Zhodnocení platného právního stavu
Kulturní dědictví má význam pro národní i evropskou identitu a proto je v zájmu každého státu je řádně chránit a uchovávat a bojovat proti nezákonnému obchodu s těmito statky. Jistý podíl na této ochraně převzal postupně takřka ve všech evropských zemích stát.
Členské státy Evropské unie chrání jak své vlastní kulturní statky, tak i kulturní statky ostatních členských států a navzájem se snaží v této oblasti v zájmu dosažení co nejvyšší účinnosti spolupracovat. Proto také byla přijata pravidla pro obchodování s třetími státy spočívající v jednotné kontrole na vnějších hranicích Evropského společenství při vývozu kulturních statků.
Do českého právního řádu byl pojem kulturního statku zaveden zákonem č. 101/2001 Sb., o navracení nezákonně vyvezených kulturních statků, kterým byla transponována směrnice Rady č. 93/7 EHS ze dne 15. března 1993, o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu. Kulturním statkem se rozumí věc, která je ve smyslu článku 30 Smlouvy o založení Evropského společenství součástí národního kulturního pokladu České republiky a jako taková je chráněna zvláštními právními předpisy a která zároveň je buď zahrnuta v příloze č. 1 k zákonu anebo je součástí veřejných sbírek muzejní povahy zapsaných v inventářích muzeí, galerií, knihoven nebo archivů, nebo je součástí inventářů církví nebo náboženských společností, popřípadě jejich zařízení. Kulturním statkem jsou dále i ty věci, které jsou součástí národního kulturního pokladu a zároveň kulturním statkem podle právních předpisů jiného členského státu.
Odůvodnění hlavních principů navrhované právní úpravy
Cílem navrhované úpravy je zajistit, aby vývoz kulturních statků podléhal jednotné kontrole na vnějších hranicích Evropských společenství, čehož se má dosáhnout podmínkou prokázání se vývozním povolením při vývozu kulturního statku z celního území Evropských společenství. Zvláštní ochrana při obchodování se třetími státy se však nebude poskytovat všem kulturním statkům, ale pouze některým vymezeným kategoriím. Jedná se o ty kulturní statky, které jsou uvedené v příloze nařízení Rady (EHS) č. 3911/92, o vývozu kulturních statků, ve znění nařízení Rady (ES) č. 2469/96 a nařízení Rady (EHS) č. 947/01, kde jsou vymezeny kategorie a finanční limity.
Vývoz takových kulturních statků z celního území Evropských společenství je tedy možný jen při předložení vývozního povolení, vydávaného v České republice Ministerstvem kultury a v případech týkajících se archiválií Ministerstvem vnitra. Protože vývoz kulturních statků z České republiky vyžaduje povolení podle zvláštních právních předpisů – pro kulturní památky a národní kulturní památky je jím zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů, pro sbírky muzejní povahya sbírkové předměty zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů, pro archiválie zákon č. 97/1974 Sb., o archivnictví, ve znění pozdějších předpisů a pro předměty kulturní hodnoty zákon č. 71/1994 Sb., o prodeji a vývozu předmětů kulturní hodnoty, ve znění zákona č. 122/2000 Sb. – je vydání vývozního povolení vázáno na vydání souhlasu, povolení nebo osvědčení podle těchto zvláštních právních předpisů. Jestliže je tedy vydán souhlas, povolení nebo osvědčení podle zvláštního předpisu, je vývozní povolení bez dalšího vydáno podle povahy současně nebo v určené lhůtě.
Vývozní povolení se skládá ze tří listů. List č. 1 představuje žádost, ponechává si jej ústřední orgán a uchovává ho po stanovenou dobu, list č. 2 náleží vlastníkovi a list č. 3 se odesílá po uskutečnění vývozu ústřednímu orgánu.
Fyzické nebo právnické osobě, která kulturní statek vyváží, jsou stanoveny povinnosti týkající se předložení určených listů žádosti, které jsou za splnění stanovených předpokladů potvrzeny celním úřadem. Za nesplnění zákonem stanovených povinností ukládá ústřední orgán pokuty.
Ustanovení správního řádu se při postupu podle tohoto zákona neuplatní, s výjimkou zajištění vyváženého předmětu celním úřadem a ukládání sankcí.
Nezbytnost navrhované právní úpravy v jejím celku
Navrhovaná právní úprava do českého právního řádu zavádí režim vývozního povolení, které je nezbytným předpokladem k zákonnému vývozu kulturního statku z celního území Evropských společenství.
Předkládaný zákon přizpůsobuje český právní řád právu Evropských společenství, především nařízení Rady (EHS) č. 3911/92 ze dne 9. prosince 1992, o vývozu kulturních statků, ve znění nařízení Rady (ES) č. 2469/96 a nařízení Rady (ES) č. 974/01 a dále nařízení Komise 752/93/ES, kterým se stanoví způsob provádění nařízení Rady (EHS) č. 3911/92 o vývozu kulturních statků, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1526/98.
Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem České republiky
Navrhovaný zákon je v plném souladu s ústavním pořádkem České republiky, jakož i s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána, včetně Úmluvy o opatřeních k zákazu a zamezení nedovoleného dovozu, vývozu a převodu vlastnictví kulturních statků.
Zhodnocení slučitelnosti navrhované právní úpravy s právními akty Evropských společenství
Navrhovaná úprava je zcela v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 3911/92 ze dne 9. prosince 1992, o vývozu kulturních statků, ve znění nařízení Rady (ES) č. 2469/96 a nařízení Rady (ES) č. 974/01, a nařízením Komise 752/93/ES, kterým se stanoví způsob provádění nařízení Rady (EHS) č. 3911/92 o vývozu kulturních statků, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1526/98.
6. Předpokládaný hospodářský a finanční dosah navrhované právní úpravy, nároky na státní rozpočet
Finanční dosah navrhované právní úpravy na státní rozpočet lze předpokládat až po vstupu České republiky do Evropské unie, kdy nabude zákon účinnosti. Kvalifikovaným odhadem lze určit navýšení provozních nákladů, které vzniknou v souvislosti s tiskem formulářů pro tento zákon potřebných. Celkové náklady na tuto činnost nepřevýší 150 tis. Kč ročně, tato částka bude vyšší v roce předcházejícím nabytí účinnosti tohoto zákona v souvislosti s tiskem dostatečné zásoby formulářů.
K § 1
Úvodní ustanovení vymezuje rozsah působnosti zákona. Upravuje se režim povolování vývozu kulturních statků z celního území Evropských společenství. Účelem zákona je ochrana kulturních statků v podmínkách jednotného trhu bez vnitřních hranic a zamezení nelegálním vývozům těchto statků za vnější hranice Evropských společenství.
K § 2
Vývoz kulturních statků z celního území Evropských společenství se může uskutečnit pouze na základě vývozního povolení. Jedná se o jeden z nástrojů, jak zabránit nenapravitelným škodám na kulturním dědictví. Stát jako garant zachování kulturních hodnot pro příští generace získává nástroj kontroly a přehledu o kulturních statcích, které celní území Evropského společenství opouští či opustily a na jakou dobu.
Vývozní povolení je při vývozu nezbytné pouze pro ty kulturní statky, které jsou vymezeny v příloze k nařízení Rady (EHS) č. 3911/92 pomocí ukazatele kategorie a finančního limitu.
Podle současné právní úpravy potřebují některé kulturní statky – kulturní památky a národní kulturní památky, archiválie, sbírky muzejní povahy a sbírkové předměty a předměty kulturní hodnoty – při vývozu z území České republiky souhlas, povolení nebo osvědčení podle zvláštních právních předpisů. Ta nebudou vývozním povolením podle tohoto zákona nahrazena – souhlas, povolení nebo osvědčení podle zvláštních právních předpisů budou vyžadována při vývozu z území České republiky, vývozní povolení jen při vývozu z celního území Evropských společenství.
K § 3
K vydání vývozního povolení je příslušné Ministerstvo kultury, pro archiválie je příslušným orgánem Ministerstvo vnitra.
Žádost o vývozní povolení se podává současně s žádostí o souhlas (podle § 8 zákona č. 97/1974 Sb. nebo podle § 20 zákona č. 20/1987 Sb.) nebo žádostí o povolení (podle § 11 zákona č. 122/2000 Sb.), protože jak vývozní povolení podle tohoto zákona, tak souhlas či povolení podle zvláštního právního předpisu vydává jediný orgán, a tím je příslušný ústřední orgán (Ministerstvo vnitra pro archiválie, Ministerstvo kultury pro ostatní). Osvědčení podle zákona č. 71/1994 Sb. vydává odborná organizace věcně a územně příslušná nebo Ministerstvo kultury. Proto v případě, že vlastník kulturního statku ho hodlá vyvézt z celního území Evropských společenství, zažádá si o osvědčení podle zákona č. 71/1994 Sb. a až po jeho vydání může žádat o vývozní povolení.
K § 4
Při vydávání vývozního povolení nejsou zkoumána odborná věcná hlediska, tzn. jestliže je vydáno povolení nebo souhlas podle zvláštních právních předpisů, vydá příslušný ústřední orgán současně i vývozní povolení. Jestliže bylo vydáno osvědčení podle zvláštního právního předpisu, vydá vždy ústřední orgán vývozní povolení, a to ve stanovené lhůtě.
Zákon č. 71/1994 Sb. jako jediný ze zmiňovaných zvláštních právních předpisů umožňuje trvalý vývoz, proto se vývozní povolení k trvalému vývozu vydá pouze tehdy, bylo-li vydáno osvědčení k trvalému vývozu. V ostatních případech, kdy je vydáno povolení, souhlas nebo osvědčení na dobu určitou, vydá ústřední orgán vývozní povolení rovněž na dobu určitou, a to na dobu stanovenou v tomto povolení, souhlasu nebo osvědčení.
Vývozní povolení pozbývá platnost po uplynutí 12 měsíců, v této lhůtě je tedy třeba vydané vývozní povolení použít, tzn. daný kulturní statek vyvézt z celního území Evropského společenství.
K § 5
List č. 1, který představuje žádost o vývozní povolení, náleží ústřednímu orgánu, který vývozní povolení vydává. List č. 3 rovněž náleží příslušnému ústřednímu orgánu, držitel vývozního povolení je povinen zaslat mu jej po uskutečnění vývozu ve stanovené lhůtě.
Povinnost vrátit listy 2 a 3, jestliže k vývozu kulturního statku z celního území nedošlo, má sloužit jako nástroj k zamezení nekalého nakládání s neupotřebenými vývozními povoleními.
K § 6
Ustanovení upravuje postup celního úřadu v případě, že má podezření, že předmět lze z celního území Evropských společenství vyvézt jen na základě vývozního povolení a toto není předloženo. Cílem navrhované úpravy je umožnit v tomto případě odborné prověření vyváženého předmětu. Jestliže má celní úřad za to, že by pro vyvážený předmět mělo být vývozní povolení předloženo, má právo vyvážený předmět zajistit, o čemž musí neprodleně informovat příslušný ústřední orgán. Další postup se liší v závislosti na tom, zda by byl příslušný k vydání vývozního povolení ústřední orgán nebo příslušný orgán jiného členského státu. V prvním případě vydá posudek sám ústřední orgán, v druhém případě o nastalé situaci informuje příslušný orgán členského státu.
Vývozce je povinen strpět úkony potřebné k identifikaci předmětu a určení, zda se jedná o kulturní statek, a uhradit náklady s tím související, jestliže se prokáže, že porušil ustanovení tohoto zákona.
K § 7
Z jednotlivých ustanovení zákona vyplývají povinnosti osobám, které kulturní statek vyváží z celního území Evropských společenství, nebo vývoz zamýšlely, ale neuskutečnily. V důsledku toho upravuje zákon i sankce za jejich porušení.
Hranice pokut ukládaných za nesplnění povinností je oproti zvláštním právním předpisům nižší, což je dáno skutečností, že vývozce musí být vybaven při vývozu z České republiky vždy povolením, souhlasem nebo osvědčením podle zvláštního předpisu a v případě nedodržení této povinnosti tedy bude vždy sankcionován rovněž podle zvláštního právního předpisu.
Pokuty za sankce ukládá, vybírá i vymáhá příslušný ústřední orgán.
K § 8
Rozhodnutí vydaná podle § 6 o zajištění předmětu celním úřadem a podle § 7 o ukládání pokut budou vydána ve správním řízení s tím, že odvolání proti rozhodnutí o zajištění předmětu celním úřadem nebude mít z důvodu potřeby okamžitého výkonu odkladný účinek.
K § 9
Zbraně starší 50 let a spadající tudíž do kategorie A14. „ostatní starožitnosti, které nejsou zahrnuty v kategoriích A1 až A13“ přílohy k nařízení Rady (EHS) 3911/92, ve znění pozdějších předpisů nepřestávají být zbraněmi a musí být proto současně podrobeny i režimu kontroly obchodování s tímto druhem zboží. Stejně tak se na mnohé kategorie kulturních statků může současně vztahovat zákon č. 16/1997 Sb. (např. předměty ze slonoviny, vzácných dřev), jejichž vývoz je možný jen s povolením Ministerstva životního prostředí.
K § 10
Vzhledem k tomu, že se zákon týká problematiky vývozu kulturních statků z celního území Evropské unie, byl den účinnosti zákona stanoven na den, kdy vstoupí v platnost smlouva o přistoupení České republiky k Evropské unii.
V Praze dne 7. listopadu 2001
předseda vlády
ministr kultury
V.
S r o v n á v a c í t a b u l k a n á v r h u p ř e d p i s u Č R s l e g i s l a t i v o u E S
Navrhovaný právní předpis ČR |
Odpovídající předpis ES |
|||||
Ustanovení(§, odst., písm., bod) |
Zákon o vývozu některých kulturních statků z celního území Evropských společenství |
392R3911
393R0752 |
Ustanovení (čl., odst.,bod, písm.) |
Nařízení Rady (EHS) č. 3911/92, o vývozukulturních statků, ve znění nařízení Rady (ES) č. 2469/96 a nařízení Rady (ES) č. 974/2001
Nařízení Komise (EHS) č. 752/93, provádějícínařízení Rady (EHS) 3911/92, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1526/98
|
Hodnocení slučitelnosti |
Poznámka |
§ 2 odst. 1
§ 2 odst. 2 |
Tento zákon se vztahuje na kulturní statky uvedené v právních předpisech Evropských společenství 1 ).
Kulturní statky podle odstavce 1 lze z celního území vyvézt pouze, jsou-li doloženy vývozním povolením. |
392R3911
|
čl.1
čl. 2 odst. 1 |
Aniž jsou dotčeny pravomoci členských států podle článku 36 Smlouvy, „kulturními statky“ se pro účely tohoto nařízení rozumí statky uvedené v příloze. Vývoz kulturních statků z celního území Evropských společenství se může uskutečnit pouze při předložení vývozního povolení. |
PL |
|
§ 3 odst. 1
§ 3 odst.3
|
Vývozní povolení vydává na základě žádosti Ministerstvo kultury a v případech týkajících se archiválií Ministerstvo vnitra (dále jen „ústřední orgán“). Vzor žádosti stanoví Ministerstvo kultury vyhláškou. |
392R3911
393R0752 |
čl. 3 odst. 1
čl. 3 odst. 1 |
Členské státy vypracují Komisi seznam orgánů příslušných k udělování vývozních povolení pro kulturní statky.
Standardní povolení jsou vydávána na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze |
PL |
|
§ 4 odst. 1
§ 4 odst. 2
|
Ústřední orgán vydá vývozní povolení, pokud je vydán souhlas, povolení nebo osvědčení podle zvláštního právního předpisu,
Je-li podle zvláštního právního předpisu vydán souhlas, povolení nebo osvědčení k vývozu na dobu určitou, vydá ústřední orgán vývozní povo-lení na dobu stanovenou v tomto souhlasu, povolení nebo osvědčení. |
392R3911
393R0752 |
čl. 2 odst. 2
čl. 9 odst. 2 |
Vývozní povolení může být pro účely tohoto nařízení odmítnuto, pokud se na dotyčné kulturní statky vztahují právní předpisy na ochranu národního bohatství umělecké, historické nebo archeologické hodnoty v příslušném členském státě. V případě žádosti o dočasný vývoz mohou příslušné orgány určit lhůtu, ve které musejí být kulturní statky opět dovezeny do vydávajícího členského státu. |
PL |
|
§ 4 odst. 3
|
Kulturní statek lze vyvézt jen ve lhůtě 12 měsíců ode dne vydání vývozního povolení. |
393R0752
|
čl. 9 odst. 1 |
Doba platnosti vývozního povolení nepřesáhne 12 měsíců ode dne jeho vydání. |
PL |
|
§ 5 odst. 1
§ 5 odst. 2
§ 5 odst. 3
|
Ústřední orgán si ponechá list č. 1 vývozního povolení Držitel vývozního povolení je povinen odeslat list č. 3 vývozního povolení ústřednímu orgánu do 15 dnů ode dne uskutečnění vývozu. V případě, že se vývoz neuskutečnil, je držitel vývozního povolení povinen vrátit listy č. 2 a 3 ústřednímu orgánu, který povolení vydal, do 15 dnů ode dne, kdy vývozní povolení pozbylo platnosti. |
393R0752
393R0752
393R0752 |
čl. 6 odst. 5
čl 8 odst. 3 čl. 9 odst. 3 |
Pokud tento orgán vývozní povolení přiznal, ponechá si kopii listu č. 1 tento orgán a vrátí jej držiteli vývozního povolení (vývozci) nebo jeho oprávněnému zástupci, aby formulář zaslal zpět vydávajícímu orgánu Jestliže skončí platnost vývozního povolení, aniž by bylo použito, držitel neprodleně vrátí originál a kopie, které jsou v jeho držbě, vydávajícímu orgánu. |
PL |
|
§ 10 Sankce |
|
392R3911 |
čl. 9 |
Každý členský stát stanoví sankce za porušení ustanovení tohoto nařízení. |
PL |
|
Číslo předpisu ES (kód CELEX)
|
Název předpisu ES |
392R3911 |
Nařízení Rady (EHS) č. 3911/92, o vývozu kulturních statků, ve znění nařízení Rady (ES) č. 2469/96 a nařízení Rady (ES) č. 974/2001
|
393R0752 |
Nařízení Komise (EHS) č. 752/93, provádějící nařízení Rady (EHS) 3911/92, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1526/98
|
Název: PL- plná slučitelnost
Předkladatel: PS – převážná slučitelnost
Spolupředkladatel: DS – dílčí slučitelnost
Datum zpracování: NS - neslučitelnost
N Á V R H
V y h l á š k a
Ministerstva kultury
ze dne ……….
kterou se provádí zákon č. …/… Sb., o vývozu některých kulturních statků z celního území Evropských společenství
Ministerstvo kultury stanoví podle § 3 odst. 3 zákona č. …/… Sb., o vývozu některých kulturních statků z celního území Evropských společenství:
§1
(1) Vzor tiskopisu žádosti o vydání vývozního povolení je uveden v příloze k této vyhlášce.
Tiskopis vydá a poskytuje Ministerstvo kultury
§2
(1) Tiskopisy se vyplňují elektronicky, strojem nebo ručně velkými tiskacími písmeny inkoustem. Nesmí v nich být mazáno, přepisováno nebo jinak upravováno.
Žadatel vyplní rubriky 1,3 až 19A a 23. Jedná-li se o soubor kulturních statků, může být fotografie se souhlasem ústředního orgánu, vydávajícího vývozní povolení, nahrazena seznamem těchto kulturních statků, který obsahuje všechny údaje, nutné k jejich identifikaci.
§3
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ministr kultury
Evropské společenství – Kulturní statky
1
|
2. Vývozní povolení č. platnost do:
trvalé dočasné
datum zpětného dovozu |
|||||||
1 3. Zástupce žadatele(jméno a adresa) |
4. Vydávající orgán (název a adresa) |
|||||||
5A. Země určení nebo dočasného pobytu |
6. Členský stát původu zásilky |
|||||||
5B.Příjemce |
|
|||||||
7. Popis kategorie kulturního statku, popř. kulturních statků podle přílohy nařízení (EH) č. 3911/92 |
||||||||
8. Popis kulturního statku nebo kulturních statků |
9.Číslo zboží |
|||||||
|
10. Hmotnost |
|||||||
|
||||||||
Není-li pro popis dostatek místa, můžete pokračovat na jedné nebo více přiložených stránkách, z nichž je třeba oatřit kopie ve třechexemplářích, a které muzejí obsahovat údaje požadované v políčkách 8 až 18 (viz políčko 23) |
11. Odhadovaná hodnota |
|||||||
Kritéria použitá pro identifikaci |
||||||||
12. Rozměry |
13. Název nebo předmět |
14. Datováno |
15. Další vlastnosti |
|||||
16. Tvůrce, umělec, období nebo dílna |
17. Materiál nebo technika |
|||||||
18. Přiložené doklady/Zvláštní označení týkající se identifikace
Fotografie SeznamIdentifikační značka BibliografieKatalog
|
||||||||
19A. Žádost Tímto žádám o vývozní povolení pro výše popsané kulturní statky (kulturní statek) v dobré víře, že údaje v této žádosti a v přiložených dokladech jsou pravdivé. Místo a datum: Podpis: |
20. Podpis a razítko vydávajícího orgánu
Místo a datum: |
|||||||
21. Fotografie kulturního statku, popř. kulturních statků
Minimální formát áx12 cm |
22. Celní orgán místa výstupu Razítko: |
23. K tomuto formuláři je přiloženo… doplňujících stran.
PoznámkaPříslušné orgány proškrtnou nevyplněný prostor políčka 8 nebo přiložených doplňujících stran. |
2
|
2. Vývozní povolení č. platnost do:
trvalé dočasné
datum zpětného dovozu |
|||||||
2 3. Zástupce žadatele(jméno a adresa) |
4. Vydávající orgán (název a adresa) |
|||||||
5A. Země určení nebo dočasného pobytu |
6. Členský stát původu zásilky |
|||||||
5B.Příjemce |
|
|||||||
7. Popis kategorie kulturního statku, popř. kulturních statků podle přílohy nařízení (EH) č. 3911/92 |
||||||||
8. Popis kulturního statku nebo kulturních statků |
9.Číslo zboží |
|||||||
|
10. Hmotnost |
|||||||
|
||||||||
Není-li pro popis dostatek místa, můžete pokračovat na jedné nebo více přiložených stránkách, z nichž je třeba oatřit kopie ve třechexemplářích, a které muzejí obsahovat údaje požadované v políčkách 8 až 18 (viz políčko 23) |
11. Odhadovaná hodnota |
|||||||
Kritéria použitá pro identifikaci |
||||||||
12. Rozměry |
13. Název nebo předmět |
14. Datováno |
15. Další vlastnosti |
|||||
16. Tvůrce, umělec, období nebo dílna |
17. Materiál nebo technika |
|||||||
18. Přiložené doklady/Zvláštní označení týkající se identifikace
Fotografie SeznamIdentifikační značka BibliografieKatalog
|
||||||||
19B. Potvrzení příslušného celního orgánu Celní orgán:Formát papíru:Členský stát:Datum vydání:
Podpis a služební razítko: |
20. Podpis a razítko vydávajícího orgánu
Místo a datum: |
|||||||
21. Fotografie kulturního statku, popř. kulturních statků
Minimální formát 8x12 cm |
22. Celní orgán místa výstupu
Razítko: |
23. K tomuto formuláři je přiloženo… doplňujících stran.
PoznámkaPříslušné orgány proškrtnou nevyplněný prostor políčka 8 nebo přiložených doplňujících stran. |
3
|
2. Vývozní povolení č. platnost do:
trvalé dočasné
datum zpětného dovozu |
|||||||
3 3. Zástupce žadatele(jméno a adresa) |
4. Vydávající orgán (název a adresa) |
|||||||
5A. Země určení nebo dočasného pobytu |
6. Členský stát původu zásilky |
|||||||
5B.Příjemce |
|
|||||||
7. Popis kategorie kulturního statku, popř. kulturních statků podle přílohy nařízení (EH) č. 3911/92 |
||||||||
8. Popis kulturního statku nebo kulturních statků |
9.Číslo zboží |
|||||||
|
10. Hmotnost |
|||||||
|
||||||||
Není-li pro popis dostatek místa, můžete pokračovat na jedné nebo více přiložených stránkách, z nichž je třeba oatřit kopie ve třechexemplářích, a které muzejí obsahovat údaje požadované v políčkách 8 až 18 (viz políčko 23) |
11. Odhadovaná hodnota |
|||||||
Kritéria použitá pro identifikaci |
||||||||
12. Rozměry |
13. Název nebo předmět |
14. Datováno |
15. Další vlastnosti |
|||||
16. Tvůrce, umělec, období nebo dílna |
17. Materiál nebo technika |
|||||||
18. Přiložené doklady/Zvláštní označení týkající se identifikace
Fotografie SeznamIdentifikační značka BibliografieKatalog
|
||||||||
19B. Potvrzení příslušného celního orgánu Celní orgán:Formát papíru:Členský stát:Datum vydání:
Podpis a služební razítko: |
20. Podpis a razítko vydávajícího orgánu
Místo a datum: |
|||||||
21. Fotografie kulturního statku, popř. kulturních statků
Minimální formát áx12 cm |
22. Celní orgán místa výstupu
Razítko: |
23. K tomuto formuláři je přiloženo… doplňujících stran.
PoznámkaPříslušné orgány proškrtnou nevyplněný prostor políčka 8 nebo přiložených doplňujících stran. |
1.
Žadatel (jméno a adresa)
1.
Žadatel (jméno a adresa)