Zdroj: Sbírka zákonů ČRHistorické znění17.01.2024 – 30.06.2024
6/2024 Sb.

kterou se mění vyhláška č. 408/2015 Sb., o Pravidlech trhu s elektřinou, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška č. 490/2021 Sb., kterou se mění vyhláška č. 408/2015 Sb., o Pravidlech trhu s elektřinou, ve znění pozdějších předpisů

Historické znění
6
VYHLÁŠKA
ze dne 4. ledna 2024,
kterou se mění vyhláška č. 408/2015 Sb., o Pravidlech trhu s elektřinou, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška č. 490/2021 Sb., kterou se mění vyhláška č. 408/2015 Sb., o Pravidlech trhu s elektřinou, ve znění pozdějších předpisů

ČÁST PRVNÍ

ZMĚNA VYHLÁŠKY O PRAVIDLECH TRHU S ELEKTŘINOU
Čl. I
5. V § 16a odst. 4 se číslo „10“ nahrazuje číslem „50“.
8. V § 16a odst. 7 se slova „s příznakem výrobna do 10 kW včetně podle odstavce 4“ nahrazují slovy „zákazníka, do něhož je připojena výrobna elektřiny podle § 28 odst. 5 energetického zákona,“.
10. V § 18 odst. 1 se za slovo „elektřiny“ vkládají slova „s nenulovým rezervovaným výkonem“.
11. V § 18 odstavec 2 zní:
„(2) Odpovědnost za odchylku v odběrném místě a v místě určeném na krytí ztrát provozovatele přenosové nebo distribuční soustavy, s výjimkou odběrného místa zákazníka provozujícího výrobnu podle § 28 odst. 5 energetického zákona s nenulovým rezervovaným výkonem, má vždy pouze jeden subjekt zúčtování. Odpovědnost za odchylku u výrobny, včetně výrobny provozované zákazníkem podle § 28 odst. 5 energetického zákona s nenulovým rezervovaným výkonem, mohou mít dva různé subjekty zúčtování s tím, že jeden subjekt zúčtování má odpovědnost za odchylku v odběrném místě a předávacím místě výrobny pro TVS a druhý subjekt zúčtování má odpovědnost za odchylku v předávacích místech výrobny pro dodávku elektřiny do soustavy.“.
12. V § 20 odst. 1 se na konci písmene a) slovo „a“ nahrazuje čárkou.
26. V § 23 odst. 5 se slovo „regionální“ zrušuje.
35. V § 29 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ , a to tak, že kladnou hodnotu souhrnu rozdílů sníženého o platby za elektřinu opatřenou pro ověření schopností poskytovatele podpůrných služeb operátor trhu hradí provozovateli přenosové soustavy a zápornou hodnotu souhrnu rozdílů sníženého o platby za elektřinu opatřenou pro ověření schopností poskytovatele podpůrných služeb provozovatel přenosové soustavy hradí operátorovi trhu“.
57. V § 49 odst. 5 se slova „podle § 54 odst. 6“ zrušují.
63. V § 55 odstavec 6 zní:
„(6) Operátor trhu zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup hodinovou cenu elektřiny na denním trhu.“.
64. V § 55 odst. 9 se číslo „22a“ nahrazuje číslem „23“.
67. V § 58 odst. 4 se slova „zároveň tuto informaci, včetně dne, kdy by měla být zahájena dodávka elektřiny nebo převzata odpovědnost za odchylku předávacího místa výrobny elektřiny dodavatelem poslední instance, a výčtu identifikačních číselných kódů odběrných míst s jejich předávacími místy, předávacích míst výroben elektřiny a míst určených na krytí ztrát provozovatele distribuční soustavy, jichž se daná skutečnost týká, zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup“ nahrazují slovy „současně zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup zprávu, že subjektu zúčtování byla v informačním systému operátora trhu znemožněna registrace údajů o dvoustranných obchodech na dodávku elektřiny a znemožněna účast na operátorem trhu organizovaném krátkodobém trhu s elektřinou“ a za větu první se vkládá věta „Operátor trhu zároveň poskytne prostřednictvím informačního systému operátora trhu registrovaným účastníkům trhu výčet identifikačních číselných kódů odběrných míst s jejich předávacími místy, předávacích míst výroben elektřiny a míst určených na krytí ztrát, jichž se daná skutečnost týká, včetně dne, kdy by měla být zahájena dodávka elektřiny nebo převzata odpovědnost za odchylku v předávacím místě výrobny elektřiny dodavatelem poslední instance.“.
72. V § 64 odst. 2 až 4 se slova „obchodní intervaly“ nahrazují slovem „hodiny“.
77. V příloze č. 8 odstavec 6 zní:
„(6) Na základě cen regulační energie podle odstavců 1 až 3, které jsou zúčtovány a následně vypořádány mezi operátorem trhu a poskytovatelem podpůrné služby nebo provozovatelem přenosové soustavy, stanoví operátor trhu pro každý vyhodnocovací interval zúčtovací cenu protiodchylky takto:
a) je-li systémová odchylka záporná nebo rovna nule, je zúčtovací cenou protiodchylky vážený průměr z cen kladné regulační energie dodané ve vyhodnocovacím intervalu; pokud je vážený průměr cen kladné regulační energie dodané ve vyhodnocovacím intervalu záporný, je zúčtovací cena protiodchylky rovna nule,
b) je-li systémová odchylka kladná, je zúčtovací cenou protiodchylky vážený průměr z cen záporné regulační energie dodané ve vyhodnocovacím intervalu; pokud je vážený průměr cen záporné regulační energie dodané ve vyhodnocovacím intervalu kladný, je zúčtovací cena protiodchylky rovna nule.“.
78. V příloze č. 8 odst. 9 písm. a) se slova „blokové kontrakty uzavřené na vnitrodenním trhu s elektřinou“ nahrazují slovy „ceny a množství blokových kontraktů uzavřených na vnitrodenním trhu s elektřinou a ceny a množství nabídek zobchodovaných prostřednictvím vnitrodenních aukcí“.
80. V přílohách č. 9 a 10 se za slova „Σ ř. 13i + Σ ř. 15i ≤ Σ ř. 12i, kde i = a až d“ na samostatný řádek vkládají slova „Σ (ř. 13i sl. A) + Σ (ř. 14i sl. A) + Σ (ř. 15i sl. A) ≤ Σ ř. 12i, kde i = a až d“.
81. V příloze č. 12 se za slova „NN – nízké napětí.“ na samostatné řádky vkládají slova „Platí, že:“ a „Σ ř. 4i + ř. 11 + ř. 12a + ř. 12b ≤ Σ ř. 3i – ř. 18b – ř. 18d, kde i = a“.
84. V příloze č. 21a se slova „je množství podporované elektřiny v MWh z obnovitelného zdroje s v hodinovém zeleném bonusu za kalendářní měsíc v hodině h v kalendářním měšíci, ve které je dosaženo vyšší hodinové ceny, než je referenční výkupní cena“ nahrazují slovy „je množství elektřiny v MWh z obnovitelného zdroje s s podporou v režimu hodinového zeleného bonusu v hodině h, ve které je dosaženo vyšší hodinové ceny, než je referenční výkupní cena RVCst, za kalendářní měsíc“.
85. V příloze č. 21b se slova „je množství podporované elektřiny v MWh z obnovitelného zdroje s v hodinovém zeleném bonusu za kalendářní měsíc v hodině h v kalendářním měšíci, ve které je dosaženo vyšší hodinové ceny, než je referenční aukční cena“ nahrazují slovy „je množství elektřiny v MWh z obnovitelného zdroje s s podporou v režimu hodinového aukčního bonusu v hodině h, ve které je dosaženo vyšší hodinové ceny, než je referenční aukční cena RACs, za kalendářní měsíc“.
86. Přílohy č. 22 až 24 včetně nadpisů znějí:
„Příloha č. 22
Způsob stanovení hodinového zeleného bonusu na elektřinu vyrobenou z obnovitelného zdroje
Výše hodinového zeleného bonusu z výkupní ceny v Kč/MWh pro elektřinu vyrobenou z obnovitelného zdroje v hodině h, kterou operátor trhu hradí výrobci, je stanovena vzorcem
ZBHs = VCst – HCh + Ors,je – li 0 ≤ HCh < VCst,
v případě výrobny uvedené do provozu do 31. prosince 2015
ZBHs = VCst + Ors,je – li HCh < 0,
v případě výrobny uvedené do provozu od 1. ledna 2016
ZBHs = 0,je – li HCh < 0,
ZBHs = 0,je – li HCh > VCst,
kde
ZBHsje výše hodinového zeleného bonusu obnovitelného zdroje s v Kč/MWh,
VCstje výše výkupní ceny t obnovitelného zdroje s v Kč/MWh stanovená cenovým rozhodnutím Úřadu,
HChje hodinová cena elektřiny v Kč/MWh dosažená na denním trhu v hodině h a zveřejněná operátorem trhu způsobem umožňujícím dálkový přístup,
Orsje výše průměrné předpokládané ceny odchylky obnovitelného zdroje s v Kč/MWh stanovená cenovým rozhodnutím Úřadu.
Příloha č. 23
Způsob stanovení hodinového zeleného bonusu z referenční výkupní ceny na elektřinu vyrobenou z obnovitelného zdroje
Výše hodinového zeleného bonusu z referenční výkupní ceny v Kč/MWh pro elektřinu vyrobenou z obnovitelného zdroje v hodině h, kterou operátor trhu hradí výrobci, je stanovena vzorcem
ZBHs = RVCst – HCh + Ors,je – li 0 ≤ HCh < RVCst,
v případě výrobny uvedené do provozu do 31. prosince 2015
ZBHs = RVCst + Ors,je – li HCh < 0,
v případě výrobny uvedené do provozu od 1. ledna 2016
ZBHs = 0,je – li HCh < 0,
ZBHs = 0,je – li HCh > RVCst,
kde
ZBHsje výše hodinového zeleného bonusu obnovitelného zdroje s v Kč/MWh,
RVCstje výše referenční výkupní ceny t obnovitelného zdroje s v Kč/MWh stanovená cenovým rozhodnutím Úřadu,
HChje hodinová cena elektřiny v Kč/MWh dosažená na denním trhu v hodině h a zveřejněná operátorem trhu způsobem umožňujícím dálkový přístup,
Orsje výše průměrné předpokládané ceny odchylky obnovitelného zdroje s v Kč/MWh stanovená cenovým rozhodnutím Úřadu.
Příloha č. 24
Způsob stanovení hodinového aukčního bonusu na elektřinu vyrobenou z obnovitelného zdroje
Výše hodinového aukčního bonusu na elektřinu z obnovitelného zdroje v hodině h, kterou operátor trhu hradí výrobci, je stanovena vzorcem
ABs = RACs – HCh,je – li 0 ≤ HCh < RACs,
v případě výrobny uvedené do provozu do 31. prosince 2015
ABs = RACs,je – li HCh < 0,
v případě výrobny uvedené do provozu od 1. ledna 2016
ABs = 0,je – li HCh < 0,
ABs = 0,je – li HCh > RACs,
kde
ABsje výše aukčního bonusu obnovitelného zdroje s v Kč/MWh,
RACsje výše referenční aukční ceny v Kč/MWh podle rozhodnutí o udělení práva na podporu z aukce obnovitelného zdroje s,
HChje hodinová cena elektřiny v Kč/MWh dosažená na denním trhu v hodině h a zveřejněná operátorem trhu způsobem umožňujícím dálkový přístup.“.
Čl. II
Přechodná ustanovení

ČÁST DRUHÁ

ZMĚNA VYHLÁŠKY Č. 490/2021 SB.
Čl. III

ČÁST TŘETÍ

ÚČINNOST
Čl. IV
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem následujícím po dni jejího vyhlášení, s výjimkou čl. I bodů 7, 13 až 25, 27 až 34, 40 až 45, 47, 58, 65, 68, 69, 76, 79, 87 a 88, které nabývají účinnosti dnem 1. července 2024, a čl. I bodů 1 až 4, 6, 9, 36 až 39, 46, 48 až 56, 59 až 62, 66, 70, 71, 73 až 75, 82, 83 a 89 a čl. II bodů 1 až 3, které nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2025.
Předseda Rady:
Ing. Trávníček, Ph.D., v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací