Zhodnocení platného právního stavu
V současné době je oblast rostlinolékařské péče v České republice upravena zákonem č.147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů a vyhláškami vydanými k jeho provedení, a to vyhláškou Ministerstva zemědělství č. 288/1996 Sb., o oborech středoškolského studia a délce odborné praxe jako kvalifikačních kritériích pro živnostenské podnikání na úseku rostlinolékařské péče, vyhláškou Ministerstva zemědělství č. 40/1997 Sb., kterou se stanoví podrobnosti zabezpečení ochrany včel, zvěře a ryb při používání přípravků na ochranu rostlin, vyhláškou Ministerstva zemědělství č. 83/1997 Sb., o ochraně proti zavlékání škodlivých organismů při dovozu, průvozu a vývozu rostlin a rostlinných produktů a proti jejich rozšiřování na území České republiky a o soustavné rostlinolékařské kontrole, ve znění vyhlášky č.206/1999 Sb., a vyhláškou Ministerstva zemědělství č. 84/1997 Sb., kterou se upravuje registrace přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování, ve znění vyhlášky č.120/1999 Sb.
Těmito právními předpisy byla česká legislativa přizpůsobena novým společenským a hospodářským podmínkám po roce 1989 a zčásti harmonizována s fytosanitární legislativou Evropské unie.
Harmonizace s předpisy Evropské unie nebyla však dosud provedena v otázkách registrace pěstitelů, výrobců a dovozců rostlin a rostlinných produktů rizikových z hlediska možného rozšíření karanténních škodlivých organismů, které jsou řešeny ve Směrnicích Rady ES č. 77/93/EEC a ve směrnicích Komise č. 92/90/EEC, a v otázkách osobního a věcného vybavení vstupních míst do České republiky, na nichž je prováděna rostlinolékařská kontrola, upravených ve směrnicích Komise ES č. 98/22/EC.
Odůvodnění hlavních principů navrhované právní úpravy
Předložený návrh novely v souladu s fytosanitárními předpisy Evropské unie
upravuje základní podmínky pro náležitou vybavenost vstupních míst do ČR pro provádění rostlinolékařské kontroly stanovením povinnosti pohraničním celním úřadům poskytnout prostory pro plnění úkolů vstupního místa, a dále zmocněním Ministerstva zemědělství k vydání prováděcího právního předpisu, který stanoví minimální, převážně technické podmínky pro provádění rostlinolékařské kontroly ve vstupních místech – v souladu se Směrnicí Komise ES č. 98/22/EC
zavádí systém registrace pěstitelů, výrobců a dovozců rostlin a rostlinných produktů, které jsou rizikové z hlediska možného rozšíření karanténních škodlivých organismů. Tento systém je jedním z pilířů jednotného fytosanitárního režimu Evropské unie a v zákoně o rostlinolékařské péči nebyl dosud patřičně upraven
upřesňuje systém soustavné rostlinolékařské kontroly a zpřísňuje ochranu území ČR před zavlékáním a rozšiřováním karanténních škodlivých organismů
zmocňuje Ministerstvo zemědělství k vydávání vyhlášek specifikujících opatření proti šíření jednotlivých karanténních škodlivých organismů
upřesňuje oblast registrace přípravků na ochranu rostlin a zavádí některá procesní opatření, týkající se registrace dále upravuje problematiku uvádění neregistrovaných přípravků do oběhu a možnosti rozšířeného používání registrovaných přípravků
sjednocuje některé základní pojmy s pojmy používanými v legislativě Evropské unie nebo s pojmy definovanými FAO na základě Mezinárodní úmluvy o ochraně rostlin
odstraňuje některé nedostatky stávajícího znění zákona, zjištěné během jeho dosavadní působnosti jde např. o možnost upustit od nařízení mimořádných rostlinolékařských opatření, pokud nehrozí nebezpečí šíření karanténního škodlivého organismu, převedení hodnocení toxikologických rizik přípravků na ochranu rostlin do resortu zdravotnictví, právo orgánů rostlinolékařské péče požadovat informace od jiných orgánů státní správy a úpravu zásad zacházení s toxickými látkami.
Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy
Nově zaváděný systém registrace pěstitelů, výrobců a dovozců rostlin a rostlinných produktů, rizikových z hlediska možného rozšíření karanténních škodlivých organismů se týká hlavně pěstitelů sadby brambor, dále množitelského materiálu ovocných a lesních dřevin, okrasných rostlin a zelenin. V Evropské unii je zaveden systém rostlinných pasů ( osvědčení o zdravotním stavu rostliny, které ji doprovází při veškerém dalším pohybu), a registrace je prvním krokem k vytvoření tohoto systému. Se zavedením rostlinných pasů v ČR, a tudíž s plným sjednocením se systémem Evropské unie v této oblasti se počítá v připravované 2. novele tohoto zákona. Mezi těmito dvěma postupnými kroky je nutný určitý časový odstup pro prověření funkce systému registrace a zajištění vstupního fytosanitárního prověření registrantů. Pokud by tyto dva kroky nebyly zavedeny s předstihem před vstupem do Evropské unie, nemohli by se zemědělci novému systému plně přizpůsobit, což by pro ně znamenalo neschopnost konkurence na společném trhu se všemi důsledky. Systém vydávání rostlinných pasů přinese ve svém důsledku znatelné omezení administrativy.
Soulad s ústavním pořádkem České republiky
Návrh novely zákona 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů, je plně v souladu s ústavním pořádkem České republiky.
Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s mezinárodními smlouvami
Návrh novely zákona 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů, je plně v souladu s Mezinárodní úmluvou o ochraně rostlin FAO 1979
a Dohodou o aplikaci sanitárních a fytosanitárních opatření WTO 1994.
Zhodnocení slučitelnosti s právními akty ES
Návrh novely zákona 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů, je v souladu s příslušnými ustanoveními směrnic Rady ES č. 77/93/EEC, č. 91/414/EEC, č. 79/117/EEC, č. 93/85/EEC a č. 69/465/EEC, a dále se směrnicemi Komise ES č. 98/22/EC a č.92/90/EEC. Podrobnosti jsou uvedeny v jednotlivých bodech ve
Předpokládaný hospodářský a finanční dopad
Zavedení minimálních požadavků na vstupní místa
Náklady na státní správu
varianta I – 20 vstupních míst ( před vstupem do EU) 11 mil Kč
varianta II – 3 vstupní místa (SR vstoupí současně s ČR do EU) 1,65 mil Kč
varianta III – 8 vstupních míst (SR vstoupí později než ČR do EU) 4,4 mil Kč
Náklady dovozců
Bez zvýšených požadavků
Zavedení registrace právnických a fyzických osob
Náklady na státní správu
zavedení úředního registru
( s využitím a obměnou současného vybavení) 2,4 mil Kč
vývoj databáze 0,5 mil Kč
osvětová a informační činnost Státní rostlinolékařské správy 0,3 mil Kč
jednorázově celkem 3,2 mil Kč
zvýšení provozních nákladů Státní rostlinolékařské správy
(registrace a kontrolní činnost u registrovaných subjektů) ročně 8 mil Kč
Náklady registrovaných subjektů ročně 5 tisíc Kč
Nepředpokládá se přímý dopad shora uvedených finančních požadavků na státní rozpočet. Tyto požadavky budou uplatňovány při projednávání kapitoly Ministerstva zemědělství při přípravě rozpočtu na léta 2001 a další.
K čl. I
(Změna zákona o rostlinolékařské péči)
K bodu 1. (§ 1):
Upřesňuje se předmět zákona doplněním o oblast přípravků a mechanizačních prostředků na ochranu rostlin. Registrace přípravků na ochranu rostlin má vedle karantény rostlin klíčovou úlohu v působnosti tohoto zákona a je také samostatně vymezena předpisy EU (Směrnice Rady ES č. 91/414/EEC a Směrnice Rady ES č. 79/117/EEC).
K bodu 2. (§ 2 odst. 2):
Zpřesňuje se definice pojmu "rostliny" v souladu s fytosanitárními předpisy EU (čl. 2 Směrnice Rady ES č. 77/93/EEC).
K bodu 3. (§ 2 odst. 5):
Zpřesňuje se definice pojmu "karanténní škodlivý organismus" v souladu s pojmoslovím definovaným na mezinárodní úrovni (Glossary of Phytosanitary Terms, FAO, Řím 1999) na základě Mezinárodní konvence o ochraně rostlin, jíž je Česká republika smluvní stranou.
K bodu 4. (§ 2 odst. 8):
V souvislosti se zahrnutím posuzování účinných látek přípravků na ochranu rostlin do registračního řízení (viz bod 32.) se doplňuje definice pojmu "účinná látka" v souladu s článkem 2 Směrnice Rady ES č. 91/414(EEC.
K bodu 5. (§ 2 odst. 12):
Zpřesňuje se definice pojmu "zásilka" v souladu s pojmoslovím definovaným FAO (Glossary of Phytosanitary Terms, FAO, Řím 1999) a používaným v členských zemích EU.
K bodu 6. (§ 2 odst. 13) :
V souvislosti se zpřesněním definice pojmu „zásilka“ se zavádí definice pojmu „partie“ v souladu s pojmoslovím FAO (Glossary of Fhytosanitary Terms, FAO, Řím 1999)
K bodu 7. (§ 2 odst. 14):
Zrušuje se pojem „zamořený pozemek“ pro nadbytečnost v návaznosti na úpravu textu § 14. Zavádí se definice pojmu "úřední" z důvodu sladění odborného pojmosloví zákona s pojmoslovím FAO (Glossary of Phytosanitary Terms, FAO, Řím 1999) a pro potřebu odlišit úřední úkony provedené orgány rostlinolékařské péče od úředních úkonů provedených jinými správními úřady v České republice. Pojem "úřední" se používá i ve fytosanitárních předpisech EU.
K bodu 8. (§ 2 odst. 17 a 18):
Doplňují se definice pojmů "pěstování" a "rostliny určené k pěstování" v souladu s fytosanitárními předpisy EU (čl. 2 Směrnice Rady ES č. 77/93/EEC).
K bodu 9. (název oddílu III):
V novém názvu je zvýrazněn význam registrace producentů a dovozců rostlin a rostlinných produktů rizikových z hlediska karantény. Tato registrace je jednou ze základních součástí fytosanitárního režimu EU.
K bodu 10. (§ 7 písm. b):
Upřesňuje se rozsah soustavné rostlinolékařské kontroly v souladu se systémem fytosanitární kontroly nad pěstováním a výrobou určitých rostlin a rostlinných produktů, stanoveným v čl. 6 Směrnice Rady ES č. 77/93/EEC.
K bodu 11. ( § 7 odst.2 a 3):
Evidence právnických a fyzických osob, které v rámci podnikání pěstují, vyrábějí, dovážejí nebo skladují rostliny a rostlinné produkty, upravená dosud § 7 odst. 2 a 3, bude nahrazena registrací podle § 7b až 7d a § 8 odst.3 návrhu novely, avšak ve vazbě na čl.II a čl. V návrhu až s účinností ode dne 1. července 2001.
K bodu 12. (§ 7a až 7d):
V § 7a se v souladu s čl. 6 Směrnice Rady ES č. 77/93/EEC stanovují místa a termíny soustavné rostlinolékařské kontroly. V §7b se stanoví povinnost registrace pěstitelů a výrobců rostlin a rostlinných produktů v souladu s čl. 6 směrnice Rady ES č. 77/93/EEC a čl. 1 směrnice Komise ES č. 92/90/EEC, včetně výjimek z této povinnosti. Zavedením úředního registru příslušných právnických a fyzických osob bude odstraněn jeden z nejvýznamnějších rozdílů mezi fytosanitární legislativou ČR a EU. Současně se v § 7c stanovují povinnosti orgánů rostlinolékařské péče a dotčených osob, spojené s registrací.
V § 7d se stanovují případy, kdy může být registrace zrušena.
K bodům 13. až 15. (§ 8 odst. 1 až 9):
Rozšiřuje se rozsah zboží rostlinného původu, které při dovozu a průvozu podléhá rostlinolékařské kontrole, s cílem plně zajišťovat ochranu území státu před zavlékáním škodlivých organismů. V souladu s ustanovením čl. 12 Směrnice Rady ES č. 77/93/EEC se rozšiřuje pravomoc příslušného orgánu rostlinolékařské péče určit další zásilky rostlin a rostlinných produktů, které jsou dovozci a dopravci povinni předložit k rostlinolékařské kontrole. Zvláštní právní předpisy o podmínkách dovozu ohrožených druhů rostlin zůstávají nedotčeny. Dále se zavádí povinná registrace dovozců zásilek stanovených prováděcím předpisem v souladu s čl. 12 Směrnice Rady ES č. 77/93/EEC.
K bodu 16. (§ 8 odst. 10):
V souladu s čl.12 Směrnice Rady ES č. 77/93/EEC se z povinné rostlinolékařské kontroly při dovozu vypouštějí malá množství rostlin a rostlinných produktů (stanovená prováděcím právním předpisem).
K bodu 17. (§ 11 odst. 1):
Ustanovení pod písmenem e) umožní chránit území státu před zavlékáním nových dosud se v ČR nevyskytujících škodlivých organismů, pro jejichž usídlení jsou zde příznivé podmínky. Současně se odstraní dosavadní nesoulad s čl.3 Směrnice Rady ES č. 77/93/EEC.
K bodu 18. (§ 11 odst. 3):
Úprava je nutná s ohledem na nové znění § 8 odst. 1, aby se zákaz propouštění do navrhovaného celního režimu před provedením rostlinolékařské kontroly vztahoval pouze na zásilky, které je dovozce povinen k této kontrole předložit, nikoliv na všechny zásilky, které kontrole podléhají.
K bodu 19. (§ 12 odst. 1):
Úprava souvisí se změnou ustanovení § 11 odst. 3 a dále zabezpečuje soulad s čl. 12 Směrnice Rady ES č. 77/93/EEC a se Směrnicí Komise ES č. 98/22/EC, která stanoví minimální podmínky pro provádění rostlinolékařské kontroly ve vstupních místech (standardizace vstupních míst).
K bodu 20. (§ 12 odst. 2):
Ustanovením se řeší dostatečná kapacita vhodných prostorů ve vstupních místech.
K bodu 21 (§ 12 odst. 4, 5 a 6):
Úprava souvisí s přečíslováním odstavců v důsledku vložení nového odstavce 2.
K bodu 22. (§ 12 odst. 7):
Pojem "rozmnožovací materiál", který není v zákoně definován, se nahrazuje pojmem "rostliny určené k pěstování", který z věcného hlediska lépe vyhovuje záměru tohoto ustanovení; zároveň se tak pojmosloví upravuje v souladu s čl. 2 Směrnice Rady ES č. 77/93/EC (viz bod 7).
K bodu 23. (§ 14 odst. 1 písm. b):
Zavádí se možnost nařídit mimořádná rostlinolékařská opatření také při výskytu jiného než karanténního škodlivého organismu, který se dosud v České republice nevyskytoval a je nebezpečí, že by se mohl rozšířit, a dále při nesplnění povinností osob podléhajících registraci v souvislosti se soustavnou rostlinolékařskou kontrolou podle § 7 písm. b).
Úprava též umožňuje nařídit mimořádná rostlinolékařská opatření již při podezření z výskytu, jak to odpovídá § 15 odst. 1 písm. c). Stejným způsobem tento problém věcně řeší § 14 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a fytosanitární předpisy EU (např. Směrnice Rady ES č. 93/85/EEC k ochraně proti bakteriální kroužkovitosti brambor).
K bodu 24. (§ 14 odst. 1 písm. c):
Vypouští se nadbytečný termín "zamořený pozemek" (viz též bod 6.) a nahrazuje se obecnější formulací. Přezkušování výskytu se rozšiřuje také na nekaranténní škodlivé organismy podle § 11 odst. 1 písm. e) při jejich zjištění na území ČR.
K bodům 25. a 26. (§14 odst. 1 písm. d) a e):
Povinnost vedení evidence a možnost nařízení nových nebo změny dosavadních mimořádných rostlinolékařských opatření se rozšiřuje také na případy výskytu nekaranténních škodlivých organismů podle § 11 odst. 1 písm. e) při jejich zjištění na území ČR. Nově se mimořádná rostlinolékařská opatření budou nařizovat při změně vlastníků či jiných uživatelů pozemků či objektů, na které se tato opatření vztahují.
K bodům 27. (§ 14 odst. 1 písm. f) a 28 (§ 14 odst. 3):
Úprava vyplývá z předcházejících úprav § 14 odst. 1.
K bodu 29. (§ 14 odst. 4 a 5):
Úprava odstavce 4, která je v souladu s čl. 5 Směrnice Rady ES č. 77/93/EEC, umožňuje zmírnění mimořádných rostlinolékařských opatření pro malá množství rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů, která nejsou určena k uvádění do oběhu, za podmínky, že nehrozí nebezpečí šíření škodlivých organismů. Dále umožňuje orgánu rostlinolékařské péče upustit od nařízení mimořádných rostlinolékařských opatření tam, kde je zřejmé, že by jejich provedení nevedlo k omezení výskytu nebo šíření příslušného škodlivého organismu.
Ustanovením odstavce 5 se zohledňují poznatky z dosavadní praxe od počátku účinnosti zákona a zavádí se povinnost informovat příslušný orgán rostlinolékařské péče o změně vlastnických nebo užívacích práv osob, jichž se týkají nařízená rostlinolékařská opatření.
K bodům 30. a 31. (§ 15 odst. 1 písm. b a § 15 odst. 2):
Úprava vyplývá z úprav provedených v § 14 a v § 12.
K bodu 32. (§ 19 odst. 2):
Do režimu registrace přípravků se zavádí posuzování jejich účinných látek v souladu s čl. 5 Směrnice Rady ES č. 91/414/EEC.
K bodu 33 (§ 19 odst. 5):
Ustanovení stanoví odpovědnost Ministerstva zdravotnictví za hodnocení toxikologických rizik pro zdraví lidí v rámci registračního řízení o povolení přípravků.
K bodu 34. (§ 19 odst. 7 a 8):
Jde o procesní opatření při rozhodování o registraci přípravků. Tímto ČR akceptuje přijaté zásady a dohody v oblasti vzájemného uznávání laboratorních výsledků. Ustanovení odstavce 8 je v souladu s čl.10 Směrnice Rady ES č. 91/414/EEC.
K bodům 35. (§ 20 odst. 1) , 36. (§ 20 odst. 2) a 37. (§ 20 odst. 3):
Ochrana údajů se rozšiřuje paralelně na účinné látky i přípravky, což je ve věcném souladu s čl. 13 a ve shodě s čl. 9 Směrnice Rady ES č. 91/414/EEC. Navrženou úpravou se přenáší do zákona čl.14 Směrnice Rady ES 91/414/EEC (taxativně vyjmenované údaje, na něž se nevztahuje ochrana).
K bodu 38. (§ 22 odst. 1):
Zkrácení lhůty pro podání žádosti o prodloužení platnosti rozhodnutí o registraci ze 6 na 2 měsíce před koncem platnosti rozhodnutí poskytuje žadatelům o prodloužení registrace přípravku delší časový prostor pro přípravu potřebných podkladů.
K bodům 39. a 40. (§ 24):
Doplněním registru přípravků a seznamu přípravků o seznam účinných látek se dosahuje shody s čl. 6 Směrnice Rady ES č. 91/414/EEC.
K bodu 41. (§ 25 odst. 1):
Možnost povolení uvedení do oběhu a použití neregistrovaného přípravku se rozšiřuje o přípravky ulpívající nebo obsažené v osivu, sadbě nebo pěstebním substrátu.
K bodu 42. (§ 25 odst. 3 až 7):
Doplněním § 25 o odstavce 3 až 7 se dociluje souladu s čl. 9 Směrnice Rady ES č. 91/414/EEC a umožňuje se rozšířené použití registrovaného přípravku k ošetření tzv. minoritních plodin, na které se původní registrace přípravku nevztahuje.
K bodu 43. (§ 26 odst.2):
Údaje, jimiž musí být označeny obaly přípravků, se rozšiřují o podmínky pro použití přípravků v ochranných pásmech vodních zdrojů, což je významné z hlediska ochrany životního prostředí a zdraví lidí a zvířat.
K bodu 44. (§ 26 odst. 3):
Znění § 26 odst. 3 se uvádí do souladu s § 12 zákona 157/1998 Sb., ve znění zákona č. 352/1999 Sb.
K bodu 45. (§ 29 odst. 2):
Doplňuje se povinnost zacházet s přípravky tak, aby nebyly při aplikaci poškozovány jejich úletem citlivé sousední plodiny či kultury, k čemuž v praxi poměrně často dochází.
K bodu 46. ( § 29 odst. 5 až 8):
Znovu se stanoví oznamovací povinnost při používání přípravků klasifikovaných jako „vysoce toxické“ a „toxické“. Tato povinnost byla stanovena nařízením vlády č. 192/1988 Sb., o jedech a některých jiných látkách škodlivých zdraví, ve znění nařízení vlády č. 33/1992 Sb., a po jeho zrušení ( nařízením vlády č. 10/1999 Sb.) byla stanovena zákonem č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a změně některých dalších zákonů. Novelou tohoto zákona č. 352/1999 Sb. však byla oznamovací povinnost omezena jen na provádění ochranné desinfekce, desinsekce a deratizace. Na použití vysoce toxických a toxických přípravků v ochraně rostlin se tedy v současné době nevztahuje a není tak dostatečně zajištěna ochrana zdraví lidí, zvířat a životního prostředí.
K bodu 47. (§ 34 odst. 2):
Navržená úprava řeší stávající rozpor s předpisy EU ( čl. 3 Směrnice Rady ES č. 91/414/EEC) a neúměrnou tvrdost původního ustanovení, podle kterého bylo možno dovážet a uvádět do oběhu jen osivo, sadbu a pěstební substráty ošetřené přípravky registrovanými k tomuto účelu v ČR. Podle nové úpravy nemusí být registrován přípravek, stačí, je-li účinná látka, která byla použita v zahraničí, obsažena v některém z přípravků registrovaných v ČR.
Ustanovením se též umožňuje výjimečné povolení uvedení do oběhu osiva, sadby nebo pěstebních substrátů, ošetřených přípravkem, jehož účinná látka není obsažena v žádném z přípravků registrovaných v České republice.
K bodu 48. (§ 38 odst. 3):
Opravuje se původní nevhodné ustanovení.
K bodu 49. (§ 40 odst. 2):
Opravuje se chyba v původním ustanovení.
K bodu 50. (§ 40 odst. 2 písm. b):
Doplňuje se kompetence Ministerstva zemědělství na základě úpravy § 25.
K bodu 51. (§ 40 odst. 2 písm. e):
Pravomoc stanovit, že škodlivý organismus bude posuzován jako karanténní, se přesunuje z Ministerstva zemědělství na rostlinolékařskou správu; touto úpravou se rozhodovací proces zrychlí a sníží riziko dalšího šíření škodlivého organismu nově zavlečeného na území České republiky.
K bodům 52. až 55. (§ 41 odst. 1):
Rozšiřují se kompetence rostlinolékařské správy v návaznosti na úpravy ustanovení v § 8 odst. 2, přesun kompetence z ustanovení § 40 odst. 2 písm. e) do § 41 odst.1 písm. i), činnost související s registrací povinných osob podle § 7b až 7d a § 8 odst.2, a dále o rozhodování, zda jde o přípravek nebo jiný výrobek, určování, co je místní trh, a právo vyžadovat potřebné informace od jiných orgánů státní správy, které značně usnadní kontrolní činnost a správní řízení rostlinolékařské správy.
K bodu 56. (§ 42 písm. a):
Doplňuje se v zákoně chybějící pravomoc okresních úřadů měnit a rušit jimi vydaná mimořádná rostlinolékařská opatření.
K bodu 57. (§ 44 odst. 1):
Sankční opatření se rozšiřují na případy neplnění povinností dovozců a dopravců v souvislosti s dovozem a průvozem zásilek, které je nutno předložit k rostlinolékařské kontrole (§ 8 odst. 2), na případy neplnění povinností osob, které podléhají registraci podle § 7b a případy neplnění povinnosti příslušných osob informovat orgán rostlinolékařské péče o změně vlastnictví či pronájmu pozemků a objektů, na které se vztahují mimořádná rostlinolékařská opatření (§ 14 odst. 5), jakož i o výpůjčce, popřípadě zřízení věcného břemene týkajících se těchto pozemků nebo objektů.
K bodu 58. (§ 44 odst. 7):
Doplňuje se ustanovení o vymáhání pokut finančními orgány, které v původním znění chybí. Ustanovení odpovídá právní úpravě použité v jiných zemědělských zákonech.
K bodům 59. až 61. (§ 45 odst. 1 až 5):
Jde o úpravy zmocňujících ustanovení pro Ministerstvo zemědělství k vydání příslušných prováděcích právních předpisů, vyplývající z úprav předcházejícího textu. Dále se ministerstvo zmocňuje k vydávání vyhlášek stanovujících opatření k zajištění ochrany proti zavlékání a šíření jednotlivých karanténních škodlivých organismů, podobně jak je tomu ve fytosanitární legislativě EU (např. Směrnice Rady ES č. 69/465/EEC k ochraně proti háďátku bramborovému, č. 93/85/EEC k ochraně proti bakteriální kroužkovitosti brambor aj.).
K čl. II
(Přechodná, společná a závěrečná ustanovení)
K bodu 1. :
Podle dosavadní právní úpravy byly právnické a fyzické osoby, které pěstovaly, vyráběly nebo dovážely rostliny a rostlinné produkty nebo jiné předměty, rizikové z hlediska šíření škodlivých organismů, pouze evidovány Státní rostlinolékařskou správou, která u nich prováděla soustavnou rostlinolékařskou kontrolu. Podle návrhu novely budou moci tyto osoby vykonávat shora uvedené činnosti jen budou-li k tomuto účelu registrovány Státní rostlinolékařskou správou. Navržené ustanovení má umožnit plynulý přechod z režimu evidence do režimu registrace.
K bodu 2. :
Vzhledem k předpokládanému značnému množství žádostí o registraci při změně režimu z dosavadní evidence na režim registrace není reálné, aby Státní rostlinolékařská správa vyřídila všechny žádosti v termínech, stanovených zákonem č. 71/1967 Sb., o správním řízení, ve znění zákona č. 29/2000 Sb..
K bodu 3. :
Cílem tohoto ustanovení je jednoznačně vymezit vztah navrhované novely k zákonu č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 352/1999 Sb.
K čl. III
(Změna živnostenského zákona )
Podle § 48 zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů, byla pro živnost „Ošetřování rostlin, rostlinných produktů, objektů a půdy proti škodlivým organismům přípravky na ochranu rostlin“ součástí odborné způsobilosti i způsobilost podle § 15 nařízení vlády ČSR č. 192/1988 Sb., o jedech a některých jiných látkách škodlivých zdraví, ve znění nařízení vlády č. 33/1992 Sb. Toto nařízení vlády bylo zrušeno nařízením vlády č. 10/1999 Sb. Problematika zacházení s nebezpečnými látkami a přípravky byla pak upravena zákonem č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 352/1999 Sb.
Novelou živnostenského zákona zákonem č. 356/1999 Sb., kterým se mění zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání ( živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony, byla však způsobilost pro zacházení s nebezpečnými látkami a přípravky podle § 18 až § 20 zákona č. 157/1998 Sb. pro shora uvedenou činnost vypuštěna.
Protože při výkonu této živnosti je kvalifikace pro zacházení s nebezpečnými přípravky nezbytná, navrhuje se opětně požadavek této odborné způsobilosti stanovit.
K čl. IV
Zákonem č. 356/1999 Sb., kterým se mění zákon 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů a některé další zákony, byl u živnosti „Ošetřování rostlin, rostlinných produktů, objektů a půdy proti škodlivým organismům přípravky na ochranu rostlin“ vypuštěn požadavek odborné způsobilosti pro práci s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky. Protože je požadavek na tuto kvalifikaci znovu zaváděn článkem III. návrhu novely, ponechává se šestiměsíční lhůta pro předložení dokladů o jejím získání.
K čl. V
(Účinnost)
Dnem 1. července 2001 pozbude účinnosti § 7 odst. 2 a 3 zákona č. 147/1996 Sb. a nabudou účinnosti příslušná ustanovení o registraci.
V Praze dne 3. května 2000
předseda vlády
Ing. Miloš Zeman, v.r.
ministr zemědělství
Ing. Jan Fencl, v.r.
Pracovní návrh
vyhlášk a
Ministerstva zemědělství
ze dne........ 2000,
kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 83/1997 Sb., o ochraně proti zavlékání škodlivých organismů při dovozu, průvozu a vývozu rostlin a rostlinných produktů a proti jejich rozšiřování na území České republiky a o soustavné rostlinolékařské kontrole, ve znění vyhlášky č. 206/1999 Sb.
Ministerstvo zemědělství po projednání s Ministerstvem dopravy a spojů, Ministerstvem financí a Ministerstvem průmyslu a obchodu stanoví podle § 45 odst. 1 zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. ......... 2000 Sb. (dále jen „ zákon“):
Čl. I
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 83/1997 Sb., o ochraně proti zavlékání škodlivých organismů při dovozu, průvozu a vývozu rostlin a rostlinných produktů a proti jejich rozšiřování na území České republiky a o soustavné rostlinolékařské kontrole, ve znění vyhlášky č. 206/1999 Sb., se mění takto:
V §1 se zrušuje písmeno a).
Dosavadní písmena b), c) a d) se označují jako písmena a), b) a c).
2.V §1 se doplňuje písmeno d), které zní :
„ d) pěstebním substrátem – jakýkoliv materiál, ve kterém rostou kořeny rostlin nebo materiál určený k tomuto účelu.“.
3. V § 2 se slova „ příloze č.1“ nahrazují slovy „přílohách č. 6 a 7.“
4. V §3 se slova „ v místech jejich produkce nebo skladování“ zrušují.
5. Za §3 se vkládá nový §3a, který včetně nadpisu zní:
„§3a
Registrace právnických a fyzických osob
(k § 7b odst. 1 a 3 a § 7c odst. 2 zákona)
(1) Úřední registr uvedený v § 7b odst. 1 zákona obsahuje :
a) jméno, adresu a rodné číslo, jde-li o fyzickou osobu, nebo obchodní jméno, sídlo a identifikační číslo, jde-li o právnickou osobu,
b) registrační číslo, kterým je příslušná fyzická nebo právnická osoba jednoznačně identifikována,
c) jméno, adresu a rodné číslo osoby nebo osob zmocněných k jednání se Státní rostlinolékařskou správou (dále jen „rostlinolékařskou správou“),
d) rozsah registrace,
e) přesnou adresu všech pracovišť a provozoven příslušné fyzické nebo právnické osoby, ve kterých jsou pěstovány, vyráběny nebo užívány rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty, které podléhají soustavné rostlinolékařské kontrole, nebo v nichž jsou vykládány rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty, dovážené podle § 8 odst. 2 věty prvé zákona,
f) aktualizované údaje o všech změnách, které oznámila příslušná fyzická nebo právnická osoba rostlinolékařské správě podle § 7c odst. 2 písm. d) bodu č.2 zákona.
(2) Rostlinolékařská správa vede úřední registr uvedený v § 7b odst.1 zákona na místní, regionální a ústřední úrovni.
(3) O registraci podle § 7b odst.3 zákona musejí rostlinolékařskou správu příslušné právnické nebo fyzické osoby požádat písemnou formou. Vzor žádosti o registraci je uveden v příloze č.1. Způsob podávání žádostí o registraci určí a zveřejní rostlinolékařská správa ve Věstníku Ministerstva zemědělství (dále jen „Věstník“).
(4) Registrované osoby vedou podle § 7c odst. 2 písm. a) v rozsahu své registrace průběžně evidenci, která obsahuje:
a) záznamy o druzích, popřípadě odrůdách a o množství pěstovaných, vyrobených, užívaných, dovezených a skladovaných rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů, uvedených v příloze č. 2 včetně kategorií a generací rozmnožovacího materiálu,1)
b) záznamy a doklady o původu, účelu výroby, pěstování, užívání, dovozu a skladování rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů, uvedených pod písmenem a) a o jejich převodu nebo přechodu na jiné osoby,
c) záznamy o místech,2)v nichž se rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty uvedené pod písmenem a) pěstují, vyrábějí, užívají, skladují nebo kam se dovážejí,
d) záznamy a doklady vztahující se k péči o zdravotní stav rostlin a rostlinných produktů a k ošetřování jiných předmětů, uvedených pod písmenem a) jakož i o hodnocení jejich zdravotního stavu a zabezpečení jejich totožnosti,
e) záznamy o provedení rostlinolékařských kontrol.
(5) Záznamy a doklady podle odstavce 4 uchovávají registrované osoby nejméně jeden rok ode dne, kdy došlo k poslednímu převodu nebo přechodu práv k rostlinám, rostlinným produktům nebo jiným předmětům.
(6) Zvláštní požadavky rostlinolékařské péče, které plní registrované osoby podle § 7c odst. 2 písm. e) zákona, jsou uvedeny v příloze č.9a.
V §4 v nadpisu se slova „k §8 odst. 1 zákona“ nahrazují slovy „k § 8 odst. 2 a 4 zákona“.
7. Ustanovení § 4 zní: „Zásilky, které jsou dovozci a dopravci povinni předložit k rostlinolékařské kontrole podle § 8 odst. 2 věty prvé zákona a které musí být při vstupu na území České republiky opatřeny rostlinolékařským osvědčením podle § 8 odst. 4 zákona, jsou uvedeny v příloze č. 3“.
Za §4 vkládá nový §4a, který včetně nadpisu zní:
„ §4a
Malá množství rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů
(k § 8 odst. 8 zákona)
Malá množství rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů, na která se nevztahuje ustanovení § 8 odst. 2 zákona, jsou:
a) původem ze všech zemí
plody a zelenina (kromě hlíz bramboru Solanum tuberosum) 2 kg
řezané květiny a části rostlin tvořící jednu kytici 1 kytice
semena (kromě semen bramboru Solanum tuberosum ) 5 sáčku v originálním balení pro drobný prodej
b) původem z členských zemí EPPO
plody a zelenina (kromě hlíz brambor Solanum tuberosum) 5 kg
stromy a keře 3 kusy
pokojové a hrnkované rostliny 3 kusy
cibule, hlízy, kořenové hlízy a oddenky květin 1 kg
vánoční stromky 1 kus
věnce 1 kus,
pokud jsou určena pro potřebu cestujících nebo příjemců a neslouží k výdělečným účelům nebo jsou spotřebována během přepravy, a pokud nejsou zásilkami, uvedenými v příloze č. 8.“
9. V §5 v nadpisu se slova „k §8 odst.2 a 3 zákona“ nahrazují slovy „k §8 odst. 4 zákona“.
V §5 odst 1 písmeno a) zní:
„nesmí být vystaveno dříve než 14 dní před datem, v němž rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty opustí odesílající zemi,“.
V §6 odst.1 písmeno d) se slova „karanténní“ a „karanténních“ zrušují, slova „č.9“ se nahrazuje slovy „č.9a“.
V §6 odst.1 se doplňuje písmeno e), které zní“
„e) škodlivé organismy uvedené v §11 odst.1 e) zákona a zásilky s jejich výskytem“.
V §7 odst.2 zní:
„(2) Minimální podmínky pro provádění rostlinolékařské kontroly ve vstupních místech jsou uvedeny v příloze č.10a.“.
V §7 odst.3 se slova „ Státní rostlinolékařská správa (dále jen „ rostlinolékařská správa“) nahrazují slovy „rostlinolékařská správa“.
V §8 odst.3 písmeno a) bod 3. se slova „§8 odst.2 a 3“ nahrazují slovy „§8 odst. 4 a 5“.
V §8 odst.3 se v písmenu c) za slova „karanténních škodlivých organismů“ vkládají slova „nebo škodlivých organismů uvedených v §11 odst.1 písm.e) zákona“.
V §8 se v odstavci 4 za slova „karanténních škodlivých organismů“ vkládají slova „nebo škodlivých organismů uvedených v §11 odst.1 písm.e) zákona“.
V §9 v nadpisu se slova „§12 odst.6 zákona“ nahrazují slovy „§12 odst.7 zákona“.
V §9 se za slovo „rostliny“ vkládájí slova „určené k pěstování“, slova „jejichž rozmnožovací materiál podléhá“ se nahrazují slovy „které podléhají“.
V §10 v nadpisu se slovo „karanténních“ zrušuje.
V §10 odst.1 se za slova „karanténních škodlivých organismů“ vkládají slova „a škodlivých organismů uvedených v §11 odst.1 písm.e) zákona“.
V §10 odst.1 se v písmenech a), e) a g) slovo „karanténního“ zrušuje.
V §10 odst.1 se v písmenu f) slovo „karanténní“ zrušuje.
V §10 se v odstavci 2 se slovo „karanténních“ zrušuje.
V §11 v nadpisu se za slova karanténního škodlivého organismu“ se vkládají slova „nebo škodlivého organismu uvedeného v §11 odst.1 písm.e) zákona nebo“.
V §11 se v písmenu a) za slova „karanténního škodlivého organismu“ vkládají slova „nebo škodlivého organismu uvedeného v §11 odst.1 písm.e) zákona “.
V §11 se v písmenu e) slovo „karanténního“ nahrazuje slovem „škodlivého“.
V §11 se v písmenu f) za slovo „karanténního“ vkládá slovo „škodlivého“ a za slovo „organismu“se vkládají slova „nebo škodlivého organismu uvedeného v §11 odst.1 písm.e) zákona“.
„ Příloha č. 1 k vyhlášce č. 83/1997 Sb., ve znění vyhlášky
č. 206/1999 a vyhlášky č...../2000 Sb.
Formulář žádosti o registraci
Žádost o registraci
podle § 7 b odst. 3 zákona č. 147/1996 Sb. o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů ve znění pozdějších předpisů
-právnické osoby 1) nebo fyzické osoby 1)
která v rámci podnikání pěstuje nebo vyrábí rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty podléhající soustavné rostlinolékařské kontrole 2) nebo
dováží rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty, které podléhají při dovozu, popřípadě průvozu rostlinolékařské kontrole a které musí být opatřeny rostlinolékařským osvědčením 3)
Název žadatele: ……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………….
( u právnické osoby název podle obchodního rejstříku, u fyzické osoby jméno )
Adresa žadatele: ……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………….
IČO (rodné číslo) …………………………..DIČ ……………………………
Telefon ……………………………………..Fax ……………………………
E-mail ………………………………………
Jméno, adresa, rodné číslo odpovědného zástupce žadatele: ………………………..
……………………………………………………………………………………………...
V ………………………………..
dne …………………………….
Podpis a razítko žadatele
Přílohy k žádosti: Rozsah registrace v rámci soustavné rostlinolékařské kontroly
Rozsah registrace v rámci rostlinolékařské kontroly při dovozu
Kontaktní adresa (adresy) příslušné místům provádění soustavné rostlinolékařské kontroly, nebo místům vykládky dovezených rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů
Poznámky:
1) zaškrtněte odpovídající údaj
2) podle § 7, písm. b) zákona č. 147 /1996 Sb. a přílohy č. 2 k vyhlášce č. 83/1997 Sb.
3) podle § 8, odst.. 2 zákona č. 147 /1996 Sb. a přílohy č. 3 k vyhlášce č. 83 1997 Sb
„Příloha č. 2 k vyhlášce č.83/1997 Sb., ve znění vyhlášky
č. 206/1999 Sb. a vyhlášky č. ......../2000 Sb.
„Rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty, které podléhají soustavné rostlinolékařské kontrole podle §7 písm. b) zákona
Rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty pěstované nebo vyráběné bez ohledu na účel pěstování nebo výroby.
1.1. Rostliny určené k pěstování, kromě semen, rodů Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Prunus L., kromě Prunus laurocerasus L. a Prunus lusitanica L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., kromě Sorbus intermedia (Ehrh) Pers., Stranvaesia Lindl.
1.2. Rostliny řepy (Beta vulgaris L.) a chmele obecného (Humulus lupulus) určené k pěstování, kromě semen.
1.3. Rostliny stolonotvorných a hlízotvorných druhů rodu Solanum L. nebo jejich kříženců, určených k pěstování.
1.4. Rostliny Fortunella Swingle, Poncirus Raf. a jejich kříženců a révy (Vitis L.), kromě plodů a semen.
1.5. Rostliny Citrus L. a jeho kříženci, kromě plodů a semen.
1.6. Semenné porosty a osivo fazolu (Phaseolus L.), slunečnice roční (Helianthus annuus L.) a vojtěšky seté ( Medicago sativa L.)
1.7. Dřevo, které: a) pochází zcela nebo částečně z rostlin :
kaštanovníku (Castanea Mill.), kromě dřeva zbaveného kůry,
platanu (Platanus L.), včetně dřeva zbaveného přirozeného zaobleného povrchu, a
b) je uváděno do oběhu jako:
palivové dřevo (polena, špalky, větve, otepi apod.),
dřevěné štěpky nebo třísky,
zbytky dřeva nebo dřevěný odpad, neaglomerovaný do tvaru špalků, briket, pelet apod.,
surové dřevo, včetně odkorněného, zbaveného dřevní běli nebonahrubo opracovaného, pokud není natírané nebo mořené kreozotem nebo jinými ochrannými prostředky,
štípané tyče, dřevěné kůly nebo kolíky, natřené, podélně nerozřezané,
železniční nebo tramvajové pražce dřevěné neimpregnované,
dřevo rozřezané nebo štípané podélně nebo na kusy, jiné než hoblované, broušené nebo spojované klínovým ozubem, o tloušťce přesahující 6 mm (zejména trámy, fošny, krajinky, prkna, latě).
1.8. Samostatná kůra kaštanovníku (Castanea Mill.)
2. Rostliny pěstované v rámci podnikání s výjimkou rostlin, které jsou pěstovány za účelem uvádění do oběhu konečnému spotřebiteli, pokud je pěstování těchto rostlin jednoznačně odděleno
2.1 Rostliny, určené k pěstování, kromě semen, rodů Abies Mill., Apium graveolens L., Argyranthemum spp., Aster spp., Begonia L., Brassica L., Castanea Mill., Cucumis spp., Dahlia Cav., Dendranthema (DC) Des Moul., Dianthus L. a kříženci, Eucalyptus L., Euphorbia L.,Exacum spp., Fragaria L., Gerbera Cass., Gypsophila L., všechny kultivary kříženců New Guinea rodu Impatiens L., Lactuca spp., Larix Mill., Leucanthemum L., Lupinus L., Pelargonium l'Hérit ex Ait., Picea A. Dietr., Pinus L., Platanus L., Populus L., Prunus laurocerasus L., Prunus lusitanica L., Pseudotsuga Carr., Quercus L., Rubus L., Spinacia L., Tanacetum L. Tsuga Carr. a Verbena L.
2.2 Rostliny Solanaceae jiných než jsou uváděny pod bodem 1.3, určené k pěstování, kromě semen.
2.3 Rostliny Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp. and Strelitziaceae, zakořeněné nebo s ulpělým nebo připojeným pěstebním substrátem
2.4 Semena nebo cibule Allium ascalonicum L., Allium cepa L. a Allium schoenoprasum L., určené k pěstování a rostliny Allium porrum L., určené k pěstování.
2.5. Cibule a hlízy určené k pěstování - rostlin Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston 'Golden Yellow', Galanthus L; Galtonia candicans (Baker) Decne, zakrslých kultivarů a jejich kříženců rodu Gladiolus Tourn. ex L., jako jsou Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort., Gladiolus tubergenii hort., Hyacinthus L., Iris L., Ismene Herbert, Muscari Miller., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tigridia Juss., a Tulipa L.
3. Hlízy bramboru Solanum tuberosum L. , jiné než určené k pěstování, pěstované za účelem uvádění do oběhu v rámci podnikání“.
Nadpis přílohy č.3 zní:
„
č. 206/1999 Sb. a vyhlášky č. ......../2000 Sb.
Zásilky s rostlinami, rostlinnými produkty a jinými předměty, které musejí být podle § 8 odst. 4 zákona při vstupu na území České republiky opatřeny rostlinolékařským osvědčením a jejichž dovozci musí být registrováni v úředním registru podle § 8 odst. 2 zákona“
Nadpis přílohy 6 zní:
„
č. 206/1999 Sb. a vyhlášky č. ......../2000 Sb.
Karanténní škodlivé organismy, na které se vztahuje ohlašovací povinnost podle § 4 písm. a) bodu 2. zákona, a jejichž dovoz a průvoz a dovoz a průvoz zásilek s jejich výskytem je podle § 11 odst. 1 písm. a) zakázán.“
Nadpis přílohy č.7 zní:
„
č. 206/1999 Sb. a vyhlášky č. ......../2000 Sb.
Karanténní škodlivé organismy, na které se vztahuje ohlašovací povinnost podle § 4 písm. a) bodu 2. zákona, a zásilky, které je podle § 11 odst. 1 písm. b) zakázáno dovážet a provážet, vyskytují-li se v nich karanténní škodlivé organismy na určitých rostlinách nebo rostlinných produktech“.
Za přílohu č. 9 se vkládá
„Příloha č. 9a k vyhlášce č.83/1997 Sb., ve znění vyhlášky
č. 206/1999 Sb. a vyhlášky č. ......../2000 Sb.
Rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty, u kterých musí být splněny při pěstování nebo výrobě zvláštní požadavky podle § 7c , odst. 2 , písm. e)
Rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty |
Zvláštní požadavky
|
1. Dřevo Castanea Mill. |
|
2. Dřevo Platanus L., včetně dřeva hraněného (tzn. dřeva zbaveného svého přirozeného zaobleného povrchu) |
|
3. Samostatná kůra Castanea Mill. |
Úřední potvrzení, že
|
4. Rostliny Pinus L. určené k pěstování, kromě semen |
Úřední potvrzení, že v místě vypěstování nebo v jeho bezprostředním okolí nebyly zjištěny od začátku posledního vegetačního období žádné příznaky Mycosphaerella pini E. Rostrup
|
5. Rostlliny Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. a Tsuga Carr., určené k pěstování, kromě semen |
Kromě požadavků uvedených v bodě 4, kde je to vhodné, úřední potvrzení, že v místě vypěstování nebo v jeho bezprostředním okolí nebyly zjištěny od začátku posledního vegetačního období žádné příznaky Melampsora medusae Thumen |
6. Rostliny Populus L. určené k pěstování, kromě semen |
Úřední potvrzení, že v místě vypěstování nebo v jeho bezprostředním okolí nebyly zjištěny od začátku posledního vegetačního období žádné příznaky Melampsora medusae Thumen
|
7. Rostliny Castanea Mill. a Quercus L., určené k pěstování, kromě semen |
Úřední potvrzení, že
|
8. Rostliny Platanus L. určené k pěstování, kromě semen |
Úřední potvrzení, že
|
9. Rostliny Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., jiné než Sorbus intermedia (Ehrh) Pers., a Stranvaesia Lindl., určené k pěstování, kromě semen |
Úřední potvrzení, že
|
10. Rostliny Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp. a Strelitziaceae, zakořenělé nebo s ulpělým nebo připojeným pěstebním substrátem |
Úřední potvrzení, že
|
11. Rostliny Fragaria L., Prunus L. a Rubus L., určené k pěstování, kromě semen
Příslušné škodlivé organismy jsou :
pro Fragaria L.: Phytophthora fragariae Hickman var fragariae Arabis mosaic virusRaspberry ringspot virus Strawberry crinkle virus Strawberry latent ringspot virus Strawberry mild yellow edge virus Tomato black ring virus Xanthomonas fragariae Kennedy et King
pro Prunus L.: Apricot chlorotic leafroll mycoplasm Xathomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye
pro Prunus persica (L.) Batsch: Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al.) Young et al.
pro Rubus L.: Arabis mosaic virus Raspberry ringspot virus Strawberry latent ringspot virus Tomato black ring virus
|
Úřední potvrzení, že
|
12. Rostliny Cydonia Mill. a Pyrus L., určené k pěstování, kromě semen |
Kromě požadavků uvedených v bodě 9 úřední potvrzení, že
|
13. Rostliny Fragaria L. určené k pěstování, kromě semen |
Kromě požadavků uvedených pro tyto rostliny v bodě 11 úřední potvrzení, že
|
14. Rostliny Malus Mill. určené k pěstování, kromě semen |
Kromě požadavků uvedených pro tyto rostliny v bodě 9 úřední potvrzení, že
(b) (ba) rostliny, kromě těch, které byly vypěstované ze semen, - buď byly úředně uznány podle certifikačního schématu, ve kterém bylo požadováno, aby pocházely v přímé linii z materiálu, který byl udržován za odpovídajících podmínek a byl úředně testován za použití vhodných indikátorových rostlin nebo jiných rovnocenných metod na nejméně apple proliferation mycoplasm a byl shledán v těchto testech prostým uvedeného škodlivého organismu, nebo - pochází v přímé linii z materiálu, který byl udržován za odpovídajících podmínek a byl alespoň jednou během posledních šesti úplných vegetačních období úředně testován za použití vhodných indikátorových rostlin nebo jiných rovnocenných metod nejméně na apple proliferation mycoplasm a byl shledán v těchto testech prostým uvedeného škodlivého organismu (bb) na rostlinách v místě vypěstování nebo na náchylných rostlinách v jeho bezprostředním okolí nebyly od počátku posledních tří úplných vegetačních období zjištěny žádné příznaky apple proliferation mycoplasm
|
15. Rostliny následujících druhů Prunus L. určené k pěstování, kromě semen
- Prunus amygdalus Batsch - Prunus armeniaca L. - Prunus blireiana Andre - Prunus brigantina Vill. - Prunus cerasifera Ehrh. - Prunus cistena Hansen - Prunus curdica Fenzl et Fritsch. - Prunus domestica ssp. domestica (L.) - Prunus domestica ssp. insititia (L.) C.K. Schneid. - Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi. - Prunus glandulosa Thunb. - Prunus holosericea Batal. - Prunus hortulana Bailey - Prunus japonica Thunb. - Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne - Prunus maritima Marsh. - Prunus mume Sieb. et Zucc. - Prunus nigra Ait. - Prunus persica (L.) Batsch. - Prunus salicina L. - Prunus sibirica L. - Prunus simonii Carr. - Prunus spinosa L. - Prunus tomentosa Thunb. - Prunus triloba Lindl. - jiné k plum pox virus náchylné druhy Prunus L.
|
Kromě požadavků uvedených pro tyto rostliny v bodě 11 ) úřední potvrzení, že
(ba) rostliny, kromě těch, které byly vypěstované ze semen, - buď byly úředně uznány podle certifikačního schématu, ve kterém bylo požadováno, aby pocházely v přímé linii z materiálu, který byl udržován za odpovídajících podmínek a byl úředně testován za použití vhodných indikátorových rostlin nebo jiných rovnocenných metod nejméně na plum pox virus a byl shledán v těchto testech prostým uvedeného škodlivého organismu, nebo - pochází v přímé linii z materiálu, který byl udržován za odpovídajících podmínek a byl alespoň jednou během posledních tří úplných vegetačních období úředně testován za použití vhodných indikátorových rostlin nebo jiných rovnocenných metod nejméně na Plum pox virus a byl shledán v těchto testech prostým uvedeného škodlivého organismu (bb) na rostlinách v místě vypěstování nebo na náchylných rostlinách v jeho bezprostředním okolí nebyly od počátku posledních tří úplných vegetačních období zjištěny žádné příznaky plum pox virus (bc) rostliny v místě vypěstování, které vykazovaly příznaky chorob působených jinými viry nebo virům podobnými patogeny, byly odstraněny
|
|
|
16. Rostliny Vitis L. kromě plodů a semen |
Úřední potvrzení, že na matečných rostlinách v místě vypěstování nebyly od počátku posledních dvou úplných vegetačních období pozorovány příznaky Grapevine flavescence dorée mycoplasm a Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al.
|
17.1 Hlízy Solanum tuberosum L. určené k pěstování, jiné než hlízy určené ke šlechtitelským účelům
|
Úřední potvrzení, že
(da) buď hlízy pocházejí z oblastí,ve kerých se nevyskytuje Ralstonia solanacearum (Smith) Smith, nebo (db) pocházejí-li hlízy z oblastí, ve kterých se vyskytuje Ralstonia solanacearum (Smith) Smith, hlízy pocházejí z místa vypěstování prostého Ralstonia solanacearum (Smith) Smith nebo je považováno za prosté tohoto škodlivého organismu, jako důsledek postupného zavádění vhodných metod k dosažení eradikace Ralstonia solanacearum (Smith) Smith a
(ea) z oblastí prostých Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (všech populací) a Meloidogyne fallax Karssen, nebo (eb) z oblastí, kde se vyskytují Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (všechny populace) a Meloidogyne fallax Karssen, - buď hlízy pocházejí z místa vypěstování, které bylo na základě ročního sledování hostitelských porostů a vizuální kontrolou hostitelských rostlin ve vhodných termínech a vizuální kontrolou povrchu a řezu hlíz po sklizni v místě vypěstování shledáno prostým Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (všech populací) a Meloidogyne fallax Karssen, nebo - hlízy byly po sklizni namátkově vzorkovány a buď kontrolovány na přítomnost příznaků napadení po použití vhodné metody, která toto napadení vyvolává, nebo byly laboratorně testovány, a kromě toho byla rovněž ve vhodných termínech a při každém balení nebo přípravě hlíz pro uvádění do oběhu provedena vizuální kontrola povrchu a řezu hlíz a hlízy byly shledány prostými Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (veškerých populací) a Meloidogyne fallax Karssen
|
|
|
17.2 Rostliny stolonotvorných nebo hlízotvorných druhů Solanum L.nebo jejich kříženců, určené k pěstování, kromě hlíz Solanum tuberosum L. uvedených v bodě 17.1 a kromě kultur udržovaných jako materiál v genobankách nebo genetických sbírkách |
(ba) být prováděné odpovídajícím způsobem školenými pracovníky rostlinolékařské správy nebo jiného úředně oprávněného orgánu pod dohledem rostlinolékařské správy (bb) být prováděné v místě s odpovídajícím vybavením vyhovujícím pro práci se škodlivými organismy a k udržování materiálu, včetně indikátorových rostlin, takovým způsobem, aby bylo zamezeno jakémukoliv nebezpečí šíření škodlivých organismů (bc) být prováděné u každé partie materiálu - vizuální prohlídkou zaměřenou na příznaky způsobené jakýmikoliv škodlivými organismy, prováděnou v pravidelných intervalech v průběhu celého trvání alespoň jednoho vegetačního období s ohledem na druh rostliny a jejího vývojového stadia v době testování - testováním podle vhodných metod předložených rostlinolékařskou správou - v případě hlíz Solanum tuberosum L. nejméně na Andean potato latent virus Arracacha virus B oca strain Potato black ringspot virus Potato spindle tuber viroid Potato virus T Andean potato mottle virus běžné viry bramboru A, M, S, V, X a Y (včetně Yo, Yn a Yc) a Potato leaf roll virus Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthof) Davis et al. Ralstonia solanacearum (Smith) Smith - v případě semen Solanum tuberosum L. nejméně na viry a viroidy ve výše uvedeném seznamu (bd) vhodnými metodami určit škodlivý organismus způsobující jakékoliv symptomy, které byly zjištěny při vizuální prohlídce.
|
|
|
17.3 Hlízy Solanum tuberosum L. kromě těch, které jsou uvedené v bodech 17.1 a 17.2 |
Na obalech volně ložených brambor nebo na dopravním prostředku musí být uvedeno registrační číslo, potvrzující, že brambory byly vypěstovány u úředně registrovaných pěstitelů a dokládající, že hlízy jsou prosté Ralstonia solanacearum (Smith)Smith a že
|
17.4 Rostliny Solanaceae určené k pěstování, kromě semen a rostlin uvedených v bodě 17.3 |
Kromě požadavků uvedených v bodech 17.1 kde je to opodstatnělé, úřední potvrzení, že
|
Za přílohu č. 10 se vkládá
č. 206/1999 Sb. a vyhlášky č. ......../2000 Sb.
Minimální podmínky pro provádění rostlinolékařské kontroly ve vstupních místech
Minimálními podmínkami pro provádění rostlinolékařské kontroly ve vstupních místech se rozumí:
a) administrativní vybavení:
- rychlé komunikační spojení s :
- příslušným okresním, regionálním a ústředním pracovištěm rostlinolékařské správy,
- specializovanými diagnostickými laboratořemi,
- celními úřady,
- zařízení ke kopírování dokumentů;
b) vybavení potřebné k provádění kontroly:
- vhodné místo k provádění kontroly (např. odstavný pruh s rampou u silniční přepravy, odstavná kolej, nad níž není umístěna trolej, s rampou u železniční přepravy) ,
- odpovídající osvětlení,
- stůl (stoly) k provádění kontroly,
- pomůcky vhodné pro:
- vizuální prohlídky zásilek,
- dezinfekci prostor vstupního místa,
- přípravu vzorků k možným následným testům ve specializovaných diagnostických laboratořích;
c) vybavení potřebné pro odběr vzorků ze zásilek:
- vhodný materiál pro jednoznačnou identifikaci a oddělené balení každého vzorku,
- vhodný obalový materiál pro zasílání vzorků do specializovaných diagnostických laboratoří,
- plomby,
- úřední razítka,
- odpovídající osvětlení;
d) ostatní technické náležitosti:
- přístup k přístrojům a k pomůckám vhodným ke zjišťování a určování škodlivých organismů,
přístup k vhodným prostorům a zařízením pro
- uskladnění zásilek způsobem, aby bylo do rozhodnutí o naložení s nimi vyloučeno
riziko rozšíření škodlivých organismů z nich,
- zničení zásilek nebo jejich částí, nebo provedení mimořádných rostlinolékařských opatření s nimi;
e) organizační náležitosti:
- platné znění průběžně aktualizovaných metodických pokynů k provádění rostlinolékařské kontroly,
- platné znění rostlinolékařských předpisů České republiky,
- platný seznam adres včetně spojení na specializované diagnostické laboratoře, které jsou úředně pověřené k provádění laboratorních rozborů ke zjišťování a určování škodlivých organismů,
- platné postupy k zajištění neporušenosti úředně odebraných vzorků během dopravy do určené laboratoře a během provádění laboratorních rozborů v této laboratoři,
- platný průběžně aktualizovaný přehled o dovezených zásilkách rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů, které byly podrobeny rostlinolékařské kontrole, a přehled výsledků těchto kontrol včetně výsledků laboratorních rozborů ve specializovaných diagnostických laboratořích;
f) možnost přizpůsobit provádění rostlinolékařské kontroly co nejrychleji aktuálním potřebám, vycházejícím z nových poznatků o nebezpečí možného šíření škodlivých organismů, nebo potřebám vyplývajícím ze změn ve struktuře nebo množství rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů, které podléhají rostlinolékařské kontrole“.
Nadpis přílohy č.11 zní:
„
č. 206/1999 Sb. a vyhlášky č. ......../2000 Sb.
Rostliny určené k pěstování, které podléhají po dovozu následné rostlinolékařské kontrole podle § 12 odst. 7 zákona“.
V příloze č.11 odst. 1 se slova „rozmnožovací materiál z nich vyrobený“ nahrazují slovy „rostliny z nich vypěstované“.
V příloze č.11 odst. 2 se slova „rozmnožovací materiál z nich vyrobený“ nahrazují slovy „rostliny z nich vypěstované“.
Platné znění zákona s vyznačením navrhovaných změn
147
Zákon
ze dne 24.dubna 1996
o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
ROSTLINOLÉKAŘSKÁ PÉČE
ODDÍL I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět a rozsah úpravy
Tento zákon stanoví oprávnění a povinnosti fyzických a právnických osob v oblasti rostlinolékařské péče, upravuje ochranu státního území před zavlečením a rozšiřováním karanténních škodlivých organismů a podmínky zacházení s přípravky na ochranu rostlin a mechanizačními prostředky na ochranu rostlin, stanoví orgány státní správy na úseku rostlinolékařské péče a jejich působnost a sankce za porušování stanovených povinností.
§ 2
Základní pojmy
(1) Rostlinolékařská péče je souhrnem právních, technických, organizačních a odborných opatření za účelem uchování zdraví rostlin.
(2) Rostlinami jsou celé rostliny způsobilé k růstu nebo rozmnožování nebo tyto jejich části: plody v botanickém smyslu s výjimkou hluboce zmrazených; zelenina s výjimkou
hluboce zmrazené; hlízy, cibule, oddenky a jiné vegetativní části rostlin (sloužící k rozmnožování) použitelné k pěstování; řezané květiny; větve s listy a uříznuté stromky s listy; kultury rostlinných pletiv; semena v botanickém smyslu s výjimkou těch,která nejsou určena k pěstování.
(3) Rostlinnými produkty jsou produkty rostlinného původu a části rostlin nezpracované nebo zpracované jednoduchým způsobem, např. sušením nebo mechanicky, pokud nejsou rostlinami; dřevo je rostlinným produktem, pokud má zachován alespoň zčásti přirozený oblý povrch nebo je ve formě dřevního odpadu.
(4) Škodlivými organismy jsou původci chorob rostlin, škůdci živočišného původu a plevele, kteří působí škody na rostlinách nebo rostlinných produktech.
((5) Karanténními škodlivými organismy jsou škodlivé organismy,které se na území státu nevyskytují nebo jsou jen omezeně rozšířeny,jsou obtížně hubitelné a jejich zavlečení nebo další rozšiřování může vést ke značným škodám.)
(5) Karanténními škodlivými organismy jsou škodlivé organismy, které se na území České republiky nevyskytují nebo jsou jen omezeně rozšířeny, jejichž zavlečení nebo další rozšiřování může vést ke značným škodám a proti nimž se uplatňují úřední opatření.
(6) Poruchy jsou škodlivé změny způsobené na rostlinách nepříznivými fyzikálními a chemickými faktory.
(7) Přípravky na ochranu rostlin jsou látky nebo jejich směsi(chemické přípravky) nebo živé organismy (biologické přípravky) určené
a) k ošetřování rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů proti škodlivým organismům, nebo
b) k hubení škodlivých nebo nežádoucích organismů v půdě nebo ve vodě, nebo
c) k regulaci biologických procesů v rostlinách nebo rostlinných produktech včetně desikace a defoliace, nebo
d) k ošetření ran rostlin nebo k úpravě jejich vzhledu, nebo
e) k aplikačně technologickým účelům v ochraně rostlin.
(8)Účinnými látkami jsou látky nebo mikroorganismy včetně virů, s účinkemna škodlivé organismy, rostliny nebo rostlinné produkty; za látky se považují přirozeně se vyskytující nebo vyrobené chemické prvky a jejich sloučeniny včetně nečistot nevyhnutelně vyplývajících z výrobního procesu.
(8)(9) Zacházením s přípravky na ochranu rostlin je jejich uvádění do oběhu a používání fyzickými a právnickými osobami.
(9)(10) Mechanizačními prostředky na ochranu rostlin jsou stroje a technická zařízení včetně doplňujících technologických součástí a příslušenství určené k aplikaci přípravků na ochranu rostlin nebo k přímému hubení škodlivých organismů.
(10)(11) Uváděním do oběhu je nabízení k prodeji, prodej, obchodní skladování, přeprava, vývoz a dovoz za účelem prodeje nebo jakýkoliv jiný způsob převodu na jinou osobu při podnikání. 1)
((11) Zásilkou je množství rostlin nebo rostlinných produktů a jiných předmětů, stanovených prováděcím předpisem, přepravované zpravidla jedním dopravním prostředkem nebo jednou poštovní zásilkou, které se při rostlinolékařské kontrole posuzuje jako jeden celek.)
(12) Zamořeným pozemkem je pozemek, na kterém byl zjištěn a ověřen výskyt karanténního škodlivého organismu.)
(12) Zásilkou je množství rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů, podléhajících rostlinolékařské péči, které se přepravuje z jedné země do druhé a na které je vystavováno, pokud je vyžadováno jedno rostlinolékařské osvědčení. Zásilka může být složena z jedné nebo více partií.
(13) Za partii podle odstavce 12 se považuje množství rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů, podléhajících rostlinolékařské péči, které je svým složením stejnorodé a je téhož původu.
(14) Úředním dokumentem, úředním opatřením nebo úředním úkonem se rozumí dokument, opatření nebo úkon vydaný, nařízený nebo provedený příslušným orgánem rostlinolékařské péče nebo dokument, opatření nebo úkon vydaný, nařízený nebo provedený z pověření orgánu rostlinolékařské péče.
(13)(15) Rostlinolékařsky chráněnou zónou je území, v němž se určitý karanténní škodlivý organismus buď nevyskytuje vůbec, nebo je jen omezeně rozšířen a jeho případné zavlečení nebo rozšíření by představovalo značné nebezpečí pro určité rostliny v této zóně pěstované.
(14)(16) Ochrannou lhůtou je doba, která musí být dodržena mezi ošetřením rostlin přípravkem na ochranu rostlin a sklizní nebo mezi ošetřením rostlinného produktu a jeho spotřebou.
________
1) Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
17) Pěstováním je činnost spojená s umístěním rostlin do prostředí umožňujícího jejich růst nebo rozmnožování.
(18) Rostlinami určenými k pěstování jsou rostliny již pěstované, které mají být nadále pěstovány, nebo rostliny určené k vysetí, vysázení, přesázení, očkování, roubování nebo k jinému umístění do prostředí umožňujícího jejich růst nebo rozmnožování.
§ 3
Rostlinolékařská péče
Rostlinolékařská péče spočívá v
a) ochraně území České republiky před zavlékáním škodlivých organismů ze zahraničí,
b) soustavném zjišťování, vyhodnocování a evidenci výskytu škodlivých organismů a poruch na pozemcích a v objektech, kde se pěstují, skladují nebo zpracovávají rostliny nebo rostlinné produkty,
c) omezování výskytu, šíření a působení škodlivých organismů a poruch a snižování jejich škodlivosti využitím přímých i nepřímých metod ochrany s přihlédnutím k ochraně zdraví lidí, zvířat, 2) zvěře, 3) volně žijících živočichů, 4) (dále jen "zvířata") a životního prostředí,
d) rostlinolékařském dozoru,
e) registraci přípravků na ochranu rostlin (dále jen "přípravky"),
f) sledování účinnosti přípravků, včetně jejich vedlejších účinků,
g) stanovení podmínek pro používání mechanizačních prostředků na ochranu rostlin (dále jen „mechanizační prostředky“),
h) zajišťování vědeckých poznatků o škodlivých organismech a způsobech ochrany proti nim.
______
2) Zákon č. 87/1987 Sb., o veterinární péči, ve znění pozdějších předpisů.
3) Zákon č. 23/1962 Sb., o myslivosti, ve znění pozdějších předpisů.
4) Zákon ČNR č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů.
§ 4
Základní povinnosti
Právnické nebo fyzické osoby, které vyrábějí, zpracovávají nebo uvádějí do oběhu rostliny nebo rostlinné produkty, a vlastníci pozemků nebo osoby, které je užívají z jiného právního důvodu,
a) jsou povinni při své činnosti
1. omezovat výskyt a šíření škodlivých organismů tak, aby v důsledku jejich přemnožení nevznikla škoda jiným osobám a aby nedošlo k poškození životního prostředí a zdraví lidí nebo zvířat,
2. ohlásit výskyt nebo podezření z výskytu karanténního škodlivého organismu, stanoveného v prováděcím předpise, příslušnému orgánu rostlinolékařské péče buď přímo, nebo prostřednictvím obce,
b) mohou provádět ošetřování rostlin nebo rostlinných produktů jen registrovanými přípravky způsobem stanoveným v § 29 a způsobilými mechanizačními prostředky (§ 35 a 37).
ODDÍL II
ODBORNÁ ZPŮSOBILOST NA ÚSEKU ROSTLINOLÉKAŘSKÉ PÉČE
§ 5
(1) Zaměstnanci státních orgánů vykonávající odborné činnosti na úseku rostlinolékařské péče (dále jen "rostlinolékaři") musí být
a) absolventy vysokých škol zemědělského nebo biologického zaměření se specializací pro obor rostlinolékařství nebo ochrany rostlin, nebo
b) absolventy postgraduálního studia v oboru rostlinolékařství nebo ochrany rostlin, nebo
c) držiteli vědecké hodnosti v oboru rostlinolékařství nebo ochrany rostlin.
(2) Mimo odbornou kvalifikaci musí rostlinolékaři prokázat právní a zdravotní způsobilost a bezúhonnost.
(3) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na zaměstnance státních orgánů, kteří ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona vykonávají odborné činnosti na úseku rostlinolékařské péče po dobu nejméně osmi let.
§ 6
Živnostensky podnikat na úseku rostlinolékařské péče v oborech
a) diagnostická, zkušební a poradenská činnost v ochraně rostlin,
b) ošetřování rostlin, rostlinných produktů, objektů a půdy proti škodlivým organismům přípravky,
c) kontrolní testování mechanizačních prostředků mohou jen osoby splňující kvalifikační kritéria uvedená v § 5 nebo osoby s ukončeným středoškolským vzděláním a s odbornou praxí; obor středoškolského studia a délku odborné praxe stanoví prováděcí předpis.
ODDÍL III
(ROSTLINOLÉKAŘSKÝ DOZOR)
ROSTLINOLÉKAŘSKÝ DOZOR A REGISTRACE PRÁVNICKÝCH A FYZICKÝCH OSOB PRO ÚČELY ROSTLINOLÉKAŘSKÉ PÉČE
§ 7
((1)) Rostlinolékařský dozor je
a) soustavný dohled orgánů rostlinolékařské péče nad dodržováním povinností stanovených právnickým a fyzickým osobám tímto zákonem nebo nařízených na jeho základě,
(b) soustavná rostlinolékařská kontrola rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů, stanovených prováděcím předpisem, v místech jejich produkce nebo skladování.)
b) soustavná rostlinolékařská kontrola rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů, které mohou být nositeli karanténních škodlivých organismů a jsou stanoveny prováděcím právním předpisem a jsou pěstovány, vyráběny nebo užívány nebo se jen vyskytují na pozemcích a v objektech, které vlastní nebo z jiného právního důvodu užívají právnické nebo fyzické osoby podléhající registraci podle § 7b odst. 1 (dále jen „osoby“), jakož i kontrola při tom používaných pěstebních substrátů a obalů, popřípadě kontejnerů, zemědělských strojů, zařízení a dopravních prostředků.
((2) Právnické nebo fyzické osoby, které v rámci podnikání pěstují, vyrábějí, dovážejí nebo skladují rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty uvedené v odstavci 1 písm. b), jsou povinny
a) vyrozumět o této činnosti příslušný orgán rostlinolékařské péče,
b) vést evidenci stanovenou prováděcím předpisem,
c) spolupracovat s příslušným orgánem rostlinolékařské péče při provádění rostlinolékařského dozoru a poskytnout mu k tomu potřebné informace a podklady,
d) podle metodických pokynů příslušného orgánu rostlinolékařské péče plnit specifické povinnosti vztahující se k péči o zdravotní stav rostlin a rostlinných produktů, včetně jejich ošetřování a testování a k hodnocení jejich zdravotního stavu,
e) oznámit příslušnému orgánu rostlinolékařské péče
1.neobvyklý výskyt škodlivých organismů nebo příznaků napadení rostlin nebo rostlinných produktů,
2.zastavení nebo změnu činnosti.
(3) Příslušný orgán rostlinolékařské péče
a) vede evidenci osob uvedených v odstavci 2, a to způsobem stanoveným prováděcím předpisem,
b) provádí na pozemcích a v objektech osob evidovaných podle písmene a) ve vhodných termínech, nejméně však jednou za rok, rostlinolékařskou kontrolu.)
§ 7a
Soustavná rostlinolékařská kontrola podle § 7 písm. b) se provádí přednostně v místech pěstování nebo výroby rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů uvedených v § 7 písm. b), a to pravidelně ve vhodných termínech, nejméně však jednou za rok, alespoň vizuální prohlídkou.
Registrace osob pro účely rostlinolékařské péče
§ 7b
(1) Pěstovat rostliny nebo vyrábět rostlinné produkty nebo jiné předměty, podléhající soustavné rostlinolékařské kontrole podle § 7 písm. b), mohou pouze osoby za tímto účelem registrované v úředním registru pod registračním číslem, kterým se tyto osoby identifikují. Úřední registr vede příslušný orgán rostlinolékařské péče. Prováděcí právní předpis stanoví obsah, rozsah a způsob registrace, jakož i vedení úředního registru.
(2) Nehrozí-li nebezpečí šíření karanténních škodlivých organismů, nepodléhají
povinnosti úřední registrace osoby, které veškeré jimi vypěstované nebo vyrobené rostlinné produkty nebo jiné předměty, uvedené v odstavci 1, neuvádějí do oběhu nebo je uvádějí do oběhu avšak pouze pro konečnou spotřebu zpravidla v obci, kde byly vypěstovány nebo vyrobeny (dále jen „místní trh“).
(3) Osoby uvedené v odstavci 1 a dovozci zásilek uvedení v § 8 odst. 2 požádají o registraci příslušný orgán rostlinolékařské péče s uvedením požadovaného rozsahu registrace. Náležitosti žádosti o registraci stanoví prováděcí právní předpis.
§ 7c
(1) Příslušný orgán rostlinolékařské péče vydá rozhodnutí o registraci osoby uvedené v § 7b odst. 1, jestliže
a) se v místě provádění činnosti podle požadovaného rozsahu registrace nevyskytují karanténní škodlivé organismy vztahující se k této činnosti,
b) údaje uvedené v žádosti o registraci byly shledány úplnými a pravdivými.
(2) Registrované osoby jsou povinny:
a) vést evidenci stanovenou prováděcím právním předpisem,
b) být k dispozici příslušnému orgánu rostlinolékařské péče při provádění rostlinolékařského dozoru a poskytnout mu potřebné informace a podklady nebo zmocnit pro tento účel jinou odborně způsobilou osobu,
c) provádět prohlídky rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů, uvedených v § 7 písm. b) v termínech a způsobem, které stanoví příslušný orgán rostlinolékařské péče,
d) oznámit příslušnému orgánu rostlinolékařské péče
1. neobvyklý výskyt škodlivých organismů, příznaků napadení škodlivými organismy nebo jiné abnormality na rostlinách, rostlinných produktech nebo jiných předmětech, uvedených v § 7 písm. b),
2. ukončení, přerušení, obnovení nebo změnu činnosti, pro kterou jsou registrovány,
e) plnit zvláštní požadavky rostlinolékařské péče stanovené prováděcím právním předpisem,
f) na základě rozhodnutí příslušného orgánu rostlinolékařské péče plnit specifické povinnosti vztahující se k péči o zdravotní stav rostlin a rostlinných produktů, k hodnocení jejich zdravotního stavu a zabezpečení jejich totožnosti.
§ 7d
(1) Příslušný orgán rostlinolékařské péče zruší registraci právnické nebo fyzické osoby, jestliže
a) ukončila činnost, pro niž byla tato osoba registrována, nebo
b) nastala skutečnost vylučující nebo neumožňující registraci.
(2) Příslušný orgán rostlinolékařské péče může zrušit registraci osoby, zjistí-li, že tato osoba závažným způsobem porušila povinnosti stanovené v § 7c odst. 2 nebo nedodržela anebo nesplnila povinnosti uložené mimořádným rostlinolékařským opatřením.
ODDÍL IV
OCHRANA PROTI ZAVLÉKÁNÍ ŠKODLIVÝCH ORGANISMŮ PŘI DOVOZU,PRŮVOZU A VÝVOZU ZÁSILEK
(VNĚJŠÍ KARANTÉNA)
Obecná ustanovení
§ 8
((1) Dovozci, vývozci a dopravci zásilek stanovených prováděcím předpisem jsou povinni předložit je s potřebnými přepravními doklady k rostlinolékařské kontrole a umožnit její řádné a bezpečné provedení. Rostlinolékařské kontrole podléhají též dopravní prostředky, sklady, kontejnery a obaly používané při přepravě těchto zásilek.
(2) Zásilky uvedené v odstavci 1 musí být opatřeny rostlinolékařským osvědčením, které je dokladem o původu a zdravotním stavu rostlin nebo rostlinných produktů. Náležitosti a vzor rostlinolékařského osvědčení stanoví prováděcí předpis.)
(1) Zásilky podléhají při vstupu do České republiky rostlinolékařské kontrole. Zvláštní právní předpisy o dovozu a vývozu rostlin4a) tím nejsou dotčeny.
_________
4a) Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákona č. 347/1992 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., zákona č. 3/1997 Sb., zákona č. 16/1997 Sb., zákona č. 123/1998 Sb., zákona č. 161/1999 Sb. a zákona č. 238/1999 Sb.
Zákon č. 16/1997 Sb., o podmínkách dovozu a vývozu ohrožených druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně a doplnění zákona České národní rady č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů.
(2) Dovozci a dopravci zásilek stanovených prováděcím právním předpisem jsou povinni předložit je s potřebnými přepravními doklady včetně identifikačních údajů příslušných osob k rostlinolékařské kontrole a umožnit její řádné a bezpečné provedení.
(3) Dovozci zásilek uvedených v odstavci 2 musí být registrováni v úředním registru způsobem stanoveným v § 7b; ustanovení § 7c odst. 2 platí přiměřeně.
(4) V případě podezření na možnost zavlečení karanténního škodlivého organismu nebo škodlivého organismu podle § 11 odst. 1 písm. e) jsou dovozci a dopravci povinni předkládat s potřebnými přepravními doklady k rostlinolékařské kontrole i zásilky, které stanoví příslušný orgán rostlinolékařské péče úředním sdělením ve Věstníku Ministerstva zemědělství.
(5) Rostlinolékařské kontrole podléhají též dopravní prostředky, sklady, kontejnery a obaly používané při přepravě zásilek.
(6) Zásilky uvedené v prováděcím právním předpise musí být při vstupu na území České republiky opatřeny rostlinolékařským osvědčením, které je dokladem o jejich původu a zdravotním stavu. Náležitosti rostlinolékařského osvědčení stanoví prováděcí právní předpis.
(3)(7) Za podmínek stanovených prováděcím předpisem musí být zásilka opatřena rostlinolékařským osvědčením pro reexport, popřípadě dalším rostlinolékařským osvědčením.
(4)(8) Pokud je mezinárodní smlouvou, kterou je Česká republika vázána, stanoven jiný druh úředního dokladu o původu a zdravotním stavu rostlin nebo rostlinných produktů než rostlinolékařské osvědčení, použijí se příslušná ustanovení této smlouvy.
(5)(9) Dovozci, vývozci a dopravci zásilek (uvedených v odstavci 1) jsou povinni zajistit jejich přepravu takovým způsobem, aby při ní nemohlo dojít k jejich napadení škodlivými organismy ani k případnému rozšíření škodlivých organismů z nich.
(10) Ustanovení odstavců 2 a 3 se nevztahují na malá množství rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů, stanovená prováděcím právním předpisem.
§ 9
(1) Příslušný orgán rostlinolékařské péče ani dopravce neodpovídají za škody vzniklé zdržením dopravního prostředku v důsledku provedení rostlinolékařské kontroly.
(2) Příslušný orgán rostlinolékařské péče eviduje zásilky, které byly podrobeny rostlinolékařské kontrole, a výsledky této kontroly.
§ 10
Pokud je přeprava zásilek přes hranice v rámci příhraničního pásma upravena mezinárodní smlouvou, kterou je Česká republika vázána, způsobem odlišným od § 8, 11 až 13 tohoto zákona, použijí se ustanovení této smlouvy.
Dovoz a průvoz
§ 11
(1) Je zakázáno dovážet a provážet 5)
a) karanténní škodlivé organismy stanovené v prováděcím předpise a zásilky s jejich výskytem,
b) zásilky s výskytem karanténních škodlivých organismů na určitých rostlinách nebo rostlinných produktech stanovené v prováděcím předpise,
c) zásilky ze zemí, z nichž hrozí zvýšené nebezpečí zavlečení karanténních škodlivých organismů, stanovené prováděcím předpisem,
d) zásilky nesplňující zvláštní karanténní požadavky stanovené prováděcím předpisem,
e) škodlivé organismy jiné než uvedené pod písmeny a) a b), které se na území České republiky nevyskytují nebo jsou jen omezeně rozšířeny a u nichž existuje důvodné podezření, že jejich zavlečení nebo rozšiřování na území České republiky může vést ke značným škodám, a zásilky s jejich výskytem.
(2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na škodlivé organismy a zásilky určené pro výzkumné nebo šlechtitelské účely, dovážené nebo provážené na základě rozhodnutí vydaného příslušným orgánem rostlinolékařské péče, je-li vyloučeno jakékoliv zjistitelné nebezpečí rozšíření karanténních škodlivých organismů. Způsob posuzování tohoto nebezpečí stanoví prováděcí předpis. Tyto zásilky podléhají rostlinolékařské kontrole.
(3) Dovážená zásilka podléhající rostlinolékařské kontrole podle § 8 odst. 2nesmí být propuštěna do navrhovaného celního režimu 6) před provedením rostlinolékařské kontroly a v rozporu s jejím výsledkem, s výjimkou režimu tranzitu do vnitrozemí. 7)
___
5) § 139 odst. 8 zákona ČNR č. 13/1993 Sb., celní zákon.
6) § 2 písm. m) body 1, 3, 4, 5 a 6 zákona ČNR č. 13/1993 Sb.
7) § 139 odst. 9 zákona ČNR č. 13/1993 Sb.
§ 12
((1) Dovážet, popřípadě provážet zásilky podléhající rostlinolékařské kontrole je dovoleno jen přes místa, ve kterých je k provedení této kontroly zřízeno pracoviště příslušného orgánu rostlinolékařské péče (dále jen "vstupní místa"). Vstupní místa a jejich technické zajištění stanoví prováděcí předpis, který též stanoví, ve kterých případech může být rostlinolékařská kontrola provedena mimo vstupní místa.)
(1) Dovážet, popřípadě provážet zásilky podléhající rostlinolékařské kontrole podle § 8 odst. 2 je dovoleno jen přes místa, ve kterých je k provedení této kontroly zřízeno pracoviště příslušného orgánu rostlinolékařské péče (dále jen „vstupní místa“). Vstupní místa a minimální podmínky pro provádění rostlinolékařské kontroly v nich stanoví prováděcí právní předpis, který též stanoví, ve kterých případech může být rostlinolékařská kontrola provedena mimo vstupní místa.
(2) Pohraniční celní úřad poskytne za úplatu příslušnému orgánu rostlinolékařské péče vhodné prostory umožňující splnění minimálních podmínek k výkonu rostlinolékařské kontroly ve vstupním místě, které je zřízeno na státní hranici. Tutéž povinnost má dopravce a pošta, provádí-li se rostlinolékařská kontrola při dovozu nebo průvozu v provozních prostorech, které vlastní nebo z jiného právního důvodu užívají.
(2)(3) Po provedení rostlinolékařské kontroly rozhodne příslušný orgán rostlinolékařské péče, že dovážená nebo provážená zásilka,
a) jestliže odpovídá ustanovením tohoto zákona a prováděcího předpisu, může být propuštěna do navrhovaného celního režimu 6) bez omezení,
b) jestliže neodpovídá ustanovením tohoto zákona a prováděcího předpisu,
1. musí být vrácena, nebo
2. musí být zničena způsobem stanoveným orgánem rostlinolékařské péče, nebo
3. může být propuštěna do navrhovaného celního režimu 6) s podmínkou splnění mimořádných rostlinolékařských opatření nařízených orgánem rostlinolékařské péče dovozci, dopravci nebo příjemci zásilky.
(3)(4) Bylo-li v rozhodnutí podle odstavce (2) (3) nařízeno vrácení nebo zničení zásilky, uvědomí o tom příslušný orgán rostlinolékařské péče rostlinolékařskou službu vyvážejícího státu.
(4)(5) Náklady spojené s plněním rozhodnutí příslušného orgánu rostlinolékařské péče podle odstavce (2) (3) hradí dovozce.
(5)(6) Jestliže příslušná povinná osoba nesplní rozhodnutí příslušného orgánu rostlinolékařské péče podle odstavce (2) (3), zajistí jeho provedení příslušný orgán rostlinolékařské péče na náklad dovozce.
(6)(7) U (dovezeného rozmnožovacího materiálu rostlin) dovezených rostlin určených k pěstování stanovených prováděcím předpisem se v místě (jeho) jejich uložení nebo pěstování provádí následná rostlinolékařská kontrola po dovozu. Do ukončení následné kontroly nesmí být (rozmnožovací materiál nebo rostliny z něj) tyto rostliny nebo rostlinyz nich vypěstované dále přemísťovány.
(7)(8) Rostlinolékařská kontrola při průvozu se provádí jen tehdy, je-li zásilka vystavena nebezpečí napadení škodlivými organismy nebo je-li možné případné rozšíření škodlivých organismů z ní.
§ 13
Vývoz
(1) Vyvážené zásilky musí splňovat karanténní požadavky dovážejícího státu.
(2) Vývozce, popřípadě výrobce rostlin nebo rostlinných produktů určených pro vývoz je povinen
a) včas předložit příslušnému orgánu rostlinolékařské péče karanténní požadavky dovážejícího státu a doklady o provedení požadovaných testů a ošetření,
b) požádat příslušný orgán rostlinolékařské péče o provedení rostlinolékařské kontroly zásilky, a to nejméně 48 hodin před jejím naložením.
(3) Rostlinolékařskou kontrolu vyvážených zásilek provádí příslušný orgán rostlinolékařské péče v místech jejich nakládky, popřípadě ve vstupních místech nebo v jiných místech, která stanoví po dohodě s vývozci.
(4) Po provedení rostlinolékařské kontroly vystaví příslušný orgán rostlinolékařské péče rostlinolékařské osvědčení, jestliže zásilka odpovídá karanténním požadavkům dovážejícího a provážejícího státu.
ODDÍL V
OCHRANA PROTI ROZŠIŘOVÁNÍ ŠKODLIVÝCH ORGANISMŮ NA ÚZEMÍ ČESKÉ REPUBLIKY
(VNITŘNÍ KARANTÉNA)
§ 14
(1) Příslušný orgán rostlinolékařské péče
a) provádí průzkum rozsahu výskytu karanténních škodlivých organismů, které byly zjištěny nebo u nichž je podezření z výskytu na území České republiky,
(b) po zjištění výskytu karanténního škodlivého organismu nebo kalamitního přemnožení jiného škodlivého organismu a po provedení potřebného odborného šetření nařídí mimořádná rostlinolékařská opatření podle § 15 a 41 nebo § 42; hrozí-li nebezpečí z prodlení, nařídí tato opatření neprodleně,)
b) po zjištění
1. výskytu nebo podezření z výskytu karanténního škodlivého organismu, škodlivého organismu uvedeného v § 11 odst. 1 písm. e), nebo
2. kalamitního přemnožení škodlivého organismu a po provedení potřebného odborného šetření nařídí mimořádná rostlinolékařská opatření podle § 15 a § 41 nebo 42; hrozí-li nebezpečí z prodlení, nařídí tato opatření neprodleně; mimořádná rostlinolékařská opatření může nařídit rovněž v případě, že nebyly splněny povinnosti uvedené v § 7c odst. 2 písm. c), e) nebo f),
c) přezkouší výskyt karanténního škodlivého organismu nebo škodlivého organismu uvedeného v § 11 odst. 1 písm. e)
1. po uplynutí doby stanovené v nařízených mimořádných rostlinolékařských opatřeních,
2. požádá-li o to právnická nebo fyzická osoba, která je vlastníkem (zamořeného pozemku) pozemku nebo objektu, na nějž se vztahují mimořádná rostlinolékařská opatření nebo jej užívá z jiného právního důvodu, poté, kdy provedla zásahy k likvidaci (karanténního) příslušného škodlivého organismu,
d) vede evidenci výskytu karanténních škodlivých organismů nebo škodlivých organismů uvedených v § 11 odst. 1 písm. e)způsobem stanoveným prováděcím předpisem,
e) po zjištění změn ve výskytu nebo územním rozšíření karanténního škodlivého organismu nebo škodlivého organismu uvedeného v § 11 odst. 1 písm. e) nebo při změně podmínek pro jeho šíření nebo při změně osoby, která vlastní nebo z jiného právního důvodu užívá pozemek nebo objekt, na nějž se vztahují mimořádná rostlinolékařská opatření, nařídí nová, těmto změnám odpovídající mimořádná rostlinolékařská opatření podle § 15,
(f) zruší mimořádná rostlinolékařská opatření, prokáže-li se přezkoušením výskytu karanténního škodlivého organismu na zamořených pozemcích nebo v zamořených objektech, popřípadě též průzkumem v území, na které se tato opatření vztahují, že se v něm příslušný karanténní škodlivý organismus již nevyskytuje.)
(f) zruší mimořádná rostlinolékařská opatření, prokáže-li se přezkoušením, popřípadě průzkumem výskytukaranténního škodlivého organismu nebo škodlivého organismu uvedeného v § 11 odst. 1 písm. e) na pozemku, v objektu nebo území, na které se tato opatření vztahují, že se v něm příslušný škodlivý organismus nevyskytuje.
(2) Způsob odborného šetření podle odstavce 1 písm. b) stanoví prováděcí předpis.
(3) Přechovávání karanténních škodlivých organismů nebo škodlivých organismů uvedených v § 11 odst. 1 písm. e), jejich rozmnožování a jiná manipulace s nimi, jakož i činnosti spojené s genetickými modifikacemi škodlivých organismů jsou možné jen pro účely rostlinolékařského výzkumu, diagnostiky a šlechtění rostlin, a to na základě rozhodnutí vydaného příslušným orgánem rostlinolékařské péče a za dodržení podmínek tímto rozhodnutím stanovených a vylučujících jakékoliv zjistitelné nebezpečí rozšíření (karanténních) těchto škodlivých organismů.
4) Orgán rostlinolékařské péče může od nařízení mimořádných rostlinolékařských opatření podle odst. 1 písm. b) upustit v případech
a) nakládání s rostlinami, rostlinnými produkty a jinými předměty, které mohou být nositeli škodlivých organismů, ale jsou určeny pro užití vlastníky nebo příjemci k nevýrobním a neobchodním účelům, pokud je vyloučeno nebezpečí šíření karanténního škodlivého organismu nebo škodlivého organismu uvedeného v § 11 odst. 1 písm. e),
b) kdy bylo odborným šetřením zjištěno, že provedením mimořádných rostlinolékařských opatření nelze v daných podmínkách docílit omezení výskytu nebo šíření příslušného škodlivého organismu.
(5) Osoba, která je vlastníkem pozemku nebo objektu v území, v němž jsou nařízena mimořádná rostlinolékařská opatření, nebo osoba, která takové nemovitosti užívá z jiného právního důvodu, je povinna o jejich prodeji či jiném způsobu převodu na jiné osoby nebo o jejich pronájmu, výpůjčce, popřípadě zřízení věcného břemene, neprodleně informovat příslušný orgán rostlinolékařské péče.
ODDÍL VI
MIMOŘÁDNÁ ROSTLINOLÉKAŘSKÁ OPATŘENÍ
§ 15
(1) Mimořádná rostlinolékařská opatření jsou
a) zákaz, omezení nebo stanovení zvláštních podmínek pro pěstování, sklizeň, posklizňovou úpravu, uvádění do oběhu, průmyslové zpracování a jiné použití rostlin a rostlinných produktů,
b) zákaz nebo stanovení zvláštních podmínek využívání pozemků, skladů nebo provozů a přemísťování rostlin, rostlinných produktů, zeminy, statkových hnojiv, kompostů, popřípadě jiných materiálů a předmětů a dopravních prostředků, které mohou být nositeli (karanténních) škodlivých organismů,
c) zničení rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů napadených nebo podezřelých z napadení škodlivými organismy nebo jejich ošetření stanovenými postupy a prostředky,
d) asanace pozemků, čištění a asanace skladů, provozních prostorů, strojů, dopravních prostředků, zařízení, nářadí a jiných předmětů,
e) povinné vyšetření rostlin nebo rostlinných produktů na napadení škodlivými organismy nebo na rezistenci proti nim,
f) stanovení zvláštních podmínek k ochraně organismů, které nejsou škodlivými organismy podle tohoto zákona, před vedlejším škodlivým působením přípravků,
g) zákaz uvádění do oběhu a používání přípravků nebo zákaz používání mechanizačních prostředků,
h) vymezení území, na které se vztahují mimořádná rostlinolékařská opatření, a rostlinolékařsky chráněné zóny.
(2) Mimořádná rostlinolékařská opatření nařizuje příslušný orgán rostlinolékařské péče
a) v případech uvedených v § 12 odst. (2) 3 a § 14 odst. 1 písm. b),
b) k ochraně před zavlečením karanténních škodlivých organismů do rostlinolékařsky chráněné zóny, popřípadě před jejich rozšířením v této zóně,
c) při zjištění nesprávného zacházení s přípravky, je-li ohroženo zdraví lidí nebo zvířat nebo životní prostředí,
d) při zjištění, že přípravek neodpovídá požadavkům podle § 19 odst. 2 nebo používaný mechanizační prostředek neodpovídá požadavkům podle § 35 a 36.
§ 16
Náhrada majetkové újmy vzniklé v souvislosti s uložením mimořádných rostlinolékařských opatření
(1) Osobám dotčeným mimořádnými rostlinolékařskými opatřeními uvedenými v § 15 odst. 1 písm. c), d), e) poskytne ten, kdo opatření nařídil, náhradu majetkové újmy, kterou dotčené osoby utrpí v důsledku provedení těchto opatření.
(2) Náhrada se poskytne z prostředků státního rozpočtu. Podrobnosti stanoví prováděcí předpis.
(3) Náhrada podle odstavce 1 se neposkytne osobě, která uložení mimořádných rostlinolékařských opatření zavinila či se na nich podílela nesplněním povinností vyplývajících z tohoto zákona.
(4) K posouzení, zda jsou splněny podmínky pro poskytnutí náhrady podle odstavce 1, musí být vyžádáno stanovisko příslušného orgánu rostlinolékařské péče. Výši utrpěné majetkové újmy musí osoba, které má být náhrada poskytnuta, prokázat.
ODDÍL VII
PŘÍPRAVKY
§ 17
Registrování přípravků
Přípravky mohou být uváděny do oběhu nebo používány pouze tehdy, jestliže jsou registrovány příslušným orgánem rostlinolékařské péče (dále jen "registrace").
§ 18
Žádost o registraci
(1) Žádost o registraci podává příslušnému orgánu rostlinolékařské péče fyzická nebo právnická osoba, která hodlá přípravek uvádět do oběhu (dále jen "žadatel"). Náležitosti žádosti o registraci stanoví prováděcí předpis.
(2) Žadatel nebo jeho právní zástupce musí mít sídlo na území České republiky.
§ 19
Registrační řízení
(1) Žadatel je povinen bezplatně poskytnout příslušnému orgánu rostlinolékařské péče potřebné množství vzorku přípravku ve lhůtě a na místo tímto orgánem určené.
(2) Přípravek se registruje, jestliže:
a) má vlastnosti, které odpovídají technickým požadavkům stanoveným prováděcím předpisem,
b) při správném použití nepoškozuje zdraví lidí a zvířat a životní prostředí,
c) splňuje další požadavky stanovené zvláštními předpisy 8), 9), 10) a mezinárodními smlouvami, kterými je Česká republika vázána.
Součástí registračního řízení je posouzení účinné látky z hledisek, která stanoví prováděcí právní předpis.
(3) Náklady za odborné úkony spojené s registračním řízením hradí žadatel o registraci.
(4) Příslušný orgán rostlinolékařské péče může omezit požadovaný rozsah registrace jen na takový rozsah, pro který bylo v řízení prokázáno nebo doloženo splnění kritérií uvedených v odstavci 2.
(5) Splnění kritérií uvedených v odstavci 2 se prokazuje
a) ověřením příslušným orgánem rostlinolékařské péče, pokud je žadatel nedoložil doklady, které umožňují přesné a úplné posouzení vlastností přípravků podle odstavce 2, nebo
b) dokumentací právnickými osobami pověřenými podle § 40 odst. 2 písm. c) předloženou žadatelem,
c) posouzením účinné látky a přípravku z hlediska ochrany zdraví lidí (dále jen “toxikologický posudek”), které zajišťuje Ministerstvo zdravotnictví podle požadavků příslušného orgánu rostlinolékařské péče; přípravek lze registrovat, souhlasí-li s tím Ministerstvo zdravotnictví a za podmínek v jeho posudku stanovených.
_____
8) Nařízení vlády ČSR č. 192/1988 Sb., o jedech a některých jiných látkách škodlivých zdraví, ve znění pozdějších předpisů.
9) § 4 zákona č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění zákona ČNR č. 548/1991 Sb.
10) Zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů.
(6) Při postupu podle odstavce 5 písm. a) příslušný orgán rostlinolékařské péče stanoví lhůty, ve kterých ověření provede. V případě biologických polních zkoušek nesmí být tato lhůta delší než tři roky.
(7) Jestliže žadatel nedoloží doklady o splnění kritérií uvedených v odstavci 2 v souladu se stanovenými náležitostmi žádosti o registraci (§ 18 odst. 1), vyzve ho příslušný orgán rostlinolékařské péče, aby tak učinil ve lhůtě, kterou mu určí. Nebude-li výzvě vyhověno, zahájené řízení se zastaví.
(8) Jestliže žadatel prokáže a doloží doklady, že předkládané dokumentační údaje o účinné látce a přípravku byly získány zahraničními odbornými institucemi mezinárodně uznávanými zkouškami nebo analýzami a v přírodních podmínkách srovnatelných s podmínkami České republiky, mohou být tyto údaje uznány jako podklad i pro registrační řízení v České republice.
§ 20
Použití údajů o přípravku, které byly předloženy jiným žadatelem o registraci
(1) Údaje o účinné látce přípravku a o přípravku, předložené dříve jiným žadatelem o registraci, nelze použít v registračním řízení ve prospěch žadatele o registraci, jestliže
a) od vydání rozhodnutí o registraci přípravku se stejnou účinnou látkou prvému žadateli neuplynulo deset let nebo
b) žadatel o registraci nepředloží písemný souhlas prvého žadatele s použitím jeho údajů o účinné látce přípravku, ve vymezeném rozsahu a s uvedením všech případných omezení pro nakládání s nimi, jde-li o kratší dobu od registrace přípravku, než je uvedeno pod písmenem a).
((2) Ostatní údaje o přípravku lze použít ve prospěch žadatele o registraci pouze na základě písemného souhlasu prvého žadatele.)
((3) Ochrana údajů o přípravku se nevztahuje na údaje, které jsou obsahem označování přípravků podle § 26 odst. 2.)
(2) Ochrana údajů o účinné látce přípravku a o přípravku se nevztahuje na údaje, které jsou obsahem označování přípravků podle § 26 odst. 2 a dále na tyto údaje:
a) názvy jiných látek, které vykazují nebezpečné vlastnosti podle zvláštních právních předpisů, 10a)
_____
10a)§ 2 odst. 8 zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 352/1999 Sb.
b) souhrn výsledků zkoušek týkajících se účinnosti látky nebo přípravku a působení na lidi, zvířata, rostliny a životní prostředí, mimo údaje, které označil žadatel za důvěrné,
c) metody analýz, nejde-li o použití údajů ve prospěch jiného žadatele.
§ 21
Rozhodnutí o registraci
(1) Jsou-li splněna kritéria uvedená v § 19 odst. 2 a vyjádřila-li se odborná komise
zřízená podle § 40 odst. 2 písm. d), vydá příslušný orgán rostlinolékařské péče rozhodnutí o registraci přípravku, které musí kromě obecných náležitostí obsahovat:
a) název přípravku,
b) registrační číslo přípravku,
c) druh a množství účinné látky, popřípadě účinných organismů,
d) hodnoty chemických a fyzikálních vlastností přípravku,
e) závazné podmínky pro zacházení s přípravkem,
f) dobu použitelnosti přípravku a podmínky pro jeho použití po uplynutí této doby,
g) způsob balení a varovná označení přípravku,
h) omezení v uvádění do oběhu a používání přípravku, jsou-li nezbytná pro zajištění ochrany zdraví lidí a zvířat a ochrany životního prostředí, včetně případného zákazu prodeje prostřednictvím samoobslužných automatů,
i) návod k použití, včetně ochranných lhůt.
(2) Nejsou-li splněna kritéria uvedená v odstavci 1, příslušný orgán rostlinolékařské péče žádost zamítne.
(3) O registraci přípravku příslušný orgán rostlinolékařské péče rozhodne nejpozději do 60 dnů po přijetí žádosti o registraci. Tato doba se prodlužuje při registračním řízení o lhůty ověření stanovené podle § 19 odst. 6.
(4) Rozhodnutí o registraci platí deset let ode dne nabytí jeho právní moci, není-li v rozhodnutí stanovena doba kratší; stanovení kratší doby v rozhodnutí o registraci musí být odůvodněno.
(5) Pro vydání rozhodnutí o registraci neplatí ustanovení o lhůtách pro rozhodnutí podle obecných předpisů o správním řízení. 11)
___
11) § 49 zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád).
§ 22
Prodloužení registrace
(1) Osoba, jíž bylo vydáno rozhodnutí o registraci přípravku, může požádat příslušný orgán rostlinolékařské péče o prodloužení platnosti rozhodnutí; taková žádost musí být podána nejpozději (šest měsíců) dva měsíce přede dnem, kdy má platnost rozhodnutí skončit.
Do doby nabytí právní moci rozhodnutí o prodloužení platnosti registrace zůstává dosavadní registrace v platnosti, a to i když žádosti o prodloužení platnosti registrace nebylo vyhověno.
(2) Platnost rozhodnutí o registraci lze prodloužit nejvýše o pět let, a to i opakovaně.
(3) Pro řízení o prodloužení platnosti rozhodnutí o registraci platí ustanovení § 18 a 19 přiměřeně.
§ 23
Zrušení a zánik registrace
(1) Příslušný orgán rostlinolékařské péče zruší registraci přípravku
a) na písemnou žádost osoby, jíž bylo vydáno rozhodnutí o registraci,
b) prokáže-li se, že přípravek má vlastnosti, které neodpovídají podmínkám, za nichž bylo rozhodnutí o registraci vydáno, nebo zjistí-li se takové vlastnosti přípravku, které ohrožují zdraví lidí nebo zvířat anebo poškozují životní prostředí a nebyly známy v době vydání rozhodnutí o registraci,
c) v případě závažného porušení povinnosti osobou, jíž bylo vydáno rozhodnutí o registraci, zejména při nedodržení závazných podmínek stanovených v rozhodnutí o registraci přípravku.
(2) Jestliže došlo k zániku registrace uplynutím doby platnosti rozhodnutí o registraci nebo ke zrušení registrace na písemnou žádost podle odstavce 1 písm. a), může být tento přípravek používán jen do konce doby použitelnosti.
(3) Jestliže rozhodnutí o zrušení registrace přípravku bylo vydáno podle odstavce 1 písm. b) nebo c), nesmí být takový přípravek ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí uváděn do oběhu a používán. V rozhodnutí o zrušení registrace se zároveň stanoví, zda přípravek musí být zneškodněn podle zvláštních předpisů 12) nebo stažen z oběhu osobou, jíž bylo rozhodnutí o registraci vydáno.
§ 24
Úřední registr
(1) Příslušný orgán rostlinolékařské péče vede úřední registr přípravků, o nichž bylo
vydáno pravomocné rozhodnutí o registracia seznam účinných látek.
(2) Příslušný orgán rostlinolékařské péče vydává seznam přípravků zapsaných v úředním registru a seznam účinných látek ke dni 31. prosince každého kalendářního roku.
§ 25
Použití neregistrovaných přípravků
(1) Příslušný orgán rostlinolékařské péče může povolit po dohodě s Ministerstvem zdravotnictví uvedení do oběhu a použití neregistrovaného přípravku nebo použití přípravku odchylně od podmínek stanovených v rozhodnutí o jeho registraci, jestliže potřebné ošetření nelze provést přípravky registrovanými nebo v souladu s podmínkami stanovenými v rozhodnutí o registraci; součástí povolení je stanovení podmínek pro použití přípravku a doby, po kterou může být používán. Toto ustanovení se vztahuje i na přípravky, jimiž byly ošetřeny rostliny určené k pěstování a pěstební substráty dovážené do České republiky a jejichž účinná látka není obsažena v žádném přípravku registrovaném v České republice.
(2) Ustanovením odstavce 1 nejsou dotčeny zvláštní předpisy upravující vývoz a dovoz zboží a služeb.13)
(3)Státní orgány, vědecké a výzkumné instituce, podnikatelé v oblasti zemědělství nebo lesnictví, popřípadě jejich sdružení (dále jen “navrhovatel”), mohou podat příslušnému orgánu rostlinolékařské péče návrh na povolení k použití registrovaného přípravku pro jiný účel (indikaci) než je stanoveno v rozhodnutí o registraci (dále jen “rozšířené použití přípravku”).
____
12) Zákon č. 238/1991 Sb., o odpadech, ve znění zákona č. 300/1995 Sb.
13) Vyhláška Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 560/1991 Sb., o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb, ve znění vyhlášek Ministerstva průmyslu a obchodu č. 130/1993 Sb., č. 300/1993 sb., č. 88/1994 Sb., č. 175/1994 Sb. a č. 192/1995 Sb.
(4) Povolení podle odstavce 3 může být vydáno, jestliže
a) je to v obecném zájmu,
b) navrhovatel rozšířeného použití přípravku poskytl dokumentaci, jíž prokázal, že přípravek
1. je účinný z hlediska účelu, pro nějž má být použit,
2. při správném použití nepoškozuje zdraví lidí a zvířat a životní prostředí (§ 19 odst. 2 písm. b),
3. neúčinkuje na škodlivé obratlovce způsobem působícím jim nepřiměřenou bolest nebo utrpení, 13a)
c) rozsah rozšířeného použití přípravku není velký (minoritní indikace),
d) je zajištěna odpovídající informovanost uživatelů,
e) navrhovatel předložil návrh návodu použití přípravku, včetně ochranných lhůt a návrh omezení používání přípravku, je-li nezbytné pro zajištění ochrany zdraví lidí a zvířat a ochrany životního prostředí.
(5) Součástí povolení rozšířeného použití přípravku podle odstavců 3 a 4 je stanovení podmínek pro toto použití a doba platnosti povolení, která nesmí překročit dobu platnosti rozhodnutí o registraci přípravku.
(6) Příslušný orgán rostlinolékařské péče zruší povolení rozšířeného použití přípravku, jestliže zjistí takové vlastnosti přípravku, které nesplňují podmínky podle odstavce 4 písm. b) a které nebyly známy v době vydání povolení.
(7) Náležitosti návrhu na rozšířené použití přípravků podle odstavce 3, rozsah tohoto použití a způsob informování uživatelů přípravků stanoví prováděcí právní předpis.
_______
13a)§ 4 písm. m) zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání.
§ 26
Balení a označování přípravků
(1) Technické požadavky na balení přípravků a vzory varovného označení přípravků stanoví prováděcí předpis.
(2) Přípravky mohou být uváděny do oběhu, jestliže jejich obaly jsou čitelně a v českém jazyce označeny údaji uvedenými v § 21 odst. 1 a dále těmito údaji:
a) údaj o výrobci nebo dovozci, a to obchodní jméno a sídlo právnické osoby a místo podnikání fyzické osoby,
b) výrobní číslo a datum výroby,
c) hmotnost výrobku,
d) označení z hlediska speciálních rizik přípravku a pokynů pro bezpečné zacházení s ním stanovené prováděcím předpisem,
e) zařazení přípravku z hlediska ochrany včel, zvěře 3) a ryb,
f) způsob likvidace obalu nebo neupotřebitelného zbytku výrobku,
g) první pomoc a bezpečnostní opatření pro ochranu zdraví člověka a zvířat,
h) údaj stanovený zvláštními předpisy,14)
i) podmínky správného skladování,
j) podmínky pro použití v ochranných pásmech vodních zdrojů.14a)
(3) Při uvádění přípravků do oběhu nebo při jejich propagaci nesmí být uváděny údaje označující přípravek výrazy jako "netoxický" nebo "neškodný".
___
14) Např. § 10 a 11 nařízení vlády ČSR č. 192/1988 Sb., § 9 a 10 zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění zákona č. 104/1995 Sb.
14a) Zákon č. 138/1973 Sb., o vodách (vodní zákon), ve znění zákona č. 425/1990 Sb., zákona č. 114/1995 Sb., zákona č. 14/1998 Sb. a zákona č. 58/1998 Sb.
(3) Označení nebezpečných chemických přípravků10a) musí být v souladu se zvláštním právním předpisem14b)
§ 27
Skladování přípravků
(1) Podnikatelé, 1) kteří skladují přípravky, musí zajistit
a) uskladnění přípravků v originálních obalech podle jejich druhů, a to odděleně od jiných výrobků a mimo dosah látek, které by mohly ovlivnit vlastnosti skladovaných přípravků,
b) oddělené uskladnění přípravků s prošlou dobou použitelnosti,
c) průběžné vedení dokladové evidence o příjmu a výdeji přípravků a o skladovaných přípravcích s prošlou dobou jejich použitelnosti.
(2) Technické požadavky na skladování přípravků stanoví prováděcí předpis.
§ 28
Oznamovací povinnost
Podnikatelé, 1) kteří vyrábějí nebo dovážejí chemické přípravky, jsou povinni oznamovat každoročně příslušnému orgánu rostlinolékařské péče na jeho vyžádání názvy a množství přípravků prodaných v tuzemsku za uplynulý kalendářní rok.
§ 29
Zacházení s přípravky
(1) Přípravky se smějí používat jen v souladu s návodem k jejich použití a s ostatními údaji uvedenými na jejich obalu.
_______
14b) § 12 zákona č. 157/1998 Sb., ve znění zákona č. 352/1999 Sb.
((2) Při zacházení s přípravky je každý povinen postupovat tak, aby nebylo poškozeno zdraví lidí, zvířat a životní prostředí.)
(2) Při zacházení s přípravky je každý povinen postupovat tak, aby nebyly poškozeny pěstované rostliny ani zdraví lidí , zvířat a životní prostředí.
(3) Používání přípravků v rámci podnikání musí být evidováno způsobem stanoveným prováděcím předpisem; evidenční podklady musí být uchovány po dobu nejméně tří let.
(4) Přípravky, u nichž prošla doba použitelnosti, mohou být uváděny do oběhu a používány v rámci podnikání pouze tehdy, jestliže se vyšetřením odpovídajícího vzorku prokáže, že chemické a fyzikální vlastnosti tohoto přípravku se shodují s podmínkami jeho registrace. Způsob odběru vzorku, jeho vyšetřování a posuzování z hlediska dalšího zacházení s tímto přípravkem stanoví prováděcí předpis.
(5) Použití přípravků, které jsou označeny na základě rozhodnutí o jejich registraci jako vysoce toxické nebo toxické, musí právnická nebo fyzická osoba, jestliže je používá v rámci podnikání, oznámit okresnímu hygienikovi nejméně 48 hodin před zahájením jejich aplikace, s výjimkou případů náhlého napadení rostlin škodlivými organismy, kdy postačí učinit oznámení do zahájení aplikace přípravku. Použití těchto přípravků mimo uzavřené objekty musí být ve stejné lhůtě oznámeno též místně příslušnému obecnímu úřadu. Jde-li o leteckou aplikaci, musí být oznámení učiněno písemně. V oznámení se uvede:
a) přesné označení obce a objektu nebo obce, katastru a pozemku, kde bude přípravek použit,
b) druh, přibližné množství a dávka nebo koncentrace přípravku, jenž bude použit,
c) účel použití přípravku,
d) způsob aplikace,
e) den a pokud možno i hodina zahájení aplikace,
f) předpokládané trvání činnosti,
g) bezpečnostní opatření, která budou provedena,
h) název a sídlo právnické nebo fyzické osoby provádějící aplikaci přípravku a jméno a spojení na odpovědného pracovníka.
(6) Do lhůty 48 hodin podle odstavce 5 se nezapočítávají dny pracovního klidu.
(7) Okresní hygienik může nejpozději do 24 hodin před zahájením aplikace přípravku, oznámené podle odstavce 5, stanovit zvláštní podmínky pro její provádění.
(8) Ustanovení odstavce 5 se nevztahuje na experimentální použití přípravků, jestliže jde o pokusy prováděné podle § 33 písm. a).
§ 30
Ochrana včel, zvěře a ryb při používání přípravků
(1) Právnická nebo fyzická osoba, která provádí ošetřování rostlin, rostlinných produktů, skladů a půdy (dále jen "ošetřovatel porostů") přípravky, které jsou podle rozhodnutí o registraci přípravku pro včely jedovaté nebo škodlivé,
a) je povinna činit opatření k ochraně včel stanovená prováděcím předpisem,
b) nesmí používat přípravky pro včely jedovaté nebo škodlivé v případech stanovených prováděcím předpisem.
(2) Ošetřovatel porostů, který provozuje tuto činnost v rámci podnikání, je povinen
a) opatřit si u obecního úřadu údaje o umístění stanovišť včelstev a o hromadném letu včel,
b) jde-li o letecké ošetření přípravky pro včely jedovatými nebo škodlivými, oznámit to nejméně 24 hodin před počátkem ošetření obecnímu úřadu, v jehož obvodu má být ošetření provedeno.
(3) Ošetřovatel porostů, který používá přípravky, které jsou podle rozhodnutí o registraci přípravku pro zvěř 3) zvlášť nebezpečné nebo nebezpečné,
a) je povinen
1. použít při stejné účinnosti různých přípravků toho přípravku, který je pro zvěř 3) nejméně nebezpečný,
2.použít přípravek pro zvěř 3) zvlášť nebezpečný pouze se souhlasem příslušné okresní veterinární správy a příslušného orgánu rostlinolékařské péče,
3.oznámit druh přípravku pro zvěř 3) zvlášť nebezpečného nebo nebezpečného, který má být použit, tři dny předem uživateli honitby,
b) nesmí používat přípravky pro zvěř 3) zvlášť nebezpečné nebo nebezpečné v případech stanovených prováděcím předpisem.
(4) Souhlas příslušné okresní veterinární správy a příslušného orgánu rostlinolékařské péče podle odstavce 3 písm. a) bodu 2 není rozhodnutím podle obecných předpisů o správním řízení. 15)
(5) Ošetřovatel porostů, který používá přípravky, které jsou pro ryby nebezpečné, smí provádět ošetření jen v takových vzdálenostech od povrchových vod, které vylučují, že tyto přípravky dopadnou nebo budou zaneseny větrem nebo splaveny deštěm do nich.
_____
15) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád)).
(6) Za nebezpečné pro ryby se považují všechny přípravky, které nejsou registrovány k ošetření povrchových vod.
(7) Obecní úřad vyhlásí začátek leteckého ošetřování porostů způsobem stanoveným prováděcím předpisem.
(8) Ustanovení zvláštních předpisů obsahujících zákazy některých činností, jimiž by mohly být poškozeny včely, zvěř 3) nebo ryby, zůstávají nedotčena.16)
§ 31
(1) Právnická nebo fyzická osoba, která je chovatelem včel (dále jen „chovatel včel“), je povinna oznámit příslušnému obecnímu úřadu údaje týkající se stanovišť včelstev a hromadného letu včel, stanovené v prováděcím předpise, a činit další opatření v tomto předpise stanovená.
(2) Vlastník pozemku nebo ten, který ho užívá z jiného právního důvodu, a uživatel honitby jsou povinni přijmout společná opatření k ochraně zvěře, 3) stanovená prováděcím předpisem, při používání přípravků pro zvěř 3) zvlášť nebezpečných nebo nebezpečných.
§ 32
(1) Zjistí-li chovatel včel, že došlo k úhynu včel, nebo zjistí-li právnická nebo fyzická osoba, jíž přísluší výkon práva myslivosti nebo výkon rybářského práva, že došlo k úhynu zvěře 3) nebo ryb v důsledku použití přípravku, oznámí to neprodleně okresní veterinární správě. Okresní veterinární správa provede místní šetření; má-li pochybnosti o příčině úhynu v souvislosti s použitím přípravku, zajistí odběr vzorků způsobem stanoveným v prováděcím předpise, jejich vyšetření odborným ústavem a informování chovatele včel nebo právnické nebo fyzické osoby, jíž přísluší výkon práva myslivosti nebo výkon rybářského práva, o výsledku šetření. Záznam o výsledku místního šetření zašle také příslušnému orgánu rostlinolékařské péče.
(2) Ustanovením odstavce 1 nejsou dotčena práva na uplatnění nároků na náhradu škody podle obecně závazných právních předpisů.
___________________
16) Např. zákon ČNR č. 114/1992 Sb.
§ 33
Experimentální použití přípravků
Používání neregistrovaných přípravků nebo používání registrovaných přípravků odchylně od podmínek stanovených v rozhodnutí o jejich registraci je možné jen:
a) pro pokusy prováděné žadatelem o registraci nebo vědeckými a výzkumnými pracovišti, jestliže
1. rostlinné produkty po aplikaci přípravku nebudou konzumovány nebo zkrmovány,
2. pokusy byly předem odsouhlaseny příslušným orgánem rostlinolékařské péče, nebo
b) se souhlasem příslušného orgánu rostlinolékařské péče pro experimentální účely v jiných než pod písmenem a) uvedených případech; souhlas může být dán jen na dobu určitou a za podmínek stanovených příslušným orgánem rostlinolékařské péče.
§ 34
Zvláštní omezení
(1) Prováděcí předpis stanoví účinné látky přípravků, jejichž dovoz je zakázán, a to i jako příměs nebo součást jiného výrobku, zboží nebo zásilky.
((2) Rostliny, osivo a sadba a jejich pěstební substráty nesmějí být dováženy a uváděny do oběhu, jestliže obsahují účinné látky chemických přípravků nebo jejich rezidua, které nejsou pro tento účel v podobě přípravků v České republice registrovány.)
(2) Rostliny určené k pěstování a pěstební substráty nesmějí být dováženy a uváděny do oběhu, jestliže obsahují účinné látky chemických přípravků, které nejsou obsaženy v žádném z přípravků registrovaných v České republice, s výjimkou případů povolených v souladu s § 25 odst. 1.
ODDÍL VIII
MECHANIZAČNÍ PROSTŘEDKY
§ 35
(1) Mechanizační prostředky, které jsou používány v rámci podnikání, s výjimkou mechanizačních prostředků uvedených v § 36 odst. 2
a) nesmějí zhoršovat biologický účinek aplikovaných přípravků,
b) musí vyhovovat technickým a technologickým požadavkům stanoveným prováděcím předpisem.
(2) Výrobce, případně dovozce mechanizačních prostředků musí před jejich uvedením do oběhu prokázat, že tyto mechanizační prostředky odpovídají požadavkům podle odstavce 1.
Kontrolní testování
§ 36
(1) Mechanizační prostředky, které jsou používány v rámci podnikání, s výjimkou mechanizačních prostředků uvedených v odstavci 2 podléhají povinnému kontrolnímu testování.
(2) Kontrolnímu testování nepodléhají
a) stroje určené výhradně pro vědecké a pokusné účely,
b) jiné než pod písmenem a) uvedené stroje stanovené prováděcími předpisy.
(3) Kontrolní testování se provádí nejméně jednou za dva roky a spočívá v přezkoušení funkční způsobilosti mechanizačních prostředků pro správnou aplikaci přípravků podle technologických požadavků stanovených prováděcím předpisem. Prováděcí předpis stanoví též technologický postup, podle něhož se kontrolní testování provádí.
(4) Podmínkou pro vydání koncesní listiny, na základě níž je podnikatel oprávněn provádět kontrolní testování mechanizačních prostředků, je vyžádání souhlasu 17) příslušného orgánu rostlinolékařské péče. Tento souhlas se vydá, jestliže provozovna a její vybavení odpovídá technickým podmínkám pro kontrolní testování mechanizačních prostředků stanoveným prováděcím předpisem.
_____
17) § 52 odst. 1 zákona č. 455/1991 Sb. o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
§ 37
(1) O výsledku kontrolního testování se vydává doklad o funkční způsobilosti mechanizačního prostředku spolu s výsledky provedeného testování pro potřeby vlastníka nebo nájemce mechanizačního prostředku.
(2) Náležitosti a vzor dokladu o funkční způsobilosti mechanizačního prostředku stanoví prováděcí předpis.
ODDÍL IX
ORGÁNY ROSTLINOLÉKAŘSKÉ PÉČE
§ 38
(1) Zřizuje se Státní rostlinolékařská správa (dále jen "rostlinolékařská správa") jako správní úřad rostlinolékařské péče podřízený Ministerstvu zemědělství (dále jen „ministerstvo“). V čele rostlinolékařské správy je ředitel, kterého jmenuje a odvolává ministr zemědělství.
(2) Rostlinolékařská správa se zřizuje vyčleněním organizačních složek Ústředního kontrolního a zkušebního ústavu zemědělského, které plnily ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona úkoly rostlinolékařské péče.
((3) Ministerstvo určí postup a způsob zřízení rostlinolékařské správy a schválí její statut.)
(3) Ministerstvo schvaluje statut a organizační řád rostlinolékařské správy.
§ 39
Orgány rostlinolékařské péče jsou
a) ministerstvo,
b) rostlinolékařská správa,
c) okresní úřady,
d) obce.
§ 40
Ministerstvo
(1) Ministerstvo je ústředním orgánem státní správy na úseku
rostlinolékařské péče.
(2) Ministerstvo
a) je odvolacím orgánem proti rozhodnutí rostlinolékařské správy a okresních úřadů,
(b) povoluje uvádění do oběhu neregistrovaných přípravků podle § 25,)
b) povoluje uvádění do oběhu a použití neregistrovaného přípravku a rozšířené použití registrovaného přípravku podle § 25 odst. 1 a 3,
c) může pověřit právnické osoby ve svém oboru působnosti prováděním některých odborných činností podle tohoto zákona a prováděcích předpisů,
d) jmenuje odbornou komisi pro přípravky, která se vyjadřuje před rozhodnutím o jejich registraci podle § 21 a před rozhodnutím o zrušení registrace podle § 23 odst. 1 písm. b) a c),
(e) v případě výskytu nového škodlivého organismu může stanovit, že tento škodlivý organismus bude posuzován jako karanténní,)
(f))e) stanoví hlavní úkoly rostlinolékařské péče v oblasti vědy a výzkumu,
(g))f) pověří právnickou osobu ve svém oboru působnosti zajišťováním výzkumu a vývoje nových metod a systémů ochrany rostlin.
(3) Odvolání proti rozhodnutí rostlinolékařské správy podle § 12 odst. 2, § 15 odst. 1 a § 23 odst. 1 písm. b) a c) nemá odkladný účinek.18)
§ 41
Rostlinolékařská správa
(1) Rostlinolékařská správa
a) provádí rostlinolékařskou kontrolu, rozhoduje o dalším nakládání se zásilkami po jejím provedení a vydává rostlinolékařské osvědčení (§ 8, 9, 11, 12 a 13),
(b) vykonává rostlinolékařský dozor (§ 7),)
b) vykonává rostlinolékařský dozor (§ 7, 7a až 7d)
c) nařizuje a ruší mimořádná rostlinolékařská opatření individuálně určeným právnickým nebo fyzickým osobám rozhodnutím (§ 15),
________
18) § 55 odst. 1 zákona č. 71/1967 Sb.
d) rozhoduje o registraci přípravků, jejím prodloužení a rušení a vede úřední registr přípravků a seznam účinných látek (§ 18 až 24),
e) ukládá pokuty (§ 44),
f) podílí se na standardizaci metod ochrany rostlin,
g) vykonává další působnost stanovenou v § 3 písm. a) až g), § 4, § 8 odst. 4, § 11 odst. 2, § 13 odst. 3, § 14 odst. 1 a 3, § 16 odst. 1 a 4, § 28, 33, § 36 odst. 4 a § 44 odst. 7(.),
h) vede úřední registr a rozhoduje o registraci osob (§ 7b odst. 1 a § 7c odst. 1 a § 8 odst. 3),
i) v případě výskytu nového škodlivého organismu může stanovit úředním sdělením ve Věstníku Ministerstva zemědělství, že tento škodlivý organismus bude posuzován jako karanténní,
j) vyjadřuje se k podkladům v řízení o použití neregistrovaných přípravků (§ 25 odst. 1) a při řízení pro rozšířené použití přípravků (§ 25 odst. 3),
k) rozhoduje ve sporných případech, zda jde o přípravek nebo o jiný výrobek,
l) je oprávněna vyžadovat informace související s výkonem rostlinolékařské péče od ostatních orgánů státní správy,
m) vydává stanovisko ve sporných případech, zda jde o uvádění do oběhu v rámci místního trhu nebo mimo něj (§ 7b odst. 2).
(2) Oprávnění a povinnosti zaměstnanců rostlinolékařské správy při výkonu činností podle odstavce 1 jsou stanoveny zvláštním zákonem.19)
§ 42
Okresní úřady
Okresní úřady
a) vydávají, mění a rušína návrh rostlinolékařské správy mimořádná rostlinolékařská opatření podle § 15 odst. 1 v případech, že jde o blíže neurčené množství subjektů, a to nařízením okresního úřadu, 20)
b) rozhodují o poskytování náhrad za majetkovou újmu, která vznikla provedením mimořádných rostlinolékařských opatření podle § 16.
_____
19) Zákon ČNR č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění zákona č. 166/1993 Sb.
20) § 3 odst. 1 zákona ČNR č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, ve znění zákona č. 254/1994 Sb.
§ 43
Obce
Obce přijímají oznámení o výskytu nebo podezření z výskytu karanténních škodlivých organismů a předkládají je rostlinolékařské správě k dalšímu řízení.
ODDÍL X
POKUTY
§ 44
(1) Pokutu až do výše 500 000 Kč uloží rostlinolékařská správa fyzické nebo právnické osobě, která
(a) nesplní povinnosti podle § 4, § 7 odst. 2 a § 13,)
a) nesplní povinnosti podle § 4, § 7b odst. 1, § 7c odst. 2, § 8 odst. 2 až 4 , § 13, § 14 odst. 5,
b) uvádí do oběhu nebo používá přípravek po zrušení jeho registrace v rozporu s ustanovením § 23,
c) poruší ustanovení o balení a označování přípravků při jejich uvádění do oběhu podle § 26,
d) poruší ustanovení o skladování přípravků podle § 27 nebo o oznamovací povinnosti podle § 28 nebo o zacházení s přípravky podle § 29,
e) poruší ustanovení o ochraně včel, zvěře 3) a ryb při používání přípravků podle § 30 a 31,
f) poruší ustanovení o experimentálním použití přípravků podle § 33 nebo ustanovení o zvláštních omezeních podle § 34,
g) používá v rámci podnikání 1) mechanizační prostředek, u něhož není doložena funkční způsobilost podle § 35 a § 36 odst. 3.
(2) Pokutu až do výše 1 500 000 Kč uloží rostlinolékařská správa fyzické nebo právnické osobě, která
a) nesplní povinnosti podle § 11, 12 a § 14 odst. 3,
b) nesplní povinnost nařízenou mimořádným rostlinolékařským opatřením podle § 15 odst. 1,
c) uvede do oběhu přípravek, který není v České republice registrován, ačkoliv registraci podléhá podle § 17, nebo neodpovídá podmínkám stanoveným v rozhodnutí o registraci podle § 21 odst. 1.
(3) Rostlinolékařská správa uloží pokutu do výše dvojnásobku uvedených částek fyzické nebo právnické osobě, která se dopustila jednání podle předcházejících odstavců opětovně.
(4) Za opětovné se považuje takové porušení povinnosti, k němuž došlo v době do jednoho roku ode dne nabytí právní moci předchozího rozhodnutí, jímž byla fyzické nebo právnické osobě uložena pokuta.
(5) Při stanovení výše pokuty se přihlédne k závažnosti, způsobu, době trvání a následkům protiprávního jednání.
(6) Pokutu lze uložit do jednoho roku ode dne, kdy bylo zjištěno porušení povinnosti, nejdéle však do tří let ode dne, kdy k porušení povinnosti došlo.
(7) Pokutu vybírá orgán, který ji uložil(.), a vymáhá územní finanční orgán podle zvláštních právních předpisů. 21)
(8) Výnos pokut je příjmem státního rozpočtu.
______
21)Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 302/1993 Sb., zákona č. 315/1993 Sb., zákona č. 323/1993 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 255/1994 Sb., zákona č. 59/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 323/1996 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 242/1997 Sb., zákona č. 91/1998 Sb. , zákona č. 168/1998 Sb. a zákona č. 29/2000 Sb.
ODDÍL XI
ZMOCNĚNÍ
§ 45
((1) Ministerstvo po projednání s Ministerstvem dopravy, Ministerstvem financí a Ministerstvem průmyslu a obchodu stanoví vyhláškou podrobnosti k provedení § 4, § 7 odst. 1, 2 a 3, § 8 odst. 1, 2 a 3, § 11 odst. 1 a 2, § 12 odst. 1, 2 a 6, § 14 odst. 1 a 2 a § 16 odst. 2.)
(1) Ministerstvo po projednání s Ministerstvem dopravy, Ministerstvem financí a Ministerstvem průmyslu a obchodu stanoví vyhláškou podrobnosti k provedení § 4, § 7 písm. b), § 7b odst.1 a 3, § 7c odst. 2 písm. a) a e), § 8 odst. 2, 6, 7 a 10, § 11 odst. 1 a 2, § 12 odst. 1, 3 a 7, § 14 odst. 1 a 2 a § 16 odst. 2.
(2) Ministerstvo po projednání s Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy stanoví vyhláškou obory středoškolského vzdělání a délku odborné praxe k provedení § 6.
(3) Ministerstvo stanoví vyhláškou podrobnosti k provedení § 18 odst. 1, (§ 19 odst. 2 písm. a)), § 19 odst. 2, § 25 odst. 7, § 26 odst. 1 a odst. 2 písm. d), § 27 odst. 2, § 29 odst. 3 a 4, § 34 odst. 1, § 35 odst. 1 písm. b), § 36 odst. 2 písm. b), odst. 3 a 4 a § 37 odst. 2.
(4) Ministerstvo stanoví vyhláškou podrobnosti zabezpečení ochrany včel, zvěře 3) a ryb při používání přípravků k provedení § 30 odst. 1 písm. a) a b), odst. 3 a 7, § 31 a § 32 odst. 1.
((5) Ministerstvo vydá statut a organizační řád rostlinolékařské správy.)
(5) Ministerstvo může stanovit vyhláškou opatření k zabezpečení ochrany proti zavlékání a šíření jednotlivých karanténních škodlivých organismů.
ODDÍL XII
SPOLEČNÁ A PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
§ 46
Vztah ke správnímu řádu
Není-li v tomto zákoně stanoveno jinak, vztahují se na rozhodování orgánů rostlinolékařské péče obecné předpisy o správním řízení. 4a)
§ 47
Přechodná ustanovení
(1) Právnické a fyzické osoby, které uvádějí do oběhu přípravky povolené podle dosavadních předpisů, jestliže chtějí v této činnosti pokračovat, jsou povinny požádat o jejich registraci podle tohoto zákona do tří let od nabytí jeho účinnosti. Povolení udělená podle dosavadních předpisů zůstávají při splnění této podmínky v platnosti až do doby nabytí právní moci rozhodnutí o registraci.
(2) Oprávnění právnických osob ke kontrolnímu testování strojů na ochranu rostlin získané podle dosavadních předpisů zaniká po uplynutí dvou let od nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST DRUHÁ
ZMĚNA A DOPLNĚNÍ ZÁKONA Č. 455/1991 Sb., O ŽIVNOSTENSKÉM PODNIKÁNÍ (ŽIVNOSTENSKÝ ZÁKON), VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISů
§ 48
Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona České národní rady č. 591/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb. a zákona č. 95/1996 Sb., se mění a doplňuje takto:
V § 3 odst. 3 písm. e) se na konci připojují tato slova: „nejde-li o provozování odborných činností na úseku rostlinolékařské péče“.
Platné znění části zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání
(živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů
2
Diagnostická, zkušební a poradenská činnost v ochraně rostlin |
odborná způsobilost podle § 5 a 6 zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů |
Ošetřování rostlin, rostlinných produktů, objektů a půdy proti škodlivým organismům přípravky na ochranu rostlin |
odborná způsobilost podle § 5 a 6 zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů a odborná způsobilost podle § 10 a § 18 až 20 zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 352/1999 Sb. |
1 2 3 4 5
Ochranná dezinfekce, dezinsekce a deratizace chemickými látkami a chemickými přípravky klasifikovanými jako vysoce toxické nebo toxické s výjimkou odborných činností na úseku rostlinolékařské péče.* |
Odborná způsobilost podle § 18 až 20 zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů. |
|
Okresní hygienik jako příslušný správní úřad k ochraně zdraví člověka. |
Zákon č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů. *Zákon č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů. |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Kontrolní testování mechanizačních prostředků na ochranu rostlin |
odborná způsobilost podle § 6 odst. 1 písm. c) zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů
|
schválení provozovny |
Státní rostlinolékařská správa |
§ 36 odst. 4 zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů. |
ČÁST TŘETÍ
ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ
§ 49
Zrušují se:
1. § 1 odst. 2, část třetí, § 31 písm. d) a i), § 32 písm. b), c), d) a písm. e) druhá část věty, část šestá s výjimkou § 36 písm. c), pokud se týká mechanizačních prostředků pro aplikaci hnojiv, a § 38 zákona č. 61/1964 Sb., o rozvoji rostlinné výroby, ve znění zákona č. 132/1989 Sb. a zákona č. 115/1995 Sb.,
2. část druhá a § 46 až 50 vyhlášky Ministerstva zemědělství, lesního a vodního hospodářství a Ministerstva spravedlnosti č. 62/1964 Sb., kterou se vydávají prováděcí předpisy k zákonu o rozvoji rostlinné výroby,
3. vyhláška Ministerstva zemědělství, lesního a vodního hospodářství č. 63/1964 Sb., o ochraně proti zavlékání škůdců a chorob rostlin a plevelů při dovozu, průvozu a vývozu (vnější karanténa), ve znění vyhlášky Federálního ministerstva zemědělství a výživy č. 51/1977 Sb.,
4. směrnice Federálního ministerstva zemědělství a výživy ze dne 25. 5. 1979 č. j. FM 015-474/1979 o zkoušení a povolování přípravků na ochranu rostlin č. 29/1979 Věstníku MZVž ČSR (reg. částka 26/1979 Sb.).
ČÁST ČTVRTÁ
ÚČINNOST
§ 50
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1997.
x x x
Přechodná, společná a závěrečná ustanovení
Čl. II
1. Osoby, které k 1. červenci 2001 vykonávají činnosti uvedené v § 7b odst. 1 zákona č. 147/1996 Sb., ve znění tohoto zákona nebo v § 8 odst. 2 zákona č. 147/1996 Sb., ve znění tohoto zákona a požádají příslušný orgán rostlinolékařské péče o registraci ve lhůtě do 31. srpna 2001, považují se za osoby registrované podle § 7b nebo § 8 odst. 3 citovaného zákona do doby pravomocného rozhodnutí o jejich registraci příslušným orgánem rostlinolékařské péče.
2. Pro vydání rozhodnutí podle odstavce 1 neplatí ustanovení o lhůtách pro rozhodnutí podle správního řádu. 15)
3. Pokud není v tomto zákoně stanoveno jinak, platí pro zacházení s přípravky, které jsou podle zvláštního zákona nebezpečnými přípravky10a) tento zvláštní zákon22).
_________
22) Zákon č. 157/1998 Sb., ve znění zákona č. 352/1999 Sb.
ČÁST DRUHÁ
Změna živnostenského zákona
Čl. III
Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č. 147/1996 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 159/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 360/1999, zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 27/2000 Sb. a zákona č. 29/2000 Sb., se mění takto :
„V příloze č. 2 Vázané živnosti, skupina 214 : Ostatní, obor Ošetřování rostlin, rostlinných produktů, objektů a půdy proti škodlivým organismům přípravky na ochranu rostlin se ve sloupci 2 na konci doplňují slova „a odborná způsobilost podle § 10 a 18 až 20 zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 352/1999 Sb.“.
Čl. IV.
Nepředložila-li osoba, která získala živnostenské oprávnění pro živnost „Ošetřování rostlin, rostlinných produktů, objektů a půdy proti škodlivým organismům přípravky na ochranu rostlin“, přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona do šesti měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona doklad o získání odborné způsobilosti, živnostenský úřad jí živnostenské oprávnění neprodleně zruší.
ČÁST TŘETÍ
Účinnost
Čl. V
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2001 s výjimkou ustanovení § 7a až 7d, § 8 odst. 3 a bodu 11. zákona č. 147/1996 Sb., ve znění tohoto zákona, která nabývají účinnosti dnem 1. července 2001.
2/20.3.2000
Vyhláška
Ministerstva zemědělství
ze dne ...............................
kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 84/1997 Sb., kterou se upravuje registrace přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování.
Ministerstvo zemědělství po projednání s Ministerstvem zdravotnictví a Ministerstvem životního prostředí stanoví podle § 45 odst. 3 zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů:
Čl. I
Vyhláška č. 84/1997 Sb., kterou se upravuje registrace přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování, ve znění vyhlášky č. 120/1999 Sb., se mění takto:
1. Za § 2 se doplňuje § 2a až 2d, které znějí:
„§ 2a
Hlediska posuzování účinné látky
přípravku na ochranu rostlin
(k § 19 odst. 2 zákona)
(1) Účinná látka se považuje za způsobilou k uvádění do oběhu jestliže
a) tomu nebrání zákaz podle § 10 nebo mezinárodní smlouva, jíž je Česká republika vázána,
b) vzhledem k soudobé úrovni vědecko technického poznání lze očekávat, že přípravek na ochranu rostlin (dále jen „přípravek“), který ji obsahuje, splní tyto podmínky:
1. při správném použití nepoškozuje zdraví lidí a zvířat a životní prostředí,
2. rezidua po aplikaci při správném použití přípravku nemají škodlivé účinky na zdraví lidí a zvířat a životní prostředí, přičemž jsou tato rezidua měřitelná obvyklými metodami.
(2) Při posuzování účinné látky se zároveň zvažují:
a) přijatelný denní příjem (ADI) pro člověka, jestliže je to relevantní,
b) přijatelná hladina expozice pracovníka, jestliže je to relevantní,
c) odhad rozpadu a distribuce v životním prostředí a účinky na necílové organismy, je-li jejich expozice možná,
d) minimální čistota účinné látky,
e) charakter, vlastnosti a maximální obsah nečistot,
f) omezení plynoucí z hodnocení údajů o vlastnostech účinné látky se zřetelem ke zvláštnostem zemědělství a lesního hospodářství, zdravotnímu stavu rostlin a životního prostředí včetně klimatu v České republice,
g) povaha přípravku,
h) způsob použití,
i) zda není její uvádění do oběhu omezeno zvláštním právním předpisem, 2)
j) zda byla zhodnocena na mezinárodní úrovni a s jakým výsledkem, 3)
k
)
klasifikace této látky podle zvláštního právního předpisu. 4)
2) § 15 odst. 1 a 3 zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů ve znění zákona č. 352/1999 Sb.
3) Například podle článku 5 a 6 Směrnice Rady 91/414/EHS, o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh.
(3) Účinná látka se posuzuje na podkladě údajů podle přílohy č. 1 část A až C.
Náležitosti návrhu na rozšířené použití přípravků na ochranu rostlin,
rozsah tohoto použití a způsob informování uživatelů těchto přípravků
(k § 25 odst. 7 zákona )
§ 2b
Náležitosti návrhu
(1) Návrh na povolení k použití registrovaného přípravku pro jiný účel (indikaci) než je stanoveno v rozhodnutí o registraci (dále jen „rozšířené použití přípravku“) obsahuje:
a) identifikační údaje o navrhovateli rozšířeného použití,
b) identifikační údaje o přípravku,
c) aplikační určení a další údaje pro správnou aplikaci,
d) dokumentační soubor potřebných údajů, jimiž se prokazuje splnění technických požadavků podle § 19 odst. 2 písm. a) zákona se zřetelem k účelu (indikaci) rozšířeného použití přípravku,
e) toxikologický posudek (§ 19 odst. 5 písm. c) zákona),
f) návrh návodu k použití přípravku včetně ochranných lhůt a návrh omezení používání přípravku, je-li nezbytné pro zajištění ochrany zdraví lidí a zvířat a ochrany životního prostředí,
g) odůvodnění návrhu šíři obecného zájmu, vymezením rozsahu rozšířeného přípravku a závažností předvídaných škod, jimž se má předejít.
(2) Návrh na povolení
rozšířeného použití přípravku se podává ve třech
stejnopisech
podle v
zoru
uvedeného v příloze č. 1, podáním u příslušného orgánu
rostlinolékařské péče 5);
návrh může podat i příslušný orgán rostlinolékařské péče
z vlastního podnětu.
5) Návrh se podává prostřednictvím Státní rostlinolékařské správy, odboru přípravků na ochranu rostlin, Zemědělská 1a, 613 00 Brno.
§ 2c
Rozsah rozšířeného použití přípravku
(1) Rozšířeným použitím přípravku se rozumí jeho aplikace pro minoritní indikace, jimiž rozumí použití, která nejsou z ekonomických důvodů předmětem zájmu držitele rozhodnutí o registraci tohoto přípravku.
(2) Rozšíření použití přípravku se zpravidla vztahuje na
a) rostliny pěstované v malém rozsahu nebo jejichž pěstování je méně významné,
b) méně významné rostlinné produkty,
c) škodlivé organismy, které způsobují významné škody jen občas nebo jen v určitých oblastech.
(3) Ministerstvo zemědělství po projednání s příslušným orgánem rostlinolékařské péče 6)
z
veřejňuje
přehled minoritních indikací, pro něž nejsou registrovány
přípravky.
6) Státní rostlinolékařská péče, odbor přípravků na ochranu rostlin.
(4) Jestliže se rozšířené použití přípravku týká dvou a více fyzických osob nebo právnických osob, které takto mají přípravek používat v rámci podnikání, jde o obecný zájem. Na jiné případy se vztahuje ustanovení o povolení použití přípravku odchylně od podmínek stanovených v rozhodnutí o jeho registraci podle § 25 odst. 1 zákona.
§ 2d
Způsob informování uživatelů přípravků
(1) Povolení k rozšířenému použití přípravků se zveřejňuje
a) ve Věstníku Ministerstva zemědělství,
b) v seznamu registrovaných přípravků vydávaném příslušným orgánem rostlinolékařské péče podle § 24 odst. 2 zákona,
c) dalšími způsoby, jimiž se informace o rozšířeném použití přípravků stanou obecně dostupnými.
(2) Údaje o rozšířeném použití přípravku lze uvádět i v etiketě na obalu nebo v příbalové dokumentaci (§ 26 odst. 2 zákona), avšak odděleně od údajů o rozsahu registrace a návodu
k použití stanovených rozhodnutím o registraci přípravku (§ 21 odst. 1 zákona).
Čl. II
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení
VZOR
NÁVRH
na povolení rozšířeného použití přípravku na ochranu rostlin
Určeno: Ministerstvo zemědělství
odbor zemědělské výroby
Těšnov 17, Praha
prostřednictvím: Státní rostlinolékařská správa
odbor přípravků na ochranu rostlin
Zemědělská 1a, Brno
1. Navrhovatel
1.1 Jméno a příjmení fyzické osoby oprávněné k podnikání nebo obchodní jméno (název)
právnické osoby:
adresa
telefon
telefax
1.2 Kontaktní osoba:
jméno a příjmení
adresa
telefon
telefax
2. Přípravek
2.1 Obchodní název přípravku:
2.2 Registrační číslo:
2.3 Držitel rozhodnutí o registraci přípravku:
3. Aplikační určení
3.1 Indikace (aplikační oblast)
a) Druh rostliny nebo rostlinného produktu nebo jiný předmět ošetření:
b) Škodlivý organismus:
c) Jiný účel použití:
3.2 Další údaje pro správnou aplikaci:
4. Dokumentační soubor údajů o splnění technických požadavků
Položka Požadavek Doklad
(
4.1 Prokazatelný účinek z hlediska účelu, pro nějž
je přípravek určen
4.2 Přípravek nezpůsobuje
4.2.1 nepříznivé snížení či ohrožení výnosu
ošetřených rostlin
4.2.2
zhoršení kvality sklizeného nebo ošetřeného
rostlinného
produktu
4.2.3 genetické změny ošetřených rostlin
4.3 Účinky na složky životního prostředí
podle požadavků uvedených v příloze č. 3
k vyhlášce č. 84/1997 Sb. ve znění
vyhlášky č. 120/1999 Sb.
- pokud nejsou známé z dokladů doložených
v registračním řízení o přípravku
5. Taxikologický posudek
5.1 Předložen: ano - ne
6. Návod k použití přípravku
- uveden v souboru dokladů č.:
6.1 Upřesnění indikace (ve vztahu k rostlině, rostlinnému produktu nebo jinému předmětu
ošetření, ke škodlivému organismu nebo jinému účelu použití).
6.2 Aplikace
- četnost aplikací
- maximální počet aplikací
- intervaly mezi aplikacemi
- ochranná lhůta
- další lhůty mezi aplikací přípravku a například
a) vstupem do porostu
b) zpracováním rostlinného produktu
c) zkrmováním rostlinného produktu
- termíny aplikace
- dávkování přípravku a případně vody
- aplikační technika
- omezení při aplikaci.
6.3 Citlivost odrůd.
6.4 Jiný přípravek do aplikační směsi
- obchodní název
- aplikační dávka
- podmínky použití směsi.
6.5 Jiné údaje pro použití přípravku.
7. Odůvodnění návrhu
- uvedeno v souboru dokladů č.:
7.1 Šíře obecného zájmu:
7.2 Vymezení rozsahu rozšířeného používání přípravku:
7.3 Závažnost předvídaných škod, jimž se má předejít.
Datum:
Jméno a příjmení a podpis osoby oprávněné k jednání za navrhovatele:
Otisk razítka, jde-li o právnickou osobu: