k návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů
Průběžně zpracováváme a vylepšujeme obsah důvodových zpráv. Tento dokument může mít drobné nedostatky ve formátování — aktivně na nich pracujeme.
k návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů
Zákon České národní rady č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty nabyl účinnosti dnem 1. ledna 1993. Od této doby byl zákon několikrát novelizován, naposledy k 1. 1. 1998. Hlavním cílem novely je provést tyto změny:
možnost zavést vrácení daně u zahraničních fyzických osob, tedy praxe, která je obvyklá v zemích Evropské unie;
možnost vrácení daně zdravotně postiženým při koupi osobního automobilu v tuzemsku;
zavést snížení sazby daně u služeb veřejného stravování a ubytování.
Praxe nevrácení DPH zahraničním osobám byla předmětem kritiky v posudku Evropské komise k problematice DPH. Po počátečním poklesu příjmu do státního rozpočtu lze očekávat nárůst poptávky po zboží, které povede k oživení domácí výroby, zvýší se zisky obchodníků a tím i příjmy do státní pokladny. V § 45 se navrhuje vložit za dosavadní § 45d dva nové paragrafy, na jejichž základě by měla být daň vrácena. V souvislosti s obvyklou praxí v jiných zemích ( Rakousko, Německo ) a na základě přibližování se předpisům Evropské unie je vkládán § 45e, který upravuje vracení daně fyzickým osobám jiných států za zboží nakoupené v tuzemsku a těmito osobami vyvezené. Touto možností se Česká republika zařadí za Polsko, které tento systém v těchto měsících rovněž projednává na půdě Sejmu Minimální hranice pro nákup zboží, od které je možné uplatnit nárok na vrácení, je 500 Kč včetně daně. Tato hranice je sice nižší než v nedávno navržené vládní novele, ale je srovnatelná např. právě s Polskem ( 50 zlotých ). Daň bude vrácena prodejcem zboží při dodržení ostatních podmínek stanovených v tomto paragrafu na základě předloženého tiskopisu, na kterém je pohraničním celním úřadem potvrzen vývoz zboží do zahraničí.
Další oblastí, které se navržená novela dotýká, je nový § 45f, který odstraňuje diskriminaci zdravotně postižených občanů při koupi osobního automobilu v tuzemsku. Současná právní úprava umožňuje osvobození od cla a daně u dovezených upravených osobních automobilů, neumožňuje však osvobození nebo neuplatnění daně u osobních automobilů pro postižené osoby, vyrobených v tuzemsku. Tato úprava zvýhodňuje dovážená vozidla, a toto zvýhodnění navrhovanou právní úpravou nebude možné. Protože uplatnění daně v tuzemsku neumožňuje osvobození daně na výstupu, navrhuje se vrácení daně za uskutečněné nákupy upravených motorových vozidel tuzemské výroby postiženými občany. Daň bude maximálně do stanovené výše 100 000 Kč za jeden osobní automobil nakoupený v tuzemsku v období 5-ti let, vrácená příslušným finančním úřadem na základě žádosti potvrzené okresním úřadem, že se jedná o zdravotně postiženou osobu, které byl přiznán příspěvek na zakoupení automobilu.
Třetí oblastí navrhované novely je možnost daná směrnicí Evropské unie, kterou lze zavést snížení sazby daně u služeb veřejného stravování a ubytování. Tyto oblasti služeb byly dosud zdaňovány základní sazbou daně. Na tento krok čekají podnikatelé v tomto odvětví, pro které bude toto snížení sazby daně vítanou úlevou. Získané finanční prostředky lze investovat do rozvoje těchto služeb, které následně přinesou daňové příjmy pro státní rozpočet. Navrhovaná úprava je řešena vypuštěním zmiňovaných služeb z přílohy č.2 - "Seznam služeb podléhajících základní sazbě". Tato změna se nebude týkat podávání alkoholických nápojů a tabákových výrobků v zařízeních veřejného stravování, které budou nadále zdaňovány základní sazbou daně (doplnění přílohy č.2 o položku - číselný kód 55 ).
Navrhované změny jsou v souladu s Ústavou České republiky a jejími dalšími právními předpisy a nevyžaduje změnu či zrušení jiných právních předpisů. Návrh není v rozporu s mezinárodními dohodami, jimiž je Česká republika vázána.
Navrhované změny směřují ke snížení daňového zatížení, a proto budou znamenat snížení příjmů státního rozpočtu pro rok 2000 o cca 1mld. Kč. Následně ale lze očekávat nárůst příjmů státního rozpočtu v důsledku oživení výroby i zlepšení kvality služeb.
Účinnost zákona se navrhuje od 1. 1. 2000.
§ 45
Vývoz zboží
(1) Vývoz zboží do zahraničí uskutečněný plátcem je osvobozen od povinnosti uplatnit daň na výstupu.
(2) Pro účely tohoto zákona je vývoz zboží uskutečněn, je-li zboží propuštěno do režimu vývozu,48a) do režimu pasivního zušlechťovacího styku,42) vystoupilo do zahraničí a na daňovém dokladu je (potvrzen celním úřadem jeho výstup z tuzemska) nebo umístění zboží do svobodného celního skladu nebo svobodného celního pásma
(3) Daňovým dokladem při vývozu zboží je rozhodnutí o propuštění zboží do režimu vývozu nebo pasivního zušlechťovacího styku (vydaném) na tiskopisu písemného celního prohlášení42) nebo rozhodnutí o propuštění zboží do režimu vývozu vydaném na tiskopisu písemného celního prohlášení s celně schváleným určením umístění do svobodného celního pásma nebo svobodného celního skladu.
(4) Při vývozu zboží uskutečňovaném prostřednictvím nepřímého zástupce47a)má nárok na osvobození od povinnosti uplatnit daň na výstupu u vyváženého zboží zastoupená osoba, která je prodávajícím ve vztahu k zahraničí nebo odesilatelem, není-li zboží do zahraničí prodáváno. Nepřímý zástupce má povinnost předat daňový doklad zastoupené osobě, která musí být na daňovém dokladu uvedena. Daňový doklad musí obsahovat kód nepřímého zastoupení stanovený zvláštním předpisem47f) a musí být doložen smlouvou o nepřímém zastoupení. Pokud je vývoz zboží uskutečňován nepřímým zástupcem pro více zastoupených osob, je daňovým dokladem rozhodnutí o propuštění zboží do režimu vývozu vydané na tiskopise písemného celního prohlášení a vystavené nepřímým zástupcem samostatně na každou zastoupenou osobu.
Plátce nemá nárok na vrácení daně v případě zpět vyváženého zboží z režimu aktivního zušlechťovacího styku v systému navracení.
(Vracení daně )
§ 45a
(1) Pro účely tohoto zákona se rozumí osobou požívající výsad a imunit48)podle mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána (dále jen ”osoba požívající výsad a imunit”)
a) diplomatická mise a konzulární úřad akreditované pro Českou republiku jako orgány cizích států,
b) zvláštní mise,
c) mezinárodní organizace, která požívá výsad a imunit podle mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána,
d) státní příslušník cizího státu, který je členem diplomatické mise (, zvláštní mise) nebo konzulárního úřadu akreditovaných pro Českou republiku, který nemá v tuzemsku trvalý pobyt,
e) úředník mezinárodní organizace, který nemá v tuzemsku trvalý pobyt, není občanem České republiky, pokud je trvale přidělen k výkonu svých úředních funkcí v České republice
f) rodinný příslušník osoby uvedené v písmenu d) nebo e), pokud dosáhl věku 15 let, není občanem České republiky a je registrován Ministerstvem zahraničních věcí.
(2) Osobě požívající výsad a imunit se vrací daň zaplacená v cenách zboží a služeb (dále jen ”zaplacená daň”). Zaplacená daň se vrací maximálně do výše
a) osobám uvedeným v odstavci 1 písm. a) 3 000 000 Kč,
b) osobám uvedeným v odstavci 1 písm. b) a c) 500 000 Kč,
c) osobám uvedeným v odstavci 1 písm. d) až f) 100 000 Kč.)
(3) Osoba požívající výsad a imunit, které vzniká nárok na vrácení zaplacené daně, má pro tento účel postavení daňového poplatníka bez povinnosti se registrovat jako daňový subjekt.
(4) Nárok na vrácení zaplacené daně vzniká nejdříve ve zdaňovacím období, kdy se uskutečnilo zdanitelné plnění, a zaniká uplynutím posledního dne prvního měsíce kalendářního roku, který následuje po kalendářním roce, (ve kterém nárok na vrácení zaplacené daně vznikl). Nárok na vrácení zaplacené daně se prokazuje daňovým dokladem podle § 2 odst. 2 písm. q) nebo dokladem o nákupu zboží nebo služeb, který byl vystaven plátcem. Na dokladu o nákupu zboží nebo služeb je plátce poskytující zdanitelné plnění povinen uvést
a) své obchodní jméno, sídlo, popř. bydliště nebo místo podnikání,
b) své daňové identifikační číslo,
c) rozsah a předmět zdanitelného plnění,
d) datum uskutečnění zdanitelného plnění,
e) sazbu daně,
f) výši daně.
(5) Nárok na vrácení zaplacené daně může osoba požívající výsad a imunit uplatnit v daňovém přiznání, které se podává příslušnému finančnímu orgánu na tiskopise vydaném Ministerstvem financí. Daňové přiznání se podává nejdříve první den po skončení zdaňovacího období a nejpozději uplynutím posledního dne prvního měsíce kalendářního roku, který následuje po kalendářním roce, ve kterém nárok na vrácení zaplacené daně vznikl. Pokud osoba požívající výsad a imunit neuplatňuje ve zdaňovacím období nárok na vrácení daně, daňové přiznání za toto zdaňovací období nepodává. Zdaňovacím obdobím je u osob požívající výsad a imunit uvedených v odstavci 1 písm. a), b) a c) kalendářní měsíc a u osob požívajících výsad a imunit uvedených v odstavci 1 písm. d), e) a f) kalendářní čtvrtletí.
(6) Pro účely tohoto zákona se místní příslušnost finančního orgánu pro podání daňového přiznání osob požívající výsad a imunit stanoví takto:
a) diplomatické a zvláštní mise a konzulární úřady, které mají sídlo v České republice, podávají daňové přiznání finančnímu orgánu místně příslušnému podle jejich sídla,
b) státní příslušníci cizího státu, kteří jsou členy orgánů uvedených v písmenu a) včetně jejich rodinných příslušníků, podávají daňové přiznání finančnímu orgánu místně příslušnému podle sídla orgánů uvedených v písmenu a),
c) mezinárodní organizace uvedené v odstavci 1 písm. c) podávají daňové přiznání finančnímu orgánu místně příslušnému podle jejich sídla v České republice,
d) úředníci mezinárodní organizace uvedení v odstavci 1 písm. d) včetně jejich rodinných příslušníků podávají daňové přiznání finančnímu orgánu místně příslušnému podle jejich bydliště v České republice,
e) diplomatické a konzulární úřady, které nemají sídlo v České republice, podávají daňové přiznání Finančnímu úřadu pro Prahu 1,
f) státní příslušníci cizího státu, kteří jsou členy orgánů uvedených v písmenu e) včetně jejich rodinných příslušníků, podávají daňové přiznání Finančnímu úřadu pro Prahu 1.
(7) Vznikne-li v důsledku vyměření daně vratitelný přeplatek, vrátí se osobě požívající výsad a imunit bez žádosti do 30 dnů ode dne následujícího po jejím vyměření.)
(8) Pokud cizí stát českým diplomatickým misím, konzulárním úřadům a českým státním příslušníkům, kteří jsou členy těchto diplomatických misí a konzulárních úřadů akreditovaných v cizím státě, nepřizná nárok na vrácení zaplacené daně, které podle odstavce 2 přiznává Česká republika, nárok na vrácení zaplacené daně diplomatickým misím a konzulárním úřadům cizího státu a jeho státním příslušníkům, kteří jsou členy těchto diplomatických misí a konzulárních úřadů nevznikne. Ministerstvo zahraničních věcí potvrdí zajištění principu vzájemnosti v předloženém daňovém přiznání. Princip vzájemnosti se nevztahuje na osoby požívající výsad a imunit uvedené v odstavci 1 písm. b), c) a e).)
§ 45b
(1) Ministerstvo financí udělí právnické nebo fyzické osobě na její žádost povolení k prodeji vybraného zboží za ceny bez daně v prodejnách Duty/tax free fyzické osobě při přestupu státních hranic České republiky, v tranzitním prostoru letišť a na palubách letadel zahraničních linek a povolení k prodeji vybraného zboží za ceny bez daně členům posádek letadel zahraničních linek při odletu z České republiky. Prodej zboží za ceny bez daně lze uskutečňovat jen na základě tohoto povolení.
(2) Žádost o povolení musí obsahovat
a) obchodní jméno, sídlo, popř. bydliště žadatele,
b) daňové identifikační číslo žadatele,
c) osvědčení o registraci k dani z přidané hodnoty,
d) označení místa, kde se prodejna nachází,
e) souhlas příslušného celní úřadu s umístěním prodejny na silničních celních přechodech a v tranzitním prostoru mezinárodních letišť s uvedením podmínek o kontrole výstupu zboží do zahraničí,
f) souhlas správy letišť s umístěním prodejny v tranzitním prostoru mezinárodních letišť,
g) souhlas správy letišť s prodejem zboží na palubách letadel zahraničních linek.
(3) Ministerstvo financí může udělit povolení za podmínky, že
a) žadatel je registrován jako plátce daně,
b) je vydán souhlas příslušného celního úřadu s umístěním prodejny na silničních celních přechodech,
c) je vydán souhlas správy letišť s umístěním prodejny v tranzitním prostoru mezinárodních letišť nebo prodejem zboží na palubách letadel zahraničních linek.
(4) Prodej zboží za ceny bez daně se uskutečňuje pouze osobám při přestupu státní hranice do zahraničí. V prodejnách Duty/tax free na silničních celních přechodech prodávající prodá zboží za ceny bez daně po předložení platného cestovního dokladu, v prodejnách Duty/tax free v tranzitním prostoru českých mezinárodních letišť prodávající prodá zboží za ceny bez daně po předložení platné letenky s cílovou stanicí v zahraničí.
(5) Ministerstvo financí v povolení stanoví druhy zboží prodávaného za ceny bez daně.
(6) Ministerstvo financí udělené povolení odejme
a) pokud povolení bylo uděleno na základě nepravdivých údajů,
b) v případě, že právnická nebo fyzická osoba neplní podmínky v povolení.
(7) Na zboží umístěné v prodejnách typu Duty/tax free se pohlíží jako na zboží vyvezené.48a) Zboží nakoupené v prodejně Duty/tax free, které je cestujícím dováženo zpět do tuzemska, podléhá dani při dovozu, pokud se na něj nevztahuje osvobození od cla.48c)
§ 45c
(1) Obsahuje-li mezinárodní smlouva o nenávratné zahraniční pomoci, kterou je Česká republika vázána, ustanovení, že zahraniční pomoc bude osvobozena od daně nebo že z prostředků zahraniční pomoci nesmí být hrazena daň, má osoba, která takovou daň zaplatila, nárok na vrácení zaplacené daně (dále jen ”vrácení daně”).
(2) Osoba, která má nárok na vrácení daně podle odstavce 1, uplatní nárok podáním žádosti, která musí obsahovat:
(a) obchodní jméno, sídlo, popř. jméno, příjmení a bydliště žadatele,)
b) daňové identifikační číslo, případně rodné číslo žadatele,
c) daňový doklad podle § 2 odst. 2 písm. q) nebo doklad o nákupu zboží nebo služeb, který byl vystaven plátcem,
d) doklad o zaplacení daně,
e) potvrzení vydané Ministerstvem financí, případně subjektem, který má oprávnění Ministerstva financí, o zařazení nakoupeného zboží nebo poskytnuté služby v rámci nenávratné zahraniční pomoci a o původu finančních prostředků.
V žádosti, kterou podává zahraniční osoba, která nemá v tuzemsku sídlo ani bydliště, (dále jen ”zahraniční osoba”), nemusí být uvedeno daňové identifikační číslo, případně rodné číslo.
(3) Na dokladu o nákupu zboží nebo služeb je plátce poskytující zdanitelné plnění povinen uvést
a) své obchodní jméno, sídlo, popř. bydliště nebo místo podnikání,
b) své daňové identifikační číslo,
c) rozsah a předmět zdanitelného plnění,
d) datum uskutečnění zdanitelného plnění,
e) sazbu daně,
f) výši daně.
(4) Osoba, která má nárok na vrácení daně, podává žádost místně příslušnému finančnímu úřadu s výjimkou zahraniční osoby,48d) která předloží žádost Finančnímu úřadu pro Prahu 1.
(5) Osoba, která žádá o vrácení daně podle odstavce 1, má pro tento účel postavení daňového poplatníka bez povinnosti se registrovat jako daňový subjekt.
(6) Nárok na vrácení daně lze uplatnit nejdéle do 12 měsíců od konce kalendářního měsíce, ve kterém se zdanitelné plnění uskutečnilo. Neuplatní-li se nárok na vrácení daně do 12 měsíců od konce kalendářního měsíce, ve kterém se zdanitelné plnění uskutečnilo, nárok zaniká.
(7) Vznikne-li v důsledku vyměření daně vratitelný přeplatek, vrátí se osobě podle odstavce 1 bez žádosti do 30 dnů ode dne následujícího po jejím vyměření.)
(8) Pokud plátce uplatní nárok na vrácení daně podle odstavců 1 až 7, nezahrne tuto daň ve výši uplatňovaného nároku do daně na vstupu v daňovém přiznání.
(9) Prodá-li osoba, která není plátcem, zboží, u kterého uplatnila nárok na vrácení daně podle odstavců 1 až 7, je povinna odvést daň příslušnému finančnímu orgánu ve výši vrácené daně, a to do 25 dnů od konce kalendářního měsíce, ve kterém zboží prodala.
§ 45 d
(1) Právnická osoba se sídlem v zahraničí, která není oprávněna podnikat na území České republiky,48e) (dále jen ”zahraniční právnická osoba”) může uplatnit nárok na vrácení daně za vybrané druhy zboží a služeb nakoupené v České republice, jestliže tak stanoví dvoustranná mezistátní smlouva, kterou je Česká republika vázána, v rozsahu a za podmínek stanovených touto smlouvou.)
(2) Vybranými druhy zboží a služeb podle odstavce 1 se rozumí:
a) maziva a další náplně pro provoz motorových vozidel s výjimkou pohonných hmot,
b) motorová nafta a bionafta,48f)
c) opravy dopravních prostředků, jejich náhradní díly a příslušenství,
d) odtažení dopravních prostředků,
e) služby související s pořádáním výstav, veletrhů a kongresů, včetně pronájmu vystavovací plochy,)
(3) Zahraniční (právnická) osoba, které vznikl nárok na vrácení daně, má pro tento účel postavení daňového poplatníka bez povinnosti se registrovat jako daňový subjekt.
(4) Nárok na vrácení daně může zahraniční právnická osoba uplatnit podáním žádosti o vrácení daně, která se podává Finančnímu úřadu pro Prahu 1 na předepsaném tiskopisu. Žádost zahraniční právnické osoby o vrácení daně předkládá Finančnímu úřadu pro Prahu 1 pouze právnická osoba, která má sídlo na území České republiky, nebo fyzická osoba, která má bydliště na území České republiky, které jsou zahraniční právnickou osobou zmocněny k jejímu zastupování. Zástupce jedná v rozsahu plné moci udělené písemně zahraniční právnickou osobou. Žádost o vrácení daně musí být doložena originálními daňovými doklady podle § 2 odst. 2 písm. q) nebo doklady o nákupu zboží nebo poskytnutí služby, které byly vystaveny plátcem, a plnou mocí k zastupování zahraniční právnické osoby. Na doklad o nákupu zboží nebo služeb je plátce poskytující zdanitelné plnění povinen uvést:
a) své obchodní jméno, sídlo a daňové identifikační číslo,
b) rozsah a předmět zdanitelného plnění,
c) datum uskutečnění zdanitelného plnění,
d) sazbu daně,
e) výši daně.)
(5) Žádat o vrácení daně lze za období kalendářního čtvrtletí nebo kalendářního roku. Nárok na vrácení daně vzniká podáním žádosti o její vrácení. Žádost o vrácení lze podat po uplynutí kalendářního čtvrtletí, za které má být daň vrácena, jestliže částka daně je vyšší než 20 000 Kč. Jestliže částka daně, která má být vrácena, je vyšší než 10 000 Kč, ale nepřevyšuje 20 000 Kč, lze žádost o vrácení daně podat nejdříve po uplynutí kalendářního roku. Žádost o vrácení daně lze podat nejpozději do 30. června následujícího roku, jinak nárok zaniká. Tuto lhůtu nelze prodloužit ani navrátit v předešlý stav.
(6) Částka daně k vrácení je pro účely tohoto paragrafu považována za vratitelný přeplatek,48g) který se vrátí zahraniční právnické osobě bez žádosti do šesti měsíců ode dne následujícího po podání žádosti o vrácení daně.)
(7) Žádost o vrácení daně se podává na tiskopisu vydaném Ministerstvem financí.
45e
(1) Fyzická osoba, která nemá v České republice trvalý pobyt ani přechodné bydliště (dále jen ”zahraniční fyzická osoba”), může uplatnit nárok na vrácení zaplacené daně za nakoupené zboží, pokud cena nakoupeného zboží včetně daně zaplacená jednomu prodávajícímu v jednom dni je vyšší než 500 Kč.
(2) Nárok na vrácení daně zahraniční fyzické osobě vznikne, jestliže nakoupené zboží vyveze nejpozději do 60-ti dnů ode dne jeho nákupu a výstup zboží z tuzemska je potvrzen pohraničním celním úřadem na tiskopisu vydaném Ministerstvem financí. Zahraniční fyzická osoba je povinna pro účely vydání potvrzení o vývozu zboží předložit pohraničnímu celnímu úřadu doklad o nákupu zboží vystavený plátcem. Na dokladu o nákupu zboží je plátce poskytující zdanitelné plnění povinen uvést údaje podle § 12 odst. 2 písm. a), b), f), h), j), k) a cenu včetně daně celkem.
(3) Nárok na vrácení daně může uplatnit zahraniční fyzická osoba nebo jí zmocněná osoba pouze u plátce, který uskutečnil zdanitelné plnění. Plátce je povinen daň vrátit, pokud zahraniční osoba nebo jí zmocněná osoba předloží doklad o nákupu a potvrzený tiskopis o vývozu zboží pohraničním celním úřadem. Vrácenou daň tento plátce uvede v daňovém přiznání za zdaňovací období, ve kterém se vrácení daně uskutečnilo. Potvrzený tiskopis o vývozu zboží je plátce povinen uchovávat po dobu stanovenou v § 12 odst. 4.
(4) Nárok na vrácení daně zahraniční osobě zaniká, pokud tato osoba o vrácení daně nepožádá plátce, který uskutečnil zdanitelné plnění, do 3 měsíců od dne uskutečnění zdanitelného plnění.
(2) Pro účely tohoto ustanovení se zdravotně postiženou osobou rozumí fyzická osoba, které byl rozhodnutím příslušného okresního úřadu přiznán příspěvek na zakoupení motorového vozidla.
(3) Daň se vrací zdravotně postižené osobě za jeden osobní automobil nakoupený v tuzemsku v období pěti let, nejvýše však do výše 100 000 Kč.
(4) Nárok na vrácení zaplacené daně podle odstavce 3 může zdravotně postižená osoba uplatnit nejdříve za kalendářní měsíc, ve kterém byl osobní automobil zakoupen. Nárok na vrácení zaplacené daně může zdravotně postižená osoba uplatnit nejpozději do 3 kalendářních měsíců od konce kalendářního měsíce, ve kterém se zdanitelné plnění uskutečnilo.
(5) Nárok na vrácení zaplacené daně podle odstavce 4 uplatňuje zdravotně postižená osoba v písemné žádosti podané finančnímu úřadu místně příslušného podle jejího trvalého bydliště. Zdravotně postižené osobě, která má nárok na vrácení daně se vrátí daň do 30 dnů ode dne následujícího po podání žádosti. Má-li předložená žádost o vrácení daně vady z hlediska úplnosti nebo vzniknou-li pochybnosti o správnosti, pravdivosti nebo průkaznosti podané žádosti, správce daně vyzve osobu, která má nárok na vrácení daně, aby je ve lhůtě, kterou správce daně stanoví, odstranila. Správce daně daň nevrátí, dokud nebudou odstraněny pochybnosti vytýkané správcem daně.
c) daňový doklad podle § 2 odst. 2 písm. q) nebo doklad o nákupu osobního automobilu, který byl vystaven plátcem daně.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Číselný kód SKP Název služby
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
50.10.3 Zprostředkování prodeje dvoustopých motorových vozidel
50.30.3 Zprostředkování prodeje dílů a příslušenství pro dvoustopá motorová vozidla
50.40.3 Zprostředkování prodeje jednostopých motorových vozidel včetně jejich dílů a příslušenství
51.1 Zprostředkování velkoobchodu
52 Maloobchod, opravy, spotřebního zboží (kromě motorových vozidel) - pouze zprostředkování maloobchodu
Podávání nápojů alkoholických 52) a prodeje tabákových výrobků v zařízeních veřejného stravování
60.24 Doprava silniční nákladní
63 Vedlejší a pomocné služby v dopravě; služby cestovních kanceláří
mimo: - 63.1 Manipulace se zbožím, skladování zboží a služby s tím spojené
- 63.2 Pomocné služby v dopravě
72.5 Služby související s údržbou a opravami kancelářských počítacích strojů, včetně elektronických zařízení na zpracování dat
74.13.1 Služby průzkumu trhu a průzkumu veřejného mínění
74.4 Reklamní služby
74.5 Zprostředkovací služby v oblasti zaměstnanosti a služby s tím související
74.84 Ostatní obchodní služby jinde neuvedené
mimo: - 74.84.13 Služby specializovaných návrhářů
- 74.84.14 - pouze služby znalců a odhadců
- pouze zprostředkovatelské služby související s provozo- váním loterií a jiných podobných her
Práce výrobní povahy zahrnuté v oddílech SKP:
16 - Tabákové výrobky; související práce výrobní povahy
17 - Textilní výrobky; práce výrobní povahy v textilním průmyslu
18 - Konfekční výrobky vč. kožešinových; práce výrobní povahy v konfekčním průmyslu
19 - Usně, galanterní a sedlářské výrobky, obuv; práce výrobní povahy v kožedělném průmyslu
20 - Dřevo upravené a výrobky ze dřeva; práce výrobní povahy v dřevo- zpracujícím průmyslu
21 - Vláknina, papír a výrobky z papíru; práce výrobní povahy v průmyslu papíru a celulózy
26 - Ostatní nekovové minerální výrobky; práce výrobní povahy v průmyslu skla, keramiky, porcelánu, v osinkovém průmyslu a v průmyslu stavebních hmot
30 - Kancelářské stroje a počítače; práce výrobní povahy v elektrotechnickém průmyslu
36 - Nábytek a ostatní výrobky zpracovatelského průmyslu jinde neuvedené; související práce výrobní povahy a opravy hudebních nástrojů
Opravy a údržba zahrnuté v oddílech 17, 18, 19, 20, 25, 28, 29, 31, 32, 33, 35, 36, 50, 52 a 72
mimo: - 33.10.92 - opravy a údržba lékařských a chirurgických zařízení
- 33.20.92 - pouze opravy výrobků klasifikovaných v čísle 33.20.41
- 52.71 - opravy obuvi
- 52.74.13 - pouze opravy brýlí a invalidních vozíků.)
___________________________________________________________________________
Máte otázku k tomuto zákonu?
Zeptejte se asistentaTento web používá nezbytné cookies pro fungování služby a volitelné analytické cookies pro měření návštěvnosti. Více informací