Důvodová zpráva

Zákon o investičních pobídkách - EU

Sněmovní tisk: č. 377, 3. volební období

Průběžně zpracováváme a vylepšujeme obsah důvodových zpráv. Tento dokument může mít drobné nedostatky ve formátování — aktivně na nich pracujeme.

Tento dokument obsahuje důvodovou zprávu k návrhu zákona ze sněmovního tisku PSP ČR — záměr zákonodárce a odůvodnění jednotlivých ustanovení.

64

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY

Poslanecká sněmovna

1999

III. volební období

___________________________________________________________

377

Vládní návrh

na vydání

zákon

ze dne ..........1999,

o investičních pobídkách a o změně některých zákonů

(zákon o investičních pobídkách)

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ

INVESTIČNÍ POBÍDKY

§ 1

(1) Tento zákon upravuje všeobecné podmínky pro poskytování investičních pobídek, postup při poskytování investičních pobídek a výkon státní správy s tím související.

(2) Investičními pobídkami jsou

  1. slevy na daních z příjmů podle zvláštního právního předpisu1),

  2. dotace obcím na technické vybavení území, na němž má být umístěna výroba,

  3. hmotná podpora vytváření nových pracovních míst podle zvláštního právního předpisu2),

  4. hmotná podpora rekvalifikace zaměstnanců podle zvláštního právního předpisu2).

§ 2

(1) Právnické nebo fyzické osobě lze investiční pobídku poskytnout, pokud prokáže, že může splnit všeobecné podmínky stanovené tímto zákonem a zvláštní podmínky stanovené zvláštními právními předpisy1),2).

(2) Všeobecnými podmínkami jsou

a) pořízení nového výrobního závodu, nebo rozšíření či modernizace stávajícího výrobního závodu za účelem zavedení nové výroby, rozšíření či modernizace stávající výroby, přičemž k pořízení, rozšíření či modernizaci může dojít i koupí či nájmem,

b) vynaložení prostředků

1. do zpracovatelského průmyslu oborů letectví, kosmonautiky, dopravních prostředkůa zařízení, počítačů, informačních technologií, elektroniky, radiokomunikací, telekomunikací, farmaceutiky, nebo

2. do dalších oborů zpracovatelského průmyslu za podmínky, že část výrobní linky je součástí strojního zařízení stanoveného  nařízením vlády a že pořizovací cena této části výrobní linky činí nejméně 50 % celkové pořizovací ceny výrobní linky; za zpracovatelský průmysl se nepovažuje dobývání nerostných surovin, výroba a rozvod elektřiny, plynu a vody, stavebnictví, opravy motorových vozidel, obchod a ostatní služby,

c) pořízení strojního zařízení3) v hodnotě nejméně 40 % celkových investičních nákladů,

  1. výroba je šetrná k životnímu prostředí4),

  2. vynaložení investičních prostředků na pořízení hmotného a nehmotného investičního majetku5) nejméně v částce 350 000 000 Kč, přičemž nejméně částka 175 000 000 Kč musí být kryta vlastním jměním (u fyzické osoby vlastními prostředky) a

  3. zaplacení částek na pořízení hmotného a nehmotného investičního majetku, stanovených podle písmene e), nejdéle do 3 let od vydání rozhodnutí o příslibu podle § 5; v odůvodněných případech může Ministerstvo průmyslu a obchodu (dále jen “ministerstvo”) na žádost tuto lhůtu prodloužit nejdéle o 2 roky.

(3) Do částek podle odstavce 2 písmen e) a f) se nezahrnují platby na základě smlouvy o přenechání věci do užívání, v níž si strany smlouvy sjednají, že uživatel je oprávněn koupit věc.

(4) Pokud ze záměru získat investiční pobídky vyplývá, že počet nových pracovních míst přesáhne 300 míst, ministerstvo sníží částku 350 000 000 Kč, uvedenou v odstavci 2 písmeno e), až na částku 175 000 000 Kč; v tomto případě se požadavek na krytí vlastním jměním (u fyzické osoby vlastními prostředky), uvedený v odstavci 2 písmeno e), v odpovídajícím poměru sníží.

(5) Všeobecné podmínky uvedené v odstavci 2 neplatí pro obec v případě investiční pobídky podle § 1 odst. 2 písm. b).

§ 3

(1) Žadatel předloží záměr získat investiční pobídky podle § 1 odst. 2 organizaci zřízené ministerstvem (dále jen “určená organizace”).

(2) Žadatel v záměru uvede:

a) jde-li o právnickou osobu, obchodní jméno nebo název, sídlo, identifikační číslo, jméno, pobyt a rodné číslo či jinou identifikaci osoby, která je statutárním orgánem nebo členem statutárního orgánu právnické osoby, s uvedením rozsahu, v jakém může jednat jejím jménem; u organizační složky podniku zahraniční osoby dále její umístění, jakož i jméno a místo pobytu vedoucího této organizační složky,

b) jde-li o fyzickou osobu jméno, místo pobytu, datum narození, rodné číslo a identifikační číslo, pokud jí bylo přiděleno,

c) plánovanou výši finančních prostředků určených na pořízení hmotného a nehmotného investičního majetku v nejbližších třech letech v členění na jednotlivé roky a z hlediska účelu jejich použití,

d) předpokládaný počáteční a konečný stav zaměstnanců, požadavky na jejich odbornou kvalifikaci a předpokládanou výši nákladů na jejich rekvalifikaci,

e) označení katastrálního území, kde bude sídlo společnosti, a území, kde bude uskutečněna výstavba a umístěno strojní zařízení,

f) požadavky na technické vybavení území a požadovanou plochu v m2 v členění na pozemky určené pro vybudování výrobního zařízení, skladovacích prostor, administrativní budovy a další,

g) strojní zařízení určené pro investiční akci v členění podle číselných kódů celního sazebníku dále v členění na nové strojní zařízení, strojní zařízení již užívané v České republice nebo mimo Českou republiku včetně data jeho výroby,

h) bližší informaci o předpokládané výstavbě nových budov nebo o předpokládaném využití možnosti nájmu stávajících budov či jejich koupi,

i) harmonogram investiční akce a předpokládaný termín zahájení výroby,

j) požadované investiční pobídky, včetně předpokládané výše osvobození od cla poskytovaného podle zvláštního právního předpisu6),

k) další údaje uvedené v příloze k zákonu.

(3) Žadatel k záměru připojí

a) jde-li o právnickou osobu, společenskou či jinou zakladatelskou smlouvu nebo zakladatelskou listinu společnosti nebo její úředně ověřenou kopii, u akciové společnosti, družstva, popřípadě společnosti s ručením omezeným stanovy, pokud je mají, výpis z obchodního rejstříku, u zahraniční osoby doklad obdobný výpisu z obchodního rejstříku, výroční zprávy nebo účetní závěrky anebo konsolidované účetní závěrky, pokud je žadatel povinen je sestavovat podle zvláštního právního předpisu, ověřené auditorem, a to za tři poslední po sobě jdoucí účetní období nebo za jedno či dvě účetní období, podniká-li právnická osoba po dobu kratší než 3 roky,

b) jde-li o fyzickou osobu, doklad o oprávnění k podnikání, je-li fyzická osoba v rejstříku zapsána, výpis z obchodního rejstříku, účetní závěrku, nebo jde-li o účetní jednotku účtující v soustavě jednoduchého účetnictví, výkaz o majetku a závazcích a o příjmech a výdajích za tři poslední po sobě jdoucí účetní období, nebo za jedno či dvě zdaňovací období, podniká-li kratší dobu než 3 roky.

§ 4

(1) Určená organizace vypracuje k  předloženému záměru získat investiční pobídky podle § 1 odst. 2 posudek a předloží jej spolu se záměrem žadatele ministerstvu nejdéle do 30 dní od obdržení záměru. Vyplyne-li z posudku, že žadatel může splnit všeobecné a zvláštní podmínky pro poskytnutí investičních pobídek, připojí k posudku návrh na poskytnutí příslušných investičních pobídek; v návrhu uvede, které investiční pobídky by měly být poskytnuty, jejich výši a podmínky jejich uplatnění. V opačném případě připojí k posudku návrh na odmítnutí záměru žadatele.

(2) Ministerstvo po posouzení podkladů podle odstavce 1 a po předchozím souhlasu Ministerstva práce a sociálních věcí a Ministerstva financí zašle žadateli nabídku na poskytnutí investičních pobídek v členění na jednotlivé druhy investičních pobídek, jejich hodnoty vyjádřené v orientační výši, včetně osvobození od cla poskytovaného podle zvláštního právního předpisu6), nebo vydá rozhodnutí, jímž zamítne předložený záměr. Kopii nabídky zašle uvedeným ministerstvům.

(3) Informační povinnost podle zákona o veřejné podpoře plní ministerstvo vůči Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen “Úřad”) před odesláním nabídky žadateli.

§ 5

(1) Na základě nabídky podle § 4 odst. 2 může zájemce o investiční pobídky předložit ministerstvu nejpozději do 6 měsíců od jejího doručení žádost o příslib investičních pobídek. Zájemcem může být osoba, která předložila záměr získat investiční pobídky, nebo jiná osoba, avšak jen za podmínky, že současně s podáním žádosti prokáže, že byla založena v souvislosti s přijetím nabídky podle § 4 odst. 2 a že osoba, která předložila záměr získat investiční pobídky, má v nově založené právnické osobě stoprocentní majetkovou účast.

(2) Žádost podaná zájemcem o investiční pobídky musí obsahovat

a) výpis z obchodního rejstříku a je-li zájemcem o investiční pobídky fyzická osoba, která není zapsána v obchodním rejstříku, doklad o oprávnění k podnikání,

b) potvrzení zájemce o investiční pobídky o pravdivosti údajů uvedených v záměru podle § 3 odst. 2,

c) souhlas zájemce s investičními pobídkami uvedenými v nabídce,

d) prohlášení zájemce, že nejpozději do 24 měsíců od doručení rozhodnutí o příslibu investičních pobídek zahájí financování investiční akce vynaložením prostředků na pořízení hmotného či nehmotného majetku a že výrobu zahájí nejpozději do 3 let od doručení rozhodnutí o příslibu investičních pobídek.

(3) Rozhodnutí o příslibu investičních pobídek vydává ministerstvo na základě předchozího souhlasu Ministerstva financí, jde-li o pobídky podle § 1 odst. 2 písm. a), a na základě předchozího souhlasu Ministerstva práce a sociálních věcí, jde-li o pobídky podle § 1 odst. 2 písm. c) a d) a v souladu s rozhodnutím Úřadu podle zákona o veřejné podpoře. Kopii rozhodnutí zašle uvedeným ministerstvům a obci, na jejímž území má být investice uskutečněna, přichází-li v úvahu uplatnění investiční pobídky podle § 1 odst. 2 písm. b).

(4) V rozhodnutí o příslibu investičních pobídek se uvede:

a) označení zájemce o investiční pobídky,

b) druhy přiznaných investičních pobídek,

c) podmínky, za kterých lze investiční pobídky čerpat, a

d) nejvyšší možná hodnota investičních pobídek, stanovená s přihlédnutím k předpokládané výši osvobození od cla poskytovaného podle zvláštního právního předpisu6).

(5) Není-li placení částek na pořízení hmotného a nehmotného investičního majetku uvedeného v § 2 odst. 2 zahájeno do 24 měsíců ode dne doručení rozhodnutí o příslibu investičních pobídek nebo není-li zahájena výroba nejpozději do 3 let ode dne doručení rozhodnutí o příslibu investičních pobídek, aniž byla lhůta podle § 2 odst. 2 písm. f) prodloužena, pozbývá rozhodnutí o příslibu investičních pobídek platnosti a vše, co bylo formou investiční pobídky získáno, musí být vráceno nebo odvedeno podle zvláštních právních předpisů. Totéž platí, zjistí-li se při kontrole, že nejsou plněny všeobecné podmínky stanovené v § 2. Zjistí-li se nesplnění zvláštních podmínek, postupuje se podle zvláštního právního předpisu1),2).

(6) Požádá-li zájemce o investiční pobídky o zrušení platnosti rozhodnutí o příslibu investičních pobídek, rozhodnutí pozbývá platnosti dnem, kdy zájemce vrátil nebo odvedl to, co formou investiční pobídky získal.

§ 6

(1) Žádost o poskytnutí investiční pobídky podle § 1 odst. 2 písm. b) předkládá obec ministerstvu na základě rozhodnutí o příslibu investiční pobídky zájemci. K žádosti obec připojí

  1. výpis z katastru nemovitostí potvrzující vlastnické právo obce k pozemkům, na nichž má být vybudováno technické vybavení území,

  2. územní rozhodnutí o umístění stavby technického vybavení území,

  3. projektovou dokumentaci včetně rozpočtu nákladů na technické vybavení území,

  4. podklady potvrzující schopnost obce podílet se na financování 40 % nákladů na technické vybavení území.

(2) Ministerstvo prověří podklady předložené obcí spolu se žádostí o poskytnutí investiční pobídky podle § 1 odst. 2 písm. b) a vydá rozhodnutí, kterým buď žádost zamítne, nebo přizná dotaci obci na technické vybavení území, na němž má být umístěna výroba. V rozhodnutí uvede výši dotace poskytnuté ze státního rozpočtu, podmíněnou spoluúčastí obce podle odstavce 1 písmeno d), a účel, na který je dotace poskytnuta. Kopii rozhodnutí zašle ministerstvo příjemci, jemuž byly poskytnuty investiční pobídky, které budou realizovány na území obce.

(3) Skutečnost, že osoba, jíž byly investiční pobídky poskytnuty, nesplnila všeobecné nebo zvláštní podmínky poskytnutí investičních pobídek, nezakládá povinnost obce vrátit dotaci poskytnutou na vybudování technického vybavení území.

(4) Pokud obec neoprávněně použije nebo zadrží prostředky státního rozpočtu, postupuje se podle zvláštního právního předpisu7).

§ 7

(1) Správní orgány rozhodují o investičních pobídkách tak, aby hodnota jimi poskytnutých investičních pobídek podle § 1 odst. 2 nepřekročila hodnotu investičních pobídek stanovenou v rozhodnutí o příslibu podle § 5 odst. 4 písm. d).

(2) Pro kontrolu uplatňování investičních pobídek a pro vyvozování důsledků za porušení podmínek, za kterých byly investiční pobídky poskytnuty, platí zvláštní právní předpisy. Příslušné správní orgány při kontrole spolupracují a navzájem si poskytují údaje potřebné k provádění kontroly; přitom dbají předpisů upravujících povinnost mlčenlivosti.

(3) Ministerstvu přísluší výkon kontroly dodržování podmínek u investiční pobídky podle § 1 odst. 2 písm. b) a kontroly dodržení všeobecné podmínky uvedené v § 2 odst. 2 písm. b). Ministerstvu životního prostředí přísluší výkon kontroly všeobecné podmínky uvedené v § 2 odst. 2 písm. d).

§ 8

(1) Při rozhodování podle tohoto zákona se postupuje podle zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění pozdějších předpisů, pokud tento zákon nestanoví jinak.

(2) Proti rozhodnutím vydaným podle § 4 odst. 2, § 5 odst. 3 a § 6 odst. 2 nejsou přípustné opravné prostředky ani jejich soudní přezkum.

Společná a přechodná ustanovení

§ 9

V otázkách, které nejsou upraveny nebo jsou neúplně upraveny tímto zákonem, se použijí ustanovení zákona o veřejné podpoře.

§ 10

Investiční pobídky poskytnuté před nabytím účinnosti tohoto zákona zůstávají v platnosti za podmínek a v rozsahu, v jakém byly poskytnuty.

§ 11

(1) Vláda stanoví nařízením seznam strojního zařízení podle § 2 odst. 2 písm. b) bodu 2.

(2) Ministerstvo stanoví vyhláškou vzor tiskopisu určeného pro uplatnění záměru získat investiční pobídky.

ČÁST DRUHÁ

Změna zákona o daních z příjmů

§ 12

Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 96/1993 Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 196/1993 Sb., zákona č. 323/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 114/1994 Sb., zákona č. 259/1994 Sb., zákona č. 32/1995 Sb., zákona č. 87/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 248/1995 Sb., zákona č. 316/1996 Sb., zákona č. 18/1997 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 209/1997 Sb., zákona č. 210/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 111/1998 Sb., zákona č. 149/1998 Sb., zákona č. 168/1998 Sb., zákona č. 333/1998 Sb., zákona č. 63/1999 Sb., zákona č. 129/1999 Sb., zákona č. 144/1999 Sb. a zákona č. 170/1999 Sb., se mění takto:

  1. Za § 35 se vkládají nové § 35a a 35b, které znějí:

“35a

(1) Poplatník, kterému byl poskytnut příslib investiční pobídky podle zvláštního právního předpisu, který v souvislosti s tím zahájí podnikání a zaregistruje se podle zvláštního právního předpisu41) jako poplatník, může, splňuje-li všeobecné podmínky stanovené zvláštním právním předpisema zvláštní podmínky stanovené tímto zákonem, uplatnit slevu na dani, a to

  1. jde-li o poplatníka daně z příjmů právnických osob, ve výši 31% ze základu daně podle § 20 odst. 1, sníženého o položky podle § 34 a § 20 odst. 8 a o rozdíl, o který úrokové příjmy uvedené v  § 36 odst. 6 písm. a) převyšují s nimi související náklady (výdaje),

  2. jde-li o poplatníka daně z příjmů fyzických osob, ve výši daně vypočtené podle § 16 odst. 1 z dílčího základu daně ( § 7).

Výše slevy na dani se nemění, je-li dodatečně vyměřena vyšší daňová povinnost34d).

(2) Zvláštními podmínkami, za kterých lze uplatnit slevu na dani podle odstavce 1, jsou:

a) poplatník využije v nejvyšší možné míře všech ustanovení tohoto zákona ke snížení základu daně, a to zejména uplatněním

1. všech odpisů podle § 26 až § 33; v období uplatňování slevy nelze odpisování přerušit (§ 26 odst. 8),

2. opravných položek k pohledávkám podle zvláštního právního předpisu22a),

3. odpočtu daňové ztráty nebo její části podle § 34 odst. 1 v nejbližším zdaňovacím období, kdy je vykázán základ daně;

b) poplatník bude u hmotného investičního majetku20), s  výjimkou nemovitostí, pořízeného v  rámci poskytnutých investičních pobídek, prvním vlastníkem na území České republiky;

c) poplatník v  období, za které může uplatnit slevu na dani podle odstavce 3, nebude zrušen, nebude vůči němu zahájeno konkursní řízení, nebo se s ním nesloučí jiný subjekt;

d) poplatník nezvýší základ pro výpočet slevy obchodními operacemi ve vztazích s ekonomicky nebo personálně propojenými osobami, nebo blízkými osobami (§ 23 odst. 7) způsobem, který neodpovídá ekonomickým principům běžných obchodních vztahů, nebo převodem části majetku výše uvedených osob, který u nich bude mít za následek snížení základu daně.

(3) Slevu na dani podle odstavce 1 lze uplatňovat po dobu deseti po sobě bezprostředně následujících zdaňovacích období, přičemž prvním zdaňovacím obdobím, za které lze uplatnit slevu, je zdaňovací období, ve kterém

a) nabylo právní moci kolaudační rozhodnutí nebo

b) byl vydán souhlas stavebního úřadu se zahájením zkušebního provozu před vydáním kolaudačního rozhodnutí

na první stavbu nebo část stavby, jíž se investiční pobídky týkají.

(4) Slevy na dani u téhož poplatníka nesmí za stanovené desetileté období v souhrnu překročit celkovou hodnotu investičních pobídek poskytnutých na toto období, sníženou o hodnotu skutečně čerpaných ostatních druhů investičních pobídek, včetně pobídky ve formě dotace obcím na technické vybavení území a osvobození od cla.

(5) Částka slevy na dani se zaokrouhluje na celé Kč dolů.

(6) Nedodrží-li poplatník některou z podmínek uvedených v odstavci 2 nebo některou ze všeobecných podmínek stanovených zvláštním právním předpisem, nárok na slevu podle odstavce 1 zaniká a poplatník je povinen podat dodatečné daňové přiznání za všechna zdaňovací období, ve kterých slevu uplatnil.

(7) Byl-li poskytnut příslib investiční pobídky veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti, postupuje společník veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní společnosti při uplatnění slevy na dani podle odstavců 1 až 6 obdobně.

§ 35b

(1) Poplatník, kterému byl poskytnut příslib investiční pobídky podle zvláštního právního předpisu a na kterého se nevztahuje ustanovení § 35a, může, splňuje-li všeobecné podmínky stanovené zvláštním právním předpisema zvláštní podmínky stanovené tímto zákonem, uplatnit slevu na dani, která se vypočte podle vzorce S1 minus S2, přičemž

a) S1 se rovná částce daně vypočtené podle odstavce 2 za zdaňovací období, za které bude sleva uplatněna; výše této částky se nemění, je-li dodatečně vyměřena vyšší daňová povinnost39a),

b) S2 se rovná částce daně vypočtené podle odstavce 2 za jedno ze dvou zdaňovacích období bezprostředně předcházející zdaňovacímu období, za které lze slevu uplatnit poprvé, a to ta částka daně, která je vyšší; uvedená částka bude výchozí částkou uplatňovanou při výpočtu slevy na dani za všechna zdaňovací období, za která budou slevy uplatňovány; tato částka bude upravena o hodnoty jednotlivých meziročních odvětvových indexů cen vyhlašovaných Českým statistickým úřadem, a to počínaje indexem vztahujícím se ke zdaňovacímu období, za které byla tato částka vypočtena; výše této částky se nemění, je-li za příslušné zdaňovací období dodatečně vyměřena nižší daňová povinnost34d).

(2) Částka daně pro účely odstavce 1 je:

a) u poplatníka daně z příjmů právnických osob rovna částce vypočtené sazbou 31 % ze základu daně podle § 20 odst. 1, sníženého o položky podle § 34 a § 20 odst. 8 a o rozdíl, o který úrokové příjmy uvedené v § 36 odst. 6 písm. a) převyšují s nimi související náklady (výdaje),

b) u poplatníka daně z příjmů fyzických osob rovna částce vypočtené podle § 16 odst. 1 z dílčího základu daně podle § 7.

(3) Pokud ve dvou zdaňovacích obdobích bezprostředně předcházejících období, za které lze slevu uplatnit poprvé, vykázal poplatník daňovou ztrátu nebo mu daňová povinnost nevznikla, sleva na dani se vypočte podle odstavce 1 písmeno a).

(4) Slevu na dani podle odstavce 1 lze uplatňovat po dobu pěti po sobě bezprostředně následujících zdaňovacích období, přičemž prvním zdaňovacím obdobím, za které lze uplatnit slevu, je zdaňovací období, ve kterém

a) nabylo právní moci kolaudační rozhodnutí nebo

b) byl vydán souhlas stavebního úřadu se zahájením zkušebního provozu před vydáním kolaudačního rozhodnutí na první stavbu nebo část stavby,  jíž se investiční pobídky týkají.

(5) Slevy na dani u téhož poplatníka nesmí za stanovené pětileté období v souhrnu překročit celkovou hodnotu investičních pobídek poskytnutých na toto období, sníženou o hodnotu skutečně čerpaných ostatních druhů investičních pobídek, včetně pobídky ve formě dotace obcím na technické vybavení území a osvobození od cla.

(6) Ustanovení § 35a odst. 2 a 5 platí obdobně.

(7) Nedodrží-li poplatník některou z podmínek uvedených v § 35a odst. 2 nebo některou ze všeobecných podmínek stanovených zvláštním právním předpisem, nárok na slevu podle odstavce 1 zaniká a poplatník je povinen podat dodatečné daňové přiznání za všechna zdaňovací období, ve kterých slevu uplatnil.

(8) Byl-li poskytnut příslib investiční pobídky veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti, postupuje společník veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní společnosti při uplatnění slevy na dani podle odstavců 1 až 7 obdobně.”.

Poznámka pod čarou č. 34d) zní:

“34d) § 46 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona č. 35/1993 Sb. a zákona č. 255/1994 Sb.”.

2. Za § 38p se vkládá nový § 38r, který zní:

“§ 38r

(1) Byla-li poskytnuta investiční pobídka formou slevy na dani, běží lhůty pro vyměření39c) po dobu patnácti let od konce kalendářního roku, v němž byl poprvé uplatněn nárok na slevu na dani.

(2) Lze-li uplatnit daňovou ztrátu nebo její část ve zdaňovacích obdobích, následujících po zdaňovacím období, v němž daňová ztráta vznikla, jako položku odčitatelnou od základu daně, lhůta pro vyměření39c) jak pro zdaňovací období, v němž daňová ztráta vznikla, tak i pro všechna zdaňovací období, za která lze tuto daňovou ztrátu nebo její část uplatnit, končí současně se lhůtou pro vyměření za poslední zdaňovací období, za které lze daňovou ztrátu nebo její část uplatnit.

(3) Lhůty pro doměření daně39c) z důvodů nesplnění podmínek pro uplatnění nájemného u finančního pronájmu s následnou koupí najatého hmotného majetku jako výdaje počínají běžet od konce kalendářního roku, v němž bylo možno poprvé ověřit splnění těchto zákonných podmínek.”.

Poznámka pod čarou č. 39c) zní:

“39c) § 47 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona č. 35/1993 Sb.”.

ČÁST TŘETÍ

Změna zákona o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti

§ 13

Zákon č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, ve znění zákona č. 64/1991 Sb., zákona č. 272/1992 Sb., zákona č. 84/1993 Sb., zákona č. 39/1994 Sb., zákona č. 74/1994 Sb. a zákona č. 160/1995 Sb., se mění takto:

1. Za § 5 se vkládá nový § 5a, který včetně nadpisu zní:

“§ 5a

Vytváření nových pracovních míst v rámci investičních pobídek

(1) Ministerstvo na základě dohody hmotně podporuje vytváření nových pracovních míst u zaměstnavatele, kterému byl poskytnut příslib investičních pobídek podle zvláštního právního předpisu. Hmotná podpora se poskytuje zaměstnavateli, který vytvoří nová pracovní místa v okrese, ve kterém v době podání žádosti míra nezaměstnanosti podle statistiky ministerstva dosahuje nejméně průměrné míry nezaměstnanosti za Českou republiku za uplynulé pololetí.

(2) Písemná dohoda podle odstavce 1 musí obsahovat zejména počet a druhy pracovních míst, která budou zřízena, datum, ke kterému budou místa zřízena, a dobu, do které budou místa obsazena dohodnutým počtem zaměstnanců, způsob a dobu poskytování hmotné podpory, způsob kontroly plnění sjednaných podmínek, povinnost vrátit poskytnuté prostředky v případě nedodržení sjednaných podmínek.

(3) Hmotná podpora je účelově určená a lze ji použít pouze na vytváření nových pracovních míst sjednaných v dohodě. Výši hmotné podpory na jedno pracovní místo v  závislosti na situaci na trhu práce, vyjádřenou mírou nezaměstnanosti nebo dalšími ukazateli, a formu úhrady stanoví vláda nařízením.”.

2.   Za § 6a se vkládá nový § 6b, který včetně nadpisu zní:

“§ 6b

Rekvalifikace zaměstnanců v rámci investičních pobídek

(1) Ministerstvo na základě dohody hmotně podporuje zaměstnavatele, kterému byl poskytnut příslib investičních pobídek podle zvláštního právního předpisu, při rekvalifikaci jeho zaměstnanců, a to částečnou úhradou nákladů, které budou na rekvalifikaci vynaloženy.

(2) Písemná dohoda podle odstavce 1 musí obsahovat zejména počet osob, které budou zařazeny do rekvalifikace, obsah rekvalifikace, způsob a dobu jejího zabezpečení, výši nákladů na rekvalifikaci, způsob úhrady nákladů a dobu jejího poskytování, způsob kontroly plnění sjednaných podmínek, povinnost vrátit poskytnuté prostředky v případě nedodržení sjednaných podmínek nebo v případě jejich nevyčerpání.

(3) Hmotná podpora je účelově určená a lze ji použít pouze na rekvalifikaci zaměstnanců. Výši úhrady nákladů na rekvalifikaci zaměstnanců v závislosti na situaci na trhu práce, vyjádřenou mírou nezaměstnanosti, případně dalšími ukazateli, a formu úhrady stanoví vláda nařízením.”.

  1. V § 11 písmena g) a h) znějí:

“g) podněcuje a hmotně podporuje zřizování společensky účelných pracovních míst a vytváření veřejně prospěšné práce, hmotně podporuje vytváření nových pracovních míst v rámci investičních pobídek,

h) hmotně podporuje rekvalifikace občanů, hmotně podporuje rekvalifikace zaměstnanců v rámci investičních pobídek a zpracovává rekvalifikační programy,”.

ČÁST ČTVRTÁ

ÚČINNOST

§ 14

Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2000.

k zákonu č. …../1999 Sb.

1. Údaje o žadateli:

  1. obrat za jednotlivé uplynulé 3 roky, a to v členění za Českou republiku, členské státy Evropských společenství, země střední a východní Evropy (Bulharsko, Estonsko, Maďarsko, Litva, Lotyšsko, Polsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsku a Česká republiky, a dále za ostatní státy,

  2. počet zaměstnanců v jednotlivých uplynulých 3 letech,

  3. objem prodaných výrobků,

  4. vklady jednotlivých osob do základního jmění větší než 10 % s uvedením  výše procentaa jmen vlastníků.

2. Plánovaný zdroj financování rozdělený na první až pátý rokv členění:

a) vlastní finanční prostředky,

b) kapitálové vklady,

c) půjčky,

d) veřejná pomoc (národní, regionální),

e) ostatní.

3. Druh podnikatelské činnosti, k jejímuž uskutečňování je investice určena, způsob získání oprávnění k jejímu provozování, je-li toto podmínkou podle zvláštního právního předpisu.

4. Předpokládaný hospodářský výsledek v pěti letech následujících po zahájení výroby.

5. Předběžné požadavky na dodávky zboží a dopravu jak při výstavbě, tak i po zahájení výroby.

6. Plánovaný růst nové výroby, rok dosažení plánovaného rozsahu výroby v členění na plnění do České republiky a pro vývoz, kapacita výroby za rok.

7. Předpokládané zahraniční trhy, kam bude dodáváno zboží z  České republiky.

8. Předpokládaný roční hospodářský výsledek v pěti letech následujících po zahájení výroby.

9. Certifikáty kvality (ISO, DIN, JIS), pokud byly žadateli uděleny.

10. Další údaje v tomto členění:

a) zaměstnanost a vzdělávání

1.předpokládaný počáteční a konečný stav zaměstnanců a jejich kvalifikace v rozdělení na jednotlivé roky po dobu investování,

2. počet nově vytvořených pracovních míst a okres, ve kterém budou nová    pracovní místa vytvořena,

3. počet osob, které budou rekvalifikovány a předpokládané náklady   na rekvalifikaci;

b) životní prostředí

1. chemické látky a přípravky používané při výrobě,

2. druhy a množství emisí do vod a ovzduší a vznikající odpady;

c) kapacita a trhy

1.odhad podílu žadatele na trhu před zahájením projektu a po dokončení projektu,

2.předpokládané ovlivnění trhu budoucí produkcí,

3. vliv projektu na celkovou realizovatelnou kapacitu ve státech Evropských společenství a v zemích střední a východní Evropy, u každého výrobku ( v jednotkách za rok),

4. forma a výše veřejné podpory poskytnutá jinými státy či mezinárodními organizacemi.

d ů v o d o v á z p r á v a

O b e c n á č á s t

Předkládaná právní úprava byla připravena pracovním týmem vedeným Ministerstvem průmyslu a obchodu, který byl složen ze zástupců CzechInvestu, Ministerstva financí, Ministerstva pro místní rozvoj, Ministerstva práce a sociálních věcí, Ministerstva zahraničních věcí, Ministerstva životního prostředí, Ministerstva zemědělství a Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže.

Principy navrhovaného systému investičních pobídek byly stanoveny tak, aby na základě jejich uplatnění došlo jak ke zvýšení přílivu významných zahraničních investic do České republiky, tak i k rozšiřování a modernizaci výroby českých podnikatelských subjektů.

Jako základní podmínka je stanovena investice do výstavby nového výrobního závodu nebo na rozšíření či modernizaci existujícího výrobního závodu. Investice se musí uskutečnit pouze do vybraných odvětví zpracovatelského průmyslu, která používají moderní technologie a výrobní zařízení šetrná k životnímu prostředí, jejichž nedostatek v České republice způsobuje malou konkurenceschopnost našich výrobků na zahraničních trzích. Jako další podmínka je stanoveno proinvestování částky 350 milionů Kč, čímž dojde k realizaci velkých investičních projektů.

Dosavadní postup, kdy jsou jednotlivé investiční pobídky pro konkrétní investory schvalovány usneseními vlády a s každým investorem je uzavírána smlouva, není optimální a vyhovoval v prvním období poskytování investičních pobídek. V současné době není ani jedna z poskytovaných investičních pobídek upravena v  právním předpise a vychází pouze z metodické příručky tzv. manuálu schváleného vládou, který byl vypracován Ministerstvem průmyslu a obchodu ve spolupráci s dotčenými správními úřady.

Stávající praxe ukazuje, že tento postup není zejména pro potenciální zahraniční zájemce o investiční pobídky dostatečně transparentní. Rovněž i orgány EU považují formu vládních usnesení za dočasnou a doporučují veřejnou publikaci jednotlivých druhů investičních pobídek jakož i postupu vedoucího k jejich udělení. Tyto požadavky v plném rozsahu splňuje pouze forma zákona publikovaného ve Sbírce zákonů, která je potenciálním zájemcům dostupná. Ta též umožňuje, aby mohl Úřad pro ochranu hospodářské soutěže posoudit souhrnně výši podpory přiznané investorovi tak, jak to vyžadují pravidla pro poskytování veřejné podpory platná v EU.

Před vypracováním samostatného návrhu zákona o investičních pobídkách byly analyzovány tři možné přístupy pro řešení dané problematiky.

Cesta formou jednotlivých novelizací platné právní úpravy, bez komplexního shrnutí všech zákonných úprav týkajících se investičních pobídek, by neumožňovala celkové uzavření vytvořeného systému a znamenala by veliké nároky na koordinaci práce z důvodu existence několika gestorů. Nebylo by ani reálné současně přijmout jednotlivé dílčí úpravy, což by znamenalo, že počátek účinnosti systému by nemohl nastat k témuž datu. Toto řešení by komplikovalo práci monitorující organizace, která má za úkol, na základě závazku ČR vůči EU, vyhodnocovat a kontrolovat celkovou výši a intenzitu poskytovaných podpor. Z těchto důvodů se jeví postup bez shrnutí legislativních úprav do jednoho zákona jako nevhodný.

Zapracovat problematiku investičních pobídek do zákona o veřejné podpoře, který je svým charakterem obecnou normou pokrývající všechny druhy veřejné podpory, aniž by podrobně upravoval alespoň jednu z nich, bylo shledáno - vzhledem k detailnosti problematiky - za nevhodné.

Proto bylo zvoleno řešení systému investičních pobídek formou zpracování samostatného zákona, jehož součástí budou též přímé novely dotčených právních úprav.

Předkládaný návrh přináší nejen výčet investičních pobídek a proces jejich schvalování pro investory, ale i novely právních předpisů, které jsou investičními pobídkami dotčeny.

Účelem předkládaného návrhu je právní zakotvení celkového systému investičních pobídek, který přispěje k vytvoření významného rámce pro nástroj státní politiky v oblasti podmínek pro realizaci investic, významných pro rozvoj hospodářského růstu a zároveň přispěje k řešení problematiky zaměstnanosti v návaznosti na vývoj a změny na trhu práce.

V souvislosti s hospodářskou stagnací, zejména v souvislosti se stagnací tempa hospodářského růstu, výrazně poklesl nejen počet velkých, pro hospodářský růst významných investic, ale i počet volných pracovních míst v ČR (v roce 1997 o 25% proti roku 1996). Nová pracovní místa jsou vytvářena jen v minimálním rozsahu. Vyprofilovaly se skupiny lidí s handicapy na trhu práce (mladí lidé včetně absolventů škol a mladistvých, osoby zdravotně postižené, osoby bez kvalifikace) a vzrostla dlouhodobá nezaměstnanost.

Navrhovaná právní úprava včetně změn v oblasti právní úpravy placení přímých daní a zaměstnanosti nesporně přispěje ke zvýšení atraktivnosti podnikatelského prostředí v naší zemi a to na základě rovných podmínek pro všechny případné uchazeče o získání investičních pobídek. Tato úprava v souladu s praxí obvyklou ve vyspělých průmyslových zemích umožní poskytovat investorům takové prostředí, které učiní zajímavější naši zemi pro investování zejména za použití moderních, vyspělých technologií. Česká republika v současné době nemá pro poskytování investičních pobídek stejné podmínky ve srovnání se zeměmi s transformující se ekonomikou (zejména Polskem a Maďarskem) i ve srovnání s ostatními zeměmi.

Při tvorbě návrhu zákona se vycházelo rovněž z dobrých zkušeností, jež byly získány s uplatňováním dosavadního systému. V jeho rámci od dubna 1998 vláda již schválila investiční pobídky pro 14 firem, které představují souhrnnou částku investic cca 979,6 milionů USD a které by měly vytvořit 4951 nových přímých pracovních míst. Lze rovněž předpokládat vytvoření stejného počtu nepřímých pracovních míst zejména ve službách a u subdodavatelů. V současné době jsou v jednání další investiční projekty.

Nová úprava má vytvořit legislativní rámec pro poskytování mj. daňových zvýhodnění s cílem vytvořit atraktivní prostředí zejména pro investice, které lze zjednodušeně charakterizovat vynaložením 350 milionů Kč. Klade si za cíl stanovit podmínky pro podnikání vybraných subjektů tak, aby vnesený kapitál přispěl k zavádění moderních, vyspělých technologií a know-how.

Současně si klade za cíl podpořit rozvoj strukturálně postižených okresů s nejvyšší mírou nezaměstnanosti, a to dvěma navrhovanými způsoby. Přímo, tj. prostřednictvím investičních pobídek v oblasti zaměstnanosti vytvářením nových pracovních míst a rekvalifikací občanů, a nepřímo formou zajištění investičně připravených území.

Pro co nejrychlejší a nejtransparentnější zavedení systému investičních pobídek se proto navrhuje do zákona upravujícího tuto problematiku zakotvit:

- výčet jednotlivých investičních pobídek s odkazem na zvláštní právní úpravy, které je zakotví,

- všeobecné podmínky, za kterých budou tyto pobídky poskytnuty (zvláštní podmínky stanoví zvláštní právní předpisy),

- kontrolní mechanismy a sankce pro případ nedodržení podmínek pro získání investičních pobídek,

- dílčí novely dotčených právních předpisů,

- vztah navrhovaného zákona k zákonu o veřejné podpoře.

Předložený návrh zákona respektuje závazky, které ČR převzala podpisem Evropské dohody zakládající přidružení mezi Českou republikou na jedné straně

a Evropskými společenstvy a jejich členskými státy na straně druhé. Na základě této dohody vyplývají pro ČR stejné povinnosti při poskytování veřejné podpory, a tedy i podpory poskytované formou investičních pobídek, jaké jsou uplatňovány v zemích EU.

Na jednáních zástupců České republiky s Evropskou komisí k systému investičních pobídek v ČR v prosinci 1998 a v únoru tohoto roku informovala česká strana o hlavních rysech připravovaných úprav pro rozšíření a zdokonalení systému investičních pobídek. Evropská komise podpořila zavedení transparentního systému pobídek a současně požadovala, aby byla věnována zvýšena pozornost tzv. citlivým sektorům. Zpracovatelé vedli v průběhu přípravy návrhu zákona další jednání o zaváděných principech. Dne 19. července 1999 konstatovali zástupci EK, že nejsou připomínky k navrženému systému zákona ani k jeho obsahu. Připomněli nezbytnost respektovat v tomto ohledu pravidla ES pro státní pomoc.

Při poskytování investičních pobídek se bude vycházet z principů udělování veřejné podpory včetně Prováděcích pravidel pro veřejnou podporu, jež byla schválena vládou České republiky a Radou přidružení.

Předpokládaný dopad na státní rozpočet se projeví ročními přímými nároky pro dotace na zaměstnanost a na technické vybavení území pro obce. U výdajové stránky lze předpokládat úspory prostředků vyplácených ze státního rozpočtu na dávky v nezaměstnanosti.

V případě investičních pobídek poskytovaných novým subjektům, které budou využívat ke své podnikatelské činnosti nové finanční zdroje, nebude při poskytnutí slevy na dani těmto subjektům ovlivněno stávající inkaso daně z příjmů. Výše daňové slevy bude závislá na výši uskutečněné investice. Vzhledem k mezinárodním závazkům ČR nebude daňová úleva převyšovat v žádném případě 50% z celkové výše vynaložených investic. To znamená, že při investici 1 mld Kč

nemůže daňová pobídka překročit 0,5 mld Kč (a to ještě za předpokladu, že poplatník nebude příjemcem jiné investiční pobídky). Celková realizace investičních projektů bude mít na státní rozpočet pozitivní vliv. Bez poskytnutí daňových zvýhodnění pro investory by nedošlo k uskutečnění jejich investice do ČR, a proto by nedošlo ani k následným příjmům do státního rozpočtu od příslušné právnické osoby, ani ke zvýšení daní z příjmů fyzických osob (u zahraničních firem se poskytují mzdy vždy vyšší než v průměrné úrovni), ani ke zvýšení daňových povinností subdodavatelů investora.

V případě daňové investiční pobídky pro stávající subjekty (rozšíření výroby) rovněž nedojde k ovlivnění inkasa daně, protože předmětem slevy na dani bude pouze částka představující zvýšení daňové povinnosti z tohoto rozšíření. Kritéria pro udělení pobídky jsou stanovena s ohledem na zabránění spekulativnímu přesunu výroby a tím snížení příjmů státního rozpočtu.

Výše finančních prostředků na dotace obcím na technické vybavení území bude záviset na množství prostředků schválených pro tyto účely ve státním rozpočtu na příslušný kalendářní rok. Prostředky schválené pro tyto účely v rámci Systému podpory rozvoje průmyslových zón pro rok 1999 činí 158 mil. Kč.

Přímé nároky na státní rozpočet budou v případě dotací v oblasti zaměstnanosti. Ministerstvo práce a sociálních věcí navrhuje použít pro tento účel finančních prostředků určených ve státním rozpočtu na aktivní politiku zaměstnanosti. V jednotlivých letech bude celková výše poskytnutých dotací závislá na výši objemu finančních prostředků v kapitole Ministerstva práce a sociálních věcí. Při hodnocení dopadu investičních pobídek na úseku zaměstnanosti je třeba vzít v úvahu, že vytvoření nových pracovních míst ve svém důsledku znamená snížení počtu osob pobírajících podporu v nezaměstnanosti a další sociální dávky, které jsou mandatorními výdaji státního rozpočtu. Vytvoření nového pracovního místa znamená úsporu na těchto dávkách cca 150 000 Kč na jednu osobu za rok.

Posouzení návrhu zákona o investičních pobídkách z hlediska slučitelnosti s právem ES: z článku 64 odst. 1 písm. (iii) Evropské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Českou republikou na straně druhé (dále jen ED) vyplývá, že v míře, jíž může být dotčen obchod mezi ČR a ES, je s řádným působením ED neslučitelná jakákoliv veřejná podpora, která narušuje soutěž nebo hrozí jejím narušením v důsledku zvýhodňování některých podnikatelských jednotek nebo výroby určitého zboží. Odst. 2 čl. 64 ED určuje, že jakékoliv praktiky, které jsou v rozporu s výše citovaným ustanovením, budou posuzovány na základě kritérií vyplývajících z uplatňování pravidel čl. 92 Smlouvy ES. Pro provádění těchto ustanovení přijala Rada přidružení v souladu s čl. 64 odst. 3 ED prováděcí pravidla pro uplatnění ustanovení o státní podpoře (dále jen “prováděcí pravidla”).

Posouzení slučitelnosti investičních pobídek, jejichž poskytování má předložený zákon umožnit, předpokládá jejich předchozí zhodnocení z hlediska naplnění znaků pojmu “státní podpory” na základě kritérií vyplývajících z uplatnění pravidel článku 92 Smlouvy ES.

Cílem komunitární právní úpravy v této oblasti je zabránění narušování soutěže opatřeními, která představují zvláštní zvýhodnění. Investiční pobídky tak, jak jsou předvídány, stanoví rovné podmínky pro všechny subjekty, které splní všeobecné a zvláštní podmínky pro udělení pobídek. K narušení soutěže tak nedojde.

Také k ovlivnění obchodu mezi ES a ČR nemůže dojít, neboť budou přísně respektována pravidla pro udělování veřejné podpory tak, jak vyžaduje Evropská unie.

Článek 92 ES uvádí v odstavci 2 a 3 taxativní výčet těch druhů státních podpor, které jsou považovány za slučitelné se společným trhem. Odstavec 3 uvádí jako podpory, které může Komise považovat za slučitelné se společným trhem, ty, které podporují hospodářský rozvoj území s mimořádně nízkou životní úrovní nebo rozsáhlou nezaměstnaností, jakož i podporu rozvoje odvětví nebo oblastí, pokud jí nebudou měněny obchodní podmínky způsobem odporujícím společným zájmům. Předkládaný návrh tyto podmínky slučitelnosti v plné míře splňuje.

Z v l á š t n í č á s t

Část první

K § 1

Pro jasnou představu investorů, jaké investiční pobídky mohou získat, se navrhuje transparentní uvedení výčtu těchto pobídek.

Z důvodu transparentnosti a možnosti kontroly ze strany mezinárodních institucí je uveden taxativní výčet investičních pobídek. Investor může získat všechny pobídky, nebo pouze některé. Investiční pobídka podle odstavce 2 písmene b) se poskytuje obci v případě, že na jejím území má být umístěna výroba, pro jejíž zavedení splnil žadatel všeobecné podmínky pro poskytnutí investiční pobídky.

K § 2

Navrhuje se, aby právnické nebo fyzické osobě žádající o investiční pobídky byly pobídky uděleny pouze v případě, jestliže doloží, že je schopna splnit všechny všeobecné podmínky, které specifikuje tento zákon, jakož i zvláštní podmínky uvedené ve zvláštních právních předpisech. K jejich skutečnému naplnění dojde při kontrole až v průběhu realizace investičního záměru.

Základní podmínkou je vynaložení investičních prostředků do výstavby nového výrobního závodu nebo na rozšíření či modernizaci existujícího výrobního závodu.

Systém investičních pobídek má podpořit investování především do vybraných odvětví zpracovatelského průmyslu s pomocí moderních vyspělých technologií.

Všeobecná podmínka pro poskytnutí investičních pobídek je stanovena tak, aby realizací investice podle tohoto zákona docházelo k pořizování převážně nového majetku a aby bylo podpořeno zavádění špičkových technologií.

Jedním z důležitých kritérií je důraz na zavedení výrob šetrných k životnímu prostředí.

Stěžejní podmínkou pro udělení investičních pobídek bude proinvestování finančních prostředků ve výši 350 milionů Kč, přičemž 175 milionů Kč musí být hrazeno z vlastního jmění (v případě fyzické osoby z vlastních prostředků). Pro dodržení limitu je rozhodující dodržení věcných parametrů akce.

Je stanovena celková lhůta pro vynaložení investičních prostředků s možností jejího prodloužení v odůvodněných případech.

V rámci podpory zaměstnanosti pomocí investičních pobídek je stanovena možnost snížit částku stanovenou jako limit pro poskytnutí investičních pobídek až na 175 milionů Kč v případě investice, která významně přispěje k vytvoření nových pracovních míst.

K § 3

Záměr získat investiční pobídky bude žadatel předkládat určené organizaci.

Podrobně jsou specifikovány náležitosti záměru, který předkládá žadatel o poskytnutí investičních pobídek. Souhrn údajů obsažených v záměru a přiložených listin je stanoven tak, aby na základě těchto údajů mohla určená organizace posoudit předpoklad splnění všeobecných a zvláštních podmínek pro udělení investičních pobídek a aby mohl Úřad pro ochranu hospodářské soutěže prověřit, zda byly dodrženy podmínky pro poskytování veřejných podpor, které jsou uvedeny v primární a sekundární legislativě ES.

Rozhodující část požadovaných údajů je uvedena přímo v ustanovení odst. 2 tohoto paragrafu; doplňující údaje pak budou obsaženy v příloze k zákonu.

K § 4

Ustanovení zakotvuje postup při posouzení záměru získat investiční pobídky. Pro posouzení záměru žadatele se stanovuje určené organizaci lhůta 30 dní. Výsledkem posouzení, který určená organizace předkládá ministerstvu, je posudek, k němuž je připojen návrh na poskytnutí investičních pobídek nebo návrh na odmítnutí záměru žadatele.

Před vydáním nabídky na poskytnutí investičních pobídek nebo rozhodnutí o zamítnutí záměru si musí ministerstvo vyžádat souhlas Ministerstva práce a  sociálních věcí a Ministerstva financí. Dále musí ministerstvo splnit informační povinnost vyplývající ze zákona o veřejné podpoře vůči Úřadu.

K § 5

V případě, že žadatel akceptuje ve stanovené lhůtě šesti měsíců nabídku, následuje další fáze - předložení žádosti o příslib investičních pobídek zájemcem. Žádost musí obsahovat předepsané náležitosti. Vymezuje se vztah mezi osobou, která předložila záměr získat investiční pobídky, a zájemcem, který podává žádost o příslib investičních pobídek a který se má současně stát příjemcem těchto pobídek.

Rozhodnutí o příslibu investičních pobídek vydává ministerstvo na základě souhlasu Ministerstva financí a Ministerstva práce a sociálních věcí, který se vztahuje k příslušným pobídkám. Toto rozhodnutí bude rovněž plně respektovat rozhodnutí Úřadu podle zákona o veřejné podpoře. Přesně se specifikují náležitosti příslibu investičních pobídek, tj. zejména specifikace jednotlivých pobídek a podmínek, za kterých se udělují. Současně se zakotvuje povinnost zasílat vydané přísliby pro informaci Ministerstvu financí a Ministerstvu práce a sociálních věcí a obci, na jejímž území má být investice uskutečněna.

V rozhodnutí o příslibu investičních pobídek se uvedou nejen druhy přiznaných investičních pobídek a podmínky jejich čerpání, ale též jejich nejvyšší možná hodnota, ke které se připočítá výše osvobození od cla (osvobození od cla je možné nejen pro příjemce investičních pobídek). To umožní, aby v rozhodnutí byla uvedena taková celková výše veřejné podpory, kterou podle pravidel ES a zvláštní právní úpravy stanoví Úřad.

Je stanoven postup pro případ nedodržení lhůt pro zahájení financování investiční akce. Následkem nedodržení všeobecných podmínek je vznik povinnosti vrátit vše, co bylo na základě udělení investičních pobídek získáno. V případě nesplnění zvláštních podmínek stanovených ve zvláštních právních předpisech upravují další postup zvláštní právní předpisy.

Platnost příslibu může být zrušena v případě, že o to požádá zájemce a vrátí všechny poskytnuté finanční prostředky.

K § 6

Režim poskytování investiční pobídky obcím na technické vybavení území, na němž má být umístěna výroba, je částečně odlišný od režimu zbývajících investičních pobídek. Žádost předkládá obec přímo ministerstvu, které rozhodne o udělení investiční pobídky.

Podmínkou pro udělení je příslib investiční pobídky zájemci a schopnost obce podílet se na financování 40 % nákladů na technické vybavení území.

K § 7

Celková hodnota skutečně poskytnutých investičních pobídek nesmí přesáhnout částku stanovenou v rozhodnutí o příslibu, která je stanovena tak, aby poskytnutím investičních pobídek jako jedné z forem veřejné podpory nedošlo k  narušení hospodářské soutěže.

Kontrola plnění podmínek, za kterých byly investiční pobídky poskytnuty, bude prováděna podle příslušných zvláštních právních předpisů upravujících jednotlivé druhy investičních pobídek.

Kontrolu investiční pobídky udělené obci bude vykonávat ministerstvo. Ministerstvu životního prostředí bude provádět kontrolu šetrnosti výroby k životnímu prostředí.

K § 8

Je vymezen vztah ke správnímu řádu, který se použije, nestanoví-li tento zákon něco jiného.

Z důvodu nezbytnosti rychle uskutečnit investiční akce, jakož i vzhledem k nenárokovostiněkterých investičních pobídek, je vyloučena možnost použití opravných prostředků a podání návrhu na soudní přezkum rozhodnutí.

K § 9

Ustanovení vymezuje vztah subsidiarity zákona o veřejné podpoře, který se použije v případě, že některé otázky nejsou zcela upraveny zákonem o investičních pobídkách.

K § 10

V návaznosti na dosud uplatňovaný režim investičních pobídek se navrhuje, aby investiční pobídky dosud udělenéna základě příslušných usnesení vlády, zůstaly nadále v původním režimu. To proto, že by jejich transformace na režim navrhovaný v předkládané právní úpravě znamenal zpochybnění české strany a jejich závazků potvrzených vládou pro zahraniční investory.

K § 11

Předpokládá se vydání dvou prováděcích předpisů k tomuto zákonu, a to nařízení vlády, kterým se stanoví seznam strojního zařízení, a vyhlášky MPO upravující vzor tiskopisu určeného pro uplatnění záměru získat investiční pobídky

část druhá

K § 12 k novele zákona o daních z příjmů

K bodu 1.

Veřejná podpora investic realizovaná formou vládou přijatých investičních pobídek je u “daňové pobídky” v současné době, v důsledku absence možnosti poskytování daňových úlev v platné zákonné úpravě, uplatňována ve formě dotace eliminující daň z příjmů právnických osob.

Dosavadní režim se navrhuje nahradit systémem daňových úlev, upravených přímo v  zákoně o daních z  příjmů, a to tak, aby se jednalo o rozumný kompromis ve vztahu k předpokládanému vstupu ČR do EU.

Daňové pobídky ve formě slevy na dani z příjmů se navrhují až do výše vykázané daňové povinnosti s výjimkou daňové povinnosti vztahující se k úrokovým příjmům.

U nových poplatníků se navrhuje možnost uplatnění slevy v období deseti let. Pro stávající poplatníky, kteří investičními aktivitami sledují rozšíření výroby, se navrhuje slevy na dani uplatňovat v období pěti let. U této skupiny poplatníků by bylo možno slevu uplatnit pouze ve výši přírůstku daňové povinnosti oproti předem stanovené základně, za kterou se navrhuje vyšší daňová povinnost za poslední dvě zdaňovací období, bezprostředně předcházející zdaňovacímu období, za které bude poprvé uplatněna sleva na dani.

Slevy na dani nemohou převýšit celkovou výši veřejné podpory a nebude je možné uplatňovat na doměrky daně z příjmů.

K bodu 2.

Pro možnost kontroly splnění podmínek pro uplatnění investičních pobídek se navrhují lhůty, které výrazně překračují platné lhůty pro vyměření daně. V zájmu vyloučení promlčení se proto navrhují odpovídající lhůty pro vyměření daně. Ze stejných důvodů se navrhuje prodloužení lhůt pro vyměření při uplatnění odpočtu daňové ztráty od základu daně (možnost až v sedmi následujících letech) a při finančním pronájmu s následnou koupí najaté věci, kde minimální lhůta může činit až osm let.

část třetí

K § 13 k novele zákona č. 9/1991 Sb.

K bodu 1.

V rámci aktivní politiky zaměstnanosti je v intencích dosavadní praxe jako

jeden z nástrojů zaváděna hmotná podpora pro vytváření nových pracovních míst v rámci investičních pobídek. Vzhledem k předpokládaným vyšším částkám a k tomu, že tento nástroj může být co do rozsahu využíván v rámci jedné akce současně ve více okresech, je svěřeno jeho uplatňování Ministerstvu práce a sociálních věcí. Aby nemohlo dojít k použití prostředků na jiné účely, zákon výslovně stanoví, že se jedná o prostředky účelově určené. Z charakteru definice rovněž vyplývá, že prostředky na vytváření nových pracovních míst nemohou být poskytnuty jinému subjektu než tomu, komu byl udělen příslib investičních pobídek podle zvláštního zákona, tj. zákona o investičních pobídkách.

Uplatňováním tohoto nástroje nemůže dojít k záměně s doposud známým nástrojem, kterým je vytváření společensky účelných pracovních míst sloužícího pro uchazeče o zaměstnání. Nová místa v rámci investičních pobídek nejsou rozlišena -

tj. mohou být obsazována nejen uchazeči vedenými v evidenci úřadů práce, ale i dalšími občany.

K bodu 2.

V rámci investičních pobídek je možno poskytnout zaměstnavateli určitou finanční částku na rekvalifikaci zaměstnanců. Mělo by se jednat o takové zaměstnance, u nichž bude zřejmé, že vzhledem k jejich dosavadní kvalifikaci

a  zkušenostem bude rekvalifikace nutná. Z  hlediska nákladů na rekvalifikaci se považuje za určité optimální řešení rovněž participace jak zaměstnavatele, tak státu reprezentovaného v tomto případě Ministerstvem práce a sociálních věcí jakožto vrcholným představitelem služeb zaměstnanosti.

K bodu 3.

Navrhovaná ustanovení upřesňují kompetence Ministerstva práce a sociálních věcí související s  hmotnou podporou při vytváření nových pracovních míst v rámci investičních pobídek a s hmotnou podporou rekvalifikace v rámci investičních pobídek tak, jak to vyplývá z  nově navrhovaných ustanovení § 5a a  6b.

K § 14

Navrhuje se, aby zákonná úprava systému investičních pobídek nabyla účinnosti 1. dubna 2000.

V Praze dne 22. září 1999

předseda vlády

PRACOVNÍ VERZE

NAŘÍZENÍ VLÁDY

ze dne 1999,

kterým se stanoví seznam strojního zařízení vybraných oborů zpracovatelského průmyslu

Vláda nařizuje podle § 11 odst. 1 zákona č. /1999 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých zákonů:

§ 1

Seznam strojního zařízení vybraných oborů zpracovatelského průmyslu je uveden v příloze k tomuto nařízení.

§ 2

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem…………….1999.

Předseda vlády:

Ing. Miloš Zeman

Ministr průmyslu a obchodu:

Doc. Ing. Miroslav Grégr

k nařízení vlády č. /1999 Sb.

Seznam strojních zařízení vybraných oborů

zpracovatelského průmyslu

Položka

celního

sazebníku Název zboží

______________________________________________________________________

8405 Plynové generátory pro generátorový nebo vodní plyn, též vybavené čističi plynů; vyvíječe acetylénu (mokrou cestou) a podobné plynové generátory, též vybavené čističi plynů:

8405 10 00, 8405 90 00;

8414 Vzduchová čerpadla nebo vývěvy, kompresory a ventilátory na vzduch nebo jiný plyn; ventilační nebo recirkulační odsávač s ventilátorem, též s vestavěným filtrem:

8414 10 30, 8414 10 50, 8414 10 80, 8414 30 91, 8414 30 99, 8414 60 00, 8414 80 29, 8414 80 71, 8414 90 90;

8415 Klimatizační zařízení, skládající se z ventilátoru s vestavěným motorem a ze strojů a přístrojů pro řízení teploty a vlhkosti, včetně strojů a přístrojů, ve kterých nemůže být vlhkost regulována odděleně:

8415 81 90;

8416 Hořáky pro topeniště na kapalná, prášková nebo plynná paliva; mechanická přikládací zařízení, včetně jejich mechanických roštů, mechanická zařízení pro odstraňování popela a podobná zařízení:

8416 30 00;

8417 Průmyslové a laboratorní pece, včetně spalovacích, neelektrické:

8417 10 00, 8417 20 10, 8417 20 90, 8417 80 10, 8417 80 90;

8419 Přístroje, stroje a laboratorní zařízení, též s elektrickým topením, ke zpracovávání materiálu výrobními postupy, spočívajícími ve změně teploty jako jsou topení, vaření, pražení, destilace rektifikace (opakovaná destilace), sterilizace, pasterizace, paření, sušení, vypařování, kondenzování nebo chlazení, vyjma přístrojů a zařízení pro domácnost; průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody, neelektrické:

8419 32 00, 8419 39 00, 8419 40 00, 8419 50 90, 8419 60 00, 8419 81 99, 8419 89 10, 8419 89 95, 8419 90 95;

8420 Kalandry a jiné válcovací stroje, vyjma strojů pro válcování kovů nebo skla, válce pro tyto stroje:

8420 10 10, 8420 10 30;

8421 Odstředivky, včetně odstředivých ždímaček; přístroje k filtrování a čištění kapalin nebo plynů:

8421 19 98, 8421 21 90, 8421 22 00, 8421 31 90, 8421 39 30, 8421 39 51, 8421 39 55, 8421 39 99, 8421 99 00;

8423 Přístroje a zařízení k určování hmotnosti (vyjma váhy o citlivosti 50 mg nebo citlivější), včetně vah spojených s počítacími nebo kontrolními přístroji; závaží pro váhy všech druhů:

8423 20 00, 8423 30 00, 8423 81 30, 8423 81 90, 8423 82 90;

8424 Mechanické přístroje (též ruční) ke stříkání, rozstřikování (rozmetávání) nebo rozprašování kapalin nebo prášků; hasicí přístroje (též s náplní), stříkací pistole a podobné přístroje; dmychadla na vrhání písku nebo vhánění páry a podobné tryskací přístroje:

8424 20 00, 8424 30 10, 8424 30 90, 8424 89 20, 8424 89 80, 8424 90 00;

8425 Kladkostroje a zdvihací zařízení vyjma skipové výtahy; navijáky a vrátky; zdviháky:

8425 39 91, 8425 39 99;

8426 Lodní otočné sloupové jeřáby, pojízdné (mostové) jeřáby a lanové jeřáby; mobilní zdvihací rámy, zdvižné obkročné vozíky, portálové nízkozdvižné vozíky a jeřábové vozíky:

8426 20 00;

8429 Buldozery, angidozery, srovnávače (grejdry), stroje na vyrovnávání terénu (nivelátory), skrabače (skrejpry), mechanické lopaty, rypadla a lopatové nakladače, dusadla a silniční válce, s vlastním pohonem:

8429 11 00, 8429 19 00, 8429 20 00, 8429 30 00, 8429 40 10, 8429 40 30, 8429 40 90, 8429 51 10, 8429 51 91, 8429 51 99;

8437 Stroje pro čištění, třídění nebo prosévání semen, zrní nebo sušených luštěnin; stroje a přístroje používané v mlynářství nebo při zpracování obilí nebo suchých luštěnin, jiné než stroje a přístroje zemědělského typu:

8437 10 00, 8437 80 00;

8438 Stroje a přístroje pro průmyslovou přípravu nebo výrobu potravin nebo nápojů, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté, jiné než stroje a přístroje pro přípravu živočišných nebo rostlinných ztužených tuků nebo olejů:

8438 10 90, 8438 20 00,8438 50 00, 8438 80 10;

8439 Stroje a přístroje pro výrobu buničiny (papíroviny) a pro výrobu nebo konečnou úpravu papíru, kartónu či lepenky:

8439 10 00, 8439 20 00, 8439 30 00;

8440 Stroje a přístroje pro brožování a vazbu knih včetně strojů na sešívání knih:

8440 10 10, 8440 10 20, 8440 10 30, 8440 10 40, 8440 10 90;

8441 Ostatní stroje a přístroje pro zpracování buničiny (papíroviny, papíru, kartonu nebo lepenky, včetně řezaček všech druhů):

8441 10 10, 8441 10 20, 8441 10 30, 8441 10 80, 8441 20 00, 8441 30 00, 8441 40 00, 8441 80 00;

8443 Tiskařské stroje a přístroje; pomocná tiskařská zařízení:

8443 11 00, 8443 12 00, 8443 19 10, 8443 19 31, 8443 19 35, 8443 19 90, 8443 21 00, 8443 29 00, 8443 30 00, 8443 40 00, 8443 50 20, 8443 50 80, 8443 60 00;

8445 Stroje pro přípravu textilních vláken; stroje pro spřádání a dopřádání, zdvojování nebo kroucení a ostatní stroje a přístroje pro výrobu textilních přízí; stroje pro navíjení a soukání (včetně útkových soukacích strojů) a stroje pro přípravu textilních vláken ke zpracování na strojích čísel 8446 nebo 8447:

8445 11 00, 8445 12 00, 8445 13 00, 8445 19 00, 8445 20 00, 8445 30 10, 8445 30 90, 8445 40 00, 8445 90 00;

8446 Tkalcovské stavy:

8446 10 00, 8446 21 00, 8446 29 00, 8446 30 00;

8447 Pletací stroje a stavy, jehlové stroje na zpevnění prošitím, opřádací stroje, stroje na výrobu tylu, krajek, výšivek, lemovek a prýmků, pletených nebo síťovaných a stroje na výrobu střapců:

8447 20 10, 8447 20 92, 8447 20 98, 8447 90 00;

8448 Přídavná (pomocná) strojní zařízení ke strojům čísel 8444, 8446 nebo 8447 (např. listovky, žakárové stroje, osnovní zarážky, zařízení pro člunkovou výměnu); části, součásti a příslušenství, vhodná výhradně nebo zásadně pro stroje tohoto čísla nebo čísel 8444, 8445, 8446 nebo 8447 (např. vřetena a křídla, mykací povlaky, tkalcovské paprsky, vochličky, trysky, člunky, nitěnky a listy brdové, pletací jehly):

8448 11 00, 8448 19 00;

8449 00 00 Stroje a přístroje k výrobě a konečné úpravě plsti nebo netkaného textilu jako metrového nebo tvarovaného zboží, včetně strojů a přístrojů pro výrobu plstěných klobouků; formy na výrobu klobouků

8451 Stroje a přístroje (jiné než čísla 8450) pro praní, čištění, ždímání, sušení, žehlení (včetně žehlicích strojů a mandlů), bělení, barvení, apretování, ovíjení nebo impregnování textilních přízí, látek nebo zcela zhotoveného textilního zboží a stroje pro protahování tkanin nebo jiných podložek používaných při výrobě podlahových krytin jako je linoleum; stroje pro navíjení, odvíjení, skládání a plisování, stříhání nebo zoubkování či vykrajování textilií: 8451 10 00, 8451 29 00, 8451 30 80, 8451 40 00, 8451 50 00, 8451 80 10, 8451 80 30, 8451 80 80;

8452 Šicí stroje, vyjma strojů pro vazbu a sešívání knih čísla 8440; nábytek, podstavce a kryty zvlášť upravené k šicím strojům; jehly do šicích strojů:

8452 21 00, 8452 29 00;

8453 Stroje a přístroje pro přípravu, vyčiňování nebo zpracování kůží nebo usní nebo pro zhotovování nebo opravy obuvi nebo jiných výrobků z kůží nebo usní, vyjma šicích kožešnických strojů:

8453 20 00, 8453 80 00;

8456 Obráběcí stroje pro zpracování všech materiálů jejich úběrem pomocí laserů nebo jiných světelných nebo fotonových svazků, ultrazvuku, elektroeroze, elektrochemických reakcí, elektronových svazků, ionizujícího záření nebo obloukových výbojů v plazmatu:

8456 10 00, 8456 20 00, 8456 30 11, 8456 30 19, 8456 30 90, 8456 91 00, 8456 99 10, 8456 99 30, 8456 99 90;

8457 Obráběcí centra, stavebnicové obráběcí stroje jednopolohové a vícepolohové pro obrábění kovů:

8457 10 10, 8457 10 90, 8457 20 10, 8457 20 90, 8457 30 10, 8457 30 90;

8458 Soustruhy pro obrábění kovů:

8458 11 20, 8458 11 41, 8458 11 49, 8458 11 80, 8458 19 20, 8458 19 40, 8458 19 80, 8458 91 20, 8458 91 80, 8458 99 00;

8459 Obráběcí stroje (včetně strojů s pohyblivou hlavou) pro vrtání, vyvrtávání, frézování, řezání závitů nebo řezání vnitřních závitů, vyjma soustruhy čísla 8458:

8459 10 00, 8459 21 00, 8459 29 00, 8459 31 00, 8459 39 00, 8459 40 10, 8459 40 90, 8459 51 00, 8459 59 00, 8459 61 10, 8459 61 91, 8459 61 99, 8459 69 10, 8459 69 91, 8459 69 99, 8459 70 00;

8460 Obráběcí stroje pro odstraňování ostřin (otřepů), ostření, broušení, honování, lapování, dohlazování povrchu, leštění nebo jinou konečnou úpravu kovů, slinutých kovových karbidů nebo cermetů pomocí brusných kamenů (brusiv) nebo lešticích prostředků, vyjma strojů na obrábění ozubených kol (frézování, obrážení) nebo brusek na ozubená kola nebo strojů pro dokončovací obrábění ozubených kol čísla 8461:

8460 11 00, 8460 19 00, 8460 21 11, 8460 21 15, 8460 21 19, 8460 21 90, 8460 29 11, 8460 29 19, 8460 29 90, 8460 31 00, 8460 39 00, 8460 40 10, 8460 40 90, 8460 90 10, 8460 90 90;

8461 Obráběcí stroje k hoblování, obrážení (vodorovnému i svislému), drážkování, protahování, obrábění ozubených kol, broušení ozubených kol nebo k jejich dokončovacímu obrábění (načisto), strojní pily, odřezávací stroje a ostatní obráběcí stroje pracující metodou úběru kovů, slinutých kovových karbidů nebo cermetů, které nejsou uvedeny ani zahrnuty jinde:

8461 10 00, 8461 20 00, 8461 30 10, 8461 30 90, 8461 40 11, 8461 40 19, 8461 40 31, 8461 40 39, 8461 40 71, 8461 40 79, 8461 40 90, 8461 50 11, 8461 50 19, 8461 50 90, 8461 90 00;

8462 Tvářecí stroje (včetně lisů) k opracování kovů kováním, ražením nebo lisováním v zápustce, padací buchary, pákové buchary a jiné buchary, obráběcí stroje (včetně lisů) používané k tváření kovů ohýbáním, drážkováním (plechu) a překládáním, vyrovnáváním, rovnáním a rozkováním, střiháním, děrováním a probíjením nebo nařezáváním, nastřihováním nebo vrubováním, lisy pro tváření kovů nebokovových karbidů shora neuvedené ani nezahrnuté:

8462 10 10, 8462 10 90, 8462 21 10, 8462 21 90, 8462 29 10, 8462 29 91, 8462 29 99, 8462 31 00, 8462 39 10, 8462 39 91, 8462 39 99, 8462 41 10, 8462 41 90, 8462 49 10, 8462 49 90,

8462 91 10, 8462 91 50, 8462 91 91, 8462 91 99, 8462 99 10, 8462 99 50, 8462 99 91, 8462 99 99;

8463 Jiné tvářecí stroje pro opracování kovů, kovových karbidů nebo cermetů, pracující jinak než úběrem materiálu:

8463 10 10, 8463 10 90, 8463 20 00, 8463 30 00, 8463 90 10, 8463 90 90;

8464 Obráběcí stroje na kámen, keramické hmoty, beton, osinkový cement nebo podobné nerostné materiály nebo stroje pro obrábění skla za studena:

8464 10 10, 8464 10 90, 8464 20 05, 8464 20 11, 8464 20 19, 8464 20 80, 8464 90 10, 8464 90 90;

8465 Obráběcí stroje (včetně strojů na přibíjení hřebíků spojování sponkami, klížení nebo na jiné spojování) stroje na opracovávání dřeba, korku, kostí, ebonitu, tuhých plastů nebo podobných materiálů:

8465 10 10, 8465 10 90, 8465 91 10, 8465 91 20, 8465 91 90, 8465 92 00, 8465 93 00, 8465 94 00, 8465 95 00, 8465 96 00, 8465 99 10, 8465 99 90;

8468 Stroje a přístroje pro pájení nebo svařování, též pro řezání, jiné než čísla 8515; plynové stroje a přístroje k povrchovému kalení:

8468 10 00, 8468 20 00, 8468 80 00, 8468 90 00;

8471 Zařízení pro automatizované zpracování dat a jejich jednotky; magnetické nebo optické snímače, zařízení pro přepis dat v kódované formě na paměťová média a zařízení na zpracování těchto dat jinde neuvedená ani nezahrnutá:

8471 10 10, 8471 10 90, 8471 30 00, 8471 41 10, 8471 41 90, 8471 4910, 8471 49 90, 8471 50 10, 8471 50 90, 8471 60 10, 8471 60 40, 8471 60 50, 8471 60 90, 8471 70 10, 8471 70 40, 8471 70 51;

8474 Stroje a přístroje k třídění, prosévání, oddělování, praní, drcení, mletí, míchání a hnětení zemin, kamenů, rud a jiných pevných nerostných hmot (též ve tvaru prášku nebo kaše), stroje k aglomerování, lisování a tváření pevných nerostných paliv, keramických hmot, cementu, sádry a jiných práškovitých nebo kašovitých nerostných hmot; stroje na tvarování odlévacích forem z písku:

8474 20 00, 8474 39 00, 8474 80 00;

8477 Stroje a přístroje na zpracování kaučuku nebo plastů nebo na zhotovování výrobků z těchto materiálů, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté:

8477 10 00, 8477 40 00, 8477 80 10, 8477 90 10, 8477 90 90;

8479 Stroje a mechanické přístroje s vlastní individuální funkcí, v této kapitole jinde neuvedené ani nezahrnuté:

8479 20 00, 8479 30 10, 8479 30 90, 8479 40 00, 8479 81 00, 8479 82 00, 8479 89 50, 8479 89 99;

8480 Formovací rámy pro slévárny kovů; formovací základny; modely pro formy, formy na kovy (jiné než ingotové formy), karbidy kovů, sklo, nerostné materiály, kaučuk nebo plasty:

8480 10 00, 8480 20 00, 8480 30 10, 8480 30 90, 8480 41 00, 8480 49 00, 8480 50 00, 8480 71 00;

8504 Elektrické transformátory, statické měniče (např. usměrňovače) a induktory:

8504 21 00, 8504 22 10, 8504 22 90, 8504 23 00, 8504 34 00;

8505 Elektromagnety, permanentní magnety a výrobky určené ke zmagnetizování; upínací desky, svěradla a jiná podobná upínací zařízení, s elektromagnety nebo permanentními magnety; elektromagnetické spojky, převody a brzdy; elektromagnetické zdvihací hlavy:

8505 30 00, 8505 90 10, 8505 90 30, 8505 90 90;

8514 Elektrické pece průmyslové nebo laboratorní (včetně indukčních nebo dielektrických); ostatní průmyslová nebo laboratorní indukční nebo dielektrická zařízení na tepelné zpracování hmot:

8514 10 10, 8514 10 90, 8514 20 90, 8514 30 11, 8514 30 19, 8514 30 91, 8514 30 99, 8514 40 00;

8515 Přístroje a stroje elektrické (též na elektricky vyhřívaný plyn), laserové nebo používající jiné světelné či fotonové svazky, ultrazvukové, využívající elektronové svazky, magnetické impulsy nebo plasmové výboje k pájení (na měkko i na tvrdo) a svařování, též schopné řezání; elektrické stroje a přístroje pro stříkání kovů nebo slinutých karbidů kovu za tepla:

8515 11 00, 8515 19 00, 8515 21 00, 8515 29 10, 8515 29 90, 8515 31 00, 8515 39 13, 8515 39 18, 8515 39 90, 8515 80 11, 8515 80 19, 8515 80 91, 8515 80 99;

8525 Vysílací přístroje pro radiotelefony, radiotelegrafy, rozhlasové nebo televizní vysílání, též s přijímacím zařízením nebo se zařízením pro záznam nebo reprodukci zvuku; televizní kamery; stabilní videokamery a ostatní videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry):

8525 10 10, 8525 10 90, 8525 20 10, 8525 20 91, 8525 20 99, 8525 30 10, 8525 30 90;

8527 Přijímací přístroje pro radiotelefony, radiotelegrafii nebo rozhlasové vysílání, též kombinované v jednom uzavření s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo s hodinami:

8527 90 10, 8527 90 91, 8527 90 99;

8531 Elektrické akustické nebo vizuální signalizační přístroje (např. zvonky, sirény, návěsní panely, poplachová zařízení na ochranu proti krádeži nebo požáru), jiné než čísel 8512 nebo 8530:

8531 10 10, 8531 10 20, 8531 10 30, 8531 10 80;

8537 Tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny, vybavené dvěmi nebo více zařízeními čísel 8535 nebo 8536, pro elektrické řídící zařízení nebo rozvod elektrického proudu, včetně zabudovaných nástrojů nebo přístrojů kapitoly 90 a číslicově řízené přístroje, jiné než spínací přístroje čísla 8517:

8537 10 10, 8537 10 91, 8537 10 99, 8537 20 91, 8537 20 99;

8543 Elektrické stroje a přístroje, které mají individuální funkce a nejsou uvedeny ani zahrnuty v jiných číslech této kapitoly:

8543 11 00, 8543 19 00, 8543 20 00, 8543 30 10, 8543 30 90, 8543 90 10, 8543 90 90;

9011 Sdružené optické mikroskopy, včetně mikroskopů pro mikrofotografii, mikrokinematografii nebo mikroprojekci:

9011 10 00, 9011 20 00, 9011 80 00;

9012 Mikroskopy, jiné než optické; difraktografy:

9012 10 00, 9012 90 00;

9013 Výrobky s kapalnými krystaly, jinde zvlášť neuvedené ani nezahrnuté; lasery, jiné než laserové diody; ostatní optické přístroje a nástroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté:

9013 20 00;

9018 Lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské nástroje a přístroje včetně scinttigrafických přístrojů, ostatní elektroléčebné přístroje, jakož i přístroje ke zkoušení zraku:

9018 11 00;

9024 Stroje a přístroje pro zkoušení tvrdosti, pevnosti v tahu stlačitelnosti či zhustitelnosti, pružnosti nebo jiných mechanických vlastností materiálů (např. kovů, dřeva, textilií, papíru, plastů):

9024 80 10, 9024 80 91, 9024 80 99, 9024 90 00;

9025 Hydrometry a podobné plovoucí přístroje, teploměry, žároměry, tlakoměry, vlhkoměry a psychrometry, též registrační a navzájem kombinované:

9025 11 10, 9025 11 91, 9025 11 99, 9025 80 15, 9025 8020, 9025 80 91, 9025 80 99, 9025 90 10, 9025 90 90;

9026 Přístroje a nástroje na měření nebo kontrolu průtoku, hladiny, tlaku nebo jiných proměnných charakteristik kapalin nebo plynů (např. průtokoměry, hladinoměry, manometry, měřiče spotřeby tepla), vyjma přístroje a nástroje čísel 9014, 9015, 9028 nebo 9032:

9026 10 10, 9026 10 51, 9026 10 59, 9026 10 91, 9026 10 99, 9026 20 10, 9026 20 30, 9026 20 51, 9026 20 59, 9026 20 90, 9026 80 10, 9026 80 91, 9026 80 99, 9026 90 10, 9026 90 90;

9027 Přístroje a nástroje pro fyzikální nebo chemické rozbory (např. polarimetry, refraktometry, spektrometry, analyzátory plynů nebo kouře); přístroje a nástroje pro měření nebo kontrolu viskozity, pórovitosti, roztažnosti, povrchového napětí nebo podobné; přístroje a nástroje ke kalorimetrickým, akustickým nebo fotometrickým měřením (včetně expozimetru); mikrotomy:

9027 10 10, 9027 10 90, 9027 20 10, 9027 20 90, 9027 30 00, 9027 40 00, 9027 50 00, 9027 80 11, 9027 80 15, 9027 80 18, 9027 80 91, 9027 80 95, 9027 80 98, 9027 90 10, 9027 90 90;

9030 Osciloskopy, analyzátory spektra a ostatní přístroje a nástroje na měření a kontrolu elektrických veličin, vyjma měřiče čísla 9028; přístroje a nástroje na měření nebo detekci záření alfa, beta, gama, rentgenového, kosmického nebo jiného ionizujícího záření:

9030 10 10, 9030 10 90, 9030 20 10, 9030 20 90, 9030 31 10, 9030 31 90, 9030 39 10, 9030 39 30, 9030 39 91, 9030 39 99, 9030 40 10, 9030 40 90, 9030 82 00, 9030 83 10, 9030 83 90, 9030 89 10, 9030 89 92, 9030 89 99, 9030 90 10, 9030 90 90;

9032 Automatické regulační nebo kontrolní přístroje a nástroje:

9032 10 10, 9032 10 30, 9032 10 91, 9032 10 99, 9032 20 10, 9032 20 90, 9032 81 10, 9032 81 90, 9032 89 10, 9032 89 90, 9032 90 10, 9032 90 90;

9033 00 00 Části, součásti a příslušenství jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté, pro stroje, nástroje a přístroje kapitoly 90

PRACOVNÍ VERZE

Vyhláška

Ministerstva průmyslu a obchodu

ze dne………………..1999,

kterou se stanoví vzor tiskopisu určeného pro uplatnění záměru získat investiční pobídky

Ministerstvo průmyslu a obchodu stanoví podle § 11 odst. 2 zákona č. /1999 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých zákonů:

§ 1

Vzor tiskopisu určeného pro uplatnění záměru získat investiční pobídky je uveden v příloze.

§ 2

Tato vyhláška nabývá účinnosti dne 1999.

Ministr

Doc. Ing. Miroslav Grégr

k vyhlášce č. /1999 Sb.

ŽÁDOST O INVESTIČNÍ POBÍDKY

Následující údaje jsou požadovány pro zhodnocení finanční proveditelnosti projektu a reálnosti splnění veškerých všeobecných kritérií a specifických podmínek. Veškeré informace budou považovány za důvěrné, pokud investor nestanoví jinak. Zaškrtněte prosím neplatnou odpověď v případech, kde jsou odpovědi typu ANO/NE.

CzechInvest je si vědom toho, že část informací vyžadovaných formulářem nelze uvést detailně předem. Investoři by měli uvést svůj nejlepší odhad spolu s odůvodněním v těch případech, kdy je to požadováno.

I. ÚDAJE O ŽADATELI (investor)

1. Obecné údaje

1.1. Jméno společnosti, fyzické osoby:

1.2. Sídlo, místo pobytu fyzické osoby, umístnění organizační složky:

1.3. IČ, u fyzické osoby rodné a identifikační číslo:

1.4. Datum narození (pouze u fyzické osoby):

1.5. Telefon:

1.6. Fax: 1.7. E-mail:

1.8. Mateřská společnost/členství ve skupině:

2. Činnost

2.1. Druh výrobní/podnikatelské činnosti:

3. Vlastnické vztahy, zastoupení

3.1. Statutární zástupce, vedoucí organizační složky:

3.2. Rozsah jednacích pravomocí statutárního zástupce:

3.3. Jména všech majitelů s podílem větším než 10%

Země

%

4. Kontaktní osoba

4.1. Jméno kontaktní osoby:

4.2. Funkce:

4.3. Telefon:

4.4. Fax: 4.5. E-mail:

5. Obrat skupiny za poslední tři roky (mil. Kč)

19.......

19.......

19......

5.1. celosvětový

5.2. EEA*

5.3. CEEC**

5.4. Česká republika

6. Počet zaměstnanců

19.......

19.......

19......

6.1. celosvětově

6.2. EEA*

6.3. CEEC**

6.4. Česká republika

7. Prodej výrobků (mil. Kč)

19.......

19.......

19......

7.1. Česká republika

7.2. EEA*

7.3. CEEC**

7.4. mimo EEA* a CEEC**

* EU, Norsko, Island, Lichtenštejnsko

** Bulharsko, Česká republika, Estonsko, Maďarsko, Litva, Lotyšsko, Polsko, Rumunsko, Slovenská republika, Slovinsko

8. Jestliže je investice určena pro existující průmyslovou lokalitu v České republice, doplňte za tuto entitu údaje pokud se tyto liší od výše uvedených údajů (za poslední tři roky).

8.1 Celkový obrat (mil. Kč.)

19.......

19.......

19......

8.1.1. Zisk (po zdanění)

8.1.2.Peněžní tok/Cash flow

8.1.3.Počet zaměstnanců

8.2..Prodej (výrobků v mil. Kč.)

19.......

19.......

19......

8.2.Česká republika

8.3.EEA

8.4. mimo rámec EEA

9. Kvalita

  1. Specifikujte prosím, certifikátů kvality jste v současné době držitelem (ISO, DIN, JIS):

II. ÚDAJE O INVESTICI (předpoklad)

1. Finanční údaje

1.1. Plánovaná výše investice( mil. Kč)

1. rok

2. rok

3. rok

1.1.1. Pozemky a příprava staveniště

1.1.2. Budovy

1.1.3. Instalace, stroje

1.1.4. Nářadí

1.1.5. Nehmotná aktiva

1.1.6. Dodatečný provozní kapitál

1.1.7. Výzkum & vývoj

1.1.8. Předvýrobní výdaje *

Ostatní (specifikujte):

Celkem  0,00

 0,00

 0,00

 0,00

*Týká se pouze plateb provedených do České republiky. Mohou sem spadat náklady na provedení studií, předvýrobní marketinkové náklady atd.

1.2. Plánovaný zdroj financování (mil. USD)

1. rok

2. rok

3. rok

1.2.1. Vnitřní zdroje

1.2.2. Kapitálové vklady

1.2.3. Půjčky ze soukromých institucí

1.2.4. Půjčky z veřejných institucí

1.2.5. Veřejná pomoc (národní a regionální)

1.2.6. Ostatní (specifikujte):

CELKEM:  0,00

 0,00

 0,00

 0,00

1. rok

2. rok

3. rok

4. rok

5. rok

1.3. Předpokládaný roční prodej

  1. Předpokládaný roční zisk

(před zdaněním)

  1. Výroba a časový harmonogram

  2. Specifikujte prosím druh podnikatelské činnosti, která z investice vzejde:

2.2. Jaký způsob oprávnění bude potřebovat k této činnosti?:

2.3. Druh výrobku

Kapacita výroby

(jednotka/rok)

Přidaná hodnota v ČR (%)

Vývoz (%)

2.4. Předpokládaný počátek/konec investování (měsíc, rok) .............. / ..............

2.5. Plánovaný náběh nové výroby: .......................

2.6. Rok dosažení plánovaného rozsahu výroby: ......................

2.7. Je zajištěn odbyt pro novou výrobu? Ano/Ne/Částečně ( ......... %)

3. Zaměstnanost

3.1. Počet zaměstnanců

1. rok

2. rok

3. rok

3.1.1. Nově vytvořená pracovní místa

3.1.2. Převody ze stávající výroby

CELKEM 0

0

0

0

3.2. Z uvedeného celkového počtu zaměstnanců bude následující počet

® s vysokoškolským vzděláním ...............

® se středoškolským vzděláním ...............

® dělnických profesí ...............

3.3. Uveďtepředpokládaný(é) okres(y) ve kterých budou pracovní místa vytvořena:

3.4. Zachová projekt nějaká pracovní místa (jinak než převodem) ano/ne

3.5. V kladném případě uveďte počet pracovních míst která mají být zachována, po jakou

dobu budou zachována a uveďte jejich stručný popis:

3.6. Uveďte důvody, pro které by byla tato zachráněná pracovní místa bezprostředně

ohrožena, pokud by nebyl projekt realizován:

3.7. Která z níže uvedených možností (ü) nejlépe popisuje stupeň vytváření pracovních

míst u dodavatelů a zákazníků (nepřímé vytváření pracovních míst) vyplývajících

z projektu (přímé vytváření pracovních míst).

Více než 1 nepřímé pracovní místo na každé přímé pracovní místo o

mezi 0,5 až 1 o

méně než 0,5 o

Zdůvodněte/vysvětlete odpověď :

4. Školení a rekvalifikace

  1. Předpokládaný počet školených osob (pouze pracovníci uvedeni v 3.1.1.) .............

z uvedeného počtu bude následující počet

® s vysokoškolským vzděláním ...............

® se středoškolským vzděláním ...............

® dělnických profesí ...............

4.2. V jakém roce hodláte zahájit/ukončit váš školící program ? .............. / ...............

4.3. Uveďte stručně druhy plánovaných programů školení a zemi(ě) kde budou realizována:

5. Umístnění, inženýrské sítě

  1. Uveďte katastrální území, kde bude sídlo společnosti:

  2. Uveďte katastrální území, kde bude probíhat nová výroba:

5.3. Požadavky na plochu (m2): pro výrobu:

  1. pro skladovací prostory:

  2. pro kanceláře:

    5.4. Požadavky na technické vybavení: voda:

  3. kanalizace:

  4. elektřina:

  5. plyn:

  6. telefon/datové linky:

  7. další požadavky na infrastrukturu:

5.5. Specifikujte prosím, zda se bude jednat o výstavbu nových budov, případně využití

stávajících prostor, včetně způsobu jejich užívání (stávající vlastní prostory, koupě,

nájem):

5.6. Předběžné požadavky na dodávky zboží a dopravu:

6. Strojní zařízení (v případě potřeby doplňte přílohou)

6.1. Kapitola celního sazebn.

6.2. Popis strojního zařízení, které je součástí výrobní linky

6.3. Země původu

6.4. Pořizovací cena v Kč

6.5. Rok výroby

6.6. Bylo již některé z uvedeného strojního zařízení předmětem odpisu? Ano/Ne

6.7. Pokud Ano, bylo uvedené strojní zařízení používáno v ČR? Ano/Ne

6.8. Pokud Ano, v které zemi bylo předmětem odpisu?:

7. Životní prostředí

7.1. Je váš výrobní proces šetrný k životnímu prostředí? Ano/Ne

7.2. Uveďte stručný popis druhu a množství přírodních základních surovin využívaných pro

výrobu z uvedením země původu:

7.3. Uveďte stručný popis druhu a množství veškerých emisí, odpadů a chemických látek a

přípravků vztahujících se k výrobě, a to v členění podle Zákona o emisích a odpadech

č. ......... v jednotkách za rok.

7.4. Hodláte používat EMAS a zavést “Nejlepší dostupnou technologii” (BAT) nebo

BATNEEC? Ano/Ne

  1. Specifikujte prosím, kterých certifikátů vztahujících se k životnímu prostředí jste

držitelem (např. ISO 14000 apod.):

III. KAPACITA A TRHY

  1. Kapacita

1.1. Navrhovaný projekt (celosvětově) je: nový podnik/rozšíření kapacity

v jiném případě specifikujte:

  1. Který ze stávajících výrobků nahradí nová produkce? Pokud tyto výrobky nejsou v ČR

vyráběny uveďte, kde se v současné době vyrábějí.

  1. Jaký(é) další výrobek(y) lze na stejném zařízení při malých nebo nulových dalších

nákladech vyrábět?

  1. Který(é) ze zeměpisných trhů bude(ou) ovlivněny novou produkcí a jak (prodejem

atd.)?

1.4. Určete vliv projektu na vaší celkovou realizovatelnou kapacitu v EEA* a CEEC**

(včetně skupinové úrovně) u každého produktu(ů) vyjádřeno v jednotkách/rok:

Kapacita realizovatelná v roce předcházejícím roku zahájení výroby

(v jednotkách)

Realizovatelná kapacita po dokončení projektu

(v jednotkách)

Výrobek:

EEA

CEEC

Výrobek:

EEA

CEEC

Výrobek:

EEA

CEEC

  1. Proveďte odhad míry využití výrobních kapacit (v %) na relevantních zeměpisných trzích

u příslušného/ých (sub)sektoru/ů za posledních pět let. Jakou část této kapacity během

uvedeného údobí pokrývala vaše výroba ?

  1. Trhy

  2. U zeměpisných trhů uveďte za posledních pět let údaje o spotřebě

    (výroba + dovozy - vývozy) vztahující se k produktům:

  3. Uveďte předpověď vývoje spotřeby na nejbližší 3 roky:

  4. Dochází na příslušném trhu k poklesu? ano/ne

  5. Z jakého důvodu?

  6. Uveďte odhad vašeho podílu na trhu (hodnotově vyjádřeno):

v současnosti:

po dokončení projektu:

  1. Sestavte pokud možno co nejpodrobnější seznam perspektivních dodavatelů pro

    novou produkci v ČR a mimo ĆR:

  2. Sestavte pokud možno co nejpodrobnější seznam perspektivních zákazníků pro

novou produkci v ĆR a mimo ĆR:

Mám zájem o následující investiční pobídky (3):

Sleva na dani z příjmu pro stávajícího poplatníka: o

Sleva na dani z příjmu pro nového poplatníka: o

Dotaci obci (pozemek za zvýhodněnou) cenu: o

Hmotná podpora vytváření pracovních míst: o

Hmotná podpora rekvalifikace: o

Budete žádat o převedení pozemku z Pozemkového fondu ČR ? Ano/Ne

Žádáte pro tento projekt o další podporu z jiné evropské nebo mezinárodní finanční instituce? Ano/Ne

Jestliže ano, v jaké výši ? ..............................

K žádosti přiložte

ověřenou kopii společenské či zakladatelské smlouvy nebo zakladatelské listiny společnosti (u právnických osob),

stanovy, výpis z obchodního rejstříku nebo obdobný doklad u zahraničních osob (akciové společnosti, družstva, společnosti s ručením omezeným),

výroční zprávy nebo účetní uzávěrky nebo konsolidované účetní uzávěrky ověřené auditorem za poslední tři účetní období.

Název firmy:

Podpis statutárního zástupce: Datum:

Vybrané části platného znění zákona o daních z příjmů a zákona

o zaměstnanosti s vyznačením navrhovaných změn

ČÁST DRUHÁ

Část platného znění zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů s vyznačením navrhovaných změn

Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů ve znění pozdějších předpisů se mění takto:

§ 35

Sleva na dani

(1) Poplatníkům uvedeným v § 2 a 17 se daň snižuje o

a) částku 9 000 Kč za každého zaměstnance se změněnou pracovní schopností 33) a poměrnou část z této částky, je-li výsledkem přepočteného počtu zaměstnanců podle odstavce 2 desetinné číslo,

b) částku 26 500 Kč, a počínaje zdaňovacím obdobím roku 1996 o částku 32 000Kč, za každého zaměstnance se změněnou pracovní schopností s těžším zdravotním postižením, a poměrnou část z této částky, je-li výsledkem přepočteného počtu zaměstnanců podle odstavce 2 desetinné číslo,

c) u poplatníků uvedených v § 17, zaměstnávajících nejméně 20 zaměstnanců, u nichž podíl zaměstnanců se změněnou pracovní schopností činí více než 50 % průměrného počtu zaměstnanců, se snižuje sazba daně uvedená v § 21 na polovinu.

Přitom u poplatníků, kteří jsou společníky veřejné obchodní společnosti, u komplementářů komanditní společnosti a u komanditní společnosti se daň sníží podle písmen a) a b) pouze o částku, která odpovídá poměru, jakým byl mezi ně rozdělen základ daně zjištěný za veřejnou obchodní společnost nebo za komanditní společnost.

(2) Pro výpočet slevy podle odstavce 1 je rozhodný průměrný roční přepočtený počet zaměstnanců se změněnou pracovní schopností a zaměstnanců se změněnou pracovní schopností s těžším zdravotním postižením, který se vypočítá za příslušné zdaňovací období jako podíl celkového počtu hodin odpracovaných těmito zaměstnanci u poplatníka, zvýšený o neodpracované hodiny v důsledku čerpání dovolené na zotavenou, překážek v práci a pracovní neschopnosti, za niž jsou poskytovány dávky nemocenského pojištění a celkového ročního fondu pracovní doby připadajícího na jednoho zaměstnance pracujícího na plnou pracovní dobu stanovenou zvláštními předpisy34). Vypočtený podíl se zaokrouhluje na dvě desetinná místa34a).

(3) Poplatníci uvedení v § 17 mohou od daně dále odečíst částku odpovídající jedné polovině daně srážené ve zdaňovacím období touto právnickou osobou podle § 36 z dividendového příjmu z akcie a podílového listu nebo z podílů na zisku z účastí na společnostech s ručením omezeným a z účastí komanditistů na komanditních společnostech anebo z podílů na zisku a obdobného plnění z členství v družstvech. Investiční společnost vytvářející podílové fondy může od dílčí daně vypočtené ze základu daně stanoveného odděleně za jednotlivý podílový fond odečíst částku odpovídající jedné polovině daně sražené z dividendových příjmů z podílových listů tohoto fondu.*)

------------------------------------------------------------------

*) Podle čl. III bodu 1. zákona č. 210/1997 Sb. se nové znění ust.odst. 3 použije již pro zdaňovací období 1997.

(4) Slevu na dani podle odstavců 1 a 3 nelze uplatnit na daň (část daně) připadající na základ daně (dílčí základ daně) podle § 16 odst. 2 nebo § 20b.

------------------------------------------------------------------

20) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví.

Směrnice k účtové osnově a Zásady jednoduchého účetnictví, vyhlašované ve Sbírce zákonů.

33) § 21 zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů.

34) § 83 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.

Vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 63/1968 Sb., o zásadách pro zkracování týdenní pracovní doby a pro zavádění provozních a pracovních režimů s pětidenním pracovním týdnem.

Vyhláška Federálního ministerstva práce a sociálních věcí č. 121/1982 Sb., o některých úpravách pracovní doby.

34a) § 46a zákona ČNR č. 337/1992 Sb.

35a

(1) Poplatník, kterému byl poskytnut příslib investiční pobídky podle zvláštního právního předpisu, který v souvislosti s tím zahájí podnikání a zaregistruje se podle zvláštního právního předpisu41) jako poplatník, může, splňuje-li všeobecné podmínky stanovené zvláštním právním předpisema zvláštní podmínky stanovené tímto zákonem, uplatnit slevu na dani, a to

a) jde-li o poplatníka daně z příjmů právnických osob, ve výši 31% ze základu daně podle § 20 odst. 1, sníženého o položky podle § 34 a § 20 odst. 8 a o rozdíl, o který úrokové příjmy uvedené v  § 36 odst. 6 písm. a) převyšují s nimi související náklady (výdaje),

b) jde-li o poplatníka daně z příjmů fyzických osob, ve výši daně vypočtené podle § 16 odst. 1 z dílčího základu daně ( § 7).

Výše slevy na dani se nemění, je-li dodatečně vyměřena vyšší daňová  povinnost34d).

(2) Zvláštními podmínkami, za kterých lze uplatnit slevu na dani podle  odstavce 1, jsou:

a) poplatník využije v nejvyšší možné míře všech ustanovení tohoto zákona ke snížení základu daně, a to zejména uplatněním

1.všech odpisů podle § 26 až § 33; v období uplatňování slevy nelze odpisování přerušit (§ 26 odst. 8),

2.opravných položek k pohledávkám podle zvláštního právního  předpisu22a),

3 odpočtu daňové ztráty nebo její části podle § 34 odst. 1 v nejbližšímzdaňovacím období, kdy je vykázán základ daně;

b)poplatník bude u hmotného investičního majetku20), s  výjimkou nemovitostí, pořízeného v  rámci poskytnutých investičních pobídek, prvním vlastníkem na území České republiky;

c) poplatník v  období, za které může uplatnit slevu na dani podle  odstavce 3, nebude zrušen, nebude vůči němu zahájeno konkursní řízení, nebo se s ním nesloučí jiný subjekt;

   

d) poplatník nezvýší základ pro výpočet slevy obchodními operacemi ve    vztazích s ekonomicky nebo personálně propojenými osobami, nebo blízkými    osobami (§ 23 odst. 7) způsobem, který neodpovídá ekonomickým principům    běžných obchodních vztahů, nebo převodem části majetku výše uvedených    osob, který u nich bude mít za následek snížení základu daně.

(3) Slevu na dani podle odstavce 1 lze uplatňovat po dobu deseti po sobě bezprostředně následujících zdaňovacích období, přičemž prvním zdaňovacím obdobím, za které lze uplatnit slevu, je zdaňovací období, ve kterém

a) nabylo právní moci kolaudační rozhodnutí nebo

b) byl vydán souhlas stavebního úřadu se zahájením zkušebního provozu před vydáním kolaudačního rozhodnutí

na první stavbu nebo část stavby, jíž se investiční pobídky týkají.

(4) Slevy na dani u téhož poplatníka nesmí za stanovené desetileté období v souhrnu překročit celkovou hodnotu investičních pobídek poskytnutých na toto období, sníženou o hodnotu skutečně čerpaných ostatních druhů investičních pobídek, včetně pobídky ve formě dotace obcím na technické vybavení území a osvobození od cla.

(5) Částka slevy na dani se zaokrouhluje na celé Kč dolů.

(6) Nedodrží-li poplatník některou z podmínek uvedených v odstavci 2 nebo některou ze všeobecných podmínek stanovených zvláštním právním předpisem, nárok na slevu podle odstavce 1 zaniká a poplatník je povinen podat dodatečné daňové přiznání za všechna zdaňovací období, ve kterých slevu uplatnil.

(7) Byl-li poskytnut příslib investiční pobídky veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti, postupuje společník veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní společnosti při uplatnění slevy na dani podle odstavců 1 až 6 obdobně.

§ 35b

(1) Poplatník, kterému byl poskytnut příslib investiční pobídky podle zvláštního právního předpisu a na kterého se nevztahuje ustanovení § 35a, může, splňuje-li všeobecné podmínky stanovené zvláštním právním předpisema zvláštní podmínky stanovené tímto zákonem, uplatnit slevu na dani, která se vypočte podle vzorce S1 minus S2, přičemž

a) S1 se rovná částce daně vypočtené podle odstavce 2 za zdaňovací období, za které bude sleva uplatněna; výše této částky se nemění, je-li dodatečně vyměřena vyšší daňová povinnost39a),

b) S2 se rovná částce daně vypočtené podle odstavce 2 za jedno ze dvou zdaňovacích období bezprostředně předcházející zdaňovacímu období, za které lze slevu uplatnit poprvé, a to ta částka daně, která je vyšší; uvedená částka bude výchozí částkou uplatňovanou při výpočtu slevy na dani za všechna zdaňovací období, za která budou slevy uplatňovány; tato částka bude upravena o hodnoty jednotlivých meziročních odvětvových indexů cen vyhlašovaných Českým statistickým úřadem, a to počínaje indexem vztahujícím se ke zdaňovacímu období, za které byla tato částka vypočtena; výše této částky se nemění, je-li za příslušné zdaňovací období dodatečně vyměřena nižší daňová povinnost34d).

(2) Částka daně pro účely odstavce 1 je:

a) u poplatníka daně z příjmů právnických osob rovna částce vypočtené sazbou 31 % ze základu daně podle § 20 odst. 1, sníženého o položky podle § 34 a § 20 odst. 8 a o rozdíl, o který úrokové příjmy uvedené v § 36 odst. 6 písm. a) převyšují s nimi související náklady (výdaje),

b) u poplatníka daně z příjmů fyzických osob rovna částce vypočtené podle § 16 odst. 1 z dílčího základu daně podle § 7.

(3) Pokud ve dvou zdaňovacích obdobích bezprostředně předcházejících období, za které lze slevu uplatnit poprvé, vykázal poplatník daňovou ztrátu nebo mu daňová povinnost nevznikla, sleva na dani se vypočte podle odstavce 1 písmeno a).

(4) Slevu na dani podle odstavce 1 lze uplatňovat po dobu pěti po sobě bezprostředně následujících zdaňovacích období, přičemž prvním zdaňovacím obdobím, za které lze uplatnit slevu, je zdaňovací období, ve kterém

a) nabylo právní moci kolaudační rozhodnutí nebo

b) byl vydán souhlas stavebního úřadu se zahájením zkušebního provozu před vydáním kolaudačního rozhodnutí na první stavbu nebo část stavby,  jíž se investiční pobídky týkají.

(5) Slevy na dani u téhož poplatníka nesmí za stanovené pětileté období v souhrnu překročit celkovou hodnotu investičních pobídek poskytnutých na toto období, sníženou o hodnotu skutečně čerpaných ostatních druhů investičních pobídek, včetně pobídky ve formě dotace obcím na technické vybavení území a osvobození od cla.

(6) Ustanovení § 35a odst. 2 a 5 platí obdobně.

(7) Nedodrží-li poplatník některou z podmínek uvedených v § 35a odst. 2 nebo některou ze všeobecných podmínek stanovených zvláštním právním předpisem, nárok na slevu podle odstavce 1 zaniká a poplatník je povinen podat dodatečné daňové přiznání za všechna zdaňovací období, ve kterých slevu uplatnil.

(8) Byl-li poskytnut příslib investiční pobídky veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti, postupuje společník veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní společnosti při uplatnění slevy na dani podle odstavců 1 až 7 obdobně.

-----------------------------------------------------------------

34d) § 46 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona č. 35/1993 Sb. a zákona č. 255/1994 Sb.

§ 38r

(1) Byla-li poskytnuta investiční pobídka formou slevy na dani, běží lhůty pro vyměření39c) po dobu patnácti let od konce kalendářního roku, v němž byl poprvé uplatněn nárok na slevu na dani.

(2) Lze-li uplatnit daňovou ztrátu nebo její část ve zdaňovacích obdobích, následujících po zdaňovacím období, v němž daňová ztráta vznikla, jako položku odčitatelnou od základu daně, lhůta pro vyměření39c) jak pro zdaňovací období, v němž daňová ztráta vznikla, tak i pro všechna zdaňovací období, za která lze tuto daňovou ztrátu nebo její část uplatnit, končí současně se lhůtou pro vyměření za poslední zdaňovací období, za které lze daňovou ztrátu nebo její část uplatnit.

(3) Lhůty pro doměření daně39c) z důvodů nesplnění podmínek pro uplatnění nájemného u finančního pronájmu s následnou koupí najatého hmotného majetku jako výdaje počínají běžet od konce kalendářního roku, v němž bylo možno poprvé ověřit splnění těchto zákonných podmínek.

----------------------------------------------------------------

39c) § 47 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákonač. 35/1993 Sb.

ČÁST TŘETÍ

Část platného znění zákona č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů s vyznačením navrhovaných změn

Zákon č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů se mění takto:

§ 5

Společensky účelná pracovní místa a veřejně prospěšné práce

(1) K rozšíření nabídky volných pracovních míst ministerstvo a úřad práce dávají právnickým a fyzickým osobám (dále jen “zaměstnavatel") podněty ke zřizování společensky účelnýchpracovních míst a k vytváření veřejně prospěšné práce a hmotně podporují jejich zřizování a vytváření.

(2) Společensky účelné pracovní místo je nové pracovní místo, které zaměstnavatel zřizuje na základě písemné dohody s úřadem práce a obsazuje uchazeči o zaměstnání vedenými v úřadu práce, kterým nelze zajistit jiným způsobem pracovní uplatnění.

(3) Veřejně prospěšné práce jsou nové pracovní příležitosti, které vytváří obec 6) nebo zaměstnavatel na základě písemné dohody s úřadem práce ke krátkodobému pracovnímu umístění uchazeče o zaměstnání.

(4) Náklady na zřízení společensky účelného pracovního místa a vytvoření veřejně prospěšné práce hradí ministerstvo nebo úřady práce z účelově určených prostředků.

(5) Podrobnosti zřizování společensky účelných pracovních míst a vytváření veřejně prospěšných prací stanoví ministerstvo vyhláškou.

------------------------------------------------------------------

6) Zákon České národní rady č. 367/1990 Sb., o obcích (obecní zřízení).

§ 5a

Vytváření nových pracovních míst v rámci investičních pobídek

(1) Ministerstvo na základě dohody hmotně podporuje vytváření nových pracovních míst u zaměstnavatele, kterému byl poskytnut příslib investičních pobídek podle zvláštního právního předpisu. Hmotná podpora se poskytuje zaměstnavateli, který vytvoří nová pracovní místa v okrese, ve kterém v době podání žádosti míra nezaměstnanosti podle statistiky ministerstva dosahuje nejméně průměrné míry nezaměstnanosti za Českou republiku za uplynulé pololetí.

(2) Písemná dohoda podle odstavce 1 musí obsahovat zejména počet a druhy pracovních míst, která budou zřízena, datum, ke kterému budou místa zřízena, a dobu, do které budou místa obsazena dohodnutým počtem zaměstnanců, způsob a dobu poskytování hmotné podpory, způsob kontroly plnění sjednaných podmínek, povinnost vrátit poskytnuté prostředky v případě nedodržení sjednaných podmínek.

(3) Hmotná podpora je účelově určená a lze ji použít pouze na vytváření nových pracovních míst sjednaných v dohodě. Výši hmotné podpory na jedno pracovní místo v  závislosti na situaci na trhu práce, vyjádřenou mírou nezaměstnanosti nebo dalšími ukazateli, a formu úhrady stanoví vláda nařízením.

§ 6

Rekvalifikace

(1) Ministerstvo a úřady práce zabezpečují rekvalifikaci uchazečů o zaměstnání podle státního rekvalifikačního programu, rekvalifikačních programů zpracovaných úřady práce a podle potřeb trhu práce.

(2) Zaměstnavatelé přihlížejí při svých záměrech ve vývoji zaměstnanosti k rekvalifikačním programům podle odstavce 1.

(3) Zaměstnavatelům, kteří provádějí rekvalifikaci v zájmu dalšího pracovního uplatnění svých zaměstnanců7), mohou být na základě písemné dohody s příslušným úřadem plně nebo částečně hrazeny náklady spojené s touto činností.

------------------------------------------------------------------

7) § 11 zákona č. 1/1991 Sb.

§ 6a

Zaměstnavatelům, kteří zabezpečují absolventům středních a vysokých škol v pracovním poměru odbornou praxi7a) nebo zabezpečují získání kvalifikace mladistvým pracovníkům7b), mohou být na základě písemné dohody s příslušným úřadem práce plně nebo částečně hrazeny náklady spojené s touto činností.

------------------------------------------------------------------

7a) § 144 zákoníku práce.

7b) § 142 odst. 1 zákoníku práce.

§ 6b

Rekvalifikace zaměstnanců v rámci investičních pobídek

(1) Ministerstvo na základě dohody hmotně podporuje zaměstnavatele, kterému byl poskytnut příslib investičních pobídek podle zvláštního právního předpisu, při rekvalifikaci jeho zaměstnanců, a to částečnou úhradou nákladů, které budou na rekvalifikaci vynaloženy.

(2) Písemná dohoda podle odstavce 1 musí obsahovat zejména počet osob, které budou zařazeny do rekvalifikace, obsah rekvalifikace, způsob a dobu jejího zabezpečení, výši nákladů na rekvalifikaci, způsob úhrady nákladů a dobu jejího poskytování, způsob kontroly plnění sjednaných podmínek, povinnost vrátit poskytnuté prostředky v případě nedodržení sjednaných podmínek nebo v případě jejich nevyčerpání.

(3) Hmotná podpora je účelově určená a lze ji použít pouze na rekvalifikaci zaměstnanců. Výši úhrady nákladů na rekvalifikaci zaměstnanců v závislosti na situaci na trhu práce, vyjádřenou mírou nezaměstnanosti, případně dalšími ukazateli, a formu úhrady stanoví vláda nařízením.

§ 11

Působnost ministerstva

Ministerstvo řídí a kontroluje výkon státní správy a dodržování zákonnosti při zabezpečování státní politiky zaměstnanosti, přitom zejména

a) řídí úřady práce,

b) vykonává kontrolní činnost na úseku zaměstnanosti včetně ukládání pokut,

c) spravuje prostředky na zabezpečování státní politiky zaměstnanosti a rozhoduje o jejich použití,

d) soustavně sleduje a vyhodnocuje situaci na trhu práce, zpracovává prognózy vývoje zaměstnanosti a přijímá opatření na ovlivnění poptávky a nabídky práce a k vytváření souladu mezi zdroji a potřebami pracovních sil v České republice v odvětvové a profesně kvalifikační struktuře a přijímá opatření k usměrňování pracovních sil ze zahraničí na území České republiky a pracovních sil do zahraničí,

e) zpracovává koncepce státní politiky zaměstnanosti a řešení stěžejních otázek na trhu práce, například v oblasti zaměstnávání občanů se změněnou pracovní schopností a uchazečů o zaměstnání vyžadujících zvýšenou péči, které předkládá vládě České republiky,

f) spolupracuje s příslušnými ústředními orgány státní správy při tvorbě programů opatření pro umísťování zaměstnanců uvolňovaných v důsledku strukturálních změn, organizačních nebo racionalizačních opatření předkládaných vládě České republiky,

(g) podněcuje a hmotně podporuje zřizování společensky účelných míst a vytváření veřejně prospěšné práce, 

 g) podněcuje a hmotně podporuje zřizování společensky účelných pracovních  míst a vytváření veřejně prospěšné práce, hmotně podporuje vytváření nových  pracovních míst v rámci investičních pobídek,

  h) zpracovává v součinnosti s příslušnými ústředními orgány státní správy státní rekvalifikační programy)

 h) hmotně podporuje rekvalifikace občanů, hmotně podporuje rekvalifikace  zaměstnanců v rámci investičních pobídek a zpracovává rekvalifikační  programy,

i) může zřizovat státní rekvalifikační střediska,

j) zaujímá stanoviska k návrhům ovlivňujícím státní politiku zaměstnanosti, které předkládají vládě České republiky jiné ústřední orgány státní správy,

k) uděluje nebo odnímá povolení právnickým nebo fyzickým osobám k výkonu zprostředkování zaměstnání za úhradu a stanoví výši poplatku za toto zprostředkování; toto povolení může udělit nebo odejmout i pro zprostředkování zaměstnání v cizině. Zprostředkování zaměstnání v cizině lze povolit jen, bude-li prováděno v souladu s mezinárodními dohodami sjednanými s příslušnými státy, jimiž je Česká a Slovenská Federativní Republika vázána,

l) spolupracuje s příslušnými státními orgány státní správy České a Slovenské Federativní Republiky při rozvíjení mezinárodních vztahů týkajících se státní politiky zaměstnanosti, zejména při přípravě mezinárodních smluv a zabezpečuje provádění závazků z nich vyplývajících,

m) zabezpečuje projekční řešení a programově technické vybavení informačního systému na úseku zaměstnanosti.

PRACOVNÍ VERZE

NAŘÍZENÍ VLÁDY

ze dne 1999

o výši hmotné podpory při vytváření nových pracovních míst a o výši

úhrady nákladů na rekvalifikaci zaměstnanců v rámci

investičních pobídek

Vláda České republiky nařizuje podle § 5a odst. 3 a § 6b odst. 3 zákona č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů:

§ 1

Rozsah působnosti

Toto nařízení upravuje

a) výši hmotné podpory při vytváření nových pracovních míst v rámci investičních pobídek poskytované zaměstnavateli podle § 5a odst. 3 zákona č. 9/1991 Sb., zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů.

b) výši úhrady nákladů na rekvalifikaci zaměstnanců v rámci investičních pobídek podle § 6b odst. 3 zákona č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů.

§ 2

Výše hmotné podpory při vytváření nových pracovních míst

Výše hmotné podpory činí

a) 200 tis. Kč na jedno pracovní místo v okrese s mírou nezaměstnanosti nejméně o 50% vyšší než je průměr České republiky.

b) 120 tis. Kč na jedno pracovní místo v okrese s mírou nezaměstnanosti nejméně o 25% vyšší než je průměr České republiky,

c) 80 tis. Kč na jedno pracovní místo v okrese s mírou nezaměstnanosti nejméně ve výši průměru České republiky.

§ 3

Výše úhrady nákladů na rekvalifikaci zaměstnanců

Výše úhrady nákladů činí

a) 50% z nákladů na školení a rekvalifikaci v okrese s mírou nezaměstnanosti nejméně o 50% vyšší než je průměr ČR.

b) 40% z nákladů na školení a rekvalifikaci v okrese s mírou nezaměstnanosti nejméně o 25% vyšší než je průměr ČR,

c) 30% z nákladů na školení a rekvalifikaci v okrese s mírou nezaměstnanosti nejméně ve výši průměru České republiky,

d) 10% z nákladů na školení a rekvalifikaci v okrese s mírou nezaměstnanosti nižší než je průměr ČR.

§ 4

Hmotná podpora pode § 2 a 3 se poskytuje formou dotace.

§ 5

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2000.

Předseda vlády

Ministr práce a sociálních věcí

1) § 35a a 35b zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č.

2) Zákon č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů.

2

3) Kapitoly č. 84, 85 a 90 nařízení vlády č. 303/1998 Sb., kterým se vydává celní sazebník a kterým se stanoví sazby dovozního cla pro zboží pocházející z rozvojových a nejméně rozvinutých zemí a podmínky pro jejich uplatnění (celní sazebník).

4) Např. zákon č. 309/1991 Sb., o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami (zákon o ovzduší), ve znění zákona č. 218/1992 Sb. a zákona č. 158/1994 Sb.

5) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 117/1994 Sb. a zákona č. 227/1997 Sb.

6) Vyhláška č. 313/1998 Sb., o osvobození strojů, strojních zařízení, přístrojů a nástrojů od dovozního cla.

7) § 30 zákona č. 576/1990 Sb., o pravidlech hospodaření s rozpočtovými prostředky České republiky a obcí v České republice (rozpočtová pravidla republiky).

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací