnice (EU) 2020/262 ukončena podle článků 24, 25 nebo 37 uvedené směrnice, může dožadující orgán požádat příslušný orgán členského státu odeslání o manuální ukončení dopravy zboží podléhajícího spotřební dani podle kapitoly IV a kapitoly V oddílu 2 uvedené směrnice. Tato žádost se podává zasláním dokladu "žádost o manuální ukončení "uvedeného v tabulce 15 přílohy I tohoto nařízení. ";
" Článek 10
Pokud je na základě kontroly dokladů či fyzické kontroly zboží v prostorách registrovaného příjemce ve smyslu čl. 3 bodu 9 směrnice (EU) 2020/262 (dále jen "registrovaný příjemce "), oprávněného skladovatele ve smyslu čl. 3 bodu 1 uvedené směrnice (dále jen "oprávněný skladovatel "), certifikovaného odesílatele ve smyslu čl. 3 bodu 12 uvedené směrnice ( "certifikovaný odesílatel ") nebo certifikovaného příjemce ve smyslu čl. 3 bodu 13 uvedené směrnice (dále jen "certifikovaný příjemce ") zjištěno, že nastal jeden z případů uvedených v čl. 15 odst. 1 písm. a) až e) nařízení (EU) č. 389/2012, postupují se nezbytné informace povinně pomocí dokladu "výsledky správní spolupráce ", který je popsán v tabulce 10 v příloze I tohoto nařízení.
Doklad "výsledky správní spolupráce "se příslušným orgánům v dotčených členských státech zasílá do sedmi dní od provedení kontroly. ";
" Článek 13
Pokud příslušný orgán zjistí, že zboží podléhající spotřební dani, které je odesláno ve smyslu kapitoly IV a kapitoly V oddílu 2 směrnice (EU) 2020/262, nebylo vyžádáno nebo že má elektronický správní doklad nebo elektronický zjednodušený správní doklad nesprávný obsah, a pokud má podezření, že tomu tak může být v důsledku toho, že nastal jeden z případů uvedených v čl. 15 odst. 1 písm. a), b), c) nebo e) nařízení (EU) č. 389/2012, zašle příslušnému orgánu členského státu odeslání doklad "varování nebo odmítnutí e-AD/e-SAD ", který je popsán v tabulce 14 v příloze I tohoto nařízení.
Doklad "varování nebo odmítnutí e-AD/e-SAD "je třeba příslušnému orgánu v dotčeném členském státě odeslání zaslat do jednoho dne od okamžiku, kdy příslušný orgán zjistí skutečnosti uvedené v prvním pododstavci. ";
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .
Použije se ode dne 13. února 2023 .
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. prosince 2022 .
Za Komisi
předsedkyně
Ursula von der Leyen
Annex 1
L CS CSPŘÍLOHA I
Příloha I se mění takto:
- 1)dílčí nadpis se nahrazuje tímto:
"Elektronické zprávy používané pro účely výměny informací o zboží podléhajícím spotřební dani ve smyslu kapitoly IV a oddílu 2 kapitoly V směrnice (EU) 2020/262 ";
- 2)vysvětlivky se mění takto:
- a)v bodě (1) se návětí nahrazuje tímto:
"Datové prvky elektronických zpráv používané pro účely výměny informací o zboží podléhajícím spotřební dani ve smyslu kapitoly IV a kapitoly V oddílu 2 směrnice (EU) 2020/262 za pomoci elektronického systému uvedeného v článku 1 rozhodnutí (EU) 2020/263 a v čl. 2 bodě 17 nařízení (EU) č. 389/2012 jsou strukturovány do datových skupin a případně do datových podskupin. Podrobnosti o datech a jejich použití jsou uvedeny v tabulkách této přílohy, v nichž: "
- b)v bodě (2) se vkládá druhá odrážka, která zní:
- "–e-SAD: elektronický zjednodušený správní doklad, ";
- 3)tabulky 1 až 16 se nahrazují tímto:
"Tabulka 1
(uvedená v článku 4)
Žádost o chybějící e-AD
A B C D E F G ATRIBUTY R a Korelační číslo žádosti R Hodnota je pro každý členský stát jedinečná. an..44 e-AD/e-SAD TÝKAJÍCÍ SE DOPRAVY ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI R a ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Pořadové číslo R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..2 c Upozornění na požadované informace o vnitrostátní dopravě R Formát hodnoty typu boolean je digitální: ""nebo ""( ""= ne nebo nepravda; ""= ano nebo pravda) n1 d Stav R Možné hodnoty jsou:
X01 = přijato
X02 = zrušeno
X03 = dodáno
X04 = přesměrováno
X05 = zamítnuto
X06 = nahrazeno
X07 = e-AD/e-SAD manuálně ukončeno
X08 = odmítnuto
X09 = žádný
X10 = částečně odmítnuto
X11 = vývoz
X12 = přijato k vývozu
X13 = zastaveno
an3 e Typ poslední přijaté zprávy R Možné hodnoty jsou:
IE801 = E-AD/E-SAD
IE803 = OZNÁMENÍ O PŘESMĚROVÁNÍ E-AD/E-SAD
IE807 = PŘERUŠENÍ DOPRAVY
IE810 = ZRUŠENÍ E-AD
IE813 = ZMĚNA MÍSTA URČENÍ
IE818 = PŘIJATÉ NEBO (ČÁSTEČNĚ) ODMÍTNUTÉ OZNÁMENÍ O PŘIJETÍ/VÝVOZU
IE819 = VÝSTRAHA NEBO ODMÍTNUTÍ E-AD/E-SAD
IE829 = OZNÁMENÍ O PŘIJETÍ VÝVOZU
IE839 = ZAMÍTNUTÍ E-AD PRO VÝVOZ
IE881 = ODPOVĚĎ TÝKAJÍCÍ SE MANUÁLNÍHO UKONČENÍ
IE905 = ODPOVĚĎ NA ŽÁDOST O STAV
žádný = ŽÁDNÝ
Poznámka:IE905 by mělo být zahrnuto pouze pro historické dopravy, které byly manuálně ukončeny zprávou IE905.an..5 f Typ žádosti o stav O Možné hodnoty jsou:
1 = žádost o synchronizaci stavu
2 = žádost o historii dopravy
n1 Tabulka 2
(uvedená v článku 4)
Odpověď na žádost o chybějící e-AD
A B C D E F G ATRIBUTY R a Korelační číslo žádosti R Hodnota je pro každý členský stát jedinečná. an..44 e-AD/e-SAD TÝKAJÍCÍ SE DOPRAVY ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI R a ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Pořadové číslo R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..2 c Stav R Hodnoty, kterých může nabývat, jsou:
X01 = přijato
X02 = zrušeno
X03 = dodáno
X04 = přesměrováno
X05 = zamítnuto
X06 = nahrazeno
X07 = e-AD/e-SAD manuálně ukončeno
X08 = odmítnuto
X09 = žádný
X10 = částečně odmítnuto
X11 = vývoz
X12 = přijato k vývozu
X13 = zastaveno
an3 d Typ poslední přijaté zprávy Možné hodnoty jsou:
IE801 = E-AD/E-SAD
IE803 = OZNÁMENÍ O PŘESMĚROVÁNÍ E-AD/E-SAD
IE807 = PŘERUŠENÍ DOPRAVY
IE810 = ZRUŠENÍ E-AD
IE813 = ZMĚNA MÍSTA URČENÍ
IE818 = PŘIJATÉ NEBO (ČÁSTEČNĚ) ODMÍTNUTÉ OZNÁMENÍ O PŘIJETÍ/VÝVOZU
IE819 = VÝSTRAHA NEBO ODMÍTNUTÍ E-AD/E-SAD
IE829 = OZNÁMENÍ O PŘIJETÍ VÝVOZU
IE839 = ZAMÍTNUTÍ E-AD PRO VÝVOZ
IE881 = ODPOVĚĎ TÝKAJÍCÍ SE MANUÁLNÍHO UKONČENÍ
IE905 = ODPOVĚĎ NA ŽÁDOST O STAV
žádný = ŽÁDNÝ
Poznámka:IE905 by mělo být zahrnuto pouze pro historické dopravy, které byly manuálně ukončeny zprávou IE905.an..5 Tabulka 3
(uvedená v článku 4)
Historie dopravy
A B C D E F G ATRIBUTY R a Korelační číslo žádosti R Hodnota je pro každý členský stát jedinečná. an..44 Všechny ověřené e-AD/e-SAD R Soubor všech návrhů elektronických (zjednodušených) správních dokladů nebo elektronických (zjednodušených) správních dokladů týkajících se dotčené dopravy, jejichž strukturu udává tabulka 1 v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 99x Oznámení o přijetí/vývozu zboží O Soubor všech zpráv "oznámení o přijetí/vývozu zboží "týkajících se dotčené dopravy, jejichž strukturu udává tabulka 6 v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 99x Poslední oznámení o přesměrování e-AD O Obsah posledního oznámení o změně místa určení/rozdělení týkajícího se dotčené dopravy, jehož strukturu udává tabulka 4 v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 1x Všechny zprávy o kontrole O Soubor všech zpráv "zpráva o kontrole "týkajících se dotčené dopravy, jejichž strukturu udává tabulka 11 99x Všechny zprávy o událostech O Soubor všech zpráv "zpráva o události "týkajících se dotčené dopravy, jejichž strukturu udává tabulka 12 99x Všechna vysvětlení zpoždění dodání O Soubor všech zpráv "vysvětlení zpoždění dodání "týkajících se dotčené dopravy 99x ATRIBUTY R a Role zprávy R Možné hodnoty jsou:
1 = vysvětlení zpoždění při odesílání oznámení o přijetí/vývozu zboží
2 = vysvětlení zpoždění při uvedení místa určení
n1 b Datum a čas ověření vysvětlení zpoždění C "R "po úspěšném ověření
V opačném případě se neuplatní
dateTime c Typ předkladatele R Možné hodnoty jsou:
1 = odesílatel
2 = příjemce
n1 d Identifikace předkladatele R an13 Rule072 R je platné registrační číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED).
(viz seznam kódů 1 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
an13 e Kód vysvětlení R (viz seznam kódů 7 v příloze II) n..2 f Doplňující informace C "R "v případě, že je "jiné "
"O "v ostatních případech
(viz kód vysvětlení v kolonce 7.1e)
an..350 g Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI R a ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Pořadové číslo R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..2 Všechna oznámení o vývozu zboží O Soubor všech zpráv "oznámení o přijetí vývozu "týkajících se dotčené dopravy 99x ATRIBUTY R a Datum a čas vystavení R dateTime e-AD/e-SAD TÝKAJÍCÍ SE DOPRAVY ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI R 99x a ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Pořadové číslo R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..2 SUBJEKT Příjemce C Neuplatní se v případě, že u všech dotčených e-AD je "předložení při vývozu (místní celní řízení) "
"R "v ostatních případech
a Identifikace subjektu C "R "v případě, že je:
"místo určení – daňový sklad "
"místo určení – registrovaný příjemce "
"místo určení – dočasně registrovaný příjemce "
"místo určení – přímé dodání "
"O "v případě, že je:
"místo určení – vývoz "
V opačném případě se neuplatní
Možné hodnoty uvádí následující tabulka: an..16 Typový kód místa určení SUBJEKT PŘÍJEMCE. Identifikace subjektu SUBJEKT Místo dodání. Identifikace subjektu 1 –Místo určení – daňový skladČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(1) Údaj o daňovém skladu (číslo pro účely spotřební daně) (SEED)(5) 2 –Místo určení – registrovaný příjemceČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(2) Jakýkoliv identifikátor (*) 3 –Místo určení – dočasně registrovaný příjemceReference dočasného povolení(4) Jakýkoliv identifikátor (*) 4 –Místo určení – přímé dodáníČíslo pro účely spotřební daně (SEED) (3) (Neuplatní se) 5 –Místo určení – příjemce osvobozený od spotřební daně(Neuplatní se) Jakýkoliv identifikátor (*) 6 –Místo určení – vývozDIČ (nepovinné) (Datová skupina neexistuje) - (1)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (2)Typem subjektu je u příjemce "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (3)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel "nebo "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (4)Typem subjektu je u příjemce "dočasně registrovaný příjemce ". Existující v souboru ;
- (5)Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru ;
(*)V případě místa dodání znamená "jakýkoliv identifikátor ": DIČ či jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.(případně viz seznam kódů 1 a seznam kódů 2 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
b Číslo EORI C "O "v případě, že je "místo určení – vývoz "
V opačném případě se neuplatní
Uveďte číslo EORI osoby odpovědné za podání vývozního prohlášení, jak je uvedeno v čl. 21 odst. 2 směrnice Rady (EU) 2020/262. an..17 c Jméno/firma subjektu R an..182 d Ulice R an..65 e Číslo orientační O an..11 f PSČ R an..10 g Město R an..50 h NAD_LNG R Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 ÚŘAD Místo vývozu O a Referenční číslo úřadu R (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 PŘIJETÍ VÝVOZU R a Referenční číslo odesílajícího celního úřadu R (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 b Identifikátor odesílajícího celního úředníka O an..35 c Datum přijetí R date d MRN Vývozu R Platné číslo MRN nebo JSD potvrzené na základě celních údajů, a to podle celního případu.
MRN = referenční číslo dopravy
JSD = jednotný správní doklad
an..21 Všechna oznámení o odmítnutí celním úřadem O Soubor všech zpráv týkajících se dotčené dopravy, jež byly celním úřadem zamítnuty 99x ATRIBUTY R a Datum a čas vystavení R dateTime Dotčený návrh e-AD C V případě zamítnutí při dovozu je třeba uvést jeden dotčený návrh e-AD a v případě zamítnutí při vývozu je třeba uvést jeden či několik dotčených ověřených e-AD.
(viz všechny dotčené ověřené e-AD v kolonce 9.3)
a Místní referenční číslo R an..22 Všechny dotčené ověřené e-AD C V případě zamítnutí při dovozu je třeba uvést jeden dotčený návrh e-AD a v případě zamítnutí při vývozu je třeba uvést jeden či několik dotčených ověřených e-AD.
(viz dotčený ověřený e-AD v kolonce 9.2)
99x a ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Pořadové číslo R n..2 ZAMÍTNUTÍ R a Datum a čas zamítnutí R dateTime b Kód důvodu zamítnutí R Možné hodnoty jsou:
1 = dovozní údaje nenalezeny
2 = obsah e-AD neodpovídá dovozním údajům
3 = vývozní údaje nenalezeny
4 = obsah e-AD neodpovídá vývozním údajům
5 = zboží zamítnuto při vývozních formalitách
n1 DIAGNÓZY NA ZÁKLADĚ KŘÍŽOVÝCH KONTROL VÝVOZU C "R "v případě, že je "obsah e-AD neodpovídá vývozním údajům "
V opačném případě se neuplatní
(viz kód důvodu zamítnutí v kolonce 9.4b)
a LRN Vývozu C Musí být uveden alespoň jeden z následujících atributů:
(viz MRN vývozu v kolonce 9.5b)
an..22 b MRN Vývozu C Musí být uveden alespoň jeden z následujících atributů:
(viz LRN vývozu v kolonce 9.5a)
Platné číslo MRN nebo JSD potvrzené na základě celních údajů, a to podle celního případu.
MRN = referenční číslo dopravy
JSD = jednotný správní doklad
an..21 DIAGNÓZA R 999x a ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Jedinečné referenční číslo oznámení R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..3 c Kód diagnózy R Možné hodnoty jsou:
1 = neznámý ARC
2 = jedinečné referenční číslo oznámení v e-AD neexistuje
3 = ve vývozním prohlášení se příslušná POLOŽKA ZBOŽÍ nenachází
4 = váha/hmotnost neodpovídají
5 = typový kód místa určení v e-AD není vývoz
6 = kódy KN neodpovídají
n1 SUBJEKT Příjemce C Neuplatní se v případě, že u všech dotčených e-AD je "předložení při vývozu (místní celní řízení) "
"R "v ostatních případech
Možné typy zpráv jsou:
1 = standardní předložení (použije se ve všech případech dopravy zboží v režimu s podmíněným osvobozením od cla s výjimkou předložení při vývozu s místním celním řízením)
2 = předložení při vývozu s místním celním řízením pro dopravy zboží v režimu s podmíněným osvobozením od cla (použití článku 283 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (1))
Tento typ zprávy se nesmí objevit v e-AD, kterému byl přidělen ARC, ani v záložních průvodních dokladech uvedených v čl. 9 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
a Identifikace subjektu C "R "v případě, že je:
"místo určení – daňový sklad "
"místo určení – registrovaný příjemce "
"místo určení – dočasně registrovaný příjemce "
"místo určení – přímé dodání "
"O "v případě, že je:
"místo určení – vývoz "
V opačném případě se neuplatní
Možné hodnoty uvádí následující tabulka: an..16 Typový kód místa určení SUBJEKT PŘÍJEMCE. Identifikace subjektu SUBJEKT Místo dodání. Identifikace subjektu 1 –Místo určení – daňový skladČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(1) Údaj o daňovém skladu (číslo pro účely spotřební daně) (SEED)(5) 2 –Místo určení – registrovaný příjemceČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(2) Jakýkoliv identifikátor (*) 3 –Místo určení – dočasně registrovaný příjemceReference dočasného povolení(4) Jakýkoliv identifikátor (*) 4 –Místo určení – přímé dodáníČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(3) (Neuplatní se) 5 –Místo určení – příjemce osvobozený od spotřební daně(Neuplatní se) Jakýkoliv identifikátor (*) 6 –Místo určení – vývozDIČ (nepovinné) (Datová skupina neexistuje) - (1)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (2)Typem subjektu je u příjemce "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (3)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel "nebo "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (4)Typem subjektu je u příjemce "dočasně registrovaný příjemce ". Existující v souboru ;
- (5)Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru ;
(*)V případě místa dodání znamená "jakýkoliv identifikátor ": DIČ či jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.(případně viz seznam kódů 1 a seznam kódů 2 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
b Číslo EORI C "O "v případě, že je "místo určení – vývoz "
V opačném případě se neuplatní
Uveďte číslo EORI osoby odpovědné za podání vývozního prohlášení, jak je uvedeno v čl. 21 odst. 2 směrnice (EU) 2020/262. an..17 c Jméno/firma subjektu R an..182 d Ulice R an..65 e Číslo orientační O an..11 f PSČ R an..10 g Město R an..50 h NAD_LNG R Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 ÚŘAD Místo vývozu O a Referenční číslo úřadu R (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 Případné přerušení dopravy O Obsah případné zprávy "přerušení dopravy "týkající se dotčené dopravy, jejíž strukturu udává tabulka 13 1x Případné zrušení e-AD O Obsah případné zprávy "zrušení "týkající se dotčené dopravy, jejíž strukturu udává tabulka 2 v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 1x Všechny změny místa určení O Soubor všech zpráv "změna místa určení "týkajících se dotčené dopravy, jejichž strukturu udává tabulka 3 v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 99x Všechny výstrahy nebo odmítnutí e-AD/e-SAD O Soubor všech zpráv "výstraha nebo odmítnutí e-AD/e-SAD "týkajících se dotčené dopravy, jejichž strukturu udává tabulka 14 99x ATRIBUTY R a Datum a čas ověření výstrahy nebo odmítnutí C "R "po úspěšném ověření
V opačném případě se neuplatní
dateTime DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI R a ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Pořadové číslo R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..2 SUBJEKT Příjemce R a Identifikace subjektu C "R "v případě, že je:
"místo určení – daňový sklad "
"místo určení – registrovaný příjemce "
"místo určení – dočasně registrovaný příjemce "
"místo určení – přímé dodání "
"místo určení – certifikovaný příjemce "
"místo určení – dočasně certifikovaný příjemce "
"místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu ve volném daňovém oběhu "
"O "v případě, že je "místo určení – vývoz "
V opačném případě se neuplatní
Možné hodnoty uvádí následující tabulka: an..16 Typový kód místa určení SUBJEKT PŘÍJEMCE. Identifikace subjektu SUBJEKT Místo dodání. Identifikace subjektu 1 –Místo určení – daňový skladČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(1) Údaj o daňovém skladu (číslo pro účely spotřební daně)(SEED)(5) 2 –Místo určení – registrovaný příjemceČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(2) Jakýkoliv identifikátor (*) 3 –Místo určení – dočasně registrovaný příjemceReference dočasného povolení(4) Jakýkoliv identifikátor (*) 4 –Místo určení – přímé dodáníČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(3) (Neuplatní se) 5 –Místo určení – příjemce osvobozený od spotřební daně(Neuplatní se) Jakýkoliv identifikátor (*) 6 –Místo určení – vývozDIČ (nepovinné) (Datová skupina neexistuje) 9 –Místo určení – certifikovaný příjemceČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(6) Jakýkoliv identifikátor (*) 10 –Místo určení – dočasně certifikovaný příjemceReference dočasného povolení(7) Jakýkoliv identifikátor (*) 11 –Místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu ve volném daňovém oběhuČíslo pro účely spotřební daně (SEED) (6) nebo reference dočasného povolení (7) Jakýkoliv identifikátor (*) - (1)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (2)Typem subjektu je u příjemce "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (3)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel "nebo "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru (SEED) ;
- (4)Typem subjektu je u příjemce "dočasně registrovaný příjemce ". Existující v souboru ;
- (5)Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru ;
- (6)Typem subjektu je u příjemce "certifikovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (7)Typem subjektu je u příjemce "dočasně certifikovaný příjemce ". Existující v souboru ;
(*)V případě místa dodání znamená "jakýkoliv identifikátor ": DIČ či jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.(případně viz seznam kódů 1 a seznam kódů 2 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
b Číslo EORI C "O "v případě, že je "místo určení – vývoz "
V opačném případě se neuplatní
Uveďte číslo EORI osoby odpovědné za podání vývozního prohlášení, jak je uvedeno v čl. 21 odst. 2 směrnice (EU) 2020/262. an..17 c Jméno/firma subjektu R an..182 d Ulice R an..65 e Číslo orientační O an..11 f PSČ R an..10 g Město R an..50 h NAD_LNG R Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 ÚŘAD Místo určení R a Referenční číslo úřadu R (viz seznam kódů 5 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 VÝSTRAHA R a Datum výstrahy R date b Doprava zamítnuta – upozornění R Formát hodnoty typu boolean je digitální: ""nebo ""( ""= ne nebo nepravda; ""= ano nebo pravda) n1 Kód DŮVODU VÝSTRAHY NEBO ODMÍTNUTÍ DOPRAVY C "R "v případě, že je pravda
"O "v případě, že je nepravda
(viz Doprava odmítnuta – upozornění v kolonce 13.5b)
9x a Kód důvodu výstrahy nebo zamítnutí dopravy R (viz seznam kódů 5 v příloze II) n..2 b Doplňující informace C "R "v případě, že je "jiný "
"O "v ostatních případech
(viz kód důvodu výstrahy nebo odmítnutí dopravy v kolonce 13.6a)
an..350 c Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito odpovídající textové pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 Všechna vysvětlení důvodu úbytku O 99x ATRIBUTY R a Typ předkladatele R Možné hodnoty jsou:
1 = odesílatel
2 = příjemce
n1 b Datum a čas ověření vysvětlení úbytku C "R "po úspěšném ověření
V opačném případě se neuplatní
dateTime DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI R a ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Pořadové číslo R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..2 SUBJEKT Odesílatel C "R "v případě, že je "odesílatel "
V opačném případě se neuplatní
(viz typ odesílatele v kolonce 14.1a)
a Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED) R V případě SUBJEKTU Odesílatele
Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru
dotčeného musí být:
"oprávněný skladovatel "; NEBO
"registrovaný příjemce "; NEBO
"certifikovaný příjemce ";
NEBO
Existující identifikátor v souboru . dotčeného musí být "dočasně certifikovaný příjemce ".
V případě SUBJEKTU Místa odeslání
Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> (číslo pro účely spotřební daně SEED)
(viz seznam kódů 1 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
an13 b Jméno/firma subjektu R an..182 c Ulice R an..65 d Číslo orientační O an..11 e PSČ R an..10 f Město R an..50 g NAD_LNG R Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 SUBJEKT Příjemce C "R "v případě, že není "odesílatel "
V opačném případě se neuplatní
(viz typ odesílatele v kolonce 14.1a)
a Identifikace subjektu C "R "v případě, že je:
"místo určení – daňový sklad "
"místo určení – registrovaný příjemce "
"místo určení – dočasně registrovaný příjemce "
"místo určení – přímé dodání "
"místo určení – certifikovaný příjemce "
"místo určení – dočasně certifikovaný příjemce "
"místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu ve volném daňovém oběhu "
"O "v případě, že je "místo určení – vývoz "
V opačném případě se neuplatní
Možné hodnoty uvádí následující tabulka: an..16 Typový kód místa určení SUBJEKT PŘÍJEMCE. Identifikace subjektu SUBJEKT Místo dodání. Identifikace subjektu 1 –Místo určení – daňový skladČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(1) Údaj o daňovém skladu (číslo pro účely spotřební daně)(SEED)(5) 2 –Místo určení – registrovaný příjemceČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(2) Jakýkoliv identifikátor (*) 3 –Místo určení – dočasně registrovaný příjemceReference dočasného povolení(4) Jakýkoliv identifikátor (*) 4 –Místo určení – přímé dodáníČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(3) (Neuplatní se) 5 –Místo určení – příjemce osvobozený od spotřební daně(Neuplatní se) Jakýkoliv identifikátor (*) 6 –Místo určení – vývozDIČ (nepovinné) (Datová skupina neexistuje) 8 –Neznámé místo určení(Neuplatní se) (Neuplatní se) 9 –Místo určení – certifikovaný příjemceČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(6) Jakýkoliv identifikátor (*) 10 –Místo určení – dočasně certifikovaný příjemceReference dočasného povolení(7) Jakýkoliv identifikátor (*) 11 –Místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu ve volném daňovém oběhuČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(6) nebo reference dočasného povolení (7) Jakýkoliv identifikátor (*) - (1)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru ;
- (2)Typem subjektu je u příjemce "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (3)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel "nebo "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (4)Typem subjektu je u příjemce "dočasně registrovaný příjemce ". Existující v souboru ;
- (5)Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru ;
- (6)Typem subjektu je u příjemce "certifikovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (7)Typem subjektu je u příjemce "dočasně certifikovaný příjemce ". Existující v souboru ;
(*)V případě místa dodání znamená "jakýkoliv identifikátor ": DIČ či jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.(případně viz seznam kódů 1 a seznam kódů 2 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
b Číslo EORI "O "v případě, že je "místo určení – vývoz "
V opačném případě se neuplatní
Uveďte číslo EORI osoby odpovědné za podání vývozního prohlášení, jak je uvedeno v čl. 21 odst. 1 směrnice Rady (EU) 2020/262 an..17 c Jméno/firma subjektu R an..182 d Ulice R an..65 e Číslo orientační O an..11 f PSČ R an..10 g Město R an..50 h NAD_LNG R Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 ANALÝZA C Musí se uvést alespoň jedna z datových skupin nebo a Datum analýzy R date b Celkové vysvětlení R an..350 c Celkové vysvětlení_LNG R Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 TĚLO ANALÝZY C Musí se uvést alespoň jedna z datových skupin nebo 999x a Jedinečné referenční číslo oznámení R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula
musí být jedinečné a musí odkazovat na těla e-AD/e-SAD příslušného e-AD/e-SAD, u kterého byly deklarovány úbytky nebo přebytky.
n..3 b Kód výrobku podléhajícího spotřební dani R (viz seznam kódů 10 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an4 c Vysvětlení O an..350 d Vysvětlení_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 e Skutečné množství O Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..15,3 Všechny upomínky týkající se dopravy zboží podléhajícího spotřební dani O 99x ATRIBUTY R a Typ zprávy R Možné hodnoty jsou:
1 = upomínka při vypršení lhůty na změnu místa určení (či rozdělení)
2 = upomínka při vypršení lhůty na zaslání oznámení o přijetí/vývozu zboží
3 = upomínka při vypršení lhůty na poskytnutí informací o místě určení (článek 22 směrnice (EU) 2020/262)
n1 b Datum a čas vystavení upomínky R dateTime c Mezní datum a čas R dateTime d Informace v upomínce O an..350 e Informace v upomínce_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI R a ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Pořadové číslo R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..2 Tabulka 4
(uvedená v článku 5)
Obecný dotaz
A B C D E F G ATRIBUTY R a Typ žádosti R Možné hodnoty jsou:
(vyhrazeno) žádost o referenční data (vyhrazeno) (vyhrazeno) žádost o opětovnou synchronizaci rejstříku hospodářských subjektů žádost o vyhledání seznamu e-AD/e-SAD žádost o statistiky SEED žádost o vyhledání seznamu e-AD žádost o vyhledání seznamu e-SADn1 b Název žádosti C "R "v případě, že je ""
V opačném případě se neuplatní
(viz typ žádosti v kolonce 1a)
Možné hodnoty jsou:
"C_COD_DAT "společný seznam kódů "C_PAR_DAT "společné systémové parametry "ALL "pro úplnou strukturua..9 c Dožadující úřad R (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 d Korelační číslo žádosti C "R "v případě, že je "", "", ""nebo ""
V opačném případě se neuplatní
(viz typ žádosti v kolonce 1a)
Hodnota je pro každý členský stát jedinečná. an..44 e Počáteční datum C Pro 1 e a f:
"R "v případě, že je ""nebo ""
V opačném případě se neuplatní
(viz typ žádosti v kolonce 1a)
date f Konečné datum C date g Jednotné datum C "R "v případě, že je ""nebo ""
V opačném případě se neuplatní
(viz typ žádosti v kolonce 1a)
date ŽÁDOST O SEZNAM e-AD/e-SAD C "R "v případě, že je "", ""nebo ""
V opačném případě se neuplatní
(viz typ žádosti v kolonce 1a)
a Kód členského státu R (viz seznam kódů 3 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) a2 ATRIBUT ŽÁDOSTI_PRIMÁRNÍ KRITÉRIUM R 99x a Typový kód primárního kritéria R Možné hodnoty jsou:
ARC obchodní značka výrobku kategorie dopravovaných výrobků podléhajících spotřební dani (vyhrazeno) (vyhrazeno) (vyhrazeno) (vyhrazeno) město příjemce město odesílatele město ručitele (vyhrazeno) město místa dodání město daňového skladu odeslání město dopravce kód KN výrobku datum faktury číslo příjemce pro účely spotřební daně (SEED) číslo odesílatele pro účely spotřební daně (SEED) číslo ručitele pro účely spotřební daně (SEED) (vyhrazeno) (vyhrazeno) číslo daňového skladu určení pro účely spotřební daně (SEED) číslo daňového skladu odeslání pro účely spotřební daně (SEED) (vyhrazeno) kód výrobku podléhajícího spotřební dani doba dopravy členský stát určení členský stát odeslání jméno/firma příjemce jméno/firma odesílatele jméno/firma ručitele (vyhrazeno) název místa dodání název daňového skladu odeslání jméno/firma dopravce číslo faktury PSČ příjemce PSČ odesílatele PSČ ručitele (vyhrazeno) PSČ místa dodání PSČ daňového skladu odeslání PSČ dopravce množství zboží (v těle e-AD/e-SAD) místní referenční číslo, které je sériovým číslem přiděleným odesílatelem druh dopravy (vyhrazeno) (vyhrazeno) DIČ příjemce (vyhrazeno) DIČ dopravce změna místa určení (pořadové číslo ≥ 2)n..2 2.1.1 ATRIBUT ŽÁDOSTI_PRIMÁRNÍ HODNOTA O 99x a Hodnota R Je-li ""(druh dopravy), použije se stávající v seznamu . an..255 STA_ŽÁDOST C "R "v případě, že je ""
V opačném případě se neuplatní
(viz typ žádosti v kolonce 1a)
a Typ statistiky R Možné hodnoty jsou:
aktivní/neaktivní a odstraněné hospodářské subjekty končící povolení hospodářské subjekty podle typu a daňové sklady činnost související se spotřební daní změny povolení souvisejících se spotřebními daněmin1 Kód SEZNAMU ČLENSKÝCH STÁTŮ R 99x a Kód členského státu R (viz seznam kódů 3 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) a2 STA_OBDOBÍ C "R "v případě, že je ""
V opačném případě se neuplatní
(viz typ žádosti v kolonce 1a)
a Rok R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n4 b Pololetí C Pro 4 b , c a d :
Tato tři datová pole jsou nepovinná a vzájemně se vylučující:
<Čtvrtletí>
Tj. pokud je jedno z těchto datových polí vyplněno, obě zbývající se nevyplňují.
Možné hodnoty jsou:
první pololetí druhé pololetín1 c Čtvrtletí C Možné hodnoty jsou:
první čtvrtletí druhé čtvrtletí třetí čtvrtletí čtvrté čtvrtletín1 d Měsíc C Možné hodnoty jsou:
leden únor březen duben květen červen červenec srpen září říjen listopad prosinecn..2 REF_ŽÁDOST C "R "v případě, že je ""
V opačném případě se neuplatní
(viz typ žádosti v kolonce 1a)
a Upozornění na základě společných kritérií posouzení rizik O Možné hodnoty jsou:
ne nebo nepravda ano nebo pravdan1 Kód SEZNAMU KÓDŮ O 99x a Požadovaný seznam kódů O Možné hodnoty jsou:
měrné jednotky typy událostí typy evidence (vyhrazeno) (vyhrazeno) kódy jazyků vnitrostátní správy kódy zemí kódy balení důvody neuspokojivého přijetí nebo zpráva o kontrole důvody přerušení (vyhrazeno) druhy dopravy dopravní jednotky vinařské oblasti kódy operací při zpracování vína kategorie výrobků podléhajících spotřební dani výrobky podléhající spotřební dani kódy KN shody mezi kódem KN a výrobkem podléhajícím spotřební dani důvody zrušení důvody výstrahy nebo odmítnutí e-AD vysvětlení zpoždění (vyhrazeno) osoby oznamující událost důvody odmítnutí důvody zpoždění výsledku úkony týkající se žádosti důvody žádosti (vyhrazeno) (vyhrazeno) (vyhrazeno) (vyhrazeno) důvody, pro které není úkon v rámci správní spolupráce možný (vyhrazeno) typ dokladu (vyhrazeno) (vyhrazeno) důvody žádosti o manuální ukončení důvody zamítnutí manuálního ukončení národní úprava – stupeň Platon..2 Tabulka 5
(uvedená v čl. 5 odst. 2)
Seznam e-AD/e-SAD jako výsledek obecného dotazu
A B C D E F G ATRIBUTY R a Dožadující úřad R (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 b Korelační číslo žádosti R Hodnota je pro každý členský stát jedinečná. an..44 POLOŽKA SEZNAMU e-AD/e-SAD O 99x a Datum odeslání R date DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI R a ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Datum a čas ověření e-AD/e-SAD R dateTime c Pořadové číslo R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..2 SUBJEKT Odesílatel R a Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED) R V případě SUBJEKTU Odesílatele
Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru
dotčeného musí být:
"oprávněný skladovatel "; NEBO
"registrovaný příjemce "; NEBO
"certifikovaný příjemce "
NEBO
existující identifikátor v souboru . dotčeného musí být "dočasně certifikovaný příjemce ".
(viz seznam kódů 1 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
an13 b Jméno/firma subjektu R an..182 SUBJEKT Místo odeslání C V PŘÍPADĚ, že je "místo původu – daňový sklad "nebo "místo původu – clo placeno ",
PAK
je "R "
<ÚŘAD odeslání – dovoz> se neuplatní
JINAK
se neuplatní
<ÚŘAD odeslání – dovoz> je "R "
a Údaj o daňovém skladu R V případě SUBJEKTU Místa odeslání
Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> (číslo pro účely spotřební daně SEED)
(viz seznam kódů 1 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
an13 b Jméno/firma subjektu O an..182 ÚŘAD odeslání – dovoz C V PŘÍPADĚ, že je "místo původu – daňový sklad "nebo "místo původu – clo placeno ",
PAK
je "R "
<ÚŘAD odeslání – dovoz> se neuplatní
JINAK
se neuplatní
<ÚŘAD odeslání – dovoz> je "R "
a Referenční číslo úřadu R (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 SUBJEKT Příjemce C "R "kromě typu zprávy "2 – předložení při vývozu s místním celním řízením "nebo typového kódu místa určení 8 a Identifikace subjektu C V PŘÍPADĚ, že je:
"místo určení – daňový sklad "
"místo určení – registrovaný příjemce "
"místo určení – dočasně registrovaný příjemce "
"místo určení – přímé dodání "
"místo určení – certifikovaný příjemce "
"místo určení – dočasně certifikovaný příjemce "
"místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu ve volném daňovém oběhu ",
PAK je "R "
JINAK
V PŘÍPADĚ, že je:
"místo určení – vývoz ",
PAK je "O "
JINAK se neuplatní.
Možné hodnoty uvádí následující tabulka: an..16 Typový kód místa určení SUBJEKT PŘÍJEMCE. Identifikace subjektu SUBJEKT Místo dodání. Identifikace subjektu 1 –Místo určení – daňový skladČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(1) Údaj o daňovém skladu (číslo pro účely spotřební daně) (SEED)(5) 2 –Místo určení – registrovaný příjemceČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(2) Jakýkoliv identifikátor (*) 3 –Místo určení – dočasně registrovaný příjemceReference dočasného povolení(4) Jakýkoliv identifikátor (*) 4 –Místo určení – přímé dodáníČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(3) (Neuplatní se) 5 –Místo určení – příjemce osvobozený od spotřební daně(Neuplatní se) Jakýkoliv identifikátor (*) 6 –Místo určení – vývozDIČ (nepovinné) (Datová skupina neexistuje) 8 –Neznámé místo určení(Neuplatní se) (Neuplatní se) 9 –Místo určení – certifikovaný příjemceČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(6) Jakýkoliv identifikátor (*) 10 –Místo určení – dočasně certifikovaný příjemceReference dočasného povolení(7) Jakýkoliv identifikátor (*) 11 –Místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu mezi podniky se zaplaceným clemČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(6) nebo reference dočasného povolení (7) Jakýkoliv identifikátor (*) - (1)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (2)Typem subjektu je u příjemce "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru ;
- (3)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel "nebo "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (4)Typem subjektu je u příjemce "dočasně registrovaný příjemce ". Existující v souboru ;
- (5)Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru ;
- (6)Typem subjektu je u příjemce "certifikovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (7)Typem subjektu je u příjemce "dočasně certifikovaný příjemce ". Existující v souboru ;
(*)V případě místa dodání znamená "jakýkoliv identifikátor ": DIČ či jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.(případně viz seznam kódů 1 a seznam kódů 2 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
b Číslo EORI C "O "v případě, že je "místo určení – vývoz "
V opačném případě se neuplatní
Uveďte číslo EORI osoby odpovědné za podání vývozního prohlášení, jak je uvedeno v čl. 21 odst. 1 směrnice Rady (EU) 2020/262. an..17 c Jméno/firma subjektu R an..182 SUBJEKT Místo dodání C Možnosti u datové skupiny jsou popsány níže, přičemž určující je :
"R "pro typové kódy místa určení 1, 4, ""a ""
"O "pro typové kódy místa určení 2, 3 a 5
V opačném případě se neuplatní
– – a Identifikace subjektu C V PŘÍPADĚ, že je "místo určení – daňový sklad "nebo "místo určení – certifikovaný příjemce "nebo "místo určení – dočasně certifikovaný příjemce ",
PAK je "R "
JINAK
V PŘÍPADĚ, že je "místo určení – přímé dodání ",
PAK se neuplatní
JINAK je "O "
Možné hodnoty uvádí následující tabulka: an..16 Typový kód místa určení SUBJEKT PŘÍJEMCE. Identifikace subjektu SUBJEKT Místo dodání. Identifikace subjektu 1 –Místo určení – daňový skladČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(1) Údaj o daňovém skladu (číslo pro účely spotřební daně)(SEED)(5) 2 –Místo určení – registrovaný příjemceČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(2) Jakýkoliv identifikátor (*) 3 –Místo určení – dočasně registrovaný příjemceReference dočasného povolení(4) Jakýkoliv identifikátor (*) 4 –Místo určení – přímé dodáníČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(3) (Neuplatní se) 5 –Místo určení – příjemce osvobozený od spotřební daně(Neuplatní se) Jakýkoliv identifikátor (*) 6 –Místo určení – vývozDIČ (nepovinné) (Datová skupina neexistuje) 8 –Neznámé místo určení(Neuplatní se) (Neuplatní se) 9 –Místo určení – certifikovaný příjemceČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(6) Jakýkoliv identifikátor (*) 10 –Místo určení – dočasně certifikovaný příjemceReference dočasného povolení(7) Jakýkoliv identifikátor (*) 11 –Místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu ve volném daňovém oběhuČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(6) nebo reference dočasného povolení (7) Jakýkoliv identifikátor (*) - (1)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (2)Typem subjektu je u příjemce "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (3)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel "nebo "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (4)Typem subjektu je u příjemce "dočasně registrovaný příjemce ". Existující v souboru ;
- (5)Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru ;
- (6)Typem subjektu je u příjemce "certifikovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (7)Typem subjektu je u příjemce "dočasně certifikovaný příjemce ". Existující v souboru ;
(*)V případě místa dodání znamená "jakýkoliv identifikátor ": DIČ či jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.(případně viz seznam kódů 1 a seznam kódů 2 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
b Jméno/firma subjektu C V PŘÍPADĚ, že je "místo určení – přímé dodání ",
PAK je "O "
JINAK je "R "
an..182 ÚŘAD Místo dodání – celní úřad C Možnosti u datové skupiny <ÚŘAD Místo dodání – celní úřad> jsou popsány v tabulce níže, přičemž určující je :
"R "pro typový kód místa určení 6
V opačném případě se neuplatní
a Referenční číslo úřadu R (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 Kód KATEGORIE VÝROBKŮ PODLÉHAJÍCÍCH SPOTŘEBNÍ DANI R 9x a Kód kategorie výrobků podléhajících spotřební dani R (viz seznam kódů 3 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013) a1 SUBJEKT Objednavatel dopravy C V PŘÍPADĚ, že (IE801) (nebo (IE815)) je "odesílatel "nebo "příjemce ",
PAK se neuplatní
JINAK je "R "
a DIČ O an..14 b Jméno/firma subjektu R an..182 SUBJEKT První dopravce O a DIČ O an..14 b Jméno/firma subjektu R an..182 Tabulka 6
(uvedená v článku 5)
Zamítnutí obecného dotazu
A B C D E F G Obecný dotaz R Kontext obecného dotazu týkající se dotčené dopravy, jehož strukturu udává tabulka 4 Zamítnutí R 99x a Datum a čas zamítnutí R dateTime b Kód důvodu zamítnutí R Možné hodnoty jsou:
0 = jiný subjekt
2 = nebyly nalezeny žádné e-AD/e-SAD, jež by odpovídaly zvoleným kritériím
3 = referenční data nejsou k dispozici
4 = seznam úřadů správce spotřebních daní není k dispozici
5 = data SEED nejsou k dispozici
7 = neznámá požadovaná data
8 = získané číslo mimo rozsah
26 = byl zjištěn duplikát
112 = nesprávná hodnota (kódu)
115 = není v této pozici podporováno
n..3 Tabulka 7
(uvedená v čl. 6 odst. 1)
Žádost o správní spolupráci
A B C D E F G ATRIBUTY R a Typ žádosti R Možné hodnoty jsou:
správní spolupráce rezervovánon1 b Lhůta pro výsledky R date NÁSLEDNÉ KROKY R a Korelační číslo následných kroků R (viz seznam kódů 1 v příloze II) an28 b Datum vytvoření R date c Kód odesílajícího členského státu R Členský stát se označí kódem členského státu ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 d Referenční číslo odesílajícího úřadu O (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 e Odesílající úředník O an..35 f Kód dožádaného členského státu R Členský stát se označí kódem členského státu ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 g Referenční číslo dožádaného úřadu O (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 h Dožádaný úředník O an..35 i Vnitrostátní referenční identifikátor případu O an..99 ŽÁDOST C "R "v případě, že je ""
V opačném případě se neuplatní
(viz typ žádosti v kolonce 1a)
a Informace související s žádostí o správní spolupráci R an..999 b Informace související s žádostí o správní spolupráci_LNG R Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 c Upozornění O Možné hodnoty jsou:
ne nebo nepravda ano nebo pravdan1 Kód DŮVODU ŽÁDOSTI R 99x a Kód důvodu žádosti o správní spolupráci R (viz seznam kódů 8 v příloze II) n..2 b Doplňující informace C "R "v případě, že je "jiný "
"O "v ostatních případech
– an..999 c Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 3.1.1 POSOUZENÍ RIZIK O 99x a Jiný rizikový profil O an..999 b Jiný rizikový profil_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 Seznam ARC O 99x a ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Pořadové číslo O Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..2 SUBJEKT Osoba O 99x a Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED) C Pro 3.3 a , b a c : musí být uveden alespoň jeden z následujících atributů:
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně>
Existující identifikátor (číslo pro účely spotřební daně) <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru nebo v souboru .
(viz seznam kódů 1 a seznam kódů 2 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
an13 b DIČ C an..14 c Jméno/Název firmy C an..182 d Kód členského státu C "R "v případě, že je uvedeno/uvedena, a <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> a uvedeny nejsou
V opačném případě se neuplatní
(viz číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED) v kolonce 3.3a, DIČv kolonce 3.3b a jméno/firma subjektu v kolonce 3.3c)
Členský stát se označí kódem členského státu ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 e Ulice O an..65 f Číslo orientační O an..11 g PSČ O an..10 h Město O an..50 i NAD_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 j Telefonní číslo O an..35 k Číslo faxu O an..35 l E-mailová adresa O an..70 PODPŮRNÉ DOKUMENTY O 9x a Stručný popis podpůrného dokumentu C "R "v případě, že je "jiný "
V opačném případě se neuplatní
(viz odkaz na podpůrný dokument v kolonce 3.4c a obrázek dokumentu v kolonce 3.4e)
an..999 b Stručný popis podpůrného dokumentu_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 c Odkaz na podpůrný dokument C Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
(viz stručný popis podpůrného dokumentu v kolonce 3.4a a obrázek dokumentu v kolonce 3.4e)
an..999 d Odkaz na podpůrný dokument_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 e Obrázek dokumentu C Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
(viz stručný popis podpůrného dokumentu v kolonce 3.4a a odkaz na podpůrný dokument v kolonce 3.4c)
f Typ podpůrného dokumentu C Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
Viz odkaz na podpůrný dokument v kolonce 3.4c a obrázek dokumentu v kolonce 3.4e
(viz seznam kódů 15 v příloze II) an..4 Požadované ÚKONY O 99x a Kód úkonu v rámci správní spolupráce R (viz seznam kódů 9 v příloze II) n..2 b Doplňující úkon C "R "v případě, že je "jiný "
"O "v ostatních případech
(viz kód úkonu v rámci správní spolupráce v kolonce 3.5a)
an..999 c Doplňující úkon_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 KONTAKT O a Referenční číslo úřadu R (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 b Předkládající úředník správce spotřebních daní O an..35 c Telefonní číslo O an..35 d Číslo faxu O an..35 e E-mailová adresa O an..70 Tabulka 8
(uvedená v článku 7)
Odpověď
A B C D E F G ATRIBUTY R a Typ zprávy R Možné hodnoty jsou:
1 = odpověď na žádost o správní spolupráci
2 = vyhrazeno
n1 NÁSLEDNÉ KROKY R a Korelační číslo následných kroků R (viz seznam kódů 1 v příloze II) an28 b Datum odeslání R date c Kód odesílajícího členského státu R Členský stát se označí kódem členského státu ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 d Referenční číslo odesílajícího úřadu O (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 e Odesílající úředník O an..35 f Kód dožádaného členského státu R Členský stát se označí kódem členského státu ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 g Referenční číslo dožádaného úřadu O (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 h Dožádaný úředník O an..35 i Vnitrostátní referenční identifikátor případu C "O "v případě, že neodpovídá údaji v žádosti
"R "v případě, že odpovídá údaji v žádosti A
v žádosti je uveden
V PŘÍPADĚ, že odpovídá údaji v žádosti A je v žádosti uveden,
PAK
musí být roven hodnotě v žádosti.
an..99 ODPOVĚĎ R a Lhůta pro výsledky C Pro 3 a a b:
"R "v případě, že je uveden
V opačném případě se neuplatní
(viz kód důvodu odmítnutí žádosti v kolonce 3c)
dateTime b Kód důvodu pro zpoždění výsledku C (viz seznam kódů 3 v příloze II) n..2 c Kód důvodu odmítnutí žádosti O (viz seznam kódů 4 v příloze II) n..2 d Doplnění důvodu odmítnutí žádosti C "R "v případě, že je "jiný "
V opačném případě se neuplatní
(viz kód důvodu odmítnutí žádosti v kolonce 3c)
an..999 e Doplnění důvodu odmítnutí žádosti_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 Tabulka 9
(uvedená v článku 7)
Upomínka správní spolupráce
A B C D E F G ATRIBUTY R a Typ zprávy R Možné hodnoty jsou:
1 = upomínka týkající se výsledků správní spolupráce
2 = vyhrazeno
n1 NÁSLEDNÉ KROKY R a Korelační číslo následných kroků R (viz seznam kódů 1 v příloze II) an28 b Datum vystavení R date c Kód odesílajícího členského státu R Členský stát se označí kódem členského státu ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 d Referenční číslo odesílajícího úřadu O (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 e Odesílající úředník O an..35 f Kód dožádaného členského státu R Členský stát se označí kódem členského státu ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 g Referenční číslo dožádaného úřadu O (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 h Dožádaný úředník O an..35 i Vnitrostátní referenční identifikátor případu C "O "v případě, že neodpovídá údaji v žádosti
"R "v případě, že odpovídá údaji v žádosti A
V žádosti je uveden
V opačném případě se neuplatní.
V PŘÍPADĚ, že odpovídá údaji v žádosti A je v žádosti uveden,
PAK
musí být roven hodnotě v žádosti.
an..99 Tabulka 10
(uvedená v čl. 6 odst. 3, čl. 9 odst. 1 a článcích 10 a 16)
Výsledky správní spolupráce
A B C D E F G NÁSLEDNÉ KROKY R a Korelační číslo následných kroků R (viz seznam kódů 1 v příloze II) an28 b Datum vystavení R date c Kód odesílajícího členského státu R Vnitrostátní správa určená kódem země v seznamu kódů 3 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 d Referenční číslo odesílajícího úřadu O (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 e Odesílající úředník O an..35 f Kód dožádaného členského státu R Vnitrostátní správa určená kódem země v seznamu kódů 3 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 g Referenční číslo dožádaného úřadu O (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 h Dožádaný úředník O an..35 i Vnitrostátní referenční identifikátor případu C "O "v případě, že neodpovídá údaji v žádosti
"R "v případě, že odpovídá údaji v žádosti A
V žádosti je uveden
V opačném případě se neuplatní
V PŘÍPADĚ, že odpovídá údaji v žádosti A je v žádosti uveden,
PAK
musí být roven hodnotě v žádosti.
an..99 KONTAKT O a Referenční číslo úřadu R (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 b Předkládající úředník správce spotřebních daní O an..35 c Telefonní číslo O an..35 d Číslo faxu O an..35 e E-mailová adresa O an..70 VÝSLEDEK SPRÁVNÍ SPOLUPRÁCE O 99x a ARC O (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Pořadové číslo C "O "v případě, že je uveden
V opačném případě se neuplatní
(viz ARC v kolonce 3a)
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..2 c Kód úkonu v rámci správní spolupráce R (viz seznam kódů 9 v příloze II) n..2 d Doplňující úkon C "R "v případě, že je "jiný "
"O "v ostatních případech
(viz kód úkonu v rámci správní spolupráce v kolonce 3c)
an..999 e Doplňující úkon_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 f Kód důvodů, pro které není úkon v rámci správní spolupráce možný O (viz seznam kódů 11 v příloze II) n..2 g Doplnění důvodů, pro které není úkon v rámci správní spolupráce možný C "R "v případě, že je "jiný "
"O "v ostatních případech
(viz kód důvodů, pro které není úkon v rámci správní spolupráce možný, v kolonce 3f)
an..999 h Doplnění důvodů, pro které není úkon v rámci správní spolupráce možný_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 i Zjištění v místě určení O Možné hodnoty jsou:
jiné zjištění (vyhrazeno) zásilka v pořádku zásilka nedorazila do místa určení zásilka dorazila pozdě byl zjištěn úbytek výrobky podléhající spotřební dani nejsou v pořádku zásilka nebyla zapsána do skladové evidence nebylo možné kontaktovat subjekt chybějící subjekt byl zjištěn přebytek nesprávný kód výrobku podléhajícího spotřební dani nesprávný typový kód místa určení rozdíly potvrzeny doporučuje se manuální ukončení doporučuje se přerušení zjištěny nesrovnalostin..2 j Jiný typ zjištění C "R "v případě, že je "jiné zjištění "
V opačném případě se neuplatní
(viz zjištění v místě určení v kolonce 3i)
an..999 k Jiný typ zjištění_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 l Doplňující vysvětlení O an..999 m Doplňující vysvětlení_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 n Odkaz na zprávu o kontrole O (viz seznam kódů 2 v příloze II)
V systému existuje zpráva "zpráva o kontrole "(zahrnuje to i případy, kdy je vnořena do přijaté zprávy "historie dopravy "), jejíž je stejný jako u předložené zprávy. V případě, že je v předložené zprávě navíc uveden , pak odpovídá zprávy "zpráva o kontrole ", na niž se odkazuje.
(viz ARC v kolonce 3a)
an16 ŽÁDOST O ZPĚTNOU VAZBU O a Bylo požádáno o zpětnou vazbu nebo byla poskytnuta zpětná vazba R Možné hodnoty jsou:
zpětná vazba není vyžadována zpětná vazba je vyžadována zpětná vazba byla poskytnutan1 b Následné kroky C Alespoň jedno z těchto dvou polí, pokud je uvedena kolonka 4a:
– an..999 c Následné kroky_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 d Relevantnost poskytovaných informací C Alespoň jedno z těchto dvou polí, pokud je uvedena kolonka 4a:
– an..999 e Relevantnost informací_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 PODPŮRNÉ DOKUMENTY O 9x a Stručný popis podpůrného dokumentu C "R "v případě, že je "jiný "
V opačném případě se neuplatní
(viz typ podpůrného dokumentu v kolonce 5f)
an..999 b Stručný popis podpůrného dokumentu_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 c Odkaz na podpůrný dokument C Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
(viz stručný popis podpůrného dokumentu v kolonce 5a a obrázek dokumentu v kolonce 5e)
an..999 d Odkaz na podpůrný dokument_ LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 e Obrázek dokumentu C Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
(viz stručný popis podpůrného dokumentu v kolonce 5a a odkaz na podpůrný dokument v kolonce 5c)
f Typ podpůrného dokumentu C Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
(viz stručný popis podpůrného dokumentu v kolonce 5a, odkaz na podpůrný dokument v kolonce 5c a obrázek dokumentu v kolonce 5e)
(viz seznam kódů 15 v příloze II) an..4 Tabulka 11
(uvedená v čl. 9 odst. 2 a článku 11)
Zpráva o kontrole
A B C D E F G ATRIBUTY R a Typ zprávy R Možné hodnoty jsou:
ověřený dokumentn1 b Datum a čas ověření zprávy o kontrole C "R "po úspěšném ověření
V opačném případě se neuplatní
dateTime ZÁHLAVÍ ZPRÁVY O KONTROLE R a Odkaz na zprávu o kontrole R (viz seznam kódů 2 v příloze II) an16 KONTROLNÍ ÚŘAD R a Referenční číslo kontrolního úřadu O (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 b Kód členského státu C Pro 2.1 b , c , d , e , f a g :
"R ", přičemž výjimku tvoří <Číslo orientační>, které je "O "v případě, že není uvedeno
V opačném případě se neuplatní
(viz referenční číslo kontrolního úřadu v kolonce 2.1a)
Členský stát se označí kódem členského státu ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 c Název kontrolního úřadu C an..35 d Ulice C an..65 e Číslo orientační C an..11 f PSČ C an..10 g Město C an..50 h Telefonní číslo C Pro 2.1 h , i a j :
V případě, že uvedeno není, musí být uveden alespoň jeden z následujících atributů:
<Číslo faxu>
V opačném případě se žádný z těchto tří atributů neuplatní
(viz referenční číslo kontrolního úřadu v kolonce 2.1a)
an..35 i Číslo faxu C an..35 j E-mailová adresa C an..70 k NAD_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI C Musí být uvedena jedna z datových skupin nebo a ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Pořadové číslo R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..2 JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD C Musí být uvedena jedna z datových skupin nebo a Typ jiného průvodního dokladu R Možné hodnoty jsou:
jiný SAADn1 b Stručný popis jiného průvodního dokladu C "R "v případě, že je "jiný "
V opačném případě se neuplatní
an…350 c Stručný popis jiného průvodního dokladu_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 n2 d Číslo jiného průvodního dokladu R an…350 e Datum jiného průvodního dokladu R date f Obrázek jiného průvodního dokladu O g Odesílající členský stát R Členský stát se označí kódem členského státu ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 h Členský stát určení R Členský stát se označí kódem členského státu ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 SUBJEKT Osoba podílející se na dopravě O 9x a Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED) C Musí být uveden alespoň jeden z následujících atributů:
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)>
Existující identifikátor (číslo pro účely spotřební daně) <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru nebo v souboru .
(viz seznam kódů 1 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
an13 b Identifikace subjektu C Musí být uveden alespoň jeden z následujících atributů:
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)>
DIČ či jakékoliv jiné vnitrostátní číslo an16 c Jméno/firma subjektu C Musí být uveden alespoň jeden z následujících atributů:
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)>
– an..182 d Subjekt – typ osoby O Možné jsou tyto hodnoty:
odesílatel příjemce daňový zástupce prodejce povinná osoba zákazník soukromá osoban..2 e Kód členského státu C "R "v případě, že je uvedeno/uvedena A <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> a uvedeny nejsou.
V opačném případě se neuplatní
(viz seznam kódů 3 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) a2 f Ulice O an..65 g Číslo orientační O an..11 h PSČ O an..10 i Město O an..50 j NAD_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 k Telefonní číslo O an..35 m E-mailová adresa O an..70 POLOŽKA ZBOŽÍ O 999x a Popis zboží O an..55 b Kód KN C "R "v případě, že není uveden v datové skupině
V opačném případě se neuplatní
(viz kolonky 4 a 4f)
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n8 c Obchodní název zboží O an..999 d Doplňkový kód O an..35 e Množství C "R "v případě, že není uveden v datové skupině
V opačném případě se neuplatní
(viz kolonky 4 a 4f)
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..15,3 f Kód měrné jednotky C "R "v případě, že není uveden v datové skupině
V opačném případě se neuplatní
(viz kolonky 4 a 4f)
(viz seznam kódů 11 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) n..2 g Hrubá hmotnost O Hrubá hmotnost musí být rovna čisté hmotnosti nebo musí být vyšší.
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula
n..16,6 h Čistá hmotnost O Hrubá hmotnost musí být rovna čisté hmotnosti nebo musí být vyšší.
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula
n..16,6 DOPRAVNÍ PROSTŘEDEK C "R "v případě, že není uveden v datové skupině
V opačném případě se neuplatní
(viz kolonky 4 a 4f)
a Jméno/firma subjektu R an..182 b Ulice R an..65 c Číslo orientační O an..11 d Země dopravce R Uveďte "kód země "uvedený v seznamu kódů 3 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 e PSČ R an..10 f Město R an..50 g Kód druhu dopravy R Uveďte způsob dopravy a použijte kódy v seznamu kódů 6 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 n..2 h Doplňující informace C "R "v případě, že je "jiný "
V opačném případě se neuplatní
(viz kolonka 4.3g)
an..999 i Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 j Registrační značka (SPZ) R an..35 k Země registrace R Uveďte "kód země "uvedený v seznamu kódů 3 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 ZPRÁVA O KONTROLE R a Datum kontroly R date b Místo kontroly R an..350 c Místo kontroly_LNG R Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 d Typ kontroly R Možné hodnoty jsou:
fyzická kontrola kontrola dokumentůn1 e důvod kontroly R Možné hodnoty jsou:
jiný důvod namátková kontrola oznámena událost obdržena žádost o pomoc žádost jiného úřadu obdržena výstrahan1 f Doplňkový odkaz na původ O an..350 g Doplňkový odkaz na původ_LNG C "R "v případě, že je použito odpovídající textové pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 h Totožnost kontrolujícího úředníka R an..350 i Totožnost kontrolujícího úředníka_LNG R Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 j Celkový závěr kontroly R Možné hodnoty jsou:
uspokojivý zjištěny drobné nesrovnalosti doporučuje se přerušení dopravy záměr učinit požadavek podle článku 9 nebo článku 46 směrnice Rady (EU) 2020/262 zjištěna přípustná ztráta ve vztahu k článku 6 nebo článku 45 směrnice Rady (EU) 2020/262n1 k Je zapotřebí kontrola při přijetí R Možné hodnoty jsou:
ne nebo nepravda ano nebo pravdan1 l Upozornění R Možné hodnoty jsou:
ne nebo nepravda ano nebo pravdan1 m Poznámky O an..350 n Poznámky_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 PROVEDENÝ KONTROLNÍ ÚKON R 99x a Provedený kontrolní úkon R Možné hodnoty jsou:
jiný kontrolní úkon ověřen počet balení vykládka otevření balení listinná kopie dokladu s poznámkami (např. SAAD) spočítání odběr vzorku administrativní kontrola zboží zváženo/změřeno namátková kontrola kontrola záznamů srovnání předložených dokumentů s e-AD/e-SADn..2 b Jiný kontrolní úkon C "R "v případě, že je ""
V opačném případě se neuplatní
(viz provedený kontrolní úkon v kolonce 5.1a)
an..350 c Jiný kontrolní úkon_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 PODPŮRNÁ EVIDENCE C "R "v případě, že je ""
"O "v ostatních případech
(viz důvod kontroly v kolonce 5e)
9x a Vystavující orgán O an..35 b Vystavující orgán_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 c Kód typu evidence R (viz seznam kódů 6 v příloze II) n..2 d Doplnění typu evidence C "R "v případě, že je "jiný "
V opačném případě se neuplatní
(viz kód typu evidence v kolonce 5.2c)
an..350 e Doplnění typu evidence_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 f Odkaz na evidenci O an..350 g Odkaz na evidenci_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 h Obrázek evidence O DŮVOD, PROČ NEVYHOVUJE O 9x a Kód důvodu, proč nevyhovuje R (viz seznam kódů 12 v příloze II) n..2 b Doplňující informace C "R "v případě, že je "jiný "
V opačném případě se neuplatní
(viz kód důvodu, proč nevyhovuje, v kolonce 5.3a)
an..350 c Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 ÚDAJE O DOPRAVĚ O 99x a Kód dopravní jednotky R (viz seznam kódů 6 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) n..2 b Totožnost dopravních jednotek C "R "v případě, že není "Pevná dopravní zařízení "
V opačném případě se neuplatní
(viz kód dopravní jednotky v kolonce 5.4a)
an..35 c Totožnost obchodní závěry O an..35 d Údaje o závěrách O an..350 e Údaje o závěrách_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 f Doplňující informace O an..350 g Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 Tělo ZPRÁVY O KONTROLE O 99x a Jedinečné referenční číslo oznámení C "R "v případě, že je uvedena datová skupina
V opačném případě se neuplatní
Tato hodnota odkazuje na těla e-AD/e-SAD příslušného e-AD/e-SAD, přičemž musí být v této zprávě jedinečná.
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula
n..3 b Popis zboží C "O "v případě, že je uvedena datová skupina
V opačném případě se neuplatní
– an..55 c Kód KN C "R "v případě, že je uvedena datová skupina
V opačném případě se neuplatní
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n8 d Doplňkový kód C "O "v případě, že je uvedena datová skupina
V opačném případě se neuplatní
– an..35 e Indikátor úbytku nebo přebytku O Možné hodnoty jsou:
S úbytek E přebyteka1 f Zaznamenaný úbytek nebo přebytek C "R "v případě, že je uveden
V opačném případě se neuplatní
(viz indikátor úbytku nebo přebytku v kolonce 5.5e)
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..15,3 g Poznámky O an..350 h Poznámky_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 5.5.1 DŮVOD, PROČ NEVYHOVUJE O 9x a Kód důvodu, proč nevyhovuje R (viz seznam kódů 12 v příloze II) n..2 b Doplňující informace C "R "v případě, že je "jiný "
"O "v ostatních případech
(viz indikátor kódu důvodu, proč nevyhovuje, v kolonce 5.5.1a)
an..350 c Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 Tabulka 12
(uvedená v článku 14)
Zpráva o události
A B C D E F G ATRIBUTY R a Typ zprávy R Možné hodnoty jsou:
první podání ověřený dokladn1 b Datum a čas ověření zprávy o události C "R "po úspěšném ověření
V opačném případě se neuplatní
– dateTime ZÁHLAVÍ ZPRÁVY O UDÁLOSTI R a Číslo zprávy o události C "R "v případě, že je ""
V opačném případě se neuplatní
(viz typ zprávy v kolonce 1a)
(viz seznam kódů 2 v příloze II) an16 b Údaj o členském státu podání zprávy o události C "R "v případě, že je ""nebo ""a členský stát podání se liší od členského státu události
"O "v případě, že je ""nebo ""a členský stát podání je totožný s členským státem události
V opačném případě se neuplatní
(viz typ zprávy v kolonce 1a)
Formát <Údaj o členském státu podání zprávy o události> je:
2 alfabetické znaky: identifikátor členského státu, jemuž byla zpráva o události předložena
následuje jedinečný kód přiřazený na úrovni státu
an..35 c ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 d Pořadové číslo R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..2 JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD C Musí být uvedena jedna z datových skupin
> nebo
a Typ jiného průvodního dokladu R Možné hodnoty jsou:
jiný SAADn1 b Stručný popis jiného průvodního dokladu C "R "v případě, že je "jiný "
V opačném případě se neuplatní
– an..350 c Stručný popis jiného průvodního dokladu_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
– a2 d Číslo jiného průvodního dokladu R an..350 e Datum jiného průvodního dokladu R date f Obrázek jiného průvodního dokladu O g Odesílající členský stát R Členský stát se označí kódem členského státu ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 h Členský stát určení R Členský stát se označí kódem členského státu ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 SUBJEKT Osoba podílející se na dopravě O 9x a Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED) C Musí být uveden alespoň jeden z následujících atributů:
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)>
Existující identifikátor (číslo pro účely spotřební daně) <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru nebo v souboru .
(viz seznam kódů 1 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
an13 b Identifikace subjektu C Musí být uveden alespoň jeden z následujících atributů:
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)>
DIČ či jakékoliv jiné vnitrostátní číslo an16 c Název subjektu C Musí být uveden alespoň jeden z následujících atributů:
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)>
– an..182 d Subjekt – typ osoby O Možné jsou tyto hodnoty:
odesílatel příjemce daňový zástupce prodejce povinná osoba zákazník - soukromá osoban..2 e Kód členského státu C "R "v případě, že je uvedeno/uvedena A <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> a uvedeny nejsou.
V opačném případě se neuplatní
(viz seznam kódů 3 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) a2 f Ulice O an..65 g Číslo orientační O an..11 h PSČ O an..10 j NAD_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 k Telefonní číslo O an..35 l Číslo faxu O an..35 m E-mailová adresa O an..70 POLOŽKA ZBOŽÍ O 999x a Popis zboží O an..55 b Kód KN C "R "v případě, že není uveden v datové skupině
V opačném případě se neuplatní (viz kolonka 3 a 3f)
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n8 c Obchodní název zboží O an..999 d Doplňkový kód O an..35 e Množství C "R "v případě, že není uveden v datové skupině
V opačném případě se neuplatní
(viz kolonka 3 a 3f)
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..15,3 f Kód měrné jednotky C "R "v případě, že není uveden v datové skupině
V opačném případě se neuplatní
(viz kolonka 3 a 3f)
(viz seznam kódů 11 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) n..2 g Hrubá hmotnost O Hrubá hmotnost musí být rovna čisté hmotnosti nebo musí být vyšší.
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula
n..16,6 h Čistá hmotnost O Hrubá hmotnost musí být rovna čisté hmotnosti nebo musí být vyšší.
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula
n..16,6 DOPRAVNÍ PROSTŘEDEK C "R "v případě, že není uveden v datové skupině
V opačném případě se neuplatní
(viz kolonka 3 a 3f)
a Jméno/firma subjektu R an..182 b Ulice R an..65 c Číslo orientační O an..11 d Země dopravce R Uveďte "kód země "uvedený v seznamu kódů 3 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 e PSČ R an..10 f Město R an..50 g Kód druhu dopravy R Uveďte druh dopravy a použijte kódy v seznamu kódů 6 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 n..2 h Doplňující informace C "R "v případě, že je "jiný "
V opačném případě se neuplatní
(viz kolonka 3.3g)
an..999 i Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 j Registrační značka (SPZ) R an..35 k Země registrace R Uveďte "kód země "uvedený v seznamu kódů 3 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 ZPRÁVA O UDÁLOSTI R a Datum události R date b Místo události R an..350 c Místo události_LNG C "R "v případě, že je použito odpovídající textové pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 d Identifikace úředníka O an..35 e Podávající osoba R an..35 f Kód podávající osoby R (viz seznam kódů 10 v příloze II) n..2 g Doplnění podávající osoby C "R "v případě, že je "jiná "
"O "v ostatních případech
(viz kód podávající osoby v kolonce 4f)
an..350 h Doplnění podávající osoby_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 i Změna sjednání dopravy O Možné hodnoty jsou:
odesílatel příjemce vlastník zboží jinýn1 j Poznámky O an..350 k Poznámky_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 EVIDENCE UDÁLOSTI O 9x a Zapisující orgán O an..35 b Zapisující orgán_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 c Kód typu evidence R (viz seznam kódů 6 v příloze II) n..2 d Doplnění typu evidence C "R "v případě, že je "jiný "
V opačném případě se neuplatní
(viz kód typu evidence v kolonce 5c)
an..350 e Doplnění typu evidence_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 f Odkaz na evidenci R an..350 g Odkaz na evidenci_LNG R Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 h Obrázek evidence O SUBJEKT Nový objednavatel dopravy C Neuplatní se v případě, že je "", ""či není použita
"R "v ostatních případech
(viz změna sjednání dopravy v kolonce 4i)
a DIČ O an..14 b Jméno/firma subjektu R an..182 c Ulice R an..65 d Číslo orientační O an..11 e PSČ R an..10 f Město R an..50 g NAD_LNG R Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 SUBJEKT Nový dopravce O a DIČ O an..14 b Jméno/firma subjektu R an..182 c Ulice R an..65 d Číslo orientační O an..11 e PSČ R an..10 f Město R an..50 g NAD_LNG R Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 ÚDAJE O DOPRAVĚ O 99x a Kód dopravní jednotky R (viz seznam kódů 6 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) n..2 b Totožnost dopravních jednotek C Neuplatní se v případě, že je "pevná dopravní zařízení "
"R "v ostatních případech
(viz kód dopravní jednotky v kolonce 8a)
an..35 c Totožnost obchodní závěry O an..35 d Údaje o závěrách O an..350 e Údaje o závěrách_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 f Doplňující informace O an..350 g Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 Tělo ZPRÁVY O UDÁLOSTI C "O "v případě, že se používá nebo nebo se používají <ÚDAJE O DOPRAVĚ>
"R "v ostatních případech
(viz SUBJEKT Nový objednavatel dopravy v kolonce 6, SUBJEKT Nový dopravce v kolonce 7 a ÚDAJE O DOPRAVĚ v kolonce 8)
99x a Kód typu události R (viz seznam kódů 14 v příloze II) n..2 b Související informace C "R "v případě, že je ""
"O "v ostatních případech
(viz kód typu události v kolonce 9a)
an..350 c Související informace_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 d Jedinečné referenční číslo oznámení C "R "v případě, že je uvedena datová skupina
V opačném případě se neuplatní
Tato hodnota odkazuje na těla e-AD/e-SAD příslušného e-AD/e-SAD, přičemž musí být v této zprávě jedinečná.
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula
n..3 e Popis zboží C "O "v případě, že je uvedena datová skupina
V opačném případě se neuplatní
– an..55 f Kód KN C "R "v případě, že je uvedena datová skupina
V opačném případě se neuplatní
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n8 g Doplňkový kód C "O "v případě, že je uvedena datová skupina
V opačném případě se neuplatní
– an..35 h Indikátor úbytku nebo přebytku C Pro 9 h a 9i:
"R "v případě, že je uvedeno nebo nebo nebo
V opačném případě se neuplatní
(viz jedinečné referenční číslo oznámení v kolonce 9d, popis zboží v kolonce 9e, kód KN v kolonce 9f a doplňkový kód v kolonce 9g)
Možné hodnoty jsou:
S úbytek E přebyteka1 i Zaznamenaný úbytek nebo přebytek C Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..15,3 Tabulka 13
(uvedená v článku 12)
Přerušení dopravy
A B C D E F G ATRIBUTY R a ARC R (viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an21 b Datum a čas vystavení zprávy o přerušení R dateTime c Kód důvodu přerušení R (viz seznam kódů 13 v příloze II) n..2 d Referenční číslo úřadu správce spotřebních daní R (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 e Identifikace úředníka O an..35 f Doplňující informace C "R "v případě, že je "jiný "
"O "v ostatních případech
(viz kód důvodu přerušení v kolonce 1c)
an..350 g Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 ODKAZ NA ZPRÁVU O KONTROLE O 9x a Odkaz na zprávu o kontrole R (viz seznam kódů 2 v příloze II)
V systému existuje zpráva "zpráva o kontrole "(zahrnuje to i případy, kdy je vnořena do přijaté zprávy "historie dopravy "), jejíž a jsou stejné jako u předložené zprávy.
(viz ARC v kolonce 1a)
an16 ODKAZ NA ZPRÁVU O UDÁLOSTI O 9x a Číslo zprávy o události R (viz seznam kódů 2 v příloze II)
V systému existuje zpráva "zpráva o události "(zahrnuje to i případy, kdy je vnořena do přijaté zprávy "historie dopravy "), jejíž <Číslo zprávy o události> a jsou stejné jako u předložené zprávy.
(viz ARC v kolonce 1a)
an16 Tabulka 14
(uvedená v článku 13)
Výstraha nebo odmítnutí e-AD/e-SAD
A B C D E F G ATRIBUTY R a Datum a čas ověření výstrahy nebo odmítnutí C "R "v případě, že je odpovídající pole ověřeno
V opačném případě se neuplatní
– dateTime DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI R a ARC R Uveďte ARC dotčeného e-AD/e-SAD.
(viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
an21 b Pořadové číslo R Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..2 SUBJEKT Příjemce C "R "kromě typu zprávy "2 – předložení při vývozu s místním celním řízením "nebo typového kódu místa určení 8 a Identifikace subjektu C "R "v případě, že je:
"místo určení – daňový sklad "
"místo určení – registrovaný příjemce "
"místo určení – dočasně registrovaný příjemce "
"místo určení – přímé dodání "
"místo určení – certifikovaný příjemce "
"místo určení – dočasně certifikovaný příjemce "
"místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu mezi podniky se zaplaceným clem ",
"O "v případě, že je "místo určení – vývoz "
V opačném případě se neuplatní
Možné hodnoty uvádí následující tabulka: an..16 Typový kód místa určení SUBJEKT PŘÍJEMCE. Identifikace subjektu SUBJEKT Místo určení. Identifikace subjektu 1 –Místo určení – daňový skladČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(1) Údaj o daňovém skladu (číslo pro účely spotřební daně) (SEED)(5) 2 –Místo určení – registrovaný příjemceČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(2) Jakýkoliv identifikátor (*) 3 –Místo určení – dočasně registrovaný příjemceReference dočasného povolení(4) Jakýkoliv identifikátor (*) 4 –Místo určení – přímé dodáníČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(3) (Neuplatní se) 5 –Místo určení – příjemce osvobozený od spotřební daně(Neuplatní se) Jakýkoliv identifikátor (*) 6 –Místo určení – vývozDIČ (nepovinné) (Datová skupina neexistuje) 9 –Místo určení – certifikovaný příjemceČíslo pro účely spotřební daně (SEED)(6) Jakýkoliv identifikátor (*) 10 –Místo určení – dočasně certifikovaný příjemceReference dočasného povolení (SEED)(7) Jakýkoliv identifikátor (*) 11 –Místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu mezi podniky se zaplaceným clemČíslo pro účely spotřební daně (SEED) (6) nebo reference dočasného povolení (7) Jakýkoliv identifikátor (*) - (1)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (2)Typem subjektu je u příjemce "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (3)Typem subjektu je u příjemce "oprávněný skladovatel "nebo "registrovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (4)Typem subjektu je u příjemce "dočasně registrovaný příjemce ". Existující v souboru ;
- (5)Existující identifikátor <Údaj o daňovém skladu> v souboru ;
- (6)Typem subjektu je u příjemce "certifikovaný příjemce ". Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně (SEED)> v souboru ;
- (7)Typem subjektu je u příjemce "dočasně certifikovaný příjemce ". Existující v souboru ;
(*)V případě místa dodání znamená "jakýkoliv identifikátor ": DIČči jakýkoliv jiný identifikátor; jedná se o nepovinný údaj.(případně viz seznam kódů 1 a seznam kódů 2 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
b Číslo EORI C "O "v případě, že je "místo určení – vývoz "
V opačném případě se neuplatní
Uveďte číslo EORI osoby odpovědné za podání vývozního prohlášení, jak je uvedeno v čl. 21 odst. 2 směrnice (EU) 2020/262. an..17 c Jméno/firma subjektu R an..182 d Ulice R an..65 e Číslo orientační O an..11 f PSČ R an..10 g Město R an..50 h NAD_LNG R Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 ÚŘAD MÍSTA URČENÍ R a Referenční číslo úřadu R (viz seznam kódů 4 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an8 VÝSTRAHA R a Datum výstrahy R date b e-AD odmítnuto – upozornění R Formát hodnoty typu boolean je digitální: ""nebo ""( ""= ne nebo nepravda; ""= ano nebo pravda). n1 KÓD DŮVODU VÝSTRAHY NEBO ODMÍTNUTÍ e-AD/e-SAD C "R "v případě, že je pravda
"O "v ostatních případech —
– 9x a Kód důvodu výstrahy nebo odmítnutí dopravy R (viz seznam kódů 5 v příloze II) n..2 b Doplňující informace C "R "v případě, že je "jiný "
"O "v ostatních případech
(viz kód důvodu výstrahy nebo odmítnutí dopravy v kolonce 6a)
an..350 c Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 Tabulka 15
(uvedená v článku 6a)
Žádost o manuální ukončení
A B C D E F G ATRIBUT R a ARC R Uveďte ARC dotčeného e-AD nebo e-SAD.
(viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
an21 b Pořadové číslo R Uveďte pořadové číslo e-AD/e-SAD. n..2 c Kód důvodu žádosti o manuální ukončení R (viz seznam kódů 16 v příloze II) n1 d Doplnění důvodu žádosti o manuální ukončení C "R "v případě, že je "jiný "
"O "v ostatních případech
an..999 e Doplnění důvodu žádosti o manuální ukončení_LNG C "R "v případě, že je použito odpovídající textové pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 PODPŮRNÉ DOKUMENTY O 9x a Stručný popis podpůrného dokumentu C "R "v případě, že je "jiný "
V opačném případě se neuplatní
an..999 b Stručný popis podpůrného dokumentu_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 c Odkaz na podpůrný dokument C Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
(viz obrázek dokumentu v kolonce 2e a typ podpůrného dokumentu v kolonce 2f)
an..999 d Odkaz na podpůrný dokument_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 e Obrázek dokumentu C Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
(viz odkaz na podpůrný dokument v kolonce 2c a typ podpůrného dokumentu v kolonce 2f)
f Typ podpůrného dokumentu C Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
(viz odkaz na podpůrný dokument v kolonce 2c a obrázek dokumentu v kolonce 2e)
(viz seznam kódů 15 v příloze II) an..4 Tělo dokladu MANUÁLNÍ UKONČENÍ O 999X a Jedinečné referenční číslo oznámení R Tato hodnota odkazuje na těla e-AD/e-SAD příslušného e-AD/e-SAD, přičemž musí být v této zprávě jedinečná.
Hodnota tohoto datového prvku musí být větší než nula
n..3 b Indikátor úbytku nebo přebytku O Možné hodnoty jsou:
S úbytek E přebyteka1 c Zaznamenaný úbytek nebo přebytek C "R "v případě, že je uveden
V opačném případě se neuplatní
(viz indikátor úbytku nebo přebytku v kolonce 3b)
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..15,3 d Kód výrobku podléhajícího spotřební dani O (viz seznam kódů 10 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an4 e Odmítnuté množství O Hodnota tohoto datového prvku musí být větší než nula n..15,3 f Doplňující informace O an..350 g Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito odpovídající textové pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 Tabulka 16
(uvedená v článku 14a)
Odpověď týkající se manuálního ukončení
A B C D E F G ATRIBUT R a ARC R Uveďte ARC dotčeného e-AD/e-SAD.
(viz seznam kódů 2 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
an21 b Pořadové číslo R Uveďte pořadové číslo e-AD/e-SAD. n..2 c Datum přijetí výrobků podléhajících spotřební dani O Datum, kdy je ukončena doprava v souladu s čl. 19 odst. 2 směrnice Rady (EU) 2020/262. date d Obecný závěr přijetí O Možné hodnoty jsou:
přijato a vyhovuje přijato, i když nevyhovuje přijetí odmítnuto přijetí částečně odmítnuto výstup přijat a vyhovuje výstup přijat, i když nevyhovuje výstup odmítnutn..2 e Doplňující informace O an..350 f Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito odpovídající textové pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 g Kód důvodu žádosti o manuální ukončení R (viz seznam kódů 16 v příloze II) n1 h Doplnění důvodu žádosti o manuální ukončení C "R "v případě, že je "jiný "
"O "v ostatních případech
an..999 i Doplnění důvodu žádosti o manuální ukončení_LNG C "R "v případě, že je použito odpovídající textové pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 j Žádost o manuální ukončení přijata R Formát hodnoty typu boolean je digitální: ""nebo ""( ""= ne nebo nepravda; ""= ano nebo pravda). n1 k Kód důvodu zamítnutí manuálního ukončení C "R "v případě, že <Žádost o manuální ukončení přijata> je ""
V opačném případě se neuplatní
(viz seznam kódů 17 v příloze II) n1 l Doplnění zamítnutí manuálního ukončení C "R "v případě, že je "jiný "
"O "v ostatních případech
an..999 m Doplnění zamítnutí manuálního ukončení_LNG C "R "v případě, že je použito odpovídající textové pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 PODPŮRNÉ DOKUMENTY O 9x a Stručný popis podpůrného dokumentu C "R "v případě, že je "jiný "
V opačném případě se neuplatní
an..999 b Stručný popis podpůrného dokumentu_LNG C "R "v případě, že je použito odpovídající textové pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 c Odkaz na podpůrný dokument C Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
(viz obrázek dokumentu v kolonce 2e a typ podpůrného dokumentu v kolonce 2f)
an..999 d Odkaz na podpůrný dokument_LNG C "R "v případě, že je použito (jsou použita) odpovídající textové (textová) pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 e Obrázek dokumentu C Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
(viz odkaz na podpůrný dokument v kolonce 2c a typ podpůrného dokumentu v kolonce 2f)
f Typ podpůrného dokumentu C Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
(viz odkaz na podpůrný dokument v kolonce 2c a obrázek dokumentu v kolonce 2e)
(viz seznam kódů 15 v příloze II) an..4 Tělo dokladu MANUÁLNÍ UKONČENÍ O 999X a Jedinečné referenční číslo oznámení R Tato hodnota odkazuje na těla e-AD/e-SAD příslušného e-AD/e-SAD, přičemž musí být v této zprávě jedinečná.
Hodnota tohoto datového prvku musí být větší než nula
n..3 b Indikátor úbytku nebo přebytku O Možné hodnoty jsou:
S úbytek E přebyteka1 c Zaznamenaný úbytek nebo přebytek C "R "v případě, že je uveden
V opačném případě se neuplatní
(viz indikátor úbytku nebo přebytku v kolonce 3b)
Hodnota datového prvku musí být vyšší než nula n..15,3 d Kód výrobku podléhajícího spotřební dani O (viz seznam kódů 10 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636) an4 e Odmítnuté množství O Hodnota tohoto datového prvku musí být větší než nula n..15,3 f Doplňující informace O an..350 g Doplňující informace_LNG C "R "v případě, že je použito odpovídající textové pole
V opačném případě se neuplatní
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v seznamu kódů 1 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 a2 "
Annex 2
L CS CSPŘÍLOHA II
V příloze II se seznamy kódů 1, 2, 4, 5, 6, 8, 11, 15 a 16 nahrazují tímto odpovídajícím seznamem kódů:
"Seznam kódů 1: Korelační číslo následných kroků
| Pole | Obsah | Typ pole | Příklady |
| Rok | numerický 2 | ||
| Identifikátor národního správce spotřební daně, kam byla zpráva původně odeslána | alfabetický 2 | ES | |
| Kód, který se volně přiřazuje na národní úrovni | alfanumerický 21 | ARC | |
| Doplnění | alfanumerický 3 |
"Seznam kódů 2: Číslo zprávy o události/Odkaz na zprávu o kontrole
| Pole | Obsah | Typ pole | Příklady |
| Identifikátor národního správce spotřební daně, u něhož byla zpráva ověřena | alfabetický 2 | ES | |
| Kód, který se přiřazuje na národní úrovni | alfanumerický 13 | 2005YTE17UIC2 | |
| Kontrolní znak | numerický 1 |
"Seznam kódů 4: Důvody odmítnutí
| Kód | Popis |
| Jiný | |
| Šetření nebo požadované informace nemohly být schváleny podle právních předpisů nebo správní praxe dožádaného členského státu pro jeho vlastní použití (např. důvěrné informace). | |
| (vyhrazeno) | |
| Poskytnutí je v rozporu s veřejnou politikou státu – poskytnutí by vedlo k prozrazení obchodního, průmyslového či profesního tajemství nebo obchodního postupu anebo pokud by odporovalo veřejnému pořádku. | |
| Justiční orgán dožádaného národního správce spotřební daně odmítl umožnit předání informací pod jeho kontrolou. | |
| Žádost se týká informací, které v důsledku vnitrostátních pravidel pro uchovávání údajů již nejsou k dispozici (minimálně pět nebo více let). | |
| Dožadující orgán nevyčerpal obvyklé zdroje informací, které mohl za daných okolností využít. | |
| Počet a povaha žádostí o informace, které během určitého období podal dožadující orgán, představují pro dožádaný orgán nepřiměřenou administrativní zátěž. | |
| Dožádaný národní správce spotřební daně není z právních důvodů schopen poskytovat obdobné informace. | |
| Odesílatel nevyužil k získání důkazu o ukončení dopravy zboží podléhajícího spotřební dani uskutečňované mezi členskými státy všechny dostupné prostředky. | |
| Kontrola nebyla provedena. | |
| Mimo oblast působnosti nařízení č. 389/2012 (např. Neapolská úmluva II) |
Seznam kódů 5: důvody výstrahy nebo odmítnutí e-AD
| Kód | Popis |
| Jiný | |
| Obdržený doklad e-AD/e-SAD se dotčeného příjemce netýká | |
| Výrobek (výrobky) podléhající spotřební dani neodpovídá (neodpovídají) objednávce | |
| Množství neodpovídá objednávce |
Seznam kódů 6: typy evidence
| Kód | Popis |
| Jiný | |
| Vyhrazeno | |
| Policejní zpráva | |
| Jiná zpráva než policejní nebo od celního úřadu | |
| Zpráva od celního úřadu " |
"Seznam kódů 8: Důvod žádosti
| Kód | Popis |
| Jiný | |
| Oznámení o přijetí/vývozu zboží nebylo zasláno zpět odesílateli | |
| Při přijetí byl zjištěn přebytek nebo úbytek zboží | |
| Předložený doklad e-AD/e-SAD byl zamítnut, protože údaj o příjemci v databázi SEED neodpovídal – žádá se o více informací | |
| Bylo zboží/množství uvedené v e-AD/e-SAD zaevidováno do skladových záznamů příjemce? | |
| Zkontrolovat, zda zboží skutečně opustilo EU (datum, k němuž byl vývoz potvrzen celním úřadem) | |
| Propuštění zboží do jednoho z režimů s podmíněným osvobozením od cla (vývozní sklad, zásobovací sklad, pasivní zušlechťovací styk atd.) | |
| Požadováno vrácení spotřební daně | |
| Kontroly na místě | |
| Díl 3 nebyl vrácen odesílateli | |
| Potvrzení přebytku nebo ztráty na rubové straně třetího dílu | |
| Neúplné potvrzení přijetí | |
| SEED ID příjemce není v databázi SEED | |
| Údaj odstraněn/přepsán bez úředního potvrzení | |
| Žádost o manuální ukončení | |
| Stav vývozu neznámý | |
| Žádost o přerušení dopravy | |
| Provedení pohovoru se zplnomocněným zástupcem | |
| Záložní doklad | |
| Pro tutéž zásilku byly vytvořeny dva doklady e-AD/e-SAD | |
| Vysvětlení týkající se druhu nebo množství zboží | |
| Přijetí zboží odmítnuto | |
| Probíhající šetření v oblasti spotřebních daní | |
| Podezření na nesrovnalost " |
"Seznam kódů 11: důvody, pro které není úkon v rámci správní spolupráce možný
| Kód | Popis |
| Jiný | |
| Chybějící informace | |
| Vyhrazeno | |
| Nedostatek času | |
| Probíhá podrobné prověřování hospodářského subjektu, odpověď v krátké době není možná | |
| Nebylo možné kontaktovat subjekt | |
| Chybějící subjekt " |
"Seznam kódů 15: Typ dokumentu
| Kód | Popis |
| Jiný | |
| e-AD (elektronický průvodní doklad) | |
| SAAD nebo e-SAD | |
| Faktura | |
| Dodací list | |
| CMR | |
| Konosament (náložný list) | |
| Nákladní list | |
| Smlouva | |
| Žádost subjektu | |
| Úřední záznam | |
| Žádost | |
| Odpověď | |
| Záložní doklady, výtisk záložního dokladu | |
| Fotografie | |
| Vývozní prohlášení | |
| Zpráva o očekávaném vývozu | |
| Výsledky kontroly při výstupu | |
| JSD (jednotný správní doklad) | |
| Osvědčení malého nezávislého výrobce alkoholických nápojů | |
| Jakýkoli kód TARIC použitý v kolonce 44 JSD |
Seznam kódů 16: důvody žádosti o manuální ukončení
| Kód | Popis |
| Jiný | |
| Vývoz ukončen, ale není k dispozici zpráva IE518 | |
| Příjemce již není připojen k systému EMCS | |
| Příjemce s osvobozením (od spotřební daně) | |
| Výstup potvrzen, ale nebyla předložena zpráva IE829 (IE818 mimo pořadí) | |
| Doprava se neuskutečnila, ale již není možné ji zrušit | |
| Bylo vystaveno více dokladů e-AD/e-SAD pro jednu dopravu | |
| e-AD/e-SAD nepokrývá skutečnou přepravu | |
| Oznámení o přijetí s nesprávnými údaji | |
| Omylem odmítnuté e-AD/e-SAD " |