333
VYHLÁŠKA
Ministerstva zemědělství
ze dne 12. prosince 1997,
kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro mlýnské obilné výrobky, těstoviny, pekařské výrobky a cukrářské výrobky a těsta
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro mlýnské obilné výrobky, těstoviny, pekařské výrobky a cukrářské výrobky a těsta:
ODDÍL 1
MLÝNSKÉ OBILNÉ VÝROBKY
§ 1
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) mlýnskými obilnými výrobky výrobky získané zpracováním obilí, pohanky a rýže vícestupňovým mlýnským postupem,
b) moukou mlýnský obilný výrobek získaný mletím obilí a tříděný podle velikosti částic, obsahu minerálních látek a druhu použitého obilí,
c) krupicí mlýnský obilný výrobek získaný v první fázi mletí obilí v podobě hrubších částic zbavených slupky,
d) vločkami výrobky z vyčištěného a oloupaného obilného zrna nebo bezpluchého nebo zbaveného pluch, získané jeho mačkáním nebo příčným řezáním,
e) trhankou výrobek z vyčištěného obilného zrna, získaný šetrným drcením,
f) kroupami výrobky z vyčištěného obilného zrna, převážně z ječmene, zbaveného obalových vrstev broušením,
g) lámankou zlomkové drobné netříděné obilné kroupy,
h) jáhly vyčištěná zrna prosa upravená loupáním a leštěním,
i) klíčky částice nebo šupinky nasládlé chuti získané při mlýnském zpracování obilného zrna,
j) obilovinami pro přímou spotřebu vyčištěná, popřípadě dále jinak upravená obilná zrna, zejména pšenice, žita, ječmene nebo ovsa,
k) směsmi z obilovin výrobky, jejichž převážný podíl tvoří mlýnské obilné výrobky, k nimž jsou přidány další složky, určené pro přímou spotřebu nebo ke spotřebě po tepelné úpravě,
l) instantními mlýnskými obilnými výrobky výrobky získané tepelnou úpravou a určené ke zvláštnímu užití,
m) rýží zrna získaná z kulturní rostliny rýže seté (Oryza sativa L.) a jejích odrůd,
n) rýží neloupanou neloupané obilky rýže s celistvou vrchní slupkou,
o) rýží pololoupanou (natural) zrna rýže zbavená vrchní slupky (pluchy),
p) rýží loupanou zrna rýže zbavená všech částí oplodí a osemení a částečně i klíčků,
r) rýží dlouhozrnnou rýže, jejíž zrno je průměrně 6 mm dlouhé a poměr jeho délky a šířky je zpravidla více než 3,
s) rýží střednězrnnou rýže, jejíž průměrná délka zrna je mezi 5,2 mm a 6,0 mm a poměr délky a šířky zrna je zpravidla nižší než 3,
t) rýží kulatozrnnou rýže, jejíž průměrná délka zrna je menší než 5,2 mm a poměr délky a šířky zrna méně než 2,
u) müsli směs mlýnských obilných výrobků, upravených vločkováním, extrudováním nebo jinou vhodnou technologií, k nimž jsou přidány další složky, zejména jádra suchých plodů, sušené nebo jinak zpracované ovoce a látky upravující chuť, vůni nebo konzistenci.
§ 2
Členění na skupiny a podskupiny
Členění na skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 1.
§ 4
Požadavky na jakost
(1) Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost mlýnských obilných výrobků jsou uvedeny v příloze č. 2.
(2) Fyzikální a chemické požadavky na jakost rýže jsou uvedeny v příloze č. 3.
(3) Skupiny rýže se nesmí vzájemně mísit, ale povoluje se přítomnost až 10 % jiné skupiny rýže.
(4) Přípustné záporné hmotnostní odchylky výrobků jsou uvedeny v příloze č. 4.
§ 5
Uvádění do oběhu
Mlýnské obilné výrobky a rýže musí být uloženy odděleně od látek aromatických, skladují se na podlážkách nejméně ve vzdálenosti 5 cm od stěny v prostorách s relativní vlhkostí vzduchu nejvýše 75 %.
ODDÍL 2
TĚSTOVINY
§ 6
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) těstovinami potraviny vyrobené tvarováním nekynutého a chemicky nekypřeného těsta, připraveného z mlýnských obilných výrobků, zejména z pšenice (Triticum aestivum nebo Triticum durum), nebo jejich směsí a pitné vody, popřípadě z přídatných látek a potravních doplňků,
b) těstovinami sušenými těstoviny, které jsou po ztvarování usušeny na obsah vlhkosti nejvýše 13 hmotnostních procent,
c) těstovinami nesušenými těstoviny, které jsou po ztvarování mírně osušeny na celkový obsah vlhkosti nejméně 20 a nejvýše 30 hmotnostních procent,
d) těstovinami vaječnými těstoviny, k jejichž výrobě je kromě mlýnských obilných výrobků použito slepičích vajec čerstvých nebo sušených, v množství nejméně dvě vejce na 1 kilogram mouky,
e) těstovinami bezvaječnými těstoviny vyrobené pouze z mlýnských obilných výrobků, zejména z pšenice,
f) těstovinami semolinovými těstoviny vyrobené pouze z krupice (semoliny) z pšenice Triticum durum, bez přídavku vajec,
g) těstovinami domácími těstoviny vyrobené ručně z pšeničných mlýnských obilných výrobků a čerstvých slepičích vajec v množství nejméně šest vajec na 1 kilogram pšeničné mouky,
h) těstovinami celozrnnými těstoviny vyrobené z pšeničné celozrnné mouky,
i) těstovinami plněnými těstoviny s náplní,
j) těstovinami instantními těstoviny vyrobené speciálním technologickým postupem, které se pro konzumaci připravují rehydratací ve vodě nebo jiné tekutině.
§ 7
Členění na skupiny a podskupiny
Členění na skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 5.
§ 9
Požadavky na jakost
(1) Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost jsou uvedeny v příloze č. 6.
(2) K výrobě vaječných těstovin se použijí pouze tepelně ošetřená slepičí vejce.
(3) Přípustné záporné hmotnostní odchylky jsou uvedeny v příloze č. 7.
§ 10
Uvádění do oběhu
(1) Sušené těstoviny musí být uloženy odděleně od látek aromatických, skladují se na podlážkách nejméně ve vzdálenosti 5 cm od stěny v prostorách s relativní vlhkostí vzduchu nejvýše 75 %.
(2) Nesušené těstoviny musí být skladovány při teplotě nejvýše °5 C, těstoviny balené vakuově nebo v inertní atmosféře musí být skladovány při teplotě nejvýše 10 °C.
(3) Těstoviny nesušené se přepravují v izotermických obalech nebo izotermických dopravních prostředcích.
(4) Těstoviny se nesmí balit do barevného průhledného ani průsvitného obalu, pod kterým je zkreslena vizuálně barva nezabaleného výrobku.
ODDÍL 3
PEKAŘSKÉ VÝROBKY
§ 11
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) pekařskými výrobky výrobky získané tepelnou úpravou těst nebo hmot, jejichž sušina je v převažujícím podílu tvořena mlýnskými obilnými výrobky s výjimkou šlehaných hmot a sněhového pečiva,
b) chlebem pekařský výrobek kypřený kvasem, popřípadě droždím o hmotnosti nejméně 400 g s výjimkou krájeného ve tvaru veky, bochníku nebo formový,
c) běžným pečivem tvarovaný pekařský výrobek vyrobený z pšeničné nebo žitné mouky, přísad a přídatných látek, který obsahuje méně než 8,2 % bezvodého tuku a méně než 5 % cukru, vztaženo na celkovou hmotnost mlýnských obilných výrobků,
d) jemným pečivem pekařské výrobky získané tepelnou úpravou těst nebo hmot s recepturním přídavkem nejméně 8,2 % bezvodého tuku nebo 5 % cukru na celkovou hmotnost použitých mlýnských výrobků, popřípadě plněné různými náplněmi před pečením nebo po upečení marmeládou, džemem nebo povidly nebo povrchově upravené sypáním, polevou nebo glazurou,
e) trvanlivým pečivem výrobky vyrobené z mouky, přísad a přídatných látek, s obsahem vody nejvýše 6 %; s výjimkou piškotů nejvýše 8 %, perníků, preclíků a trvanlivých tyčinek s obsahem vody nejvýše 16 %; popřípadě plněné různými náplněmi, máčené, potahované nebo povrchově upravené,
f) pšeničným chlebem nebo pšeničným pečivem pekařský výrobek obsahující nejméně 90% podíl mlýnských výrobků z pšenice z celkové hmotnosti mlýnských výrobků,
g) žitným chlebem nebo žitným pečivem pekařský výrobek obsahující nejméně 90% podíl mlýnských výrobků ze žita z celkové hmotnosti mlýnských výrobků,
h) žitno pšeničným chlebem nebo žitno pšeničným pečivem pekařský výrobek, v jehož těstě musí být podíl žitných mlýnských výrobků vyšší než 50 % a pšeničných mlýnských výrobků vyšší než 10 % z celkové hmotnosti mlýnských výrobků,
i) pšenično žitným chlebem nebo pšenično žitným pečivem pekařský výrobek, v jehož těstě musí být podíl pšeničných mlýnských výrobků nejméně 50 % a žitných mlýnských výrobků vyšší než 10 % z celkové hmotnosti mlýnských výrobků,
j) celozrnným chlebem nebo celozrnným pečivem pekařský výrobek, jehož těsto musí obsahovat z celkové hmotnosti mlýnských obilných výrobků nejméně 80 % celozrnných mouk nebo jim odpovídající množství upravených obalových částic z obilky,
k) vícezrnným chlebem nebo vícezrnným pečivem pekařský výrobek, do jehož těsta jsou přidány mlýnské výrobky z jiných obilovin než pšenice a žita, luštěniny nebo olejniny v celkovém množství nejméně 5 %,
l) speciálním druhem chleba nebo pečiva pekařský výrobek, který obsahuje kromě mlýnských výrobků ze pšenice a žita další složku, jako obiloviny, olejniny, luštěniny nebo brambory, v množství nejméně 10 % z celkové hmotnosti mlýnských výrobků,
m) sušenkami výrobky získané upečením těsta, zejména chemicky kypřeného,
n) trvanlivým pečivem ze šlehaných hmot výrobky kypřené výhradně mechanicky, jejichž základními surovinami jsou vaječný obsah a cukr,
o) oplatkami výrobky získané upečením tenké vrstvy těsta nebo hmoty kontaktním způsobem ve formách,
p) perníkem pečené výrobky z chemicky kypřeného těsta s přídavkem koření a neutralizovaného invertovaného cukerného roztoku nebo invertního cukru nebo medu,
r) suchary výrobky z těsta kypřeného chemicky nebo biologicky, po upečení krájené na plátky a restované,
s) preclíky a trvanlivými tyčinkami výrobky z těsta, kypřeného chemicky nebo biologicky, které musí být při pečení prosušeny v celém objemu,
t) crackerovým pečivem výrobky z laminovaných těst kypřených chemicky nebo biologicky.
§ 12
Členění na druhy a skupiny
Členění na druhy a skupiny je uvedeno v příloze č. 8.
§ 14
Požadavky na jakost
(1) Požadavky na jakost pekařských výrobků jsou uvedeny v příloze č. 9.
(2) Přípustné záporné hmotnostní odchylky výrobků jsou uvedeny v příloze č. 10.
§ 15
Uvádění do oběhu
(1) Chléb a běžné pečivo se skladují a nabízejí k prodeji při relativní vlhkosti vzduchu nejvýše 80 % a při teplotě do 35 °C.
(2) Přepravní obaly a prostředky určené k přepravě pekařských výrobků je zakázáno používat k jiným účelům.
ODDÍL 4
CUKRÁŘSKÉ VÝROBKY A TĚSTA
§ 16
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) cukrářskými výrobky výrobky, jejichž základem jsou pekařské výrobky, které jsou po tepelné úpravě dohotoveny pomocí náplní, polev, ozdob a kusového ovoce,
b) těstem tepelně neopracované polotovary k výrobě pekařských výrobků,
c) náplní polotovar používaný k plnění nebo zdobení cukrářských výrobků,
d) lehkým tukovým nebo máslovým krémem náplň vzniklá vyšleháním základního krému s čerstvým máslem nebo s jiným tukem, přičemž obsah tuku nebo čerstvého másla činí nejméně 30 % v sušině náplně,
e) tukovým nebo máslovým krémem ochucená náplň obsahující tuk nebo čerstvé máslo a cukr, přičemž obsah tuku nebo čerstvého másla činí nejméně 45 % v sušině náplně,
f) šlehačkovou náplní vyšlehaná smetana ke šlehání s 33% obsahem mléčného tuku nebo vyšlehaná trvanlivá smetana ke šlehání s nejméně 28% obsahem mléčného tuku ochucená cukrem nebo jinými ochucovadly, popřípadě vmíchaná do hmot na bázi hydrokoloidů, které tvoří nejvýše jednu třetinu hmotnosti šlehačkové náplně,
g) bílkovým krémem náplň vzniklá vyšleháním čerstvých, tekutých pasterizovaných nebo sušených pasterizovaných bílků s cukrem svařeným s vodou,
h) ostatním krémem náplň s obsahem tuku méně než 30 % v sušině,
i) těstem lineckým těsto s vysokým obsahem tuku,
j) těstem listovým těsto s charakteristickým listováním připravené bez použití kypřících prostředků.
§ 17
Členění na druhy a skupiny
Členění na druhy a skupiny je uvedeno v příloze č. 11.
§ 19
Požadavky na jakost
(1) Požadavky na jakost cukrářských náplní jsou uvedeny v příloze č. 12.
(2) Přípustné záporné hmotnostní odchylky výrobků jsou uvedeny v příloze č. 13.
§ 20
Technologické požadavky
Náplně je nutné zpracovat do cukrářského výrobku nejdéle do 24 hodin po jejich výrobě a lze je po tuto dobu skladovat při teplotě nejvýše 5 °C. Do náplně nově zhotovené je nepřípustné přimíchávat skladovanou náplň.
§ 21
Uvádění do oběhu
(1) Nebalené cukrářské výrobky se skladují při teplotách do 8 °C.
(2) Těsta se skladují při teplotách do 10 °C.
(3) Přepravní obaly a prostředky určené k přepravě cukrářských výrobků je zakázáno používat k jiným účelům.
§ 22
Přechodné ustanovení
§ 23
Účinnost
Ministr:
Ing. Lux v. r.
Ing. Lux v. r.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 333/1997 Sb.
Členění na skupiny a podskupiny
| Druh | Skupina | Podskupina |
|---|---|---|
| Mlýnské obilné výrobky | mouka | hladká mouka |
| polohrubá mouka | ||
| hrubá mouka | ||
| krupice | hrubá pšeničná krupice | |
| hrubá kukuřičná krupice | ||
| jemná pšeničná krupice | ||
| vločky | ||
| trhanka | ||
| kroupy | perličky | |
| lámanka | ||
| malé kroupy | ||
| ostatní kroupy | ||
| jáhly | ||
| pohanka | ||
| klíčky | ||
| obiloviny pro přímou | ||
| spotřebu | ||
| Směsi z obilovin | műsli | |
| sypká směs | ||
| Rýže | dlouhozrnná rýže | pololoupaná rýže |
| střednězrnná rýže | loupaná rýže | |
| kulatozrnná rýže | neloupaná rýže |
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 333/1997 Sb.
Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost
Mouky
Fyzikální a chemické požadavky
Vlhkost mouk ze všech druhů obilovin, pohanky a rýže smí být nejvýše 15,0 %.
Kukuřičné mouky a krupice smí obsahovat nejvýše 3,0 % tuku v sušině.
Mouky nesmějí být běleny chlorem.
Celozrnné mouky smí obsahovat nejvýše 1,9 % minerálních látek.
Tabulka 1
| Podskupina | Granulace * 1 (μm/%) (velikost ok/propad) nejméně nejvýše | Minerální látky (popel) * 2 (% hmotnosti v sušině) nejvýše |
|---|---|---|
| Mouky hladké | 257/96 - 162/75 | |
| z toho: | ||
| pšeničná světlá | „ | 0,60 |
| pšeničná polosvětlá | „ | 0,75 |
| pšeničná chlebová | „ | 1,15 |
| žitná světlá (výražková) | - | 0,65 |
| žitná tmavá (chlebová) | - | 1,10 |
| Mouky polohrubé | 366/96 - 162/75 | 0,50 |
| Mouky hrubé | 485/96 - 162/15 | 0,50 |
* 1 granulace velikost podílu částic, které propadají sítem o stanovené velikosti ok
* 2 minerální látky (popel) nespalitelné látky, které zůstanou po spálení vzorku za stanovených podmínek
Tabulka 2
Smyslové požadavky
| Název mouky | Barva |
|---|---|
| Mouky pšeničné | bílá s nažloutlým odstínem |
| pšeničná chlebová | bílá se žlutošedým nebo našedlým odstínem |
| pšeničná celozrnná | hnědavý, načervenalý nebo tmavočervený odstín |
| žitná světlá (výražková) | bílá |
| žitná tmavá (chlebová) | šedobílá se zelenomodrým odstínem |
Tabulka 3
Krupice
| Druh | Minerální látky v % hmotnosti v sušině nejvýše | Vlhkost v % hmotnosti | Granulace (μm / %) (velikost ok / propad) | |
|---|---|---|---|---|
| nejvýše | nejméně | nejvýše | ||
| Krupice pšeničná | 0,50 | 15,0 | 853/96 | 446/15 |
| Krupice kukuřičná | 0,9015,0 | - | ||
| Krupice jemná pšeničná dehydrovaná | 0,50 | 12,0 | 485/96 | 257/15 |
Tabulka 4
Vločky
| Druh | Vlhkost v % nejvýše | Podíl nerozmačkaných zrn v % nejvýše | Obsah částí stébel, pluch a oplodí v % nejvýše | Černé vločky * 3 v % nejvýše |
|---|---|---|---|---|
| ovesné | 12,0 | 0,1 | 0,2 | 0,5 |
| ovesné drcené | 12,0 | - | 0,2 | 0,5 |
| pšeničné | 14,0 | 0,2 | 0,1 | - |
| žitné | 14,0 | 0,2 | 0,2 | - |
| ječné | 14,0 | 0,2 | 0,2 | - |
| ostatní | 14,0 | 0,2 | - | - |
Tabulka 5
Trhanka
| Ukazatel | Hodnota nejvýše |
|---|---|
| Vlhkost | 15,0 % |
| Minerální látky | 1,9 % v sušině |
| Podíl nerozdrcených zrn | 3,0 % |
Tabulka 6
Kroupy lámanka
| Druh | Podíl částečně obroušených nebo neobroušených zrn v % nejvýše | Podíl pluch a slupek v% nejvýše | Minerální nečistoty * 4 v% nejvýše | Vlhkost v% nejvýše |
|---|---|---|---|---|
| Perličky | 1,0 | - | 0,15 | 15,0 |
| Lámanka | 1,0 | - | 0,15 | 15,0 |
| Kroupy malé | 1,0 | 0,1 | 0,15 | 15,0 |
| Kroupy ostatní | 2,0 | 0,1 | 0,15 | 15,0 |
Tabulka 7
| Třídění dle velikosti | % propadu / průměr kruhových ok (µm) | |
|---|---|---|
| nejméně | nejvýše | |
| kroupy velké | - | 30/3500 |
| kroupy střední | 70/3500 | 15/3000 |
| kroupy zabíjačkové | 40/3000 | 2/2000 |
| kroupy malé | 95/3000 | 5/2000 |
| perličky | 85/2000 | 1/1000 |
| lámanka | 98/3000 | 1/1000 |
Tabulka 8
Jáhly, pohanka
| Druh | Vlhkost v % nejvýše | Minerální nečistoty v % nejvýše | Obsah cizích semen a slupek v % nejvýše | Obsah neloupaných zrn a zlomků v % nejvýše |
|---|---|---|---|---|
| pohanka loupaná | 15,0 | 0,15 | 0,2 | 1,0 |
| jáhly | 15,0 | 0,15 | 0,2 | 2,0 |
| ostatní | 15,0 | - | - | - |
Tabulka 9
| Barva | pohanka loupaná | světle hnědá až hnědá, na lomu jasně bílá |
| jáhly | žlutá, žlutooranžová až žlutohnědá | |
| Chuť | pohanka | slabě nahořklá, charakteristická pro pohanku |
| jáhly | slabě nasládlá, charakteristická pro proso |
Tabulka 10
Klíčky
| Ukazatel | klíčky dehydrované | klíčky tepelně neupravené |
|---|---|---|
| Vlhkost | nejvýše 10, 0 % | nejvýše 15, 0 % |
Tabulka 11
Obiloviny pro přímou spotřebu
| Ukazatel | Hodnota |
|---|---|
| Vlhkost | nejvýše 14,0 % |
| Zlomky * 5 | nejvýše 1,0 % |
| Příměsi * 6 | nejvýše 1,0 % |
| Minerální nečistoty | nejvýše 0,15 % |
Tabulka 12
Směsi z obilovin
Smyslové požadavky
| Ukazatel | Vyjádření |
|---|---|
| Konzistence | sypká směs, menší snadno roztíratelné hrudky nejsou na závadu |
| Barva | vyrovnaná, po použitých surovinách |
| Vůně a chuť | příjemná, přirozená, odpovídající charakteru použitých složek a ochucovadel |
Tabulka 13
Fyzikální a chemické požadavky
| Směsi pro užití | Vlhkost v % nejvýše | Obsah NaCl v % nejvýše | Popel v % nejvýše | Titrovatelné kyseliny mmol.kg-1 | Minerální nečistoty v % nejvýše |
|---|---|---|---|---|---|
| na chlebové výrobky | 14,0 | 4,0 | 4,0 | 140 | 0,15 |
| na pšeničné pečivo běžné | 14,0 | 3,0 | 3,0 | 100 | 0,15 |
| na pšeničné pečivo jemné | 14,0 | 3,0 | 2,5 | - | 0,15 |
| na dortové korpusy | 10,0 | 3,0 | 2,5 | - | 0,15 |
| na ostatní cukrářské pečivo | 15,0 | 3,0 | 2,5 | - | 0,15 |
| na bábovky | 11,0 | 3,0 | 2,5 | - | 0,15 |
| na přípravu trvanlivého pečiva vč. perníků | 11,0 | 2,0 | 2,5 | - | 0,15 |
| na přípravu knedlíků | 15,0 | 2,0 | 3,0 | - | 0,15 |
| na přípravu smažených výrobků | 14,0 | 5,0 | 3,0 | - | 0,15 |
| na přípravu obilné kaše | 15,0 | 5,0 | - | - | |
| na přípravu moučníků bez cukru | 15,0 | 3,0 | - | - |
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 333/1997 Sb.
Rýže
Fyzikální a chemické požadavky na jakost
| Ukazatel | Hodnota |
|---|---|
| Vlhkost | nejvýše 15,0 % |
| Nečistoty organické * 8 | nejvýše 1,0 % |
| Nečistoty minerálni * 4 | nejvýše 0,2 % |
| Příměsi celkem * 9 zrna neloupaná | bez limitní hodnoty nejvýše 0,15 % |
| Drť * 10 | nejvýše 0,1 % |
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 333/1997 Sb.
Přípustné záporné hmotnostní odchylky
| hmotnost balení | přípustná odchylka |
|---|---|
| do 50 g | -10% |
| 51 - 120 g | -5% |
| 121 - 250 g | -4% |
| 251 - 1 000 g | -3% |
| 1001- 2 500 g | -2% |
| nad 2 500 g | -1% |
Příloha č. 5 k vyhlášce č. 333/1997 Sb.
Členění na skupiny a podskupiny
| Druh | Skupina | Podskupina |
|---|---|---|
| Těstoviny | vaječné | sušené |
| bezvaječné | nesušené | |
| semolinové | plněné | |
| celozrnné | zmrazené | |
| domácí | balené vakuově nebo v inertní | |
| ostatní | atmosféře |
Příloha č. 6 k vyhlášce č. 333/1997 Sb.
Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost
Tabulka 1
Smyslové požadavky
| Vzhled a tvar | Odpovídají tržnímu druhu, spotřebitelské balení neobsahuje příměs jiných tvarů nebo druhů těstovin nad 1 %. Povrch hladký, kompaktní, bez trhlin. U válcovaných těstovin a u těstovin, kde většina povrchu je tvořena řezem (např. u tzv. hvězdiček), může být povrch mírně drsný a moučný. Podíl zlomků může být maximálně 10 %. Těstoviny se při dodržení podmínek uvedených v návodu nerozvařují, nejsou lepkavé a zachovávají si svůj tvar i po uvaření. |
| Barva | Světlá, rovnoměrná v různých odstínech žluté, u vaječných těstovin odpovídající počtu použitých vajec, u semolinových těstovin jantarová nebo v různých tmavších odstínech žluté, u ostatních druhů odpovídá použitým surovinám nebo potravním doplňkům nebo přídatným látkám nebo látkám určeným k aromatizaci. |
| Vůně a chuť | Příjemná, odpovídá použitým surovinám nebo potravním doplňkům nebo přídatným látkám nebo látkám určeným k aromatizaci. |
Tabulka 2
Fyzikální a chemické požadavky
| Těstoviny | nejméně | nejvýše | |
|---|---|---|---|
| Vlhkost | - sušené | - | 13% |
| - nesušené | 20 % | 30 % | |
| - zmrazené | 20 % | 38 % | |
| - balené vakuově či v inertní atmosféře | 20 % | 38 % | |
| Titrovatelné kyseliny (H+) | plněné těstoviny | nejvýše 70 mmol.kg-1 v přepočtu na sušinu | |
| ostatní těstoviny | nejvýše 65 mmol.kg-1 v přepočtu na sušinu | ||
| Obsah jedlé soli vyjádřeno jako NaCI | plněné těstoviny | nejvýše 2,5 % v sušině | |
| ostatní těstoviny | nejvýše 1,0 % v sušině | ||
Příloha č. 7 k vyhlášce č. 333/1997 Sb.
Přípustné záporné hmotnostní odchylky
| hmotnostní balení | přípustná odchylka |
|---|---|
| do 250 g | -6% |
| 251 - 500 g | -4% |
| 501 - 2 000 g | -2% |
| nad 2 000 g | -1% |
Příloha č. 8 k vyhlášce č. 333/1997 Sb.
Členění na druhy a skupiny
| Druh | Skupina |
|---|---|
| Chléb | pšeničný |
| žitný | |
| žitno pšeničný | |
| pšenično žitný | |
| celozrnný | |
| vícezrnný | |
| speciální | |
| Běžné pečivo | pšeničné |
| žitné | |
| žitno pšeničné | |
| pšenično žitné | |
| celozrnné | |
| vícezrnné | |
| Jemné pečivo | |
| Trvanlivé pečivo | sušenky |
| ze šlehaných hmot | |
| oplatky | |
| perníky | |
| suchary | |
| preclíky a trvanlivé tyčinky | |
| crackerové pečivo | |
| extrudované výrobky | |
| piškoty |
Příloha č. 9 k vyhlášce č. 333/1997 Sb.
Požadavky na jakost
| Vzhled a tvar | Kůrka, povrch | Střídka | Vůně a chuť | |
|---|---|---|---|---|
| Chléb | pravidelně formovaný, klenutý | čistá, zlatohnědé barvu, bez zřetelně obnažené střídky | dobře propečená, pórovitá, pružná, stejnorodá | chlebová, příjemná |
| Běžné pečivo | pravidelně formované, klenuté | zlatohnědé barvy, čistá, křupavá, bez zřetelně obnažené střídky | dobře propečená, pórovitá, pružná, stejnorodá | pečivová, příjemná |
| Jemné pečivo z kynutého těsta | pravidelně formované, klenuté nebo plněné | charakteristické barvy, bez zřetelně obnažené střídky | dobře propečená, pórovitá, vláčná, pružná | jemná, pečivová, příjemná, s příchutí přidaných složek |
| Trvanlivé pečivo kromě sušenek oplatků, perníku | typická barva, | křehká, u laminovaných výrobků vrstevnatý lom | příjemná, dle přísady | |
| Sušenky | pravidelné, dle formy | světle hnědý | křehká | jemná |
| Oplatky | dle formy | křehký, otisk formy | křehká | |
| Perník | dle formy | celistvý, čistý | vláčná | dle přísad |
Příloha č. 10 k vyhlášce č. 333/1997 Sb.
Přípustné záporné hmotnostní odchylky
| Chléb nebalený | nejvýše - 3 % při vážení 10 kusů |
| nejvýše - 5 % u jednoho kusu | |
| Chléb balený | nejvýše - 1,5 % při vážení 10 kusů |
| nejvýše - 3,5 % u jednoho kusu | |
| Běžné pečivo | nejvýše - 4 % při vážení 50 kusů |
| do hmotnosti 300 g | nejvýše - 6 % u jednoho kusu |
| Běžné pečivo | nejvýše - 3 % při vážení 10 kusů |
| o hmotnosti nad 300 g | nejvýše - 5 % u jednoho kusu |
| Jemné pečivo | nejvýše - 5 % při vážení 25 kusů |
| o hmotnosti 150 g | nejvýše - 6 % při vážení 10 kusů |
| Jemné pečivo | nejvýše - 3 % při vážení 10 kusů |
| o hmotnosti nad 150 g | nejvýše - 5 % u jednoho kusu |
| Trvanlivé pečivo | |
| o hmotnosti do 50 g | nejvýše - 10 % |
| 51 - 100 g | nejvýše - 8 % |
| 101 -250 g | nejvýše - 6 % |
| 251 - 500 g | nejvýše - 4 % |
| nad 500 g | nejvýše - 2 % |
Příloha č. 11 k vyhlášce č. 333/1997 Sb.
Členění na druhy a skupiny
| Druh | Skupina |
|---|---|
| Cukrářský výrobek | s náplní lehkou tukovou |
| lehkou máslovou | |
| tukovou | |
| máslovou | |
| šlehačkovou | |
| bílkovou | |
| ostatní | |
| Těsto | linecké |
| listové | |
| ostatní |
Příloha č. 12 k vyhlášce č. 333/1997 Sb.
Požadavky na jakost
Náplně
(1) Náplně musí mít stejnoměrné zabarvení, hrubé součásti musí být rovnoměrně rozptýleny v celém objemu krému.
(2) Vůně a chuť náplní musí být příjemné, po použitých surovinách, bez cizích pachů a příchutí, nesmí být nakyslá, hořká.
Příloha č. 13 k vyhlášce č. 333/1997 Sb.
Přípustné záporné hmotnostní odchylky
| Výrobky o hmotnosti maximálně 150 g | nejvýše -5 % při vážení 25 kusů |
| nejvýše -6 % při vážení 10 kusů | |
| Výrobky o hmotnosti nad 150 g | nejvýše -3 % při vážení 10 kusů |
| nejvýše -5 % při vážení 1 kusu |
1) Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem „e“.
* 3 černé vločky vločky se změněnou barvou na více než 50 % povrchu
* 4 minerální nečistoty kaménky, písek, hrudky zeminy, prach, v případě rýže i mastek
* 5 zlomky části zrna příslušné obiloviny, zůstalo-li méně než polovina obilky
* 6 příměsi zrna příslušného druhu obilovin s odlišnou jakostí snižující celkovou hodnotu výrobku nebo technologicky neodstranitelná zrna a semena jiných než příslušných druhů obilovin
* 8 nečistoty organické cizí semena, části slámy, stébla, plevy
* 9 příměsi zlomky, vadná zrna, neloupaná zrna
* 10 drť propad sítem s kruhovými otvory o velikosti 1,4 mm