o
investičních pobídkách a o změně některých zákonů
(zákon
o investičních pobídkách)
Parlament
se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST
PRVNÍ
INVESTIČNÍ
POBÍDKY
§
1
(1) Tento
zákon upravuje všeobecné podmínky pro poskytování investičních
pobídek, postup při poskytování investičních pobídek a
výkon státní správy s tím související.
(2)
Investičními pobídkami jsou
slevy
na daních z příjmů podle zvláštního právního
předpisu1),
dotace
obcím na technické vybavení území, na němž má být umístěna
výroba,
hmotná
podpora vytváření nových pracovních míst podle zvláštního
právního předpisu2),
hmotná
podpora rekvalifikace zaměstnanců podle zvláštního právního
předpisu2).
§
2
(1)
Právnické nebo fyzické osobě lze investiční pobídku
poskytnout, pokud prokáže, že může splnit všeobecné podmínky
stanovené tímto zákonem a zvláštní podmínky stanovené
zvláštními právními předpisy1),2).
(2)
Všeobecnými podmínkami jsou
a) pořízení
nového výrobního závodu, nebo rozšíření či modernizace
stávajícího výrobního závodu za účelem zavedení nové
výroby, rozšíření či modernizace stávající výroby, přičemž
k pořízení, rozšíření či modernizaci může dojít i
koupí či nájmem,
b) vynaložení
prostředků
1.
do zpracovatelského průmyslu oborů letectví, kosmonautiky,
dopravních prostředkůa zařízení,
počítačů, informačních technologií,
elektroniky, radiokomunikací, telekomunikací, farmaceutiky, nebo
2.
do dalších oborů zpracovatelského průmyslu za podmínky, že
část výrobní linky je součástí strojního zařízení
stanoveného nařízením vlády a že pořizovací cena této
části výrobní linky činí nejméně 50 % celkové pořizovací
ceny výrobní linky; za zpracovatelský průmysl se nepovažuje
dobývání nerostných surovin, výroba a rozvod elektřiny, plynu a
vody, stavebnictví, opravy motorových vozidel, obchod a ostatní
služby,
c)
pořízení strojního zařízení3)
v hodnotě nejméně 40 % celkových investičních nákladů,
vynaložení
investičních prostředků na pořízení hmotného a nehmotného
investičního majetku5)
nejméně v částce 350 000 000 Kč, přičemž nejméně
částka 175 000 000 Kč musí být kryta vlastním jměním (u
fyzické osoby vlastními prostředky) a
zaplacení částek na
pořízení hmotného a nehmotného investičního majetku,
stanovených podle písmene e), nejdéle do 3 let od vydání
rozhodnutí o příslibu podle § 5; v odůvodněných
případech může Ministerstvo průmyslu a obchodu (dále jen
“ministerstvo”) na žádost tuto lhůtu prodloužit nejdéle o 2
roky.
(3)
Do částek podle odstavce 2 písmen e) a f) se nezahrnují platby na
základě smlouvy o přenechání věci do užívání, v níž
si strany smlouvy sjednají, že uživatel je oprávněn koupit věc.
(4)
Pokud ze záměru získat investiční pobídky vyplývá, že počet
nových pracovních míst přesáhne 300 míst, ministerstvo sníží
částku 350 000 000 Kč, uvedenou v odstavci 2 písmeno e), až
na částku 175 000 000 Kč; v tomto případě se požadavek na
krytí vlastním jměním (u fyzické osoby vlastními prostředky),
uvedený v odstavci 2 písmeno e), v odpovídajícím
poměru sníží.
(5)
Všeobecné podmínky uvedené v odstavci 2 neplatí pro obec
v případě investiční pobídky podle § 1 odst. 2 písm. b).
§ 3
(1) Žadatel předloží
záměr získat investiční pobídky podle § 1 odst. 2 organizaci
zřízené ministerstvem (dále jen “určená organizace”).
(2) Žadatel v záměru
uvede:
a) jde-li
o právnickou osobu, obchodní
jméno nebo název, sídlo, identifikační číslo, jméno, pobyt a
rodné číslo či jinou identifikaci osoby, která je statutárním
orgánem nebo členem statutárního orgánu právnické osoby,
s uvedením rozsahu, v jakém může jednat jejím jménem;
u organizační složky
podniku zahraniční
osoby dále její umístění, jakož i jméno a místo pobytu
vedoucího této organizační složky,
b) jde-li
o fyzickou osobu jméno, místo pobytu, datum narození, rodné číslo
a identifikační číslo, pokud jí bylo přiděleno,
c) plánovanou
výši finančních
prostředků určených na pořízení hmotného a nehmotného
investičního majetku v nejbližších třech letech v členění
na jednotlivé roky a z hlediska účelu jejich použití,
d) předpokládaný
počáteční a konečný stav zaměstnanců, požadavky na jejich
odbornou kvalifikaci a předpokládanou výši nákladů na jejich
rekvalifikaci,
e) označení
katastrálního území, kde bude sídlo společnosti, a území, kde
bude uskutečněna výstavba a umístěno strojní zařízení,
f) požadavky
na technické vybavení území a požadovanou plochu
v m2
v členění na pozemky určené pro vybudování výrobního
zařízení, skladovacích prostor, administrativní budovy a další,
g) strojní
zařízení určené pro investiční akci v členění podle
číselných kódů celního sazebníku dále v členění na
nové strojní zařízení, strojní zařízení již užívané
v České republice nebo mimo Českou republiku včetně data
jeho výroby,
h) bližší
informaci o předpokládané výstavbě nových budov nebo o
předpokládaném využití možnosti nájmu stávajících budov či
jejich koupi,
i) harmonogram
investiční akce a předpokládaný termín zahájení výroby,
j) požadované
investiční pobídky, včetně předpokládané výše osvobození
od cla poskytovaného podle zvláštního právního předpisu6),
k) další
údaje uvedené v příloze k zákonu.
(3)
Žadatel k záměru připojí
a) jde-li
o právnickou osobu, společenskou či jinou zakladatelskou smlouvu
nebo zakladatelskou listinu společnosti nebo její úředně
ověřenou kopii, u akciové společnosti, družstva, popřípadě
společnosti s ručením omezeným stanovy, pokud je mají,
výpis z obchodního rejstříku, u zahraniční osoby doklad
obdobný výpisu z obchodního rejstříku, výroční zprávy
nebo účetní závěrky anebo konsolidované účetní závěrky,
pokud je žadatel povinen je sestavovat podle zvláštního právního
předpisu, ověřené auditorem,
a to za tři poslední po sobě jdoucí účetní období nebo za
jedno či dvě účetní období, podniká-li právnická osoba po
dobu kratší než 3 roky,
b) jde-li
o fyzickou osobu, doklad o oprávnění k podnikání, je-li
fyzická osoba v rejstříku zapsána, výpis z obchodního
rejstříku, účetní závěrku, nebo jde-li o účetní jednotku
účtující v soustavě jednoduchého účetnictví, výkaz o
majetku a závazcích a o příjmech a výdajích za tři poslední
po sobě jdoucí účetní období, nebo za jedno či dvě zdaňovací
období, podniká-li
kratší dobu než 3 roky.
§ 4
(1)
Určená organizace vypracuje k předloženému záměru získat
investiční pobídky podle § 1 odst. 2 posudek a předloží jej
spolu se záměrem žadatele ministerstvu nejdéle do 30 dní od
obdržení záměru. Vyplyne-li z posudku, že žadatel může
splnit všeobecné a zvláštní podmínky pro poskytnutí
investičních pobídek, připojí k posudku návrh na
poskytnutí příslušných investičních pobídek; v návrhu
uvede, které investiční pobídky by měly být poskytnuty, jejich
výši a podmínky jejich uplatnění.
V opačném případě připojí k posudku návrh na
odmítnutí záměru žadatele.
(2) Ministerstvo po
posouzení podkladů podle odstavce 1 a po předchozím souhlasu
Ministerstva práce a sociálních věcí a Ministerstva financí
zašle žadateli nabídku na poskytnutí investičních pobídek
v členění na jednotlivé druhy investičních pobídek,
jejich hodnoty vyjádřené v orientační výši, včetně
osvobození od cla poskytovaného podle zvláštního právního
předpisu6),
nebo vydá rozhodnutí, jímž zamítne předložený záměr. Kopii
nabídky zašle uvedeným ministerstvům.
(3) Informační povinnost
podle zákona o veřejné podpoře plní ministerstvo vůči Úřadu
pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen “Úřad”) před
odesláním nabídky žadateli.
§ 5
(1) Na základě nabídky
podle § 4 odst. 2 může zájemce o investiční pobídky předložit
ministerstvu nejpozději do 6 měsíců od jejího doručení žádost
o příslib investičních pobídek. Zájemcem může být osoba,
která předložila záměr získat investiční pobídky, nebo jiná
osoba, avšak jen za podmínky,
že současně s podáním žádosti prokáže, že byla
založena v souvislosti s přijetím nabídky podle § 4
odst. 2 a že osoba, která předložila záměr získat investiční
pobídky, má v nově založené právnické osobě stoprocentní
majetkovou účast.
(2) Žádost podaná
zájemcem o investiční pobídky musí obsahovat
a) výpis
z obchodního rejstříku a je-li zájemcem o investiční
pobídky fyzická osoba, která není zapsána v obchodním
rejstříku, doklad o oprávnění k podnikání,
b) potvrzení
zájemce o investiční pobídky o pravdivosti údajů uvedených
v záměru podle § 3 odst. 2,
c) souhlas
zájemce s investičními pobídkami uvedenými v nabídce,
d) prohlášení
zájemce, že nejpozději do 24 měsíců od doručení rozhodnutí o
příslibu investičních pobídek zahájí financování investiční
akce vynaložením prostředků na pořízení hmotného či
nehmotného majetku a že výrobu zahájí nejpozději do 3 let od
doručení rozhodnutí o příslibu investičních pobídek.
(3)
Rozhodnutí o příslibu investičních pobídek vydává
ministerstvo na základě předchozího souhlasu Ministerstva
financí, jde-li o pobídky podle § 1 odst. 2 písm. a),
a na
základě předchozího souhlasu Ministerstva práce a sociálních
věcí, jde-li o pobídky podle § 1 odst. 2 písm. c) a d) a
v souladu s rozhodnutím Úřadu podle zákona o veřejné
podpoře.
Kopii rozhodnutí zašle uvedeným ministerstvům a obci, na jejímž
území má být investice uskutečněna, přichází-li v úvahu
uplatnění investiční pobídky podle § 1 odst. 2
písm. b).
(4)
V rozhodnutí o příslibu investičních pobídek se
uvede:
a) označení
zájemce o investiční pobídky,
b) druhy
přiznaných investičních pobídek,
c) podmínky,
za kterých lze investiční pobídky čerpat, a
d) nejvyšší
možná hodnota investičních pobídek, stanovená s přihlédnutím
k předpokládané výši osvobození od cla poskytovaného podle
zvláštního právního předpisu6).
(5)
Není-li placení částek na pořízení hmotného a nehmotného
investičního majetku uvedeného v § 2 odst. 2 zahájeno do 24
měsíců ode dne doručení rozhodnutí o příslibu investičních
pobídek nebo není-li zahájena výroba nejpozději do 3 let ode
dne doručení rozhodnutí o příslibu investičních pobídek, aniž
byla lhůta podle § 2 odst. 2 písm. f) prodloužena, pozbývá
rozhodnutí o příslibu investičních pobídek platnosti a vše,
co bylo formou investiční pobídky získáno, musí
být vráceno nebo odvedeno podle zvláštních právních předpisů.
Totéž platí, zjistí-li se při kontrole, že nejsou plněny
všeobecné podmínky stanovené v § 2. Zjistí-li se nesplnění
zvláštních podmínek, postupuje se podle zvláštního právního
předpisu1),2).
(6)
Požádá-li zájemce o investiční pobídky o zrušení platnosti
rozhodnutí o příslibu investičních pobídek, rozhodnutí
pozbývá platnosti dnem, kdy zájemce vrátil nebo odvedl to, co
formou investiční pobídky získal.
§
6
(1)
Žádost o poskytnutí investiční pobídky podle § 1 odst. 2 písm.
b) předkládá obec ministerstvu na základě rozhodnutí o
příslibu investiční pobídky zájemci. K žádosti obec
připojí
výpis
z katastru nemovitostí potvrzující vlastnické právo obce
k pozemkům, na nichž má být vybudováno technické
vybavení území,
územní
rozhodnutí o umístění stavby technického vybavení území,
projektovou
dokumentaci včetně rozpočtu nákladů na technické vybavení
území,
podklady
potvrzující schopnost obce podílet se na financování 40 %
nákladů na technické vybavení
území.
(2)
Ministerstvo prověří podklady předložené obcí spolu se žádostí
o poskytnutí investiční pobídky podle § 1 odst. 2 písm. b) a
vydá rozhodnutí, kterým buď žádost zamítne, nebo přizná
dotaci obci na technické vybavení území, na němž má být
umístěna výroba. V rozhodnutí uvede výši dotace poskytnuté
ze státního rozpočtu, podmíněnou spoluúčastí obce podle
odstavce 1 písmeno d), a účel, na který je dotace poskytnuta.
Kopii rozhodnutí zašle ministerstvo příjemci, jemuž byly
poskytnuty investiční pobídky,
které budou realizovány na území obce.
(3)
Skutečnost, že osoba, jíž byly investiční pobídky poskytnuty,
nesplnila všeobecné nebo zvláštní podmínky poskytnutí
investičních pobídek, nezakládá povinnost obce vrátit dotaci
poskytnutou na vybudování technického
vybavení území.
(4)
Pokud obec neoprávněně použije nebo zadrží prostředky státního
rozpočtu, postupuje se podle zvláštního právního předpisu7).
§ 7
(1) Správní orgány
rozhodují o investičních pobídkách tak, aby hodnota jimi
poskytnutých investičních pobídek podle § 1 odst. 2
nepřekročila hodnotu investičních pobídek stanovenou
v rozhodnutí o příslibu podle § 5 odst. 4 písm. d).
(2)
Pro kontrolu uplatňování investičních pobídek a pro vyvozování
důsledků za porušení podmínek, za kterých byly investiční
pobídky poskytnuty, platí zvláštní právní předpisy. Příslušné
správní orgány při kontrole spolupracují a navzájem si
poskytují údaje potřebné k provádění kontroly; přitom
dbají předpisů upravujících povinnost mlčenlivosti.
(3)
Ministerstvu přísluší
výkon kontroly dodržování podmínek u investiční pobídky podle
§ 1 odst. 2 písm. b) a kontroly dodržení všeobecné podmínky
uvedené v § 2 odst. 2 písm. b). Ministerstvu životního prostředí
přísluší výkon kontroly všeobecné podmínky uvedené v § 2
odst. 2 písm. d).
§ 8
(1) Při rozhodování
podle tohoto zákona se postupuje podle zákona č. 71/1967 Sb.,
o správním řízení (správní řád), ve znění pozdějších
předpisů, pokud tento zákon nestanoví jinak.
(2) Proti rozhodnutím
vydaným podle § 4 odst. 2,
§ 5 odst. 3 a § 6 odst. 2 nejsou přípustné opravné prostředky
ani jejich soudní přezkum.
Společná a
přechodná ustanovení
§ 9
V otázkách, které
nejsou upraveny nebo jsou neúplně upraveny tímto zákonem, se
použijí ustanovení zákona o veřejné podpoře.
§ 10
Investiční pobídky
poskytnuté před nabytím účinnosti tohoto zákona zůstávají
v platnosti za podmínek a v rozsahu, v jakém byly
poskytnuty.
§ 11
(1) Vláda stanoví
nařízením seznam strojního zařízení podle § 2 odst. 2
písm. b) bodu 2.
(2) Ministerstvo
stanoví vyhláškou vzor tiskopisu určeného pro uplatnění záměru
získat investiční pobídky.
ČÁST
DRUHÁ
Změna
zákona o daních z příjmů
§ 12
Zákon č. 586/1992 Sb., o
daních z příjmů, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona
č. 96/1993 Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 196/1993 Sb.,
zákona č. 323/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č.
85/1994 Sb., zákona č. 114/1994 Sb., zákona č. 259/1994 Sb.,
zákona č. 32/1995 Sb., zákona č. 87/1995 Sb., zákona č.
118/1995 Sb., zákona č. 149/1995 Sb.,
zákona č. 248/1995 Sb., zákona č. 316/1996 Sb., zákona č.
18/1997 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 209/1997 Sb.,
zákona č. 210/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona
č. 111/1998 Sb., zákona č. 149/1998 Sb., zákona č. 168/1998
Sb., zákona č. 333/1998
Sb., zákona č. 63/1999 Sb., zákona č. 129/1999 Sb., zákona
č. 144/1999 Sb. a zákona č. 170/1999 Sb., se mění takto:
Za § 35 se vkládají
nové § 35a a 35b, které znějí:
“35a
(1)
Poplatník, kterému byl poskytnut příslib investiční pobídky
podle zvláštního právního předpisu, který v souvislosti
s tím zahájí podnikání a zaregistruje se podle zvláštního
právního předpisu41)
jako poplatník, může, splňuje-li všeobecné podmínky stanovené
zvláštním právním předpisema zvláštní
podmínky stanovené tímto zákonem, uplatnit slevu na dani, a to
jde-li
o poplatníka daně z příjmů právnických osob, ve výši
31% ze základu daně podle § 20 odst. 1, sníženého o položky
podle § 34 a § 20 odst. 8 a o rozdíl, o který úrokové
příjmy uvedené v § 36 odst. 6 písm. a) převyšují
s nimi související náklady (výdaje),
jde-li
o poplatníka daně z příjmů fyzických osob, ve výši daně
vypočtené podle § 16 odst. 1 z dílčího základu daně
( § 7).
Výše
slevy na dani se nemění, je-li dodatečně vyměřena vyšší
daňová povinnost34d).
(2)
Zvláštními podmínkami, za kterých lze uplatnit slevu na dani
podle odstavce 1, jsou:
a) poplatník
využije v nejvyšší možné míře všech ustanovení tohoto
zákona ke snížení základu daně, a to zejména uplatněním
1. všech
odpisů podle § 26 až § 33; v období uplatňování slevy
nelze odpisování přerušit (§ 26 odst. 8),
2. opravných
položek k pohledávkám podle zvláštního právního
předpisu22a),
3. odpočtu
daňové ztráty nebo její části podle § 34 odst. 1 v nejbližším
zdaňovacím období, kdy je vykázán základ daně;
b) poplatník
bude u hmotného investičního majetku20),
s výjimkou nemovitostí, pořízeného v rámci
poskytnutých investičních pobídek, prvním vlastníkem na
území České republiky;
c) poplatník
v období, za které může uplatnit slevu na dani
podle odstavce 3, nebude zrušen, nebude vůči němu zahájeno
konkursní řízení, nebo se s ním nesloučí jiný subjekt;
d) poplatník
nezvýší základ pro výpočet slevy obchodními operacemi ve
vztazích s ekonomicky nebo personálně propojenými osobami,
nebo blízkými osobami
(§ 23 odst. 7) způsobem, který
neodpovídá ekonomickým principům běžných obchodních vztahů,
nebo převodem části majetku výše uvedených osob, který u nich
bude mít za následek snížení základu daně.
(3)
Slevu na dani podle odstavce 1 lze
uplatňovat po dobu deseti po sobě bezprostředně následujících
zdaňovacích období, přičemž prvním zdaňovacím obdobím, za
které lze uplatnit slevu, je zdaňovací období, ve kterém
a) nabylo
právní moci kolaudační rozhodnutí nebo
b) byl
vydán souhlas stavebního
úřadu se zahájením zkušebního provozu před vydáním
kolaudačního rozhodnutí
na
první stavbu nebo část stavby, jíž se investiční pobídky
týkají.
(4)
Slevy na dani u téhož poplatníka nesmí za stanovené desetileté
období v souhrnu překročit celkovou hodnotu investičních
pobídek poskytnutých na toto období, sníženou o hodnotu skutečně
čerpaných ostatních druhů investičních pobídek, včetně
pobídky ve formě dotace obcím na technické vybavení území a
osvobození od cla.
(5)
Částka slevy na dani se zaokrouhluje na celé Kč dolů.
(6)
Nedodrží-li poplatník některou z podmínek uvedených
v odstavci 2 nebo některou ze všeobecných podmínek
stanovených zvláštním právním předpisem, nárok na slevu podle
odstavce 1 zaniká a poplatník je povinen podat dodatečné daňové
přiznání za všechna zdaňovací období, ve kterých slevu
uplatnil.
(7)
Byl-li poskytnut příslib investiční pobídky veřejné obchodní
společnosti nebo komanditní společnosti, postupuje společník
veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní
společnosti při uplatnění slevy na dani podle odstavců 1 až 6
obdobně.
§
35b
(1)
Poplatník, kterému byl poskytnut příslib investiční pobídky
podle zvláštního právního předpisu a na kterého se nevztahuje
ustanovení § 35a, může, splňuje-li všeobecné podmínky
stanovené zvláštním právním předpisema
zvláštní podmínky stanovené tímto zákonem, uplatnit slevu na
dani, která se vypočte podle vzorce S1 minus S2, přičemž
a)
S1 se rovná částce daně vypočtené podle odstavce 2 za zdaňovací
období, za které bude sleva uplatněna; výše této částky se
nemění, je-li dodatečně vyměřena vyšší daňová
povinnost39a),
b)
S2 se rovná částce daně vypočtené podle odstavce 2 za jedno ze
dvou zdaňovacích období bezprostředně předcházející
zdaňovacímu období, za které lze slevu uplatnit poprvé, a to ta
částka daně, která je vyšší; uvedená částka bude výchozí
částkou uplatňovanou při výpočtu slevy na dani za všechna
zdaňovací období, za která budou slevy uplatňovány; tato částka
bude upravena o hodnoty jednotlivých meziročních odvětvových
indexů cen vyhlašovaných Českým statistickým úřadem, a to
počínaje indexem vztahujícím se ke zdaňovacímu období, za
které byla tato částka vypočtena; výše této částky se
nemění, je-li za příslušné zdaňovací období dodatečně
vyměřena nižší daňová povinnost34d).
(2)
Částka daně pro účely odstavce 1 je:
a) u
poplatníka daně z příjmů právnických osob rovna částce
vypočtené sazbou 31 % ze základu daně podle § 20 odst. 1,
sníženého o položky podle § 34 a § 20 odst. 8 a o rozdíl, o
který úrokové příjmy uvedené v § 36 odst. 6 písm. a)
převyšují s nimi související náklady (výdaje),
b) u
poplatníka daně z příjmů fyzických osob rovna částce
vypočtené podle § 16 odst. 1 z dílčího základu daně
podle § 7.
(3)
Pokud ve dvou zdaňovacích obdobích bezprostředně předcházejících
období, za které lze slevu uplatnit poprvé, vykázal poplatník
daňovou ztrátu nebo mu daňová povinnost nevznikla, sleva na dani
se vypočte podle odstavce 1 písmeno a).
(4)
Slevu na dani podle odstavce 1 lze uplatňovat po dobu pěti po sobě
bezprostředně následujících zdaňovacích období, přičemž
prvním zdaňovacím obdobím, za které lze uplatnit slevu, je
zdaňovací období, ve kterém
a) nabylo
právní moci kolaudační rozhodnutí nebo
b) byl
vydán souhlas stavebního úřadu se zahájením zkušebního
provozu před vydáním kolaudačního rozhodnutí na první stavbu
nebo část stavby, jíž se investiční pobídky týkají.
(5)
Slevy na dani u téhož poplatníka nesmí za stanovené pětileté
období v souhrnu překročit celkovou hodnotu investičních
pobídek poskytnutých na toto období, sníženou o hodnotu skutečně
čerpaných ostatních druhů investičních pobídek, včetně
pobídky ve formě dotace obcím na technické vybavení území a
osvobození od cla.
(6)
Ustanovení § 35a odst. 2 a 5 platí obdobně.
(7)
Nedodrží-li poplatník některou z podmínek uvedených v §
35a odst. 2 nebo některou ze všeobecných podmínek stanovených
zvláštním právním předpisem, nárok na slevu podle odstavce 1
zaniká a poplatník je povinen podat dodatečné daňové přiznání
za všechna zdaňovací období, ve kterých slevu
uplatnil.
(8)
Byl-li poskytnut příslib investiční pobídky veřejné obchodní
společnosti nebo komanditní společnosti, postupuje společník
veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní
společnosti při uplatnění slevy na dani podle odstavců 1 až 7
obdobně.”.
Poznámka
pod čarou č. 34d) zní:
“34d)
§ 46 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve
znění zákona č. 35/1993 Sb. a zákona č. 255/1994 Sb.”.
2.
Za § 38p se vkládá nový § 38r, který zní:
“§ 38r
(1) Byla-li poskytnuta
investiční pobídka
formou slevy na dani, běží lhůty pro vyměření39c)
po dobu patnácti let od konce kalendářního roku, v němž
byl poprvé uplatněn nárok na slevu na dani.
(2) Lze-li uplatnit
daňovou ztrátu nebo její část ve zdaňovacích obdobích,
následujících po zdaňovacím období, v němž daňová
ztráta vznikla, jako položku odčitatelnou od základu daně, lhůta
pro vyměření39c)
jak pro zdaňovací období, v němž daňová ztráta vznikla,
tak i pro všechna zdaňovací období, za která lze tuto daňovou
ztrátu nebo její část uplatnit, končí současně se lhůtou
pro vyměření za poslední zdaňovací období, za které lze
daňovou ztrátu nebo její část uplatnit.
(3) Lhůty pro doměření
daně39c)
z důvodů nesplnění podmínek pro uplatnění nájemného u
finančního pronájmu s následnou koupí najatého hmotného
majetku jako výdaje počínají běžet od konce kalendářního
roku, v němž bylo možno poprvé ověřit splnění těchto
zákonných podmínek.”.
Poznámka
pod čarou č. 39c) zní:
“39c)
§ 47 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve
znění zákona č. 35/1993 Sb.”.
ČÁST TŘETÍ
Změna
zákona o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na
úseku zaměstnanosti
§ 13
Zákon č. 9/1991 Sb., o
zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku
zaměstnanosti, ve znění zákona č. 64/1991 Sb., zákona č.
272/1992 Sb., zákona č. 84/1993 Sb., zákona č. 39/1994 Sb.,
zákona č. 74/1994 Sb. a zákona č. 160/1995 Sb., se mění
takto:
1.
Za § 5 se vkládá nový § 5a, který včetně nadpisu zní:
“§
5a
Vytváření
nových pracovních míst v rámci investičních pobídek
(1)
Ministerstvo na základě dohody hmotně podporuje vytváření
nových pracovních míst u zaměstnavatele, kterému byl poskytnut
příslib investičních pobídek podle zvláštního právního
předpisu. Hmotná podpora se poskytuje zaměstnavateli, který
vytvoří nová pracovní místa v okrese, ve kterém v době
podání žádosti míra nezaměstnanosti podle statistiky
ministerstva dosahuje nejméně průměrné míry nezaměstnanosti za
Českou republiku za uplynulé pololetí.
(2)
Písemná dohoda podle odstavce 1 musí obsahovat
zejména počet a druhy pracovních míst, která budou zřízena,
datum, ke kterému budou místa zřízena, a dobu, do které budou
místa obsazena dohodnutým počtem zaměstnanců, způsob a dobu
poskytování hmotné podpory, způsob kontroly plnění sjednaných
podmínek,
povinnost vrátit poskytnuté prostředky v případě
nedodržení sjednaných podmínek.
(3)
Hmotná podpora je účelově určená a lze ji použít pouze na
vytváření nových pracovních míst sjednaných v dohodě.
Výši hmotné podpory na jedno pracovní místo v závislosti
na situaci na trhu práce, vyjádřenou mírou nezaměstnanosti nebo
dalšími ukazateli, a formu úhrady stanoví vláda nařízením.”.
2.
Za § 6a se vkládá nový § 6b, který včetně nadpisu zní:
“§
6b
Rekvalifikace
zaměstnanců v rámci investičních pobídek
(1)
Ministerstvo na základě dohody hmotně podporuje zaměstnavatele,
kterému byl poskytnut příslib investičních pobídek podle
zvláštního právního předpisu, při rekvalifikaci jeho
zaměstnanců, a to částečnou úhradou nákladů, které budou na
rekvalifikaci vynaloženy.
(2)
Písemná dohoda podle odstavce 1 musí obsahovat zejména počet
osob, které budou zařazeny do rekvalifikace, obsah rekvalifikace,
způsob a dobu jejího zabezpečení, výši nákladů na
rekvalifikaci, způsob úhrady nákladů a dobu jejího poskytování,
způsob kontroly plnění sjednaných podmínek, povinnost vrátit
poskytnuté prostředky v případě nedodržení sjednaných
podmínek nebo v případě jejich nevyčerpání.
(3)
Hmotná podpora je účelově určená a lze ji použít pouze na
rekvalifikaci zaměstnanců. Výši úhrady nákladů na
rekvalifikaci zaměstnanců v závislosti na situaci
na trhu práce, vyjádřenou mírou nezaměstnanosti, případně
dalšími ukazateli, a formu úhrady stanoví vláda
nařízením.”.
V § 11 písmena g) a
h) znějí:
“g)
podněcuje a hmotně podporuje zřizování společensky účelných
pracovních míst a vytváření veřejně prospěšné práce,
hmotně podporuje vytváření nových pracovních míst v rámci
investičních pobídek,
h)
hmotně podporuje rekvalifikace občanů, hmotně podporuje
rekvalifikace zaměstnanců v rámci investičních pobídek a
zpracovává rekvalifikační programy,”.
ČÁST
ČTVRTÁ
ÚČINNOST
§ 14
Tento
zákon nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2000.
k zákonu č. …../1999 Sb.
1. Údaje
o žadateli:
obrat za jednotlivé
uplynulé 3 roky, a to
v členění za Českou republiku, členské státy Evropských
společenství, země střední a východní Evropy (Bulharsko,
Estonsko, Maďarsko, Litva, Lotyšsko, Polsko, Rumunsko, Slovensko,
Slovinsku a Česká republiky, a dále za ostatní státy,
počet zaměstnanců
v jednotlivých
uplynulých 3 letech,
objem prodaných
výrobků,
vklady jednotlivých
osob do základního jmění větší než 10 % s uvedením
výše procentaa jmen vlastníků.
2. Plánovaný
zdroj financování rozdělený na první až pátý rokv členění:
a)
vlastní finanční prostředky,
b)
kapitálové vklady,
c)
půjčky,
d)
veřejná pomoc (národní, regionální),
e)
ostatní.
3. Druh
podnikatelské činnosti, k jejímuž uskutečňování je
investice určena, způsob získání oprávnění k jejímu
provozování, je-li toto podmínkou podle zvláštního právního
předpisu.
4. Předpokládaný
hospodářský výsledek v pěti letech následujících po
zahájení výroby.
5. Předběžné
požadavky na dodávky zboží a dopravu jak při výstavbě, tak i
po zahájení výroby.
6. Plánovaný
růst nové výroby, rok dosažení plánovaného rozsahu výroby
v členění na plnění do České republiky a pro vývoz,
kapacita výroby za rok.
7. Předpokládané
zahraniční trhy, kam bude dodáváno zboží z České
republiky.
8. Předpokládaný
roční hospodářský výsledek v pěti letech následujících
po zahájení výroby.
9. Certifikáty
kvality (ISO, DIN, JIS), pokud byly žadateli uděleny.
10. Další
údaje v tomto členění:
a)
zaměstnanost a vzdělávání
1.předpokládaný
počáteční a konečný stav zaměstnanců a jejich kvalifikace
v rozdělení na jednotlivé roky po dobu
investování,
2.
počet nově vytvořených pracovních míst a okres, ve kterém
budou nová pracovní místa vytvořena,
3.
počet osob, které budou rekvalifikovány a předpokládané náklady
na rekvalifikaci;
b)
životní prostředí
1.
chemické látky a přípravky používané při výrobě,
2.
druhy a množství emisí do vod a ovzduší a vznikající odpady;
c)
kapacita a trhy
1.odhad
podílu žadatele na trhu před zahájením projektu a po dokončení
projektu,
2.předpokládané
ovlivnění trhu budoucí produkcí,
3.
vliv projektu na
celkovou realizovatelnou kapacitu ve státech Evropských
společenství a v zemích střední a východní Evropy, u
každého výrobku
( v jednotkách za rok),
4.
forma a výše veřejné podpory poskytnutá jinými státy či
mezinárodními organizacemi.
d
ů v o
d o v á z p r á v a
O
b e c n á č á s t
Předkládaná
právní úprava byla připravena pracovním týmem vedeným
Ministerstvem průmyslu a obchodu, který byl složen ze zástupců
CzechInvestu, Ministerstva financí, Ministerstva pro místní
rozvoj, Ministerstva práce a sociálních věcí, Ministerstva
zahraničních věcí, Ministerstva životního prostředí,
Ministerstva zemědělství a Úřadu pro ochranu hospodářské
soutěže.
Principy
navrhovaného systému investičních pobídek byly stanoveny tak,
aby na základě jejich uplatnění došlo jak ke zvýšení přílivu
významných zahraničních investic do České republiky, tak i k
rozšiřování a modernizaci výroby českých podnikatelských
subjektů.
Jako
základní podmínka je stanovena investice do výstavby nového
výrobního závodu nebo
na rozšíření či modernizaci existujícího výrobního závodu.
Investice se musí uskutečnit pouze do vybraných odvětví
zpracovatelského průmyslu, která používají moderní technologie
a výrobní zařízení šetrná k životnímu prostředí, jejichž
nedostatek v České
republice
způsobuje malou konkurenceschopnost našich výrobků na
zahraničních trzích. Jako další podmínka je stanoveno
proinvestování částky 350 milionů Kč, čímž dojde k
realizaci velkých investičních projektů.
Dosavadní
postup, kdy jsou jednotlivé investiční
pobídky pro konkrétní investory schvalovány usneseními vlády a
s každým investorem je uzavírána smlouva, není optimální a
vyhovoval v prvním období poskytování investičních pobídek.
V současné době není ani jedna z poskytovaných investičních
pobídek upravena
v právním předpise a vychází pouze z metodické
příručky tzv. manuálu schváleného vládou, který byl
vypracován Ministerstvem průmyslu a obchodu ve spolupráci
s dotčenými správními úřady.
Stávající
praxe ukazuje, že tento postup není zejména pro potenciální
zahraniční zájemce o investiční pobídky dostatečně
transparentní. Rovněž i orgány EU považují formu vládních
usnesení za dočasnou a doporučují veřejnou publikaci
jednotlivých druhů investičních pobídek jakož i postupu
vedoucího k jejich udělení.
Tyto požadavky v plném rozsahu splňuje pouze forma zákona
publikovaného ve Sbírce zákonů, která je potenciálním
zájemcům dostupná. Ta též umožňuje, aby mohl Úřad pro
ochranu hospodářské soutěže posoudit souhrnně výši podpory
přiznané investorovi tak,
jak to vyžadují pravidla pro poskytování veřejné podpory platná
v EU.
Před
vypracováním samostatného návrhu zákona o investičních
pobídkách byly analyzovány tři možné přístupy pro řešení
dané problematiky.
Cesta
formou jednotlivých
novelizací platné právní úpravy, bez
komplexního shrnutí všech zákonných úprav týkajících se
investičních pobídek, by neumožňovala celkové uzavření
vytvořeného systému a znamenala by veliké nároky na koordinaci
práce z důvodu existence několika gestorů. Nebylo by ani reálné
současně přijmout jednotlivé dílčí úpravy, což by znamenalo,
že počátek účinnosti systému by nemohl nastat k témuž datu.
Toto řešení by komplikovalo práci monitorující organizace,
která má za úkol, na základě závazku ČR vůči EU,
vyhodnocovat a kontrolovat
celkovou výši a intenzitu poskytovaných podpor. Z těchto důvodů
se jeví postup bez shrnutí legislativních úprav do jednoho zákona
jako nevhodný.
Zapracovat
problematiku investičních pobídek
do zákona o veřejné podpoře, který
je svým charakterem obecnou normou
pokrývající všechny druhy veřejné podpory, aniž by podrobně
upravoval alespoň jednu z nich, bylo shledáno - vzhledem
k detailnosti problematiky - za nevhodné.
Proto
bylo zvoleno řešení systému investičních pobídek formou
zpracování
samostatného zákona, jehož
součástí budou též přímé novely dotčených právních úprav.
Předkládaný
návrh přináší nejen výčet investičních pobídek a proces
jejich schvalování pro investory, ale i novely právních předpisů,
které jsou investičními pobídkami dotčeny.
Účelem
předkládaného návrhu je právní zakotvení celkového systému
investičních pobídek, který přispěje k vytvoření významného
rámce pro nástroj státní politiky v oblasti podmínek pro
realizaci investic, významných pro rozvoj hospodářského růstu a
zároveň přispěje
k řešení problematiky zaměstnanosti v návaznosti na vývoj a
změny na trhu práce.
V
souvislosti s hospodářskou stagnací, zejména v souvislosti se
stagnací tempa hospodářského růstu, výrazně poklesl nejen
počet velkých, pro hospodářský růst významných investic, ale
i počet volných pracovních míst v ČR (v roce 1997
o 25%
proti roku 1996). Nová pracovní místa jsou vytvářena jen v
minimálním rozsahu. Vyprofilovaly se skupiny lidí s handicapy na
trhu práce (mladí lidé včetně absolventů škol a mladistvých,
osoby
zdravotně postižené, osoby bez kvalifikace)
a vzrostla
dlouhodobá nezaměstnanost.
Navrhovaná
právní úprava včetně změn v oblasti právní úpravy placení
přímých daní a zaměstnanosti nesporně přispěje ke zvýšení
atraktivnosti podnikatelského prostředí v naší zemi a to na
základě rovných podmínek pro všechny případné uchazeče o
získání investičních pobídek. Tato úprava v souladu s praxí
obvyklou ve vyspělých průmyslových zemích umožní poskytovat
investorům takové prostředí, které učiní zajímavější naši
zemi pro investování zejména za použití moderních, vyspělých
technologií. Česká republika v současné době nemá pro
poskytování investičních pobídek stejné podmínky ve srovnání
se zeměmi
s transformující se ekonomikou (zejména Polskem a
Maďarskem) i ve srovnání
s ostatními zeměmi.
Při
tvorbě návrhu zákona se vycházelo rovněž z dobrých
zkušeností, jež byly získány s uplatňováním dosavadního
systému. V jeho rámci od dubna 1998 vláda již schválila
investiční pobídky pro 14 firem, které představují souhrnnou
částku investic cca 979,6 milionů USD a které by měly vytvořit
4951 nových přímých pracovních míst. Lze rovněž předpokládat
vytvoření stejného počtu nepřímých pracovních míst zejména
ve službách a u subdodavatelů. V současné době jsou v jednání
další investiční
projekty.
Nová
úprava má vytvořit legislativní rámec pro poskytování mj.
daňových zvýhodnění s cílem vytvořit atraktivní
prostředí zejména pro investice, které lze zjednodušeně
charakterizovat vynaložením 350 milionů Kč. Klade si za cíl
stanovit podmínky pro podnikání vybraných subjektů tak, aby
vnesený kapitál přispěl k zavádění moderních, vyspělých
technologií a know-how.
Současně
si klade za cíl podpořit rozvoj strukturálně postižených okresů
s nejvyšší mírou nezaměstnanosti, a to dvěma navrhovanými
způsoby. Přímo,
tj. prostřednictvím investičních pobídek
v oblasti zaměstnanosti vytvářením nových pracovních míst a
rekvalifikací občanů, a nepřímo formou zajištění investičně
připravených území.
Pro
co nejrychlejší a nejtransparentnější zavedení systému
investičních pobídek se proto navrhuje do zákona upravujícího
tuto problematiku zakotvit:
-
výčet jednotlivých investičních pobídek s odkazem na zvláštní
právní úpravy, které je zakotví,
-
všeobecné podmínky, za kterých budou tyto pobídky poskytnuty
(zvláštní podmínky stanoví zvláštní právní předpisy),
-
kontrolní mechanismy a sankce pro případ nedodržení podmínek
pro získání investičních pobídek,
-
dílčí novely dotčených právních předpisů,
-
vztah navrhovaného zákona k zákonu o veřejné podpoře.
Předložený
návrh zákona respektuje závazky, které ČR převzala podpisem
Evropské dohody zakládající přidružení mezi Českou
republikou na jedné straně
a
Evropskými společenstvy a jejich členskými státy na straně
druhé. Na základě této dohody vyplývají pro ČR stejné
povinnosti při poskytování veřejné podpory, a tedy i podpory
poskytované formou investičních pobídek, jaké jsou uplatňovány
v zemích EU.
Na
jednáních zástupců České republiky s Evropskou komisí k
systému investičních pobídek v ČR v prosinci 1998 a v únoru
tohoto roku informovala česká strana o hlavních rysech
připravovaných úprav pro rozšíření a zdokonalení systému
investičních pobídek. Evropská komise podpořila zavedení
transparentního systému pobídek a současně požadovala, aby byla
věnována zvýšena pozornost tzv. citlivým sektorům. Zpracovatelé
vedli v průběhu přípravy návrhu zákona další jednání
o
zaváděných principech. Dne 19. července 1999 konstatovali
zástupci EK, že nejsou připomínky k navrženému systému zákona
ani k jeho obsahu.
Připomněli nezbytnost respektovat v tomto ohledu pravidla ES pro
státní pomoc.
Při
poskytování investičních pobídek se bude vycházet z principů
udělování veřejné podpory včetně Prováděcích pravidel pro
veřejnou podporu, jež byla schválena vládou České republiky a
Radou přidružení.
Předpokládaný
dopad na státní rozpočet
se projeví ročními přímými nároky pro dotace na zaměstnanost
a na technické vybavení území pro obce. U výdajové stránky
lze předpokládat úspory prostředků vyplácených ze státního
rozpočtu na dávky
v nezaměstnanosti.
V
případě investičních pobídek poskytovaných novým subjektům,
které budou využívat ke své podnikatelské činnosti nové
finanční zdroje, nebude při poskytnutí slevy na dani těmto
subjektům ovlivněno stávající inkaso daně z příjmů. Výše
daňové slevy bude závislá na výši uskutečněné investice.
Vzhledem k mezinárodním závazkům ČR nebude daňová úleva
převyšovat v žádném případě 50% z celkové výše
vynaložených investic. To znamená, že při investici 1 mld
Kč
nemůže
daňová pobídka překročit 0,5 mld Kč (a to ještě za
předpokladu, že poplatník nebude příjemcem jiné investiční
pobídky). Celková realizace investičních projektů bude mít na
státní rozpočet pozitivní vliv. Bez poskytnutí daňových
zvýhodnění pro investory by nedošlo
k uskutečnění jejich investice do ČR, a proto by nedošlo
ani k následným příjmům do státního rozpočtu od příslušné
právnické osoby, ani ke zvýšení daní z příjmů fyzických
osob
(u zahraničních firem se poskytují mzdy vždy vyšší
než v průměrné úrovni),
ani ke zvýšení daňových povinností subdodavatelů investora.
V
případě daňové investiční pobídky pro stávající subjekty
(rozšíření výroby) rovněž nedojde k ovlivnění inkasa daně,
protože předmětem slevy na dani bude
pouze částka
představující zvýšení daňové povinnosti z tohoto rozšíření.
Kritéria pro udělení pobídky jsou stanovena s ohledem na
zabránění spekulativnímu přesunu výroby a tím snížení
příjmů státního rozpočtu.
Výše
finančních prostředků na dotace obcím na technické vybavení
území bude záviset na množství prostředků schválených pro
tyto účely ve státním rozpočtu na příslušný kalendářní
rok. Prostředky schválené pro tyto účely v rámci Systému
podpory rozvoje průmyslových zón pro rok 1999 činí 158 mil. Kč.
Přímé
nároky na státní rozpočet budou v případě dotací v oblasti
zaměstnanosti. Ministerstvo práce a sociálních věcí navrhuje
použít pro tento účel finančních prostředků určených ve
státním rozpočtu na aktivní politiku zaměstnanosti. V
jednotlivých letech bude celková výše poskytnutých dotací
závislá na výši objemu finančních prostředků v kapitole
Ministerstva práce a sociálních věcí. Při hodnocení dopadu
investičních pobídek na úseku zaměstnanosti je třeba vzít
v úvahu, že vytvoření nových pracovních míst ve svém
důsledku znamená snížení počtu
osob pobírajících podporu v nezaměstnanosti a další sociální
dávky, které jsou mandatorními výdaji státního rozpočtu.
Vytvoření nového pracovního místa znamená úsporu na těchto
dávkách cca 150 000 Kč na jednu osobu za rok.
Posouzení
návrhu zákona o investičních
pobídkách z hlediska slučitelnosti s právem ES:
z článku 64 odst. 1 písm. (iii) Evropské dohody zakládající
přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými
státy na jedné straně a Českou republikou na straně druhé (dále
jen ED) vyplývá, že v míře, jíž může být dotčen obchod
mezi ČR a ES, je s řádným působením ED neslučitelná jakákoliv
veřejná podpora, která narušuje soutěž nebo hrozí jejím
narušením v důsledku zvýhodňování některých
podnikatelských jednotek nebo výroby určitého zboží.
Odst. 2 čl. 64 ED určuje, že jakékoliv praktiky, které jsou v
rozporu s výše citovaným ustanovením, budou posuzovány na
základě kritérií vyplývajících z uplatňování pravidel
čl. 92 Smlouvy ES. Pro provádění těchto ustanovení přijala
Rada přidružení v souladu
s čl. 64 odst. 3 ED prováděcí pravidla pro uplatnění ustanovení
o státní podpoře (dále jen “prováděcí pravidla”).
Posouzení
slučitelnosti investičních pobídek, jejichž poskytování má
předložený zákon umožnit, předpokládá jejich předchozí
zhodnocení z hlediska naplnění znaků pojmu “státní podpory”
na základě kritérií vyplývajících z uplatnění pravidel
článku 92 Smlouvy ES.
Cílem
komunitární právní úpravy v této oblasti je zabránění
narušování soutěže opatřeními, která představují zvláštní
zvýhodnění. Investiční pobídky tak, jak jsou předvídány,
stanoví rovné podmínky pro všechny subjekty, které splní
všeobecné a zvláštní podmínky pro udělení pobídek. K
narušení soutěže tak nedojde.
Také
k ovlivnění obchodu mezi ES a ČR nemůže dojít, neboť budou
přísně respektována pravidla pro udělování veřejné podpory
tak, jak vyžaduje Evropská unie.
Článek
92 ES uvádí v odstavci 2 a 3 taxativní výčet těch druhů
státních podpor, které jsou považovány za slučitelné se
společným trhem. Odstavec 3 uvádí jako podpory, které může
Komise považovat za slučitelné se společným trhem, ty, které
podporují hospodářský rozvoj území s mimořádně nízkou
životní úrovní nebo rozsáhlou nezaměstnaností, jakož i
podporu rozvoje odvětví nebo oblastí, pokud jí nebudou měněny
obchodní podmínky
způsobem odporujícím společným zájmům. Předkládaný návrh
tyto podmínky slučitelnosti v plné míře splňuje.
Z
v l á š t n í č á s t
Část
první
K
§ 1
Pro
jasnou představu investorů, jaké investiční pobídky mohou
získat,
se navrhuje transparentní uvedení výčtu těchto
pobídek.
Z
důvodu transparentnosti a možnosti kontroly ze strany mezinárodních
institucí je uveden taxativní výčet investičních pobídek.
Investor může získat všechny pobídky, nebo pouze některé.
Investiční pobídka podle odstavce 2 písmene b) se poskytuje obci
v případě, že na jejím území má být umístěna výroba, pro
jejíž zavedení splnil žadatel všeobecné podmínky pro
poskytnutí investiční pobídky.
K
§ 2
Navrhuje
se, aby právnické nebo fyzické osobě žádající o investiční
pobídky byly pobídky uděleny pouze v případě, jestliže doloží,
že je schopna splnit všechny všeobecné podmínky, které
specifikuje tento zákon, jakož i zvláštní podmínky uvedené ve
zvláštních právních předpisech. K jejich skutečnému naplnění
dojde při
kontrole
až v průběhu realizace investičního záměru.
Základní
podmínkou je vynaložení investičních prostředků do výstavby
nového výrobního závodu nebo na rozšíření či modernizaci
existujícího výrobního závodu.
Systém
investičních pobídek má podpořit investování především
do
vybraných odvětví zpracovatelského průmyslu s pomocí moderních
vyspělých technologií.
Všeobecná
podmínka pro poskytnutí investičních pobídek je stanovena tak,
aby realizací investice podle tohoto zákona docházelo k pořizování
převážně nového majetku a aby bylo podpořeno zavádění
špičkových technologií.
Jedním
z důležitých kritérií je důraz na zavedení výrob šetrných k
životnímu prostředí.
Stěžejní
podmínkou pro udělení investičních pobídek bude proinvestování
finančních prostředků ve výši 350 milionů Kč, přičemž 175
milionů Kč musí být hrazeno z vlastního jmění (v případě
fyzické osoby z vlastních prostředků). Pro dodržení limitu je
rozhodující dodržení věcných parametrů akce.
Je
stanovena celková lhůta pro vynaložení investičních prostředků
s možností jejího prodloužení v odůvodněných případech.
V
rámci podpory zaměstnanosti pomocí investičních pobídek je
stanovena možnost snížit částku stanovenou jako limit pro
poskytnutí investičních pobídek až na 175 milionů Kč v případě
investice, která významně přispěje k vytvoření nových
pracovních míst.
K
§ 3
Záměr
získat investiční pobídky bude žadatel předkládat určené
organizaci.
Podrobně
jsou specifikovány náležitosti záměru, který předkládá
žadatel
o poskytnutí investičních pobídek. Souhrn údajů
obsažených v záměru
a přiložených listin je stanoven
tak, aby na základě těchto údajů mohla určená organizace
posoudit předpoklad splnění všeobecných a zvláštních podmínek
pro udělení investičních pobídek a aby mohl Úřad pro ochranu
hospodářské
soutěže prověřit, zda byly dodrženy podmínky pro poskytování
veřejných podpor, které jsou uvedeny v primární a sekundární
legislativě ES.
Rozhodující
část požadovaných údajů je uvedena přímo v ustanovení
odst. 2 tohoto paragrafu; doplňující údaje pak budou obsaženy
v příloze k zákonu.
K
§ 4
Ustanovení
zakotvuje postup při posouzení záměru získat investiční
pobídky. Pro posouzení záměru žadatele se stanovuje určené
organizaci lhůta 30 dní. Výsledkem posouzení, který určená
organizace předkládá ministerstvu, je posudek, k němuž je
připojen návrh na poskytnutí investičních pobídek nebo návrh
na odmítnutí záměru žadatele.
Před
vydáním nabídky na poskytnutí investičních pobídek nebo
rozhodnutí o zamítnutí záměru si musí ministerstvo vyžádat
souhlas Ministerstva práce a sociálních věcí a
Ministerstva financí. Dále musí ministerstvo splnit informační
povinnost vyplývající ze zákona o veřejné podpoře vůči
Úřadu.
K
§ 5
V
případě, že žadatel akceptuje ve stanovené lhůtě šesti
měsíců nabídku, následuje další fáze - předložení žádosti
o příslib investičních pobídek zájemcem. Žádost musí
obsahovat předepsané náležitosti. Vymezuje se vztah mezi osobou,
která předložila záměr získat investiční pobídky, a
zájemcem, který podává žádost o příslib investičních
pobídek a který se má současně stát příjemcem těchto
pobídek.
Rozhodnutí
o příslibu investičních pobídek vydává ministerstvo na základě
souhlasu Ministerstva financí a Ministerstva práce a sociálních
věcí, který se vztahuje k příslušným pobídkám. Toto
rozhodnutí bude rovněž plně respektovat rozhodnutí Úřadu podle
zákona o veřejné podpoře. Přesně se specifikují náležitosti
příslibu investičních pobídek, tj. zejména specifikace
jednotlivých pobídek a podmínek, za kterých se udělují.
Současně se zakotvuje
povinnost zasílat vydané přísliby pro informaci Ministerstvu
financí a Ministerstvu práce a sociálních věcí a obci, na
jejímž území má být investice uskutečněna.
V
rozhodnutí o příslibu investičních pobídek se uvedou nejen
druhy přiznaných investičních pobídek a podmínky jejich
čerpání, ale též jejich nejvyšší možná hodnota, ke které
se připočítá výše osvobození od cla (osvobození od cla je
možné nejen pro příjemce investičních pobídek). To umožní,
aby v rozhodnutí byla uvedena taková celková výše veřejné
podpory, kterou podle pravidel ES a zvláštní právní úpravy
stanoví Úřad.
Je
stanoven postup pro případ nedodržení lhůt pro zahájení
financování investiční akce. Následkem nedodržení všeobecných
podmínek je vznik povinnosti vrátit vše, co bylo na základě
udělení investičních pobídek získáno. V případě
nesplnění zvláštních podmínek stanovených ve zvláštních
právních předpisech upravují další postup zvláštní právní
předpisy.
Platnost
příslibu může být zrušena v případě, že o to požádá
zájemce a vrátí všechny poskytnuté finanční prostředky.
K
§ 6
Režim
poskytování investiční pobídky obcím na technické vybavení
území, na němž má být umístěna výroba, je částečně
odlišný od režimu zbývajících investičních pobídek. Žádost
předkládá obec přímo ministerstvu, které rozhodne o udělení
investiční pobídky.
Podmínkou
pro udělení je příslib investiční pobídky zájemci a schopnost
obce podílet se na financování 40 % nákladů na technické
vybavení území.
K
§ 7
Celková
hodnota skutečně poskytnutých investičních pobídek nesmí
přesáhnout částku stanovenou v rozhodnutí o příslibu, která
je stanovena tak, aby poskytnutím investičních pobídek jako jedné
z forem veřejné podpory nedošlo k narušení
hospodářské soutěže.
Kontrola
plnění podmínek, za kterých byly investiční pobídky
poskytnuty, bude prováděna podle příslušných zvláštních
právních předpisů upravujících jednotlivé druhy investičních
pobídek.
Kontrolu
investiční pobídky udělené obci bude vykonávat ministerstvo.
Ministerstvu životního prostředí bude provádět kontrolu
šetrnosti výroby k životnímu prostředí.
K
§ 8
Je
vymezen vztah ke správnímu řádu, který se použije, nestanoví-li
tento zákon něco jiného.
Z
důvodu nezbytnosti rychle uskutečnit investiční akce, jakož i
vzhledem
k nenárokovostiněkterých investičních
pobídek, je vyloučena možnost použití opravných prostředků a
podání návrhu na soudní přezkum rozhodnutí.
K
§ 9
Ustanovení
vymezuje vztah subsidiarity zákona o veřejné podpoře, který se
použije
v případě, že některé otázky nejsou zcela
upraveny zákonem o investičních pobídkách.
K
§ 10
V
návaznosti na dosud uplatňovaný režim investičních pobídek se
navrhuje, aby investiční pobídky dosud udělenéna
základě příslušných usnesení vlády, zůstaly nadále v
původním režimu. To proto, že by jejich transformace na režim
navrhovaný v předkládané právní úpravě znamenal
zpochybnění české strany a jejich závazků potvrzených vládou
pro zahraniční investory.
K
§ 11
Předpokládá
se vydání dvou prováděcích předpisů k tomuto zákonu, a to
nařízení vlády, kterým se stanoví seznam strojního zařízení,
a vyhlášky MPO upravující vzor tiskopisu určeného pro uplatnění
záměru získat investiční pobídky
část
druhá
K
§ 12 k novele zákona o daních z příjmů
K
bodu 1.
Veřejná
podpora investic realizovaná formou vládou přijatých investičních
pobídek je u “daňové pobídky” v současné době, v důsledku
absence možnosti poskytování daňových úlev v platné zákonné
úpravě, uplatňována ve formě dotace eliminující daň z příjmů
právnických osob.
Dosavadní
režim se navrhuje nahradit systémem daňových úlev, upravených
přímo
v zákoně o daních z příjmů, a to
tak, aby se jednalo o rozumný kompromis
ve vztahu
k předpokládanému vstupu ČR do EU.
Daňové
pobídky ve formě slevy na dani z příjmů se navrhují až do
výše vykázané daňové povinnosti s výjimkou daňové
povinnosti vztahující se k úrokovým
příjmům.
U
nových poplatníků se navrhuje možnost uplatnění slevy v období
deseti let. Pro stávající poplatníky, kteří investičními
aktivitami sledují rozšíření výroby, se navrhuje slevy na dani
uplatňovat v období pěti let. U této skupiny poplatníků by
bylo možno slevu uplatnit pouze ve výši přírůstku daňové
povinnosti oproti předem stanovené základně, za kterou se
navrhuje vyšší daňová povinnost za poslední dvě zdaňovací
období, bezprostředně předcházející zdaňovacímu období, za
které bude poprvé uplatněna sleva na dani.
Slevy
na dani nemohou převýšit celkovou výši veřejné podpory a
nebude je možné uplatňovat na doměrky daně z příjmů.
K bodu
2.
Pro
možnost kontroly splnění podmínek pro uplatnění investičních
pobídek
se navrhují lhůty, které výrazně překračují
platné lhůty pro vyměření daně. V zájmu vyloučení
promlčení se proto navrhují odpovídající lhůty pro vyměření
daně. Ze stejných důvodů se navrhuje prodloužení lhůt pro
vyměření při
uplatnění odpočtu daňové ztráty od základu daně (možnost až
v sedmi následujících letech) a při finančním pronájmu
s následnou koupí najaté věci, kde minimální lhůta může
činit až osm let.
část
třetí
K
§ 13
k novele zákona č. 9/1991 Sb.
K
bodu 1.
V rámci
aktivní politiky zaměstnanosti je v intencích dosavadní praxe
jako
jeden
z nástrojů zaváděna hmotná podpora pro vytváření nových
pracovních míst v rámci investičních pobídek. Vzhledem
k předpokládaným vyšším částkám a k tomu, že
tento nástroj může být co do rozsahu využíván v rámci
jedné akce současně ve více okresech, je svěřeno jeho
uplatňování Ministerstvu práce a sociálních věcí. Aby nemohlo
dojít k použití prostředků na jiné účely, zákon
výslovně stanoví, že se jedná o prostředky účelově určené.
Z charakteru definice rovněž vyplývá, že prostředky na
vytváření nových pracovních míst nemohou být poskytnuty
jinému subjektu než tomu, komu byl udělen příslib investičních
pobídek podle zvláštního zákona, tj. zákona o investičních
pobídkách.
Uplatňováním
tohoto nástroje nemůže dojít k záměně s doposud známým
nástrojem, kterým je vytváření společensky účelných
pracovních míst sloužícího pro uchazeče
o zaměstnání.
Nová místa v rámci investičních pobídek nejsou rozlišena
-
tj. mohou
být obsazována
nejen uchazeči vedenými v evidenci úřadů práce, ale i dalšími
občany.
K
bodu 2.
V rámci
investičních pobídek je možno poskytnout zaměstnavateli
určitou finanční částku na rekvalifikaci zaměstnanců. Mělo
by se jednat o takové zaměstnance, u nichž bude zřejmé, že
vzhledem k jejich dosavadní kvalifikaci
a zkušenostem
bude rekvalifikace nutná. Z hlediska nákladů na
rekvalifikaci se považuje za určité optimální řešení rovněž
participace jak zaměstnavatele, tak státu reprezentovaného v tomto
případě Ministerstvem práce a sociálních věcí jakožto
vrcholným představitelem služeb zaměstnanosti.
K
bodu 3.
Navrhovaná
ustanovení upřesňují kompetence Ministerstva práce a sociálních
věcí související s hmotnou podporou při vytváření
nových pracovních míst v rámci investičních pobídek a
s hmotnou podporou rekvalifikace v rámci investičních
pobídek tak, jak to vyplývá z nově navrhovaných
ustanovení § 5a a 6b.
K
§ 14
Navrhuje
se, aby zákonná úprava systému investičních pobídek nabyla
účinnosti
1. dubna 2000.
V
Praze dne 22. září 1999
předseda
vlády
PRACOVNÍ
VERZE
NAŘÍZENÍ
VLÁDY
ze
dne 1999,
kterým
se stanovíseznam
strojního zařízení vybranýchoborů
zpracovatelského průmyslu
Vláda
nařizuje podle § 11 odst. 1 zákona č. /1999 Sb., o
investičních pobídkách a o změně některých zákonů:
§
1
Seznam
strojního zařízení vybraných oborů zpracovatelského průmyslu
je uveden
v
příloze k tomuto nařízení.
8405 Plynové
generátory pro generátorový nebo
vodní plyn, též vybavenéčističi
plynů; vyvíječe acetylénu (mokrou cestou) a podobné plynové
generátory, též vybavené čističi plynů:
8405
10 00, 8405 90 00;
8414 Vzduchová
čerpadla nebo vývěvy, kompresory a ventilátory na vzduch nebo
jiný plyn; ventilační nebo recirkulační odsávač
s ventilátorem, též s vestavěným filtrem:
8415 Klimatizační
zařízení, skládající se z ventilátoru s vestavěným motorem aze
strojů a přístrojů pro řízení teploty a vlhkosti,
včetně
strojů a přístrojů, ve kterých nemůže být vlhkost regulována
odděleně:
8415
81 90;
8416 Hořáky
pro topeniště na kapalná, prášková nebo plynná paliva;
mechanická přikládací zařízení, včetně jejich mechanických
roštů,mechanická
zařízení pro odstraňování popela a podobná zařízení:
8416
30 00;
8417 Průmyslové
a laboratorní pece, včetně spalovacích, neelektrické:
8419 Přístroje,
stroje a laboratorní zařízení, též s elektrickým topením,
kezpracovávání
materiálu výrobními postupy, spočívajícími ve změně teploty
jako jsou topení, vaření, pražení, destilace rektifikace
(opakovaná destilace), sterilizace, pasterizace, paření, sušení,
vypařování, kondenzování nebo chlazení, vyjma přístrojů a
zařízení pro domácnost; průtokové nebo zásobníkové ohřívače
vody, neelektrické:
8423 Přístroje
a zařízení k určování hmotnosti (vyjma váhy o citlivosti
50 mgnebo
citlivější), včetně vah spojených s počítacími nebo
kontrolními přístroji; závaží pro váhy všech druhů:
8424 Mechanické
přístroje (též ruční) ke stříkání, rozstřikování
(rozmetávání)nebo rozprašování
kapalin
nebo prášků; hasicí přístroje (též s náplní), stříkací
pistole a podobné přístroje; dmychadla na vrhání písku nebo
vhánění páry a podobné tryskací přístroje:
8429 Buldozery,
angidozery, srovnávače (grejdry), stroje na vyrovnáváníterénu
(nivelátory), skrabače (skrejpry), mechanické lopaty, rypadla a
lopatové nakladače, dusadla a silniční válce, s vlastním
pohonem:
8437 Stroje
pro čištění, třídění nebo prosévání semen, zrní nebo
sušených luštěnin; stroje a přístroje používané v mlynářství
nebo při zpracováníobilí
nebo suchých luštěnin, jiné než stroje a přístroje
zemědělského typu:
8437
10 00, 8437 80 00;
8438 Stroje
a přístroje pro průmyslovou přípravu nebo výrobu potravin nebo
nápojů, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté, jiné
nežstroje
a přístroje pro přípravu živočišných nebo rostlinných
ztužených tuků nebo olejů:
8438
10 90, 8438 20 00,8438 50 00, 8438 80 10;
8439 Stroje
a přístroje pro výrobu buničiny (papíroviny) a pro výrobu nebokonečnou
úpravu papíru, kartónu či lepenky:
8439
10 00, 8439 20 00, 8439 30 00;
8440 Stroje
a přístroje pro brožování a vazbu knih včetně strojů
na sešívání knih:
8445 Stroje
pro přípravu textilních vláken; stroje pro spřádání
a dopřádání, zdvojování nebo kroucení a ostatní stroje
a přístroje pro výrobu textilních přízí; stroje pro navíjení
a soukání (včetně útkových soukacích strojů) a stroje pro
přípravu textilních vláken ke zpracování na strojích čísel
8446 nebo 8447:
8447 Pletací
stroje a stavy, jehlové stroje na zpevnění prošitím, opřádací
stroje, stroje na výrobu tylu, krajek, výšivek, lemovek a prýmků,
pletených nebo síťovaných a stroje na výrobu střapců:
8447
20 10, 8447 20 92, 8447 20 98, 8447 90 00;
8448 Přídavná
(pomocná) strojní zařízení ke strojům čísel 8444, 8446 nebo8447
(např. listovky, žakárové stroje, osnovní zarážky, zařízení
pro člunkovou výměnu); části, součásti a příslušenství,
vhodná výhradně nebo zásadně pro stroje tohoto čísla nebo
čísel 8444, 8445, 8446 nebo 8447 (např. vřetena a křídla,
mykací povlaky, tkalcovské
paprsky, vochličky, trysky, člunky, nitěnky a listy brdové,
pletací jehly):
8448
11 00, 8448 19 00;
8449
00 00 Stroje a přístroje k výrobě a konečné úpravě plsti nebo
netkaného textilu jako metrového nebo tvarovaného zboží, včetně
strojů a přístrojů pro výrobu plstěných klobouků;
formy na výrobu klobouků
8451 Stroje
a přístroje (jiné než čísla 8450) pro praní, čištění,
ždímání, sušení, žehlení (včetně žehlicích strojů a
mandlů), bělení, barvení, apretování, ovíjení nebo
impregnování textilních přízí, látek nebo zcela zhotoveného
textilního zboží a stroje pro protahování tkanin nebo jiných
podložek používaných při výrobě podlahových krytin jako je
linoleum; stroje pro navíjení, odvíjení, skládání
a plisování, stříhání nebo
zoubkování či vykrajování textilií:
8451 10 00, 8451 29 00, 8451 30
80, 8451 40 00, 8451 50 00, 8451 80 10, 8451 80 30, 8451
80 80;
8452 Šicí
stroje, vyjma strojů pro vazbu a sešívání knih čísla 8440;
nábytek, podstavce a kryty zvlášť upravené k šicím strojům;
jehly do šicích strojů:
8452
21 00, 8452 29 00;
8453 Stroje
a přístroje pro přípravu, vyčiňování nebo zpracování kůží
nebo usní nebo pro zhotovování nebo opravy obuvi nebo jiných
výrobků z kůží nebo usní, vyjma šicích kožešnických
strojů:
8453
20 00, 8453 80 00;
8456 Obráběcí
stroje pro zpracování všech materiálů jejich úběrem pomocí
laserů nebo jiných světelných nebo fotonových svazků,
ultrazvuku, elektroeroze, elektrochemických reakcí, elektronových
svazků, ionizujícího záření nebo obloukových výbojů v
plazmatu:
8459 Obráběcí
stroje (včetně strojů s pohyblivou hlavou) pro vrtání,
vyvrtávání, frézování, řezání závitů nebo řezání
vnitřních závitů, vyjma soustruhy čísla 8458:
8460 Obráběcí
stroje pro odstraňování ostřin (otřepů), ostření, broušení,
honování, lapování, dohlazování povrchu, leštění nebo jinou
konečnou úpravu kovů, slinutých kovových karbidů nebo cermetů
pomocí brusných kamenů (brusiv) nebo lešticích prostředků,
vyjma strojů na obrábění ozubených kol (frézování, obrážení)
nebo brusek na ozubená kola nebo strojů pro dokončovací obrábění
ozubených kol čísla 8461:
8461 Obráběcí
stroje k hoblování, obrážení (vodorovnému i svislému),
drážkování, protahování, obrábění ozubených kol, broušení
ozubených kol nebo k jejich dokončovacímu obrábění (načisto),
strojní pily, odřezávací stroje a ostatní obráběcí stroje
pracující metodou úběru kovů, slinutých kovových karbidů nebo
cermetů, které nejsou uvedeny ani zahrnuty jinde:
8462 Tvářecí
stroje (včetně lisů) k opracování kovů kováním, ražením
nebo lisováním v zápustce, padací buchary, pákové buchary a
jiné buchary, obráběcí stroje (včetně lisů) používané k
tváření kovů ohýbáním, drážkováním (plechu) a překládáním,
vyrovnáváním, rovnáním a rozkováním, střiháním, děrováním
a probíjením nebo nařezáváním, nastřihováním nebo
vrubováním, lisy pro tváření kovů nebokovových
karbidů shora neuvedené ani nezahrnuté:
8465 Obráběcí
stroje (včetně strojů na přibíjení hřebíků spojování
sponkami, klížení nebo na jiné spojování) stroje na
opracovávání dřeba, korku, kostí, ebonitu, tuhých plastů nebo
podobných materiálů:
8468 Stroje
a přístroje pro pájení nebo svařování, též pro řezání,
jiné než čísla 8515; plynové stroje a přístroje k povrchovému
kalení:
8468
10 00, 8468 20 00, 8468 80 00, 8468 90 00;
8471 Zařízení
pro automatizované zpracování dat a jejich jednotky; magnetické
nebo optické snímače, zařízení pro přepis dat
v kódované formě na paměťová média a zařízení na
zpracování těchto dat jinde neuvedená ani nezahrnutá:
8474 Stroje
a přístroje k třídění, prosévání, oddělování, praní,
drcení, mletí, míchání a hnětení zemin, kamenů, rud a jiných
pevných nerostných hmot (též ve tvaru prášku nebo kaše),
stroje k aglomerování, lisování a
tváření pevných nerostných paliv, keramických hmot, cementu,
sádry a jiných práškovitých nebo kašovitých nerostných hmot;
stroje na tvarování odlévacích forem
z písku:
8474
20 00, 8474 39 00, 8474 80 00;
8477 Stroje
a přístroje na zpracování kaučuku nebo plastů nebo na
zhotovování výrobků z těchto materiálů, jinde v této kapitole
neuvedené ani nezahrnuté:
8480 Formovací
rámy pro slévárny kovů; formovací základny; modely pro formy,
formy na kovy (jiné než ingotové formy), karbidy kovů, sklo,
nerostné materiály, kaučuk nebo plasty:
8505 Elektromagnety,
permanentní magnety
a výrobky určené ke zmagnetizování; upínací desky, svěradla a
jiná podobná upínací zařízení, s elektromagnety nebo
permanentními magnety; elektromagnetické spojky, převody a brzdy;
elektromagnetické zdvihací hlavy:
8505
30 00, 8505 90 10, 8505 90 30, 8505 90 90;
8514 Elektrické
pece průmyslové nebo laboratorní (včetně indukčních nebo
dielektrických); ostatní průmyslová nebo laboratorní indukční
nebo dielektrická zařízení na tepelné zpracování hmot:
8515 Přístroje
a stroje elektrické (též na elektricky vyhřívaný plyn),
laserové nebo používající jiné světelné či fotonové svazky,
ultrazvukové, využívající elektronové svazky, magnetické
impulsy nebo plasmové výboje k pájení (na měkko i na tvrdo) a
svařování, též schopné řezání; elektrické stroje a
přístroje pro stříkání kovů nebo slinutých karbidů kovu za
tepla:
8525 Vysílací
přístroje pro radiotelefony, radiotelegrafy, rozhlasové nebo
televizní vysílání, též s přijímacím zařízením nebo se
zařízením pro záznam nebo reprodukci zvuku; televizní kamery;
stabilní videokamery a ostatní videokamery se záznamem obrazu i
zvuku (kamkordéry):
8527 Přijímací
přístroje pro radiotelefony, radiotelegrafii nebo rozhlasové
vysílání, též kombinované v jednom uzavření s přístrojem
pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo s hodinami:
8527
90 10, 8527 90 91, 8527 90 99;
8531 Elektrické
akustické nebo vizuální
signalizační přístroje (např. zvonky, sirény, návěsní
panely, poplachová zařízení na ochranu proti krádeži nebo
požáru), jiné než čísel 8512 nebo 8530:
8531
10 10, 8531 10 20, 8531 10 30, 8531 10 80;
8537 Tabule,
panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny,
vybavené dvěmi nebo více zařízeními čísel 8535 nebo 8536, pro
elektrické řídící zařízení nebo rozvod elektrického proudu,
včetně zabudovaných nástrojů nebo přístrojů kapitoly 90 a
číslicově řízené přístroje, jiné než spínací přístroje
čísla
8517:
9011 Sdružené
optické mikroskopy, včetně mikroskopů pro mikrofotografii,
mikrokinematografii nebo mikroprojekci:
9011
10 00, 9011 20 00, 9011 80 00;
9012 Mikroskopy,
jiné než optické; difraktografy:
9012
10 00, 9012 90 00;
9013 Výrobky
s kapalnými krystaly, jinde zvlášť neuvedené ani nezahrnuté;
lasery, jiné než laserové diody; ostatní optické přístroje a
nástroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté:
9013
20 00;
9018 Lékařské,
chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské nástroje
a přístroje včetně scinttigrafických přístrojů, ostatní
elektroléčebné přístroje, jakož i přístroje ke zkoušení
zraku:
9018
11 00;
9024 Stroje
a přístroje pro zkoušení tvrdosti, pevnosti v tahu stlačitelnosti
či zhustitelnosti, pružnosti nebo jiných mechanických vlastností
materiálů (např. kovů, dřeva, textilií, papíru, plastů):
9024
80 10, 9024 80 91, 9024 80 99, 9024 90 00;
9025 Hydrometry
a podobné plovoucí přístroje, teploměry, žároměry, tlakoměry,
vlhkoměry a psychrometry, též registrační a navzájem
kombinované:
9026 Přístroje
a nástroje na měření nebo kontrolu průtoku, hladiny, tlaku nebo
jiných proměnných charakteristik kapalin nebo plynů (např.
průtokoměry, hladinoměry, manometry, měřiče spotřeby tepla),
vyjma přístroje a nástroje čísel 9014, 9015, 9028 nebo 9032:
9027 Přístroje
a nástroje pro fyzikální nebo chemické rozbory (např.
polarimetry, refraktometry, spektrometry, analyzátory plynů nebo
kouře); přístroje a nástroje pro měření nebo kontrolu
viskozity, pórovitosti, roztažnosti, povrchového napětí nebo
podobné; přístroje a nástroje ke kalorimetrickým, akustickým
nebo fotometrickým měřením (včetně expozimetru);
mikrotomy:
9030 Osciloskopy,
analyzátory
spektra a ostatní přístroje a nástroje na měření a kontrolu
elektrických veličin, vyjma měřiče čísla 9028; přístroje a
nástroje na měření nebo detekci záření alfa, beta, gama,
rentgenového, kosmického nebo jiného ionizujícího záření:
9033
00 00 Části, součásti a příslušenství jinde v této kapitole
neuvedené ani nezahrnuté, pro stroje, nástroje a přístroje
kapitoly 90
PRACOVNÍ
VERZE
Vyhláška
Ministerstva
průmyslu a obchodu
ze
dne………………..1999,
kterou
se stanoví vzor tiskopisu určeného
pro uplatnění záměru
získat investiční
pobídky
Ministerstvo
průmyslu a obchodu stanoví podle § 11 odst. 2 zákona č.
/1999 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých
zákonů:
§
1
Vzor
tiskopisu určeného pro uplatnění záměru získat investiční
pobídky je uveden v příloze.
§
2
Tato
vyhláška nabývá účinnosti dne 1999.
Ministr
Doc. Ing. Miroslav Grégr
k vyhlášce č. /1999 Sb.
ŽÁDOST
O INVESTIČNÍ POBÍDKY
Následující
údaje jsou požadovány pro zhodnocení finanční proveditelnosti
projektu a reálnosti splnění veškerých všeobecných kritérií
a specifických podmínek. Veškeré informace budou považovány za
důvěrné, pokud investor nestanoví jinak. Zaškrtněte
prosím neplatnou odpověď v případech, kde jsou odpovědi
typu ANO/NE.
CzechInvest
je si vědom toho, že část informací vyžadovaných formulářem
nelze uvést detailně předem. Investoři by měli uvést svůj
nejlepší odhad spolu s odůvodněním v těch případech, kdy je
to požadováno.
I.
ÚDAJE O ŽADATELI (investor)
1.
Obecné údaje
1.1.
Jméno společnosti, fyzické osoby:
1.2.
Sídlo, místo pobytu fyzické osoby, umístnění organizační
složky:
1.3.
IČ, u fyzické osoby rodné a identifikační číslo:
1.4.
Datum narození (pouze u fyzické osoby):
1.5.
Telefon:
1.6.
Fax: 1.7. E-mail:
1.8.
Mateřská společnost/členství ve skupině:
2.
Činnost
2.1.
Druh výrobní/podnikatelské činnosti:
3.
Vlastnické vztahy, zastoupení
3.1.
Statutární zástupce, vedoucí organizační složky:
3.3.
Jména všech majitelů s podílem větším než 10%
Země
%
4.
Kontaktní osoba
4.1.
Jméno kontaktní osoby:
4.2.
Funkce:
4.3.
Telefon:
4.4.
Fax: 4.5. E-mail:
5.
Obrat skupiny za poslední tři roky (mil. Kč)
19.......
19.......
19......
5.1.
celosvětový
5.2.
EEA*
5.3.
CEEC**
5.4.
Česká republika
6.
Počet zaměstnanců
19.......
19.......
19......
6.1.
celosvětově
6.2.
EEA*
6.3.
CEEC**
6.4.
Česká republika
7.
Prodej výrobků (mil. Kč)
19.......
19.......
19......
7.1.
Česká republika
7.2.
EEA*
7.3.
CEEC**
7.4.
mimo EEA* a CEEC**
*
EU, Norsko,
Island, Lichtenštejnsko
**
Bulharsko, Česká republika, Estonsko, Maďarsko, Litva,
Lotyšsko, Polsko, Rumunsko, Slovenská republika, Slovinsko
8.
Jestliže je investice určena pro
existující průmyslovou lokalitu v České republice,
doplňte za tuto entitu údaje pokud se tyto liší od výše
uvedených údajů (za poslední tři roky).
8.1
Celkový obrat (mil. Kč.)
19.......
19.......
19......
8.1.1.
Zisk (po zdanění)
8.1.2.Peněžní
tok/Cash flow
8.1.3.Počet
zaměstnanců
8.2..Prodej
(výrobků v mil. Kč.)
19.......
19.......
19......
8.2.Česká
republika
8.3.EEA
8.4.
mimo rámec EEA
9.
Kvalita
Specifikujte
prosím, certifikátů kvality jste v současné době
držitelem (ISO, DIN, JIS):
II.
ÚDAJE O INVESTICI (předpoklad)
1.
Finanční údaje
1.1.
Plánovaná výše investice( mil. Kč)
1.
rok
2.
rok
3.
rok
1.1.1.
Pozemky a příprava staveniště
1.1.2.
Budovy
1.1.3.
Instalace, stroje
1.1.4.
Nářadí
1.1.5.
Nehmotná aktiva
1.1.6.
Dodatečný provozní kapitál
1.1.7.
Výzkum & vývoj
1.1.8.
Předvýrobní výdaje *
Ostatní
(specifikujte):
Celkem
0,00
0,00
0,00
0,00
*Týká
se pouze plateb provedených do České republiky. Mohou sem
spadat náklady na provedení studií, předvýrobní marketinkové
náklady atd.
1.2.
Plánovaný zdroj financování (mil. USD)
1.
rok
2.
rok
3.
rok
1.2.1.
Vnitřní zdroje
1.2.2.
Kapitálové vklady
1.2.3.
Půjčky ze soukromých institucí
1.2.4.
Půjčky z veřejných institucí
1.2.5.
Veřejná pomoc (národní a regionální)
1.2.6.
Ostatní (specifikujte):
CELKEM:
0,00
0,00
0,00
0,00
1.
rok
2.
rok
3.
rok
4.
rok
5.
rok
1.3.
Předpokládaný roční prodej
Předpokládaný
roční zisk
(před
zdaněním)
Výroba
a časový harmonogram
Specifikujte
prosím druh podnikatelské činnosti, která z investice
vzejde:
2.2.
Jaký způsob oprávnění bude potřebovat k této
činnosti?:
2.5.
Plánovaný náběh nové výroby:
.......................
2.6.
Rok dosažení plánovaného
rozsahu výroby:
......................
2.7.
Je zajištěn odbyt pro novou výrobu? Ano/Ne/Částečně (
......... %)
3.
Zaměstnanost
3.1.
Počet zaměstnanců
1.
rok
2.
rok
3.
rok
3.1.1.
Nově vytvořená pracovní
místa
3.1.2.
Převody ze stávající výroby
CELKEM
0
0
0
0
3.2.
Z uvedeného celkového počtu zaměstnanců bude následující
počet
®
s vysokoškolským vzděláním
...............
®
se středoškolským vzděláním
...............
®
dělnických profesí
...............
3.3.
Uveďtepředpokládaný(é)
okres(y) ve kterých budou pracovní místa vytvořena:
3.4.
Zachová projekt nějaká pracovní místa (jinak než převodem)
ano/ne
3.5.
V kladném případě uveďte počet pracovních míst která
mají být zachována, po jakou
dobu
budou zachována a uveďte jejich stručný popis:
3.6.
Uveďte důvody, pro které by byla tato zachráněná pracovní
místa bezprostředně
ohrožena,
pokud by
nebyl projekt realizován:
3.7.
Která z níže uvedených možností (ü)
nejlépe popisuje stupeň vytváření pracovních
míst
u dodavatelů a zákazníků (nepřímé vytváření
pracovních míst) vyplývajících
z projektu
(přímé vytváření pracovních míst).
Více
než 1 nepřímé pracovní místo na každé přímé pracovní
místo o
mezi
0,5 až 1
o
méně
než 0,5
o
Zdůvodněte/vysvětlete
odpověď :
4.
Školení a rekvalifikace
Předpokládaný
počet školených osob (pouze pracovníci uvedeni v 3.1.1.)
.............
z uvedeného
počtu bude následující počet
®
s vysokoškolským vzděláním
...............
®
se středoškolským vzděláním
...............
®
dělnických
profesí
...............
4.2.
V jakém roce hodláte zahájit/ukončit váš školící
program ? .............. / ...............
4.3.
Uveďte stručně druhy plánovaných programů školení a
zemi(ě) kde
budou realizována:
5.
Umístnění, inženýrské sítě
Uveďte
katastrální území, kde bude sídlo společnosti:
Uveďte
katastrální území, kde bude probíhat nová výroba:
5.3.
Požadavky na plochu (m2):
•
pro výrobu:
pro
skladovací prostory:
pro
kanceláře:
5.4.
Požadavky na technické vybavení:
•
voda:
kanalizace:
elektřina:
plyn:
telefon/datové
linky:
další
požadavky na infrastrukturu:
5.5.
Specifikujte prosím, zda se bude jednat o výstavbu nových
budov, případně využití
stávajících
prostor, včetně způsobu jejich užívání (stávající
vlastní prostory, koupě,
nájem):
5.6.
Předběžné požadavky na dodávky zboží a dopravu:
6.
Strojní zařízení (v
případě potřeby doplňte přílohou)
6.1.
Kapitola celního sazebn.
6.2.
Popis strojního zařízení, které je součástí výrobní
linky
6.3.
Země původu
6.4.
Pořizovací cena v Kč
6.5.
Rok výroby
6.6.
Bylo
již některé z uvedeného strojního zařízení předmětem
odpisu? Ano/Ne
6.7.
Pokud Ano, bylo uvedené strojní zařízení používáno v ČR?
Ano/Ne
6.8.
Pokud Ano, v které zemi bylo předmětem odpisu?:
7.
Životní prostředí
7.1.
Je váš výrobní
proces šetrný k životnímu prostředí?
Ano/Ne
7.2.
Uveďte stručný popis druhu a množství přírodních
základních surovin využívaných pro
výrobu
z uvedením země původu:
7.3.
Uveďte stručný popis druhu a množství veškerých emisí,
odpadů a chemických látek a
přípravků
vztahujících se k výrobě, a to v členění podle
Zákona o emisích a odpadech
č.
......... v jednotkách za rok.
7.4.
Hodláte používat EMAS a zavést “Nejlepší dostupnou
technologii” (BAT)
nebo
BATNEEC?
Ano/Ne
Specifikujte
prosím, kterých certifikátů vztahujících se k životnímu
prostředí jste
držitelem
(např. ISO 14000 apod.):
III.
KAPACITA A TRHY
Kapacita
1.1.
Navrhovaný projekt (celosvětově) je:
nový podnik/rozšíření kapacity
v jiném
případě specifikujte:
Který
ze stávajících výrobků nahradí nová produkce? Pokud tyto
výrobky nejsou v ČR
vyráběny
uveďte, kde se v současné době vyrábějí.
Jaký(é)
další výrobek(y) lze na stejném zařízení při malých
nebo nulových dalších
nákladech
vyrábět?
Který(é)
ze zeměpisných trhů bude(ou) ovlivněny novou produkcí a jak
(prodejem
atd.)?
1.4.
Určete vliv projektu na vaší celkovou realizovatelnou kapacitu
v EEA* a CEEC**
(včetně
skupinové úrovně) u každého produktu(ů) vyjádřeno v
jednotkách/rok:
Kapacita
realizovatelná v roce předcházejícím roku zahájení výroby
(v
jednotkách)
Realizovatelná
kapacita po dokončení projektu
(v
jednotkách)
Výrobek:
EEA
CEEC
Výrobek:
EEA
CEEC
Výrobek:
EEA
CEEC
Proveďte
odhad míry využití výrobních kapacit (v %) na relevantních
zeměpisných trzích
u příslušného/ých
(sub)sektoru/ů za posledních pět let. Jakou část této
kapacity během
uvedeného
údobí pokrývala vaše výroba ?
Trhy
U
zeměpisných trhů uveďte za posledních pět let údaje o
spotřebě
(výroba
+ dovozy - vývozy) vztahující se k produktům:
Uveďte
předpověď vývoje spotřeby na nejbližší 3 roky:
Dochází
na příslušném trhu k poklesu? ano/ne
Z
jakého důvodu?
Uveďte
odhad vašeho podílu na trhu (hodnotově vyjádřeno):
v
současnosti:
po
dokončení projektu:
Sestavte
pokud možno co nejpodrobnější seznam perspektivních
dodavatelů pro
novou
produkci v ČR a mimo ĆR:
Sestavte
pokud možno co nejpodrobnější seznam perspektivních
zákazníků pro
novou
produkci v ĆR a mimo ĆR:
Mám
zájem o následující investiční pobídky (3):
Sleva
na dani z příjmu pro stávajícího poplatníka: o
Sleva
na dani z příjmu pro nového poplatníka: o
Dotaci
obci
(pozemek za zvýhodněnou) cenu: o
Hmotná
podpora vytváření pracovních míst: o
Hmotná
podpora rekvalifikace: o
Budete
žádat o převedení pozemku z Pozemkového fondu ČR ?
Ano/Ne
Žádáte
pro tento projekt o další podporu z jiné evropské nebo
mezinárodní finanční instituce? Ano/Ne
Jestliže
ano, v jaké výši ? ..............................
K žádosti
přiložte
ověřenou
kopii společenské či zakladatelské smlouvy nebo zakladatelské
listiny společnosti (u právnických osob),
stanovy,
výpis z obchodního rejstříku nebo obdobný doklad u
zahraničních osob (akciové společnosti, družstva, společnosti
s ručením omezeným),
výroční
zprávy nebo účetní uzávěrky nebo konsolidované účetní
uzávěrky ověřené auditorem za poslední tři účetní období.
Název
firmy:
Podpis
statutárního zástupce: Datum:
Vybrané
části platného znění zákona o daních z příjmů a zákona
o
zaměstnanosti s vyznačením navrhovaných změn
ČÁST
DRUHÁ
Část
platného znění zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve
znění pozdějších předpisů s vyznačením navrhovaných změn
Zákon
č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů ve znění pozdějších
předpisů se mění takto:
§
35
Sleva
na dani
(1)
Poplatníkům uvedeným v § 2 a 17 se daň snižuje o
a)
částku 9 000 Kč za každého zaměstnance se změněnou pracovní
schopností 33)
a poměrnou část z této částky, je-li
výsledkem přepočteného počtu zaměstnanců podle odstavce 2
desetinné číslo,
b)
částku 26 500 Kč, a počínaje zdaňovacím obdobím roku 1996 o
částku
32 000Kč, za každého zaměstnance se změněnou
pracovní schopností s těžším zdravotním postižením, a
poměrnou část z této částky, je-li výsledkem přepočteného
počtu zaměstnanců podle odstavce 2 desetinné číslo,
c)
u poplatníků uvedených v § 17, zaměstnávajících nejméně 20
zaměstnanců,
u nichž podíl zaměstnanců se změněnou
pracovní schopností činí více než 50 % průměrného počtu
zaměstnanců, se snižuje sazba daně uvedená v § 21
na
polovinu.
Přitom
u poplatníků, kteří jsou společníky veřejné obchodní
společnosti,
u komplementářů komanditní společnosti a u
komanditní společnosti se daň sníží podle písmen a) a b) pouze
o částku, která odpovídá poměru, jakým byl mezi ně rozdělen
základ daně zjištěný za veřejnou obchodní společnost nebo za
komanditní společnost.
(2)
Pro výpočet slevy podle odstavce 1 je rozhodný průměrný roční
přepočtený počet zaměstnanců se změněnou pracovní schopností
a zaměstnanců se změněnou pracovní schopností s těžším
zdravotním postižením, který se vypočítá za příslušné
zdaňovací období jako podíl celkového počtu hodin odpracovaných
těmito zaměstnanci
u poplatníka, zvýšený o neodpracované
hodiny v důsledku čerpání dovolené na zotavenou, překážek v
práci a pracovní
neschopnosti, za niž jsou poskytovány dávky nemocenského
pojištění a celkového ročního fondu pracovní doby
připadajícího na jednoho zaměstnance pracujícího na plnou
pracovní dobu stanovenou zvláštními předpisy34). Vypočtený
podíl se zaokrouhluje na dvě
desetinná místa34a).
(3)
Poplatníci uvedení v § 17 mohou od daně dále odečíst částku
odpovídající jedné polovině daně srážené ve zdaňovacím
období touto právnickou osobou podle § 36
z dividendového
příjmu z akcie a podílového listu nebo z podílů na zisku z
účastí
na společnostech s ručením omezeným a z účastí
komanditistů na komanditních společnostech anebo z podílů na
zisku a obdobného plnění z členství v družstvech. Investiční
společnost vytvářející podílové fondy může od dílčí daně
vypočtené ze základu
daně stanoveného odděleně za jednotlivý podílový fond odečíst
částku odpovídající jedné polovině daně sražené z
dividendových příjmů z podílových listů tohoto fondu.*)
Směrnice
k účtové osnově a Zásady jednoduchého účetnictví,
vyhlašované
ve Sbírce zákonů.
33)
§ 21 zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších
předpisů.
34)
§ 83 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění
pozdějších předpisů.
Vyhláška
Ministerstva práce a sociálních věcí č. 63/1968 Sb., o zásadách
pro zkracování týdenní pracovní doby a pro zavádění
provozních a pracovních režimů
s pětidenním pracovním
týdnem.
Vyhláška
Federálního ministerstva práce a sociálních věcí č. 121/1982
Sb.,
o některých úpravách pracovní doby.
34a)
§ 46a zákona ČNR č. 337/1992 Sb.
35a
(1)
Poplatník, kterému byl poskytnut
příslib investiční pobídky podle zvláštního právního
předpisu, který v souvislosti s tím zahájí podnikání
a zaregistruje se podle zvláštního právního předpisu41)
jako poplatník, může, splňuje-li všeobecné podmínky stanovené
zvláštním právním předpisema
zvláštní podmínky stanovené tímto zákonem, uplatnit slevu na
dani, a to
a)
jde-li o poplatníka daně z příjmů právnických osob, ve
výši 31% ze základu daně podle § 20 odst. 1, sníženého o
položky podle § 34 a § 20 odst. 8 a o rozdíl, o který
úrokové příjmy uvedené v § 36 odst. 6 písm. a) převyšují
s nimi související náklady (výdaje),
b)
jde-li o poplatníka daně z příjmů fyzických osob, ve výši
daně vypočtené podle § 16 odst. 1 z dílčího základu
daně ( § 7).
Výše
slevy na dani se nemění, je-li dodatečně vyměřena vyšší
daňová povinnost34d).
(2)
Zvláštními podmínkami, za kterých lze uplatnit slevu na dani
podle odstavce
1, jsou:
a)
poplatník
využije v nejvyšší možné míře všech ustanovení tohoto
zákona
ke snížení
základu daně, a to zejména uplatněním
1.všech
odpisů podle § 26 až § 33; v období uplatňování slevy
nelze odpisování
přerušit (§ 26 odst. 8),
2.opravných
položek k pohledávkám podle zvláštního
právního předpisu22a),
3
odpočtu
daňové ztráty nebo její části podle § 34 odst. 1 v nejbližšímzdaňovacím
období, kdy je vykázán základ daně;
b)poplatník
bude u hmotného investičního majetku20),
s výjimkou nemovitostí,
pořízeného v rámci poskytnutých investičních
pobídek,
prvním
vlastníkem na území České republiky;
c) poplatník
v období, za které může uplatnit slevu na dani
podle odstavce
3, nebude zrušen, nebude vůči němu zahájeno konkursní řízení,
nebo se s ním nesloučí jiný subjekt;
d) poplatník
nezvýší základ pro výpočet slevy obchodními operacemi ve
vztazích
s ekonomicky nebo personálně propojenými
osobami, nebo blízkými osobami
(§ 23 odst. 7) způsobem, který neodpovídá ekonomickým
principům běžných
obchodních vztahů, nebo převodem části majetku výše uvedených
osob,
který u nich bude mít za následek snížení základu daně.
(3)
Slevu na
dani podle odstavce 1 lze uplatňovat po dobu deseti po sobě
bezprostředně následujících zdaňovacích období, přičemž
prvním zdaňovacím obdobím, za které lze uplatnit slevu, je
zdaňovací období, ve kterém
a) nabylo právní moci
kolaudační rozhodnutí nebo
b) byl vydán souhlas
stavebního úřadu se zahájením zkušebního provozu před vydáním
kolaudačního rozhodnutí
na
první stavbu nebo část stavby, jíž se investiční pobídky
týkají.
(4)
Slevy na dani u téhož poplatníka nesmí za stanovené desetileté
období v souhrnu překročit celkovou hodnotu investičních
pobídek poskytnutých na toto období, sníženou o hodnotu skutečně
čerpaných ostatních druhů investičních pobídek, včetně
pobídky ve formě dotace obcím na technické vybavení území
a osvobození od cla.
(5)
Částka slevy na dani se zaokrouhluje na celé Kč dolů.
(6)
Nedodrží-li poplatník některou z podmínek uvedených
v odstavci 2 nebo některou ze všeobecných podmínek
stanovených zvláštním právním předpisem, nárok na slevu podle
odstavce 1 zaniká a poplatník je povinen podat dodatečné daňové
přiznání za všechna zdaňovací období, ve kterých slevu
uplatnil.
(7)
Byl-li poskytnut příslib investiční pobídky veřejné obchodní
společnosti nebo komanditní společnosti, postupuje společník
veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní
společnosti při uplatnění slevy na dani podle odstavců 1 až 6
obdobně.
§
35b
(1)
Poplatník, kterému byl poskytnut příslib investiční pobídky
podle zvláštního právního předpisu a na kterého se nevztahuje
ustanovení § 35a, může, splňuje-li všeobecné podmínky
stanovené zvláštním právním předpisema
zvláštní podmínky stanovené tímto zákonem, uplatnit slevu na
dani, která se vypočte podle vzorce S1 minus S2, přičemž
a)
S1 se rovná částce daně vypočtené podle odstavce 2 za zdaňovací
období, za které bude sleva uplatněna; výše této částky se
nemění, je-li dodatečně vyměřena vyšší daňová
povinnost39a),
b)
S2 se rovná částce daně vypočtené podle odstavce 2 za jedno ze
dvou zdaňovacích období bezprostředně předcházející
zdaňovacímu období, za které lze slevu uplatnit poprvé, a to ta
částka daně, která je vyšší; uvedená částka bude výchozí
částkou uplatňovanou při výpočtu slevy na dani za všechna
zdaňovací období, za která budou slevy uplatňovány; tato částka
bude upravena
o hodnoty jednotlivých meziročních odvětvových indexů cen
vyhlašovaných Českým statistickým úřadem, a to počínaje
indexem vztahujícím se ke zdaňovacímu období, za které byla
tato částka vypočtena; výše této částky se nemění, je-li za
příslušné zdaňovací
období dodatečně vyměřena nižší daňová povinnost34d).
(2)
Částka daně pro účely odstavce 1 je:
a) u
poplatníka daně z příjmů právnických osob rovna částce
vypočtené sazbou 31 % ze základu daně podle § 20 odst. 1,
sníženého o položky podle § 34 a § 20 odst. 8 a o rozdíl, o
který úrokové příjmy uvedené v § 36 odst. 6 písm. a)
převyšují s nimi související náklady (výdaje),
b) u
poplatníka daně z příjmů fyzických osob rovna částce
vypočtené podle § 16 odst. 1 z dílčího základu daně
podle § 7.
(3)
Pokud ve dvou
zdaňovacích obdobích bezprostředně předcházejících období,
za které lze slevu uplatnit poprvé, vykázal poplatník daňovou
ztrátu nebo mu daňová povinnost nevznikla, sleva na dani se
vypočte podle odstavce 1 písmeno a).
(4)
Slevu na dani podle odstavce
1 lze uplatňovat po dobu pěti po sobě bezprostředně
následujících zdaňovacích období, přičemž prvním zdaňovacím
obdobím, za které lze uplatnit slevu, je zdaňovací období, ve
kterém
a) nabylo
právní moci kolaudační rozhodnutí nebo
b)
byl vydán souhlas stavebního
úřadu se zahájením zkušebního provozu před vydáním
kolaudačního rozhodnutí na první stavbu nebo část stavby, jíž
se investiční pobídky týkají.
(5)
Slevy na dani u téhož poplatníka nesmí za stanovené pětileté
období v souhrnu překročit celkovou hodnotu investičních
pobídek poskytnutých na toto období, sníženou o hodnotu skutečně
čerpaných ostatních druhů investičních pobídek, včetně
pobídky ve formě dotace obcím na technické vybavení území a
osvobození od cla.
(6)
Ustanovení
§ 35a odst. 2 a 5 platí obdobně.
(7)
Nedodrží-li poplatník některou z podmínek uvedených v §
35a odst. 2 nebo některou ze všeobecných podmínek stanovených
zvláštním právním předpisem, nárok na slevu podle odstavce 1
zaniká a poplatník je povinen podat dodatečné daňové přiznání
za všechna zdaňovací období, ve kterých slevu uplatnil.
(8)
Byl-li poskytnut příslib investiční pobídky veřejné obchodní
společnosti nebo komanditní společnosti, postupuje společník
veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní
společnosti při uplatnění slevy na dani podle odstavců 1 až 7
obdobně.
34d)
§ 46 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve
znění zákona č.
35/1993 Sb. a zákona č. 255/1994 Sb.
§
38r
(1)
Byla-li poskytnuta investiční pobídka formou slevy na dani, běží
lhůty pro vyměření39c)
po dobu patnácti let od konce kalendářního roku, v němž
byl poprvé uplatněn nárok na slevu na dani.
(2)
Lze-li uplatnit daňovou ztrátu nebo její část ve zdaňovacích
obdobích, následujících po zdaňovacím období, v němž
daňová ztráta vznikla, jako položku odčitatelnou od základu
daně, lhůta pro vyměření39c)
jak pro zdaňovací období, v němž daňová ztráta vznikla,
tak i pro všechna zdaňovací období, za která lze tuto daňovou
ztrátu nebo její část uplatnit, končí současně se lhůtou
pro vyměření za poslední zdaňovací období, za které lze
daňovou ztrátu nebo její část uplatnit.
(3)
Lhůty pro doměření daně39c)
z důvodů nesplnění podmínek pro uplatnění nájemného u
finančního pronájmu s následnou koupí najatého hmotného
majetku jako výdaje počínají běžet od konce kalendářního
roku, v němž bylo možno poprvé ověřit splnění těchto
zákonných podmínek.
39c) § 47 zákona č.
337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákonač.
35/1993 Sb.
ČÁST
TŘETÍ
Část
platného znění zákona č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti, ve znění
pozdějších předpisů s vyznačením navrhovaných změn
Zákon
č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti,
ve znění pozdějších předpisů se mění takto:
§
5
Společensky
účelná pracovní místa a veřejně prospěšné práce
(1)
K rozšíření nabídky volných pracovních míst ministerstvo
a úřad práce dávají právnickým a fyzickým osobám
(dále jen “zaměstnavatel") podněty
ke zřizování
společensky účelnýchpracovních míst a k vytváření
veřejně prospěšné práce a hmotně podporují jejich zřizování
a vytváření.
(2)
Společensky
účelné pracovní místo je nové pracovní místo, které
zaměstnavatel zřizuje na základě písemné dohody s úřadem
práce a obsazuje uchazeči
o zaměstnání vedenými v
úřadu práce, kterým nelze zajistit jiným způsobem pracovní
uplatnění.
(3)
Veřejně
prospěšné práce jsou nové pracovní příležitosti, které
vytváří obec 6) nebo zaměstnavatel na základě písemné dohody
s úřadem práce ke krátkodobému pracovnímu umístění
uchazeče o zaměstnání.
(4)
Náklady na zřízení společensky účelného pracovního místa a
vytvoření veřejně prospěšné práce hradí ministerstvo
nebo úřady práce z účelově určených prostředků.
(5)
Podrobnosti zřizování společensky účelných pracovních míst a
vytváření veřejně prospěšných prací stanoví
ministerstvo vyhláškou.
6)
Zákon České národní rady č. 367/1990 Sb., o obcích (obecní
zřízení).
§
5a
Vytváření nových
pracovních míst v rámci investičních pobídek
(1)
Ministerstvo na základě
dohody hmotně podporuje vytváření nových pracovních míst u
zaměstnavatele, kterému byl poskytnut příslib investičních
pobídek podle zvláštního právního předpisu. Hmotná podpora se
poskytuje zaměstnavateli, který vytvoří nová pracovní místa v
okrese, ve
kterém v době podání žádosti míra nezaměstnanosti podle
statistiky ministerstva dosahuje nejméně průměrné míry
nezaměstnanosti za Českou republiku za uplynulé pololetí.
(2)
Písemná dohoda podle odstavce 1 musí obsahovat zejména počet
a druhy
pracovních míst, která budou zřízena, datum, ke kterému budou
místa zřízena, a dobu, do které budou místa obsazena dohodnutým
počtem zaměstnanců, způsob a dobu poskytování hmotné podpory,
způsob kontroly plnění sjednaných podmínek, povinnost vrátit
poskytnuté
prostředky v případě nedodržení sjednaných podmínek.
(3)
Hmotná podpora je účelově určená a lze ji použít pouze na
vytváření nových pracovních míst sjednaných v dohodě.
Výši hmotné podpory na jedno pracovní místo v závislosti
na situaci na trhu práce, vyjádřenou mírou nezaměstnanosti nebo
dalšími ukazateli, a formu úhrady stanoví vláda nařízením.
§
6
Rekvalifikace
(1)
Ministerstvo a úřady práce zabezpečují rekvalifikaci uchazečů
o zaměstnání podle státního rekvalifikačního programu,
rekvalifikačních programů zpracovaných úřady práce a podle
potřeb trhu práce.
(2)
Zaměstnavatelé přihlížejí při svých záměrech ve vývoji
zaměstnanosti
k rekvalifikačním programům podle odstavce 1.
(3)
Zaměstnavatelům, kteří provádějí rekvalifikaci v zájmu
dalšího pracovního uplatnění svých zaměstnanců7),
mohou být na základě písemné dohody
s
příslušným úřadem plně nebo částečně hrazeny náklady
spojené s touto činností.
Zaměstnavatelům,
kteří zabezpečují absolventům středních a vysokých
škol
v pracovním poměru odbornou praxi7a) nebo
zabezpečují získání kvalifikace mladistvým pracovníkům7b),
mohou být na základě písemné dohody s příslušným úřadem
práce plně nebo částečně hrazeny náklady spojené s touto
činností.
Rekvalifikace
zaměstnanců v rámci investičních pobídek
(1)
Ministerstvo na základě dohody hmotně podporuje zaměstnavatele,
kterému byl poskytnut příslib investičních pobídek podle
zvláštního právního předpisu, při rekvalifikaci jeho
zaměstnanců, a to částečnou úhradou nákladů, které budou na
rekvalifikaci vynaloženy.
(2)
Písemná dohoda podle odstavce 1 musí obsahovat zejména počet
osob, které budou zařazeny do rekvalifikace, obsah rekvalifikace,
způsob a dobu jejího zabezpečení, výši nákladů na
rekvalifikaci, způsob úhrady nákladů a dobu jejího poskytování,
způsob kontroly plnění sjednaných podmínek, povinnost vrátit
poskytnuté prostředky v případě nedodržení sjednaných
podmínek nebo v případě jejich nevyčerpání.
(3)
Hmotná podpora je účelově určená a lze ji použít pouze na
rekvalifikaci zaměstnanců. Výši úhrady nákladů na
rekvalifikaci zaměstnanců v závislosti na situaci
na trhu práce, vyjádřenou mírou nezaměstnanosti, případně
dalšími ukazateli, a formu úhrady stanoví vláda nařízením.
§
11
Působnost
ministerstva
Ministerstvo
řídí a kontroluje výkon státní správy a dodržování
zákonnosti při zabezpečování státní politiky
zaměstnanosti, přitom zejména
a)
řídí úřady práce,
b)
vykonává kontrolní činnost na úseku zaměstnanosti včetně
ukládání pokut,
c)
spravuje prostředky na zabezpečování státní politiky
zaměstnanosti
a rozhoduje o jejich použití,
d)
soustavně sleduje a vyhodnocuje situaci na trhu práce,
zpracovává prognózy vývoje zaměstnanosti a přijímá
opatření na ovlivnění poptávky a nabídky práce
a
k vytváření souladu mezi zdroji a potřebami pracovních
sil v České republice
v odvětvové a profesně
kvalifikační struktuře a přijímá opatření k usměrňování
pracovních sil ze zahraničí na území České republiky a
pracovních sil do zahraničí,
e)
zpracovává koncepce státní politiky zaměstnanosti a řešení
stěžejních otázek na trhu práce, například v oblasti
zaměstnávání občanů se změněnou pracovní schopností a
uchazečů o zaměstnání vyžadujících zvýšenou péči, které
předkládá vládě České republiky,
f)
spolupracuje s příslušnými ústředními orgány státní správy
při tvorbě programů opatření pro umísťování
zaměstnanců uvolňovaných v důsledku strukturálních
změn, organizačních nebo racionalizačních opatření
předkládaných vládě České republiky,
(g)
podněcuje a hmotně podporuje zřizování společensky účelných
míst
a vytváření veřejně prospěšné
práce,
g)
podněcuje a hmotně podporuje zřizování společensky účelných
pracovních míst a vytváření veřejně prospěšné práce,
hmotně podporuje vytváření nových pracovních míst
v rámci investičních pobídek,
h)
zpracovává v součinnosti s příslušnými ústředními
orgány státní správy státní rekvalifikační programy)
h)
hmotně podporuje rekvalifikace občanů, hmotně podporuje
rekvalifikace zaměstnanců v rámci investičních
pobídek a zpracovává rekvalifikační programy,
i)
může zřizovat státní rekvalifikační střediska,
j)
zaujímá stanoviska k návrhům ovlivňujícím státní
politiku zaměstnanosti, které předkládají vládě České
republiky jiné ústřední orgány státní správy,
k)
uděluje nebo odnímá povolení právnickým nebo fyzickým osobám
k výkonu zprostředkování zaměstnání za úhradu a stanoví
výši poplatku za toto zprostředkování; toto povolení může
udělit nebo odejmout i pro zprostředkování zaměstnání
v cizině. Zprostředkování zaměstnání v cizině lze
povolit jen, bude-li prováděno
v souladu s mezinárodními dohodami sjednanými s
příslušnými státy, jimiž je Česká a Slovenská Federativní
Republika vázána,
l)
spolupracuje s příslušnými státními orgány státní správy
České a Slovenské Federativní Republiky při rozvíjení
mezinárodních vztahů týkajících se státní politiky
zaměstnanosti, zejména při přípravě mezinárodních smluv a
zabezpečuje provádění závazků z nich vyplývajících,
m)
zabezpečuje projekční řešení a programově technické
vybavení informačního systému na úseku zaměstnanosti.
PRACOVNÍ
VERZE
NAŘÍZENÍ
VLÁDY
ze
dne 1999
o
výši hmotné podpory při vytváření nových pracovních míst a
o výši
úhrady
nákladů na rekvalifikaci zaměstnanců v rámci
investičních
pobídek
Vláda
České republiky nařizuje podle § 5a odst. 3 a § 6b odst. 3
zákona č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České
republiky na úseku zaměstnanosti, ve znění pozdějších
předpisů:
§
1
Rozsah
působnosti
Toto
nařízení upravuje
a)
výši hmotné podpory při vytváření nových pracovních míst v
rámci investičních pobídek poskytované zaměstnavateli
podle § 5a odst. 3 zákona č. 9/1991 Sb., zaměstnanosti a
působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, ve
znění pozdějších předpisů.
b)
výši úhrady
nákladů na rekvalifikaci zaměstnanců v rámci investičních
pobídek podle § 6b odst. 3 zákona č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti
a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, ve
znění pozdějších předpisů.
§
2
Výše
hmotné podpory při vytváření nových pracovních míst
Výše
hmotné podpory činí
a)
200 tis. Kč na jedno pracovní místo v okrese s mírou
nezaměstnanosti nejméně o 50% vyšší než je průměr České
republiky.
b)
120 tis. Kč na jedno pracovní místo v okrese s mírou
nezaměstnanosti nejméně o 25% vyšší než je průměr České
republiky,
c)
80 tis. Kč na jedno pracovní místo v okrese s mírou
nezaměstnanosti nejméně ve výši průměru České republiky.
§
3
Výše
úhrady nákladů na rekvalifikaci zaměstnanců
Výše
úhrady nákladů
činí
a)
50% z nákladů na školení a rekvalifikaci v okrese s mírou
nezaměstnanosti nejméně o 50% vyšší než je průměr ČR.
b)
40% z nákladů na školení a rekvalifikaci v okrese s mírou
nezaměstnanosti nejméně o 25% vyšší než je průměr ČR,
c)
30% z nákladů na školení a rekvalifikaci v okrese s mírou
nezaměstnanosti nejméně ve výši průměru České republiky,
d)
10% z nákladů na školení a rekvalifikaci v okrese s mírou
nezaměstnanosti nižší než je průměr ČR.
§
4
Hmotná
podpora pode § 2 a 3 se poskytuje formou dotace.
§
5
Toto
nařízení nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2000.
Předseda
vlády
Ministr
práce a sociálních věcí
1)
§ 35a a 35b zákona č.
586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č.
2) Zákon
č. 9/1991 Sb., o
zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku
zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů.
3)
Kapitoly č. 84,
85 a 90 nařízení vlády č. 303/1998 Sb., kterým se vydává
celní sazebník a kterým se stanoví sazby dovozního cla pro
zboží pocházející z rozvojových a nejméně rozvinutých
zemí a podmínky pro jejich uplatnění (celní sazebník).
4)
Např. zákon č.
309/1991 Sb., o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami
(zákon o ovzduší), ve znění zákona č. 218/1992 Sb. a zákona
č. 158/1994 Sb.
5)
Zákon č.
563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 117/1994 Sb. a
zákona č. 227/1997 Sb.
6)
Vyhláška č.
313/1998 Sb., o osvobození strojů, strojních zařízení,
přístrojů a nástrojů od dovozního cla.
7)
§ 30 zákona č.
576/1990 Sb., o pravidlech hospodaření s rozpočtovými
prostředky České republiky a obcí v České republice
(rozpočtová pravidla republiky).
Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací