Tento předpis již není účinný. Pozbyl účinnosti dne 30.09.2004. Níže naleznete jeho znění v době platnosti. Text slouží pro historické a archivní účely.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRHistorické znění28.05.2002 – 30.04.2004zrušeno 30.09.2004
220/2002 Sb.

kterým se mění zákon č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů

Historické znění
220
ZÁKON
ze dne 26. dubna 2002,
kterým se mění zákon č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ

Změna zákona o zaměstnanosti
Čl. I
1. V § 1 odst. 1 větě první se čárka za slovem „rodině“ nahrazuje tečkou a slova „s výjimkou případů, kdy to stanoví zákon nebo je pro to věcný důvod spočívající v předpokladech, požadavcích a povaze zaměstnání, které by měl občan vykonávat a který je pro výkon tohoto zaměstnání nezbytný.“ se zrušují a na konci odstavce se doplňují tyto věty: „Je zakázáno též takové jednání, které diskriminuje nikoliv přímo, ale až ve svých důsledcích, jakož i jednání spočívající v navádění k diskriminaci. Za diskriminaci se nepovažují případy, kdy to stanoví tento zákon nebo zvláštní právní předpis nebo je pro to věcný důvod spočívající v povaze zaměstnání, které by měl občan vykonávat, a který je pro výkon tohoto zaměstnání nezbytný.“.
2. V § 2 odst. 2 větě druhé se za středníkem vkládají slova „do zaměstnání mohou být přijati a“.
4. V § 2c písm. b) se na konci doplňují slova „nebo v rámci odborných praxí prostřednictvím organizací akreditovaných Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy“.
5. V § 3 odstavec 2 zní:
„(2) Zabezpečování státní politiky zaměstnanosti zahrnuje zejména
a) soustavné sledování a vyhodnocování situace na trhu práce, zpracování prognóz a koncepcí zaměstnanosti a programů pro další pracovní uplatnění občanů,
b) uplatňování aktivní politiky zaměstnanosti,
c) koordinaci opatření v oblasti rozvoje lidských zdrojů a zaměstnanosti s evropskou strategií zaměstnanosti,
d) tvorbu a zapojení do mezinárodních a dvoustranných programů souvisejících s rozvojem lidských zdrojů, zaměstnaností a trhem práce,
e) hospodaření s prostředky na politiku zaměstnanosti,
f) poskytování informačních, poradenských a zprostředkovatelských služeb na trhu práce,
g) poskytování hmotného zabezpečení v nezaměstnanosti,
h) opatření na podporu a dosažení rovného zacházení s muži a ženami, s občany se změněnou pracovní schopností a s dalšími skupinami občanů, kteří mají ztížené postavení na trhu práce, pokud jde o přístup k zaměstnání, rekvalifikaci, přípravě k práci a ke specializovaným kurzům,
i) opatření pro zaměstnávání občanů se změněnou pracovní schopností a dalších skupin občanů, kteří mají ztížené postavení na trhu práce,
j) usměrňování zaměstnávání pracovních sil ze zahraničí na území České republiky a z území České republiky do zahraničí.
Opatření uvedená pod písmeny h) a i) nelze považovat za diskriminaci.“.
6. V § 3 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 38a) zní:
„(3) Aktivní politikou zaměstnanosti se rozumí souhrn opatření směřujících k zajištění rovnováhy na trhu práce. Aktivní politika zaměstnanosti je zabezpečována z prostředků účelově určených na politiku zaměstnanosti. V rámci aktivní politiky zaměstnanosti mohou ministerstvo a úřady práce přispívat na nástroje aktivní politiky zaměstnanosti upravené tímto zákonem (§ 10, 11, 20 a 22), zvláštními právními předpisy38a) a na programy a opatření regionálního a celostátního charakteru, včetně mezinárodních programů zaměstnanosti.
38a) Například § 5, 5a, 6, 6a, 6b zákona č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů.“.
7. V § 4 odst. 3 se na konci odstavce doplňují slova „; v případech stanovených mezinárodní smlouvou, jíž je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů nebo ve Sbírce mezinárodních smluv, mohou zprostředkovávat zaměstnání z území České republiky do zahraničí a ze zahraničí na území České republiky“.
9. § 5c včetně poznámky pod čarou č. 39a) zní:
„§ 5c
(1) Údaje o občanech a zaměstnavatelích lze získávat, zpracovávat a sdělovat jen pro účely zprostředkování zaměstnání, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak.
(2) Ke zpracování osobních údajů o osobách, kterým úřad práce nebo oprávněná právnická nebo fyzická osoba zprostředkovává zaměstnání, a k předávání údajů do zahraničí za účelem zprostředkování zaměstnání se nevyžaduje souhlas osob, jichž se tyto údaje týkají, ani povolení Úřadu pro ochranu osobních údajů podle zvláštního právního předpisu.39a)
39a) § 27 odst. 2 písm. g) a odst. 4 a 5 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 177/2001 Sb.“.
11. V § 8 odst. 1 se věta druhá zrušuje.
12. V § 9 odst. 1 písm. c) se za slova „těhotné ženy,“ vkládají slova „kojící ženy,“.
13. V § 21 se odstavec 6 zrušuje.

ČÁST DRUHÁ

Změna zákona o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti
Čl. II
1. V § 11 písmeno k) zní:
„k) uděluje nebo odnímá povolení právnickým nebo fyzickým osobám k výkonu zprostředkování zaměstnání; povolení může udělit nebo odejmout i pro zprostředkování zaměstnání v zahraničí. Zprostředkování zaměstnání v zahraničí lze povolit, jen bude-li prováděno v souladu s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána a které byly vyhlášeny ve Sbírce zákonů nebo ve Sbírce mezinárodních smluv,“.
2. V § 11 písmeno l) zní:
„l) spolupracuje s příslušnými orgány státní správy při rozvíjení mezinárodních vztahů týkajících se státní politiky zaměstnanosti, zejména při přípravě mezinárodních smluv, a zabezpečuje provádění závazků z nich vyplývajících,“.
3. V § 11 se na konci písmene m) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena n), o) a p), která včetně poznámek pod čarou č. 8c) a 8d) znějí:
„n) koordinuje činnosti v rámci systému Evropských služeb zaměstnanosti8c) zabezpečované vybranými úřady práce,
o) zabezpečuje mezinárodní spolupráci na úseku zaměstnanosti a spolupráci s Evropskými společenstvími a řídí programy rozvoje lidských zdrojů,
p) spolupracuje s příslušnými orgány veřejné správy členských států Evropských společenství v souvislosti s vysíláním zaměstnanců k výkonu práce na území jiného členského státu.8d)
8c) Nařízení Rady EHS č. 1612/68, o volném pohybu pracovníků v rámci Společenství.
8d) § 6 zákoníku práce.“.
4. V § 12 odst. 1 písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 10) zní:
„b) zprostředkovává uchazečům o zaměstnání a zájemcům o zaměstnání vhodné zaměstnání,10) včetně zprostředkování zaměstnání z území České republiky do zahraničí a ze zahraničí na území České republiky,
10) § 1 odst. 4 zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti, ve znění zákona č. 167/1999 Sb.“.
5. V § 12 se poznámka pod čarou č. 9) zrušuje, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.
6. V § 12 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena u), v), x), y) a z), která znějí:
„u) spolupracuje s orgány státní správy a územními samosprávnými celky, zaměstnavateli a dalšími právnickými nebo fyzickými osobami při tvorbě a realizaci opatření souvisejících s rozvojem trhu práce a zaměstnaností,
v) zabezpečuje a hmotně podporuje programy a opatření související s rozvojem lidských zdrojů uskutečňované v jeho územním obvodu, včetně účasti na mezinárodních programech a programech s mezinárodní účastí,
x) v rámci programů zaměstnanosti a programů Evropských společenství ověřuje nové nástroje aktivní politiky zaměstnanosti,

ČÁST TŘETÍ

ÚČINNOST
Čl. III
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení, s výjimkou čl. I bodů 3, 8 a 10 a čl. II bodu 6, pokud jde o § 12 odst. 1 písm. y) a z), které nabývají účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
Klaus v. r.
Havel v. r.
v z. Rychetský v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací