č. 4
Detekční látky pro účely
značkování plastických trhavin
Detekční látky, které jsou uvedeny
v následující tabulce, jsou určeny k použití pro
lepší účely detekce trhavin pomocí prostředků pro zjišťování
jejich par. Detekční látka se přidá do trhaviny takovým
způsobem, aby byla homogenně rozptýlena v hotovém výrobku.
Minimální koncentrace detekční látky v hotovém výrobku
v okamžiku výroby odpovídá hodnotě v níže uvedené
tabulce.
Tabulka látek
Název látky
|
molekulární vzorek
|
molekulární váha
|
minimální koncentrace ve hmotě trhaviny
|
Ethylen glykol dinitrát (EGDN)
|
C2H4(NO2)2
|
152
|
0,2 %
|
2,3-Dimethyl-2,3-dinitrobutan (DMNB)
|
C4H12(NO2)2
|
176
|
0,1 %
|
para-Mononitrotoluen (p-MNT)
|
C7H7NO2
|
137
|
0,5 %
|
ortho-Mononitrotoluen (o-MNT)
|
C7H7NO2
|
137
|
0,5%
|
Č á s t t ř e t í
Čl. III
Vyhláška Českého
báňského úřadu č. 99/1995 Sb., o skladování výbušnin, se
mění takto:
§ 1 včetně nadpisu zní:
„§ 1
Rozsah platnosti
Tato vyhláška upravuje zásady provedení stavby nového skladu
výbušnin a výbušných předmětů (dále jen „výbušnina“)
na povrchu, jakož i stavby nového skladu výbušnin pod povrchem2),
podmínky pro jejich umístění a požadavky k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při skladování výbušnin. Tyto
zásady se použití též při rekonstrukci dosud užívaných
skladů výbušnin na povrchu a pod povrchem. Vyhláška dále
upravuje zřizování a provoz úschovny výbušnin.“.
2. V § 7 odstavec 4 zní:
„(4) Sklad se zajistí elektronickou zabezpečovací signalizací,
která bude signalizovat narušení zajištění skladu (násilné
vniknutí do skladu) do míst se stálou přítomností osob. Místo
se stálou přítomností osob je pracovištěm nepřetržitě
obsazeným, ze kterého je možno ohlásit po dobu 24 hodin násilné
vniknutí do skladu.“.
V § 46 odstavec 1 zní:
„(1) Sklady výbušnin vybudované a
povolené do užívání před účinností této vyhlášky mohou
být používány i nadále, nestanoví-li orgán příslušný
k povolení stavby skladu výbušnin z bezpečnostních
důvodů jinak.“.
Č á s t č t v r t á
Čl. IV
Vyhláška Českého báňského úřadu č. 246/1996 Sb., kterou se
stanoví podrobnější podmínky pro povolování výbušnin,
výbušných předmětů a pomůcek do oběhu a jejich přezkušování,
se mění takto:
1. Název vyhlášky Českého báňského úřadu č. 246/1996 Sb.
se mění a zní takto:
„Vyhláška Českého báňského úřadu, kterou se stanoví
metody pro ověřování základních požadavků na bezpečnost
výbušnin“.
Č á s t p á t á
Čl. V
Tato vyhláška nabývá
účinnosti dnem vyhlášení.
V y
h l á š k a
Českého
báňského úřadu
ze
dne ................. 2001,
kterou se mění vyhláška Českého báňského
úřadu č. 72/1988 Sb., o výbušninách, ve znění vyhlášky
Českého báňského úřadu č. 173/1992 Sb.
Český báňský úřad
stanoví podle § 21 odst. 9, § 26 odst. 4, § 27 odst. 5 a 6, § 29
odst. 4, § 32 odst. 7, § 33 odst. 5 a § 36 odst. 6 zákona ČNR č.
61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní
báňské správě, ve znění zákona ČNR č. 542/1991 Sb.:
Čl. I
Vyhláška Českého
báňského úřadu č. 72/1988 Sb., o výbušninách, ve znění
vyhlášky č. 173/1992 Sb., o používání výbušnin, se mění
takto:
1) Zrušuje se Část první, § 1 až 4a.
2) § 40 se doplňuje odstavcem 5, který zní:
„(5) Střelmistr se
musí nejméně jednou za 3 roky podrobit přezkoušení ze znalostí
právních předpisů potřebných k výkonu jeho funkce.“.
3) § 42 odstavec 3 se mění takto:
„(3) Kurs, ve kterém
se provádí teoretická a praktická výuka uchazečů o oprávnění
odpalovače ohňostrojů pro provádění ohňostrojných prací musí
mít rozsah nejméně 40 vyučovacích hodin. Vedoucí odpalovač
musí absolvovat výuku kursu v rozsahu nejméně 80 hodin.“.
Čl. II
Tato vyhláška nabývá
účinnosti dne
předseda:
Srovnávací
tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES
|
Navrhovaný předpis ČR
|
|
|
Odpovídající předpis ES
|
|
|
Ustanovení
(část,
§, odst., písm. a pod.)
|
Obsah
|
CELEX č.
|
ustanovení (čl., písm.,
bod, odst. apod.)
|
Obsah
|
Hodnocení slučitelnosti
|
poznámka
|
§ 1 odst. 1
zák. č.
61/1988 Sb.
|
(1)
1) Tento
zákon stanoví podmínky provádění hornické činnosti a
činnosti prováděné hornickým způsobem, bezpečnosti a
ochrany zdraví při těchto činnostech, bezpečnosti provozu,
ochrany pracovního prostředí, pro
výzkum, výrobu a uvádění výbušnin, výbušných předmětů
a pomůcek na trh,
jakož i podmínky pro nakládání s nimi. Dále
upravuje organizaci a působnost orgánů státní báňské
správy.
|
393L0015
|
Pre-ambule
|
|
Plná
|
|
§1 odst. 2
zák. č.
61/1988 Sb.
|
Tento zákon se
nevztahuje na
a)
výbušniny, výbušné předměty a pomůcky, které drží pro
své potřeby ozbrojené síly České republiky, ozbrojené
bezpečnostní sbory, ozbrojené složky Celní správy nebo
zpravodajské služby České republiky,
b)
výbušniny,
výbušné předměty a pomůcky, které drží pro své potřeby
ozbrojené síly a sbory jiných států při jejich pobytu na
území České republiky, při průjezdu přes území České
republiky nebo při přeletu nad územím České republiky,
vyplývá-li to z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká
republika vázána,
c)
střelivo.1)
1)Zákon
č.288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o
střelných zbraních), ve znění pozdějších předpisů.
Zákon
č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva
a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995
Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných
zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č.
368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění
pozdějších předpisů.
|
393L0015
|
čl.
1 odst. 3
|
3. Tato
směrnice se nevztahuje na:
– výbušniny,
včetně střeliva, které jsou v souladu s vnitrostátními
právními předpisy určeny pro ozbrojené síly nebo policii,
|
Plná
|
|
§ 3a
zák. č.
61/1988 Sb.
|
Za organizace podle
tohoto zákona se považují právnické osoby nebo fyzické
osoby oprávněné k podnikání, pokud vykonávají některou z
činností uvedených v části druhé nebo třetí
tohoto zákona.
|
393L0015
|
čl.1 odst. 4
|
Pro účely této
směrnice:
– se
“podnikatelem v oboru výbušnin” rozumí fyzická nebo
právnická osoba, která vlastní oprávnění nebo povolení k
výrobě výbušnin, k jejich skladování, používání,
předávání nebo obchodování s nimi,
|
Plná
|
|
§ 3b písm.a)
zák. č.
61/1988 Sb.
|
§3b
Další
práva a povinnosti zaměstnanců
Zaměstnanec
má tato další práva a povinnosti3a):
a)
právo vzdálit se z pracoviště, jestliže vzniknou
okolnosti, o kterých se domnívá, že představují vážné
nebezpečí pro jeho bezpečnost nebo zdraví,
3a)
Například Zákoník práce, vyhláška č. 22/1989 Sb., o
bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti
provozu při hornické činnosti a při činnosti prováděné
hornickým způsobem v podzemí, ve znění pozdějších
předpisů.
|
|
Úmluva MOP č. 176/1995
čl.
13, odst. 1, písm. e)
|
Podle vnitrostátních
zákonů a nařízení zmíněných v článku 4 mají
zaměstnanci následující práva :
e)
vzdálit se z kteréhokoliv místa dolu, jestliže vzniknou
okolnosti, o kterých se lze z rozumných důvodů domnívat,
že představují vážné nebezpečí pro jejich bezpečnost
nebo zdraví
|
|
|
§ 3b písm. b)
zák. č.
61/1988 Sb.
|
b) právo žádat, aby
organizace nebo obvodní báňský úřad provedly revizi a
šetření tam, kde se domnívá, že jsou porušovány předpisy
k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci a bezpečnosti provozu,
|
|
Úmluva MOP č. 176/1995
čl.
13 odst. 1 písm. b)
|
Podle vnitrostátních
zákonů a nařízení zmíněných v článku 4 mají
zaměstnanci následující práva :
b)
právo žádat a dosáhnout toho, aby zaměstnavatel a
kompetentní orgán provedli revizi a šetření ta, kde je důvod
pro znepokojení z bezpečnostních a zdravotních příčin
|
|
|
§ 3 b písm. c)
zák. č.
61/1988 Sb.
|
c) povinnost uposlechnout
příkazy osob řídících zdolávání havárie,
|
|
|
|
|
|
§ 3 b písm. d)
zák. č.
61/1988 Sb.
|
d) povinnost splnit
závazný příkaz báňského inspektora
|
|
|
|
|
|
§ 6 odst. 3 písm. a)
zák. č.
61/1988 Sb.
|
a)
Organizace je dále povinna:
evidovat
jména, příjmení a evidenční čísla osob, které se
s jejím vědomím nacházejí v podzemí, s uvedením
místa, kde se pravděpodobně nacházejí,
|
|
Úmluva MOP č. 176/1995
čl.
10,
písm.b)
a
c)
|
Zaměstnavatel zajistí,
aby
b)
v souladu s vnitrostátními zákony a nařízeními
byl na každé směně prováděn dohled a kontrola
k zabezpečení bezpečného provozu dolu,
c)
byl systém vybudován tak, že budou kdykoliv známa přesně
jména všech osob, jež jsou v podzemí, jakož i místo,
kde se pravděpodobně nacházejí
|
|
|
§ 6 odst. 3 písm. b)
zák. č.
61/1988 Sb.
|
bezodkladně
ohlásit obvodnímu báňskému úřadu závažné události
a nebezpečné stavy, provozní nehody (havárie) a
závažné pracovní úrazy; provozní nehodou (havárií) se
rozumí událost, kterou byly ohroženy životy nebo zdraví
osob,
|
|
|
|
|
|
§ 6 odst. 3 písm. c)
zák. č.
61/1988 Sb.
|
zjišťovat
příčiny provozních nehod a pracovních úrazů,
|
|
Úmluva MOP č. 176/1995
čl.
10,
písm.d)
|
Zaměstnavatel zajistí,
aby
d)
veškeré nehody (úrazy) a nebezpečné události, které jsou
stanoveny vnitrostátními zákony nebo nařízeními, byly
vyšetřeny a byla přijata vhodná nápravná nařízení
|
|
|
§ 6 odst. 3 písm. d)
zák. č.
61/1988 Sb.
|
přijímat
bezodkladná opatření k odstranění zjištěných závad
a k předcházení provozních nehod a pracovních úrazů,
|
|
Úmluva MOP č. 176/1995
čl.
10,
písm.d)
|
Zaměstnavatel zajistí,
aby
d)
veškeré nehody (úrazy) a nebezpečné události, které jsou
stanoveny vnitrostátními zákony nebo nařízeními, byly
vyšetřeny a byla přijata vhodná nápravná nařízení
|
|
|
§ 6 odst. 3 písm. e)
zák. č.
61/1988 Sb.
|
výsledky
šetření provozních nehod a závažných pracovních úrazů
předkládat obvodnímu báňského úřadu spolu s
uvedením opatření provedených k odstranění
zjištěných závad,
|
|
Úmluva MOP č. 176/1995
čl.
10,
písm.e)
|
Zaměstnavatel zajistí,
aby
e)
o nehodách a nebezpečných událostech byla příslušnému
orgánu podána zpráva, jak to stanoví vnitrostátní zákony a
nařízení
|
|
|
§ 6 odst. 3 písm. f)
zák. č.61/1988 Sb.
|
informovat
obvodní báňský úřad o podané žádosti zaměstnance (§
3b) o provedení prošetření bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci a toto prošetření provést,
|
|
|
|
|
|
§ 6 odst. 3 písm. g)
zák. č. 61/1988 Sb.
|
předložit
před prvním použitím v dole Českému báňskému
úřadu ke schválení (§ 8 odst. 3) vybrané typy důlních
strojů, zařízení a pomůcek.
|
|
|
|
|
|
§ 21 odst. 1
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
Výbušninami
podle tohoto zákona se rozumí látky a předměty, které jsou
uvedeny v mezinárodní smlouvě o přepravě nebezpečných
věcí, kterou je Česká republika vázána13a)
a která je vyhlášena ve Sbírce mezinárodních smluv nebo ve
Sbírce zákonů, a jsou zařazeny v Příloze A této
smlouvy do třídy I těchto látek, jakož i látky, které mají
vlastnosti trhavin, třaskavin, střelivin nebo výbušných
pyrotechnických složí, pokud nejde o střelivo a
pyrotechnické výrobky.
__________________________
13a)
Evropská
dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí
(ADR) vyhlášená pod č. 64/1987 Sb., ve znění pozdějších
změn vyhlášených pod č. 159/1997 Sb., č. 186/1998 Sb.,
č. 54/1999 Sb. a č. 93/2000 Sb. m.s.
|
393L0015
|
čl. 1
odst.
2
|
“Výbušninami” se
rozumí látky a předměty, které jsou považovány za
výbušniny v doporučeních OSN o přepravě nebezpečného
zboží a jsou zařazeny do třídy 1 těchto doporučení.
|
Plná
|
|
§ 21 odst. 2
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
Tento
zákon se vztahuje také na pyrotechnické výrobky a výrobky
obsahující výbušniny, pokud mohou výbuchem ohrozit
bezpečnost osob a majetku (dále jen “výbušné předměty”)
a na výbušné
materiály, které jsou nebezpečné pro přepravu a nejsou ve
výčtu výbušnin podle odstavce 1.
|
393L0015
|
čl. 1 odst. 5
|
Tato směrnice nebrání
členským státům, aby v rámci vnitrostátních právních a
správních předpisů označily za výbušniny některé látky,
které nejsou upraveny touto směrnicí.
|
Plná
|
|
§ 21 odst. 5
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
Předáním se rozumí
každé její skutečné přemístění, s výjimkou přemístění
výbušniny v rámci jedné a téže obce.
|
393L0015
|
čl. 1 odst. 4
|
Pro účely této
směrnice:
– se
“předáváním” rozumí každé skutečné přemístění
výbušnin na území Společenství s výjimkou přemísťování
v rámci jednoho a téhož místa
|
Plná
|
|
§ 24 odst. 1
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
Výbušniny,
výbušné předměty a pomůcky se uvádějí na trh podle
zvláštního zákona,13b)
pokud tento zákon nestanoví jinak.
13b)
Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky
a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona
č.71/2000 Sb.
|
393L0015
|
čl. 2
odst.
2
|
Členské státy přijmou
nezbytná opatření pro zajištění, aby
výbušniny,
na něž se vztahuje tato směrnice, mohly být uvedeny na trh
pouze tehdy, jestliže vyhovují všem ustanovením této
směrnice, mají připojeno značení CE popsané v článku 7, a
jejich shoda byla posouzena v souladu s postupy uvedenými v
příloze II.
|
Plná
|
|
§ 24 odst. 2
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
Plastické trhaviny musejí
obsahovat detekční látky, která umožní jejich identifikaci
a zjištění. Druhy detekčních látek stanoví Český báňský
úřad vyhláškou.
|
|
|
|
|
|
§ 24 odst.3
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
Metody
pro ověřování základních požadavků na bezpečnost
výbušnin, nejsou-li stanoveny harmonizovanou českou technickou
normou, 13c)
stanoví Český báňský úřad vyhláškou.
13c)
§ 4a odst.1 zákona č.22/1997 Sb., ve znění zákona č.
71/2000 Sb.
|
393L0015
|
čl.4 odst. 1
|
1. Členské státy považují výbušniny upravené touto
směrnicí, které jsou v souladu s dotyčnými
vnitrostátními normami, které převádí harmonizované normy,
na něž byly uveřejněny odkazy v Ústředním věstníku
Evropských společenství, za vyhovující základním
požadavkům na bezpečnost uvedeným v článku 3. Členské
státy zveřejní odkazy na vnitrostátní normy, kterými jsou
převáděny tyto harmonizované normy.
|
Plná
|
|
§ 25 odst. 1
|
Předávání a
přejímání výbušnin
(1)
Výbušninu lze předat a převzít jen na základě povolení
orgánu státní báňské správy, který je příslušný
k povolování trhacích pracích nebo ohňostrojných
prací, k nimž je výbušnina určena. Toto povolení se
nepožaduje u bezdýmného prachu, černého prachu a
zápalek, pokud nejsou určeny pro trhací práce nebo
ohňostrojné práce.
|
393L0015
|
čl.9 odst.1
|
1. Výbušniny, na něž
se vztahuje tato směrnice, lze předávat pouze v souladu
s následujícími odstavci.
|
Plná
|
|
§ 25 odst. 2
|
(2)
Povolení lze vydat jen organizaci, která současně při podání
žádosti o vydání povolení prokáže, že má oprávnění
k podnikání podle zvláštních předpisů a má osobu
odborně způsobilou podle § 36; má–li být výbušnina
organizací skladována, předloží doklad o podmínkách
skladování. Žádost o vydání povolení obsahuje
obchodní
firmu nebo název13d), nebo
jméno a příjmení, adresu sídla, místa provozovny či místa
podnikání, nebo adresu bydliště, identifikační číslo
nebo rodné číslo, nebo datum narození, není – li rodné
číslo přiděleno, týkající se předávající i
přejímající organizace,
počet
a množství předávané výbušniny,
úplný
popis výbušniny a způsob její identifikace, včetně
identifikačního čísla,
údaje
o splnění podmínek pro uvedení výbušniny na trh, pokud má
být výbušnina uvedena na trh.
13d)
§ 8 obchodního zákoníku.
|
393L0015
|
čl. 9 odst. 1,3
|
1. Výbušniny, na něž
se vztahuje tato směrnice, lze předávat pouze v souladu s
následujícími odstavci.
3.
Souhlas k předávání výbušnin obdrží příjemce od
příslušného orgánu místa určení. Příslušný orgán
ověří, zda je příjemce oprávněn k získávání výbušnin
a zda vlastní nezbytná povolení nebo oprávnění. Tranzit
výbušnin přes území jednoho nebo více členských států
musí být oznámen osobou odpovědnou za předávání
příslušným orgánům členského státu nebo členských
států a podléhá jejich povolení.
|
Plná
|
|
§ 25 odst. 3
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
(3)
Organizace může výbušninu předat jiné organizaci nebo své
organizační složce jen na základě povolení obvodního
báňského úřadu příslušného podle místa určení a
v případě předávání výbušniny do ciziny nebo z
ciziny jen na základě povolení Českého báňského úřadu;
tím nejsou dotčena ustanovení zvláštních právních
předpisů13e).
O vydání povolení je povinna příslušný báňský úřad
požádat organizace, která je příjemcem výbušniny, a tuto
povinnost má i v případě, že se výbušnina
předává mezi jejími provozovnami13f),
jež se nacházejí mimo území téže obce. Povolení
k tranzitu výbušnin přes území České republiky vydává
Český báňský úřad; o povolení žádá osoba, která má
přepravu provést.
13e) Například zákon č. 38/1994
Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem a o
doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském
podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších
předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění
pozdějších předpisů, zákon č. 62/2000 Sb., o některých
opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním
řízení a o změně některých zákonů.
13f)
§ 17 odst. 1 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském
podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č.
286/1995 Sb. a zákona č. 356/1999 Sb.
|
393L0015
|
čl. 9 odst. 1,3
|
1. Výbušniny, na něž
se vztahuje tato směrnice, lze předávat pouze v souladu s
následujícími odstavci.
3.
Souhlas k předávání výbušnin obdrží příjemce od
příslušného orgánu místa určení. Příslušný orgán
ověří, zda je příjemce oprávněn k získávání výbušnin
a zda vlastní nezbytná povolení nebo oprávnění. Tranzit
výbušnin přes území jednoho nebo více členských států
musí být oznámen osobou odpovědnou za předávání
příslušným orgánům členského státu nebo členských
států a podléhá jejich povolení.
|
Plná
|
|
§ 25 odst. 4
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
(4) Příslušný orgán
státní báňské správy před vydáním povolení ověří,
zda přejímající organizace je oprávněna výbušninu převzít
(odstavec 2). Povolení k předání výbušniny vydá jen
v případě, jsou–li stanovené podmínky splněny; jinak
žádost o vydání povolení zamítne. Povolení k předání
výbušniny musí obsahovat údaje uvedené v odstavci 2.
Povolení k předání výbušniny vydané obvodním báňským
úřadem zašle tento úřad na vědomí krajskému ředitelství
Policie České republiky příslušnému podle sídla obvodního
báňského úřadu, který povolení vydal. Povolení vydané
Českým báňským úřadem zašle tento úřad na vědomí
Policejnímu prezídiu Policie České republiky a Generálnímu
ředitelství cel.
|
393L0015
|
čl. 9 odst. 3
|
3. Souhlas k předávání
výbušnin obdrží příjemce od příslušného orgánu místa
určení. Příslušný orgán ověří, zda je příjemce
oprávněn k získávání výbušnin a zda vlastní nezbytná
povolení nebo oprávnění. Tranzit výbušnin přes území
jednoho nebo více členských států musí být oznámen osobou
odpovědnou za předávání příslušným orgánům členského
státu nebo členských států a podléhá jejich povolení.
|
Plná
|
|
§ 25 odst. 5
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
(5) Účastníkem
řízení o vydání povolení k předání výbušniny je
předávající i přejímající organizace; jde–li
o předání výbušniny z ciziny, je účastníkem tohoto
řízení pouze přejímající organizace, a jde-li o tranzit
přes území České republiky, je účastníkem řízení jen
osoba, která má přepravu provést.
|
393L0015
|
čl.9 odst.3
|
3. Souhlas k předávání
výbušnin obdrží příjemce od příslušného orgánu místa
určení. Příslušný orgán ověří, zda je příjemce
oprávněn k získávání výbušnin a zda vlastní nezbytná
povolení nebo oprávnění. Tranzit výbušnin přes území
jednoho nebo více členských států musí být oznámen osobou
odpovědnou za předávání příslušným orgánům členského
státu nebo členských států a podléhá jejich povolení.
|
Plná
|
|
§
25 odst. 6
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
(6) Organizace jsou
povinny zajistit, aby povolení k předání výbušniny
bylo přepravováno společně s výbušninou po celou dobu
přepravy z místa odeslání až do místa určení a na
požádání předloženo celním orgánům, orgánům Policie
České republiky a orgánům státní báňské správy.
Povolení k předání výbušniny musí být po ukončení
přepravy uloženo u přejímající organizace a úředně
ověřená kopie tohoto povolení musí být uložena u
předávající organizace, v obou případech nejméně po
dobu 5 let ode dne ukončení přepravy.
|
393L0015
|
čl. 9 odst. 5
|
5.Pokud příslušný
orgán místa určení předávání povolí, vydá příjemci
doklad, který obsahuje všechny informace uvedené v odstavci 7.
Tento doklad musí provázet výbušniny až do stanoveného
místa určení. Doklad musí být na požádání předložen
příslušným orgánům. Kopii tohoto dokladu uchovává
příjemce, který ji na požádání předloží příslušnému
orgánu místa určení.
|
Plná
|
|
§ 25 odst. 7
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
(7)
Vyžaduje-li předání výbušniny splnění zvláštních
požadavků na bezpečnost nebo zvláštní dozor na území, kde
bude probíhat přeprava, přejímající organizace spolu se
žádostí o vydání povolení k předání výbušniny
poskytne orgánu státní báňské správy kromě údajů
uvedených v odstavci 2 též údaje o trase přepravy
a způsobu předání, předpokládaný den odeslání a převzetí
a označení místa vstupu a výstupu na
území České republiky, jde-li o předávání do ciziny,
z ciziny nebo o tranzit přes území České republiky.
Orgán státní báňské správy přezkoumá podmínky, za
kterých má být předání a převzetí uskutečněno, zejména
s ohledem na zvláštní požadavky. Jsou-li zvláštní
požadavky na bezpečnost nebo zvláštní dozor splněny, vydá
povolení k předání výbušniny.
|
393L0015
|
čl. 9 odst. 6
|
6. Pokud příslušný
orgán členského státu usoudí, že zvláštní požadavky na
bezpečnost, jako např. požadavky uvedené v odstavci 5 nejsou
nezbytné, mohou být výbušniny předávány na jeho území
nebo části jeho území bez předchozího poskytnutí údajů
uvedených v odstavci 7. Příslušný orgán místa určení pak
vydá souhlas, který platí po stanovenou dobu, avšak může
být odůvodněným rozhodnutím pozastaven nebo zrušen. Doklad
uvedený v odstavci 5, který doprovází výbušniny až do
místa určení, se vztahuje pouze na výše uvedený souhlas.
|
Plná
|
|
§
25 odst. 8
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
(8)
Obvodní báňský úřad může vydat organizaci povolení k
opakovanému předávání výbušnin na území České
republiky i na delší časové období, nejdéle však na 5 let.
V takovém případě je povinna přejímající organizace
písemně oznámit obvodnímu báňskému úřadu údaje o
množství a druhu výbušniny u každé dílčí dodávky
výbušniny, a to před jejím předáním.
|
393L0015
|
čl. 9 odst. 8
|
Aniž tím jsou dotčeny
obvyklé kontroly, které provádí na svém území členský
stát místa odeslání, příjemci a provozovatelé v oboru
výbušnin musí příslušným orgánům členského státu
místa odeslání a tranzitních členských států sdělit na
jejich žádost všechny užitečné informace, které mají a
které se týkají předávání výbušnin.
|
Plná
|
|
§ 25 odst. 9
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
(9) Pokud Český
báňský úřad při přezkoumání žádosti o vydání
povolení k předání výbušnin do ciziny, z ciziny nebo k
tranzitu přes území České republiky zjistí závažné
nedostatky žádosti, informuje Komisi Evropských společenství
(dále jen ”Komise”).
|
393L0015
|
čl. 9 odst. 4
|
4.Pokud se členský stát
domnívá, že se objevily problémy týkající se ověření
oprávnění k získávání výbušnin podle odstavec 3,
zašle tento členský stát dostupné informace Komisi, která
věc neprodleně předloží výboru stanovenému článkem 13.
|
Plná
|
|
§ 25 odst. 10
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
(10)
Organizace zúčastněné na předávání výbušnin jsou
povinny orgánům uvedeným v odstavci 6 na jejich žádost
sdělit všechny informace týkající se předávání výbušnin
a předložit jim doklady o nakládání s předávanými
výbušninami.
|
393L0015
|
čl. 9 odst. 8
|
Aniž tím jsou dotčeny
obvyklé kontroly, které provádí na svém území členský
stát místa odeslání, příjemci a provozovatelé v oboru
výbušnin musí příslušným orgánům členského státu
místa odeslání a tranzitních členských států sdělit na
jejich žádost všechny užitečné informace, které mají a
které se týkají předávání výbušnin.
|
Plná
|
|
§ 25 odst. 11
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
(11) Organizace nesmí
předat výbušninu, jestliže jí přejímající organizace
nepředloží povolení orgánu státní báňské správy
k předání výbušniny.
|
393L0015
|
čl. 9 odst. 9
|
Žádný dodavatel nesmí
předávat výbušniny, jestliže příjemce neobdržel potřebná
povolení pro předání na základě ustanovení odstavců 3, 5,
6 a 7
|
Plná
|
|
§ 25 odst. 12
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
(12) Orgán státní
báňské správy může rozhodnout o zamítnutí žádosti
o vydání povolení k předání výbušniny, nebo
činnost podle již vydaného povolení pozastavit, jestliže
zjistí vážné ohrožení nebo narušení veřejného zájmu na
bezpečnosti a ochraně životů a zdraví osob i zvířat nebo
majetku. Organizace, jíž byla žádost o vydání povolení
k předání výbušniny zamítnuta, může podat novou
žádost až po uplynutí 30 dnů ode dne zamítnutí žádosti.
Činnost podle vydaného povolení k předání výbušniny
může být pozastavena na dobu nejdéle 6 měsíců. Příslušný
orgán státní báňské správy své rozhodnutí o pozastavení
činnosti zruší, jakmile pominou důvody, pro které bylo
rozhodnutí o pozastavení činnosti vydáno; nedojde–li však
ve lhůtě stanovené v rozhodnutí o pozastavení činnosti
k odstranění vážného ohrožení nebo narušení
veřejného zájmu, rozhodne o zrušení vydaného
povolení. V případech, kdy jde o předání
výbušniny do ciziny, z ciziny nebo o tranzit přes území
České republiky, Český báňský úřad informuje Komisi o
zamítnutí žádosti o vydání povolení k předání
výbušniny na území České republiky nebo povolení jejího
tranzitu přes území České republiky anebo o pozastavení
činnosti podle těchto již vydaných povolení.
|
393L0015
|
čl. 11
|
Odchylně
od čl. 9 odst. 3, článků 5, 6 a 7 a 10, v případě vážného
ohrožení nebo porušení veřejné bezpečnosti nezákonným
držením nebo používáním výbušnin nebo střeliva, na které
se vztahuje tato směrnice, může členský stát přijmout
veškerá nezbytná opatření týkající se předávání
výbušnin nebo střeliva, aby zabránil tomuto nezákonnému
držení nebo používání.
Tato
opatření musí respektovat zásadu přiměřenosti. Nesmí být
prostředkem svévolné diskriminace ani skrytým omezením
obchodu mezi členskými státy.
Každý
členský stát, který přijme tato opatření, o nich
neprodleně uvědomí Komisi; Komise o nich uvědomí ostatní
členské státy.
|
plná
|
|
§ 25 odst. 13 zák. č.
61/1988 Sb.
|
(13) Je zakázáno
předávat plastické trhaviny, které neobsahují detekční
látky (§ 24 odst. 2).
|
|
|
|
|
|
§ 33 odst. 1
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
(1)
Organizace,
které nakládají s výbušninami a výbušnými předměty
nebo provádějí jejich výzkum, vývoj nebo zkoušky, musejí
vést evidenci výbušnin a výbušných předmětů
tak, aby byl přehled o tom, jak byly výbušniny a výbušné
předměty získány, kde se nacházejí, v jakém množství
a komu byly předány nebo jak s nimi bylo naloženo.”.
|
393L0015
|
čl. 14
|
Členské státy
uchovávají pro potřeby ostatních členských států a Komise
aktualizované informace o podnikatelích v oboru výbušnin,
kteří mají oprávnění nebo povolení podle čl. 1 odst. 4.
Členské
státy ověří, zda tito podnikatelé mají takový systém
sledování výbušnin, aby bylo kdykoli možné určit jejich
držitele. Podmínky pro použití tohoto pododstavce jsou
přijímány v souladu s postupem výboru stanoveným článkem
13.
Podnikatelé
v oboru výbušnin uchovávají takové záznamy o svých
obchodech, které jsou nezbytné ke splnění povinností
stanovených v tomto článku.Dokumenty uvedené v tomto článku
se musí uchovávat po dobu nejméně 3 let od skončení
kalendářního roku, v němž došlo k zaznamenanému obchodu, i
když podnikatel ukončil činnost. Na žádost příslušných
orgánů musí být doklady okamžitě dostupné ke kontrole.
|
Plná
|
|
§ 33 odst. 3
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
(3)
Organizace
uvedené v odstavci 1 vedou evidenci výbušnin a výbušných
předmětů po celou dobu, po kterou výbušniny nebo výbušný
předmět drží, a uchovávají ji ještě nejméně
3 roky po skončení kalendářního roku, v němž
výbušniny nebo výbušné předměty vyrobily, spotřebovaly
nebo je předaly jinému subjektu nebo organizaci. Tato povinnost
nezaniká ani ukončením činnosti organizace. V případě
zániku organizace předá správce konkursní podstaty nebo
likvidátor evidenci výbušnin a výbušných předmětů
příslušnému obvodnímu báňskému úřadu.
|
393L0015
|
čl. 14
|
Členské státy
uchovávají pro potřeby ostatních členských států a Komise
aktualizované informace o podnikatelích v oboru výbušnin,
kteří mají oprávnění nebo povolení podle čl. 1 odst. 4.
Členské
státy ověří, zda tito podnikatelé mají takový systém
sledování výbušnin, aby bylo kdykoli možné určit jejich
držitele. Podmínky pro použití tohoto pododstavce jsou
přijímány v souladu s postupem výboru stanoveným článkem
13.
Podnikatelé
v oboru výbušnin uchovávají takové záznamy o svých
obchodech, které jsou nezbytné ke splnění povinností
stanovených v tomto článku.Dokumenty uvedené v tomto článku
se musí uchovávat po dobu nejméně 3 let od skončení
kalendářního roku, v němž došlo k zaznamenanému obchodu, i
když podnikatel ukončil činnost. Na žádost příslušných
orgánů musí být doklady okamžitě dostupné ke kontrole.
|
Plná
|
|
§ 36b
zák.
č. 61/1988 Sb
|
Informace o
organizacích, které používají výbušniny
(1)
Obvodní báňské
úřady vedou evidenci organizací používajících výbušniny,
která obsahuje údaje uvedené v § 25 odst. 2 písm. a).
Tato evidence musí být průběžně aktualizována.
(2)
Organizace používající výbušniny oznamují obvodnímu
báňskému úřadu změny údajů uvedených v odstavci 1
nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne jejich vzniku.
(3)
Obvodní báňské úřady jsou povinny umožnit přístup do
evidencí vedených podle odstavce 1 orgánům Policie České
republiky.
|
393L0015
|
čl. 14
|
Členské státy
uchovávají pro potřeby ostatních členských států a Komise
aktualizované informace o podnikatelích v oboru výbušnin,
kteří mají oprávnění nebo povolení podle čl. 1 odst. 4.
Členské
státy ověří, zda tito podnikatelé mají takový systém
sledování výbušnin, aby bylo kdykoli možné určit jejich
držitele. Podmínky pro použití tohoto pododstavce jsou
přijímány v souladu s postupem výboru stanoveným článkem
13.
Podnikatelé
v oboru výbušnin uchovávají takové záznamy o svých
obchodech, které jsou nezbytné ke splnění povinností
stanovených v tomto článku.Dokumenty uvedené v tomto článku
se musí uchovávat po dobu nejméně 3 let od skončení
kalendářního roku, v němž došlo k zaznamenanému obchodu, i
když podnikatel ukončil činnost. Na žádost příslušných
orgánů musí být doklady okamžitě dostupné ke kontrole.
|
Plná
|
|
§ 36c zák. č.61/1988
Sb.
|
Ministerstvo
průmyslu a obchodu vede evidenci organizací, jimž vydalo
souhlas k výrobě, zpracování, výzkumu nebo vývoji
výbušnin, jakož i k ničení, zneškodňování, nákupu a
prodeji výbušnin. Tato evidence musí být průběžně
aktualizována.
|
393L0015
|
čl.14
|
Členské státy
uchovávají pro potřeby ostatních členských států a Komise
aktualizované informace o podnikatelích v oboru výbušnin,
kteří mají oprávnění nebo povolení podle čl. 1 odst. 4.
Členské
státy ověří, zda tito podnikatelé mají takový systém
sledování výbušnin, aby bylo kdykoli možné určit jejich
držitele. Podmínky pro použití tohoto pododstavce jsou
přijímány v souladu s postupem výboru stanoveným článkem
13.
Podnikatelé
v oboru výbušnin uchovávají takové záznamy o svých
obchodech, které jsou nezbytné ke splnění povinností
stanovených v tomto článku.Dokumenty uvedené v tomto článku
se musí uchovávat po dobu nejméně 3 let od skončení
kalendářního roku, v němž došlo k zaznamenanému obchodu, i
když podnikatel ukončil činnost. Na žádost příslušných
orgánů musí být doklady okamžitě dostupné ke kontrole.
|
Plná
|
|
§ 40 odst. 5 písm. c)
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
Český báňský úřad
c)
plní vůči Komisi povinnosti České republiky, které
vyplývají z tohoto zákona,
|
393 L 0015
|
čl. 11
|
Odchylně
od čl. 9 odst. 3, článků 5, 6 a 7 a 10, v případě vážného
ohrožení nebo porušení veřejné bezpečnosti nezákonným
držením nebo používáním výbušnin nebo střeliva, na které
se vztahuje tato směrnice, může členský stát přijmout
veškerá nezbytná opatření týkající se předávání
výbušnin nebo střeliva, aby zabránil tomuto nezákonnému
držení nebo používání.
Tato
opatření musí respektovat zásadu přiměřenosti. Nesmí být
prostředkem svévolné diskriminace ani skrytým omezením
obchodu mezi členskými státy.
Každý
členský stát, který přijme tato opatření, o nich
neprodleně uvědomí Komisi; Komise o nich uvědomí ostatní
členské státy.
|
Plná
|
|
§
40 odst. 5 písm. d)
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
Český báňský úřad
d)
stanoví vyhláškou zkušební metody, kterými se ověřují
požadavky na bezpečnost výbušnin,
|
|
|
.
|
|
|
§ 40 odst. 5 písm. f)
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
Český báňský úřad
f)
plní úkoly orgánu dozoru podle zvláštního zákona,18b)
jedná-li se o výbušniny, výbušné předměty a pomůcky, a
provádí dozor nad tím, zda pro výbušniny, výbušné
předměty a pomůcky bylo vydáno prohlášení o shodě.
___________________
18b)
§ 18 a § 19 zákona č. 22/1997 Sb.
|
393L 0015
|
čl. 16
|
Když členský stát vydá
oprávnění nebo povolení k výkonu činnosti v oboru
výbušnin, kontroluje zejména, zda odpovědné osoby jsou
schopny plnit technické závazky, které na sebe vzaly.
|
Plná
|
|
§ 40 odst. 6 písm. a)
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
Český báňský úřad
dále
zpracovává
v součinnosti s hlavním hygienikem18c)
koncepci bezpečnosti a ochrany zdraví při hornické
činnosti v dolech a po projednání s organizacemi
reprezentujícími dotčené zaměstnavatele a zaměstnance,
kteří se podílejí na jejím uskutečňování, a tuto
koncepci pravidelně aktualizuje.
18c)
Zákon č.
258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně
některých souvisejících zákonů.
|
|
Úmluva MOP č. 176/1995
čl.
3
|
Členský stát ve světle
vnitrostátních podmínek a praxe a po projednání
s nejreprezentativnějšími organizacemi dotčených
zaměstnavatelů a zaměstnanců zformuluje, uskuteční a
periodicky zreviduje souhrnnou politiku bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci v dolech, zejména s ohledem na
opatření, která uvedou v platnost ustanovení úmluvy.
|
|
|
§
40 odst. 6 písm. b)
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
Český báňský úřad
dále
b)
zabezpečuje a koordinuje v součinnosti s příslušnými
ústředními orgány úkoly mezinárodní spolupráce v oblasti
své působnosti,
|
|
|
|
|
|
§ 40 odst. 6 písm. c)
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
Český
báňský úřad dále
c)
eviduje údaje o pracovních úrazech, provozních nehodách a
nebezpečných událostech, ke kterým došlo při hornické
činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem a při
nakládání s výbušninami; z těchto údajů
sestavuje roční statistiky, které zveřejňuje,
|
|
úmluva MOP č. 176/1995
čl.
5 písm. d)
|
Vnitrostátní zákony a
nařízení stanoví
sestavování
a publikování statistik o úrazech, nemocích z povolání
a nebezpečných událostech tak, jak jsou definovány
vnitrostátními zákony či nařízeními,
|
|
|
§
40 odst. 6 písm. d)
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
d)
informuje Komisi
o ochranných opatřeních podle § 45 odst.2 písm. b), c) a e).
|
393L0015
|
čl.16
|
Když členský stát vydá
oprávnění nebo povolení k výkonu činnosti v oboru
výbušnin, kontroluje zejména, zda odpovědné osoby jsou
schopny plnit technické závazky, které na sebe vzaly.
|
Plná
|
|
§ 45 odst.3 písm. a)
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
Orgány státní báňské
správy mohou
a)
odejmout
výbušninu nebo výbušný předmět, které byly získány nebo
s nimiž bylo nakládáno v rozporu s tímto zákonem nebo v
rozporu s jiným právním předpisem,
|
393L0015
|
čl. 18
|
Každý členský stát
přijme v rámci svého vnitrostátního práva nezbytná
opatření, aby umožnil příslušným orgánům zabavit
jakýkoli výrobek spadající do působnosti této směrnice,
jestliže existuje dostatek důkazů, že tento výrobek byl
nezákonně získán, použit nebo obchodován.
|
Plná
|
|
§ 45 odst. 3 písm. b)
zák. č.
61/1988 Sb.
|
b) odejmout výbušninu
nebo výbušný předmět, které ohrožují bezpečnost osob,
zvířat nebo majetku, a to i v případě, že výbušnina
nebo výbušný předmět nese označení značkou shody,
|
393L0015
|
čl.8 odst.1
|
Pokud členský stát
shledá, že výbušnina nesoucí CE značení shody a používaná
v souladu se svým určením může ohrozit bezpečnost,
přijme všechna prozatímní opatření nezbytná k stažení
výbušniny z trhu, zamezení jejího uvádění na trh nebo
jejího volného pohybu.
|
Plná
|
|
§ 45 odst. 3 písm. c)
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
c) nařídit výrobci
nebo distributorovi stažení výbušniny nebo výbušného
předmětu z trhu v případě, že výbušnina nebo
výbušný předmět může ohrozit bezpečnost osob i zvířat
nebo majetku, a to včetně výbušnin a výbušných předmětů
nesoucích označení značkou shody,
|
393L 0015
|
čl.8 odst.1
|
Pokud členský stát
shledá, že výbušnina nesoucí CE značení shody a používaná
v souladu se svým určením může ohrozit bezpečnost,
přijme všechna prozatímní opatření nezbytná k stažení
výbušniny z trhu, zamezení jejího uvádění na trh nebo
jejího volného pohybu.
|
Plná
|
|
§ 45 odst. 3 písm. d)
zák.
č. 61/1988 Sb.
|
d) nařídit uložení
výbušniny nebo výbušného předmětu do skladu výbušnin,
nebo jejich zneškodnění,
|
393L 0015
|
čl.8 odst.1
|
Pokud členský stát
shledá, že výbušnina nesoucí CE značení shody a používaná
v souladu se svým určením může ohrozit bezpečnost,
přijme všechna prozatímní opatření nezbytná k stažení
výbušniny z trhu, zamezení jejího uvádění na trh nebo
jejího volného pohybu.
|
Plná
|
|
§ 45 odst. 3 písm. e)
|
e) v případě
pochybností o vlastnostech výbušniny nebo výbušného
předmětu, které byly uvedeny na trh, nařídit výrobci,
dovozci nebo distributorovi provedení zkoušek k ověření
základních požadavků na bezpečnost výbušniny nebo
výbušného předmětu.
|
393L0015
|
čl.8 odst.1
|
Pokud členský stát
shledá, že výbušnina nesoucí CE značení shody a používaná
v souladu se svým určením může ohrozit bezpečnost,
přijme všechna prozatímní opatření nezbytná k stažení
výbušniny z trhu, zamezení jejího uvádění na trh nebo
jejího volného pohybu.
|
Plná
|
|
§ 45 odst. 4 zák. č.
61/1988 Sb.
|
(4) V případech
uvedených v odstavci 3 písm. a) a b) předá orgán státní
báňské správy odejmutou výbušninu Policii České
republiky, pokud nepostupuje podle odstavce 3 písm. d).
|
|
|
|
|
|
Čl. II § 3 odst.1
písm.b)
zák.
č. 44/1988 Sb.
|
Vyhrazené nerosty jsou
b)
všechny druhy ropy a hořlavého zemního plynu (uhlovodíky),
všechny druhy uhlí a bituminosní horniny,
|
394L0022
|
preambule
|
Zavedení pojmu
„uhlovodíky“.
|
Plná
|
|
§ 24 odst. 1
zák.
č. 44/1988 Sb.
|
Oprávnění
organizace k dobývání výhradního ložiska vzniká stanovením
dobývacího prostoru. Zahájit dobývání výhradního ložiska
ve stanoveném dobývacím prostoru může však organizace až
po vydání povolení obvodním báňským úřadem.4)
Předloží-li
organizace současně se žádostí o stanovení dobývacího
prostoru plán otvírky, přípravy a dobývání výhradního
ložiska, včetně dokladu o vypořádání střetu zájmů a
jsou-li splněny ostatní zákonem stanovené podmínky, spojí
obvodní báňský úřad správní řízení o stanovení
dobývacího prostoru se správním řízením o povolení
hornické podle zvláštního předpisu.
12a)
§ 17 a 18 zákona č.61/1988 Sb., o hornické činnosti,
výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona
č. 542/1991 Sb.
|
394L0022
|
čl.1 odst.3
|
Pro účely této směrnice
se rozumí „povolením“ jakékoli právní, správní nebo
smluvní ustanovení nebo úkon učiněný na základě těchto
ustanovení, kterými příslušné orgány členského státu
přiznávají subjektu výlučné právo, aby svým jménem a na
vlastní odpovědnost vykonával v určité zeměpisné
oblasti vyhledávání, průzkum nebo těžbu uhlovodíků.
Povolení může být uděleno pro každou činnost samostatně
nebo pro několik činností společně.
|
Plná
|
|
§ 28 odst.1 písm. f)
zák. č.44/1988 Sb.
|
f) u výhradních
ložisek též žádostí o povolení otvírky, přípravy a
dobývání, pokud organizace žádá současně o stanovení
dobývacího prostoru a o povolení hornické činnosti
|
394L0022
|
čl.1 odst.3
|
Pro účely této směrnice
se rozumí „povolením“ jakékoli právní, správní nebo
smluvní ustanovení nebo úkon učiněný na základě těchto
ustanovení, kterými příslušné orgány členského státu
přiznávají subjektu výlučné právo, aby svým jménem a na
vlastní odpovědnost vykonával v určité zeměpisné
oblasti vyhledávání, průzkum nebo těžbu uhlovodíků.
Povolení může být uděleno pro každou činnost samostatně
nebo pro několik činností společně.
|
Plná
|
|
Část čtvrtá
Čl.
IV bod 1
|
1.
Na výbušniny,
výbušné předměty a pomůcky uvedené do oběhu přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona v souladu s dosavadními
právními předpisy se pohlíží jako na výbušniny, výbušné
předměty a pomůcky uvedené na trh podle tohoto zákona.
|
393L0015
|
čl. 19
odst.
4
|
V období do 31.
prosince 2002 členské státy povolí uvádět na trh
výbušniny, které splňují vnitrostátní právní předpisy
platné na jejich území před 31. prosincem 1994.
|
Plná
|
|
bod 2
|
2.Řízení o uvedení
výbušnin, výbušných předmětů a pomůcek do oběhu
zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se
dokončí podle dosavadních předpisů.
|
|
|
|
|
|
bod 3
|
(3) Rozhodnutí o
povolení k odběru výbušnin vydaná přede dnem účinnosti
tohoto zákona se považují po dobu, na kterou byla vydána, za
povolení k předání vydaná podle tohoto zákona.
|
393L0015
|
čl. 19
odst.
4
|
V období do 31.
prosince 2002 členské státy povolí uvádět na trh
výbušniny, které splňují vnitrostátní právní předpisy
platné na jejich území před 31. prosincem 1994.
|
Plná
|
|
393L0015
– směrnice Rady ze dne 5. dubna 1993 o harmonizaci předpisů
týkajících se uvádění na trh a dozoru nad výbušninami pro
civilní použití
394L0022
- směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 30. května 1994 o
podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání,
průzkumu a těžbě uhlovodíků
Text
o
hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě,
ve
znění zákona č. 425/1990 Sb., zákona č. 542/1991 Sb., zákona
č. 169/1993 Sb., zákona č. 128/1999 Sb., zákona č. 71/2000 Sb. a
zákona č. 124/2000 Sb.,
v platném
znění s vyznačením navrhovaných změn a doplnění
a
navrhovaných změn a
doplnění zákona č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného
bohatství (horní zákon), ve znění pozdějších předpisů
Česká
národní rada se usnesla na tomto zákoně:
Č Á S T P R V N
Í
Základní
ustanovení
§ 1
Účel zákona
Účelem tohoto zákona je
stanovit podmínky provádění hornické činnosti a činnosti
prováděné hornickým způsobem, zejména z hlediska hospodárného
využívání ložisek nerostů, bezpečnosti práce a provozu,
ochrany pracovního prostředí, jakož i podmínky používání
výbušnin a upravit organizaci a působnost orgánů státní
báňské správy.
§ 1
Předmět
úpravy
(l)
Tento zákon stanoví podmínky provádění hornické činnosti a
činnosti prováděné hornickým způsobem, bezpečnosti a ochrany
zdraví při těchto činnostech, bezpečnosti provozu, ochrany
pracovního prostředí, pro výzkum, výrobu a uvádění výbušnin,
výbušných předmětů a pomůcek na trh, jakož i podmínky
pro nakládání s nimi. Dále upravuje organizaci a působnost
orgánů státní báňské správy.
(2)
Tento zákon se nevztahuje na:
a)
výbušniny, výbušné předměty a pomůcky, které drží pro své
potřeby ozbrojené síly České republiky, ozbrojené bezpečnostní
sbory, ozbrojené složky Celní správy nebo zpravodajské služby
České republiky,
b)
výbušniny, výbušné předměty a pomůcky, které drží pro své
potřeby ozbrojené síly a sbory jiných států při jejich pobytu
na území České republiky, při průjezdu přes území České
republiky nebo při přeletu nad územím České republiky,
vyplývá-li to z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká
republika vázána,
c)
střelivo.1)
Dosavadní
poznámka pod čarou č. 1 se označuje jako poznámka pod čarou č.
1a),
a to
včetně odkazů na poznámku pod čarou.
_____________________
1)
Zákon č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon
o střelných zbraních), ve znění pozdějších předpisů.
Zákon
č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a
pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o
střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních),
ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb.,
o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů.
Č Á S T D R U H Á
Hornická činnost a činnost
prováděná hornickým způsobem
Oddíl první
Z á k l a d n í
p o j m y
§ 2
Hornická činnost
Hornickou činností se podle
tohoto zákona rozumí
a) vyhledávání a průzkum
ložisek vyhrazených nerostů (dále jen "výhradní
ložiska"),1a)
b) otvírka, příprava a
dobývání výhradních ložisek,
c) zřizování, zajišťování
a likvidace důlních děl a lomů,
d)
úprava a zušlechťování nerostů prováděné v souvislosti s
jejich dobýváním,
e) zřizování a provozování
odvalů, výsypek a odkališt při činnostech uvedených
v písmenech a) až d),
f) zvláštní zásahy do
zemské kůry,2)
g) zajišťování a likvidace
starých důlních děl.3)
______________
1a)
§ 5 a 11 zákona
č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní
zákon), ve znění zákona č. 541/1991 Sb.
Zákon ČNR č. 62/1988
Sb., o geologických pracích a o Českém geologickém úřadu, ve
znění zákona ČNR č. 543/1991 Sb.
2) § 34 horního zákona.
3) § 35 horního zákona.
§ 3
Činnost prováděná
hornickým způsobem
Činností prováděnou
hornickým způsobem se podle tohoto zákona rozumí
dobývání ložisek
nevyhrazených nerostů, včetně úpravy a zušlechťování
nerostů prováděných v souvislosti s jejich dobýváním, a
vyhledávání a průzkum ložisek nevyhrazených nerostů prováděné
k tomu účelu,
inženýrskogeologický a
hydrogeologický průzkum, kromě geologických prací, prováděných
za účelem získání doplňujících údajů pro dokumentaci
staveb,
těžba písků a štěrkopísků
v korytech vodních toků plovoucími stroji, včetně úpravy
a zušlechťování těchto surovin prováděných v
souvislosti s jejich těžbou, s výjimkou odstraňování nánosů
písků a štěrkopísků při údržbě vodních toků,
podzemní práce prováděné
hornickým způsobem, zejména hloubení jam a šachtic, ražení
štol a tunelů, jakož i jiných podzemních prostorů o objemu nad
500 m3,
práce k zajištění
stability podzemních prostorů (podzemní sanační práce),
práce na zpřístupňování
jeskyní a práce na jejich udržování v bezpečném stavu,
zemní práce prováděné za
použití strojů a výbušnin, pokud se na jedné lokalitě
přemísťuje více než 100 000 m3
horniny,
strojní vrtání
studní s délkou nad 30 m a vrty s délkou nad 30 m pro jiné
účely než k pracím uvedeným v § 2 a v § 3 písm. a) až
g),
jímání přírodních
léčivých a stolních minerálních vod v důlních dílech,
práce na zpřístupnění
starých a opuštěných důlních děl a práce na jejich udržování
v bezpečném stavu.
§ 3a
Organizace
Za organizace podle tohoto
zákona se považují právnické a fyzické osoby, které
v rámci podnikatelské činnosti2)
při splnění podmínek stanovených právními předpisy,
vykonávají činnosti upravené tímto zákonem.
___________________
2) Např. zákon č.
513/1991 Sb., obchodní zákoník, zákon č.445/1991 Sb., o
živnostenském podnikání (živnostenský zákon), zákon č.
111/1990 Sb., o státním podniku, ve znění pozdějších
předpisů.
§
3a
Organizace
Za
organizace podle tohoto zákona se považují právnické osoby nebo
fyzické osoby oprávněné k podnikání, pokud vykonávají
některou z činností uvedených v části druhé nebo
třetí tohotozákona.
§
3b
Další
práva a povinnosti zaměstnanců
Zaměstnanec3a)
má tato další práva a povinnosti:
a)
právo vzdálit se z pracoviště, jestliže vzniknou okolnosti,
o kterých se domnívá, že představují vážné nebezpečí pro
jeho bezpečnost nebo zdraví,
b)
právo žádat, aby organizace nebo obvodní báňský úřad
provedly revizi a šetření tam, kde se domnívá, že jsou
porušovány předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci a bezpečnosti provozu,
povinnost
uposlechnout příkazy osob řídících zdolávání havárie,
povinnost splnit
závazný příkaz báňského inspektora.
__________________
3a)
Například Zákoník práce, vyhláška č. 22/1989 Sb., o
bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu
při hornické činnosti a při činnosti prováděné hornickým
způsobem v podzemí, ve znění pozdějších předpisů.
§ 4
Odstranění pochybností
V
pochybnostech, zda jde o hornickou činnost a nebo zda jde o činnost
prováděnou hornickým způsobem, rozhodne Český báňský úřad
po projednání s dotčenými ústředními orgány státní
správy. Jestliže se rozhodnutí týká též výkonu vrchního
dozoru orgánů státní báňské správy, postupuje se podle § 39
odst. 3.
Oddíl druhý
Z á k l a d n í
p o d m í n k y h o r n i c k é č i n n o s t i
a
č i n n o s t i p r o v á d ě n é h o r n i c
k ý m z p ů s o b e m
Povinnosti organizací při
hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem
§ 5
Při hornické činnosti a
činnosti prováděné hornickým způsobem musí být dodrženy
zásady ochrany a využití nerostného bohatství, požadavky
hospodárného využívání ložisek nerostů, bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu, zásady báňské
technologie, jakož i požadavky ochrany pracovního prostředí.
Hornická činnost a činnost
prováděná hornickým způsobem se může vykonávat na základě
oprávnění, popřípadě povolení vydaného podle tohoto zákona,
horního zákona nebo podle zvláštních předpisů.3)
Podmínky k získání oprávnění k vykonávání hornické
činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem, dále pak k
projektování a navrhování objektů a zařízení, které jsou
součástí hornické činnosti nebo činnosti prováděné
hornickým způsobem, popřípadě některých souvisejících
prací, pokud nejsou upraveny zvláštním předpisem,4)
stanoví Český báňský úřad obecně závazným právním
předpisem.
Český báňský úřad
stanoví požadavky na kvalifikaci a odbornou způsobilost
pracovníků, kteří vykonávají hornickou činnost nebo činnost
prováděnou hornickým způsobem, popřípadě projektují nebo
navrhují objekty a zařízení, které jsou součástí hornické
činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem nebo
vykonávají některé práce, které souvisejí s hornickou
činností nebo s činností prováděnou hornickým způsobem, dále
pak postup při ověřování odborné způsobilosti pracovníků
obecně závazným právním předpisem, pokud tyto požadavky
nejsou upraveny zvláštním předpisem.4)
Organizace je povinna ohlásit
obvodnímu báňskému úřadu zahájení, přerušení a ukončení
hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem,
a to v rozsahu a lhůtách, které stanoví Český báňský
úřad obecně závazným právním předpisem.
Závažné události a
nebezpečné stavy, které by mohly ohrozit provoz organizace nebo
zákonem chráněný obecný zájem, zejména bezpečnost života a
zdraví lidí, jakož i všechny závažné provozní nehody
(havárie), závažné pracovní úrazy a poruchy technických
zařízení, je organizace povinna ohlásit bezodkladně
obvodnímu báňskému úřadu.
__________________
4) Zákon ČNR č. 62/1988
Sb., ve znění zákona ČNR č. 543/1991 Sb.
§ 6
Organizace je povinna
zajistit a kontrolovat dodržování tohoto zákona, horního zákona
a předpisů vydaných na jejich základě, jakož i jiných
obecně závazných právních předpisů upravujících bezpečnost
a ochranu zdraví při práci, bezpečnost provozu a pracovní
podmínky při hornické činnosti a při činnosti prováděné
hornickým způsobem. K zajištění bezpečného a odborného
řízení hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým
způsobem je organizace povinna ustanovit vedoucího pracovníka a
potřebný počet osob k vykonávání technického dozoru. Pro
každý důl a lom musí být ustanoven jako vedoucí pracovník
závodní dolu nebo závodní lomu. Závodní dolu nebo závodní
lomu nesmí být ustanoven do funkce, jestliže nesplňuje
předpoklady uvedené v § 5 odst. 3.
Organizace je povinna učinit
včas potřebná preventivní a zajišťovací opatření
a bezodkladně odstraňovat nebezpečné stavy, které by mohly
ohrozit provoz organizace nebo zákonem chráněný obecný zájem,
zejména bezpečnost života a zdraví lidí. V rámci
havarijní prevence je organizace povinna učinit opatření zejména
k předcházení vzniku požárů a výbuchů, průvalů vod a
bahnin, průtrží hornin, uhlí a plynů, jakož i vzniku
důlních otřesů a erupcí.
Organizace je povinna
zjišťovat příčiny provozních nehod a pracovních úrazů,
evidovat a registrovat je a výsledky předkládat obvodnímu
báňskému úřadu spolu s uvedením opatření provedených
k odstranění závad.
(3)
Organizace je dále povinna:
evidovat
jména, příjmení a evidenční čísla osob, které se s jejím
vědomím nacházejí v podzemí, s uvedením místa, kde
se pravděpodobně nacházejí,
bezodkladně
ohlásit obvodnímu báňskému úřadu závažné události a
nebezpečné stavy, provozní nehody (havárie) a závažné
pracovní úrazy; provozní nehodou (havárií) se rozumí událost,
kterou byly ohroženy životy nebo zdraví osob,
zjišťovat
příčiny provozních nehod a pracovních úrazů,
přijímat
bezodkladná opatření k odstranění zjištěných závad a
k předcházení provozních nehod a pracovních úrazů,
výsledky
šetření provozních nehod a závažných pracovních úrazů
předkládat obvodnímu báňského úřadu spolu s uvedením
opatření provedených k odstranění zjištěných závad,
informovat obvodní
báňský úřad o podané žádosti zaměstnance (§ 3b)
o provedení prošetření bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci a toto přešetření provést,
předložit před
prvním použitím v dole Českému báňskému úřadu ke
schválení (§ 8 odst. 3) vybrané typy důlních strojů, zařízení
a pomůcek.
Organizace vykonávající
hornickou činnost je povinna zřídit útvar, popřípadě
ustanovit odborně způsobilého pracovníka pro plnění úkolů na
úseku bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti
provozu, pracovníka pro řízení likvidace závažných provozních
nehod (havárií) a vypracovat plány jejich zdolávání.
Český báňský úřad může
vzhledem k povaze prací, jejich rizikovosti a s přihlédnutím
k místním podmínkám určit, kdy organizace při činnosti
prováděné hornickým způsobem je povinna zřídit útvar,
popřípadě ustanovit odborně způsobilého pracovníka pro plnění
úkolů na úseku bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
a bezpečnosti provozu, pracovníka pro řízení likvidace
závažných provozních nehod (havárií) a vypracovat plán jejich
zdolávání.
Český báňský úřad
podrobněji upraví obecně závazným právním předpisem
požadavky
k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a činnosti
prováděné hornickým způsobem včetně bezpečnosti používaných
technických zařízení a požární ochrany v podzemí,
požadavky na havarijní
prevenci a na plány zdolávání závažných provozních nehod
(havárií),
zjišťování příčin
závažných provozních nehod (havárií) a pracovních úrazů
a jejich evidenci a registraci,
hlášení závažných
událostí a nebezpečných stavů, závažných provozních nehod
(havárií), závažných pracovních úrazů a poruch
technických zařízení.
§ 7
Báňská záchranná služba
a pomoc organizací při havárii
Organizace provádějící
hornickou činnost je povinna zajistit báňskou záchrannou službu,
vykonává-li práce v podzemí a v případech
stanovených Českým báňským úřadem.
Úkolem báňské záchranné
služby je provádět práce k záchraně lidských životů
a majetku při závažných provozních nehodách (haváriích)
včetně poskytnutí první pomoci v podzemí. Báňská záchranná
služba plní též stanovené úkoly na úseku havarijní prevence,
jakož i bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a
bezpečnosti provozu. Poskytování lékařské služby první
pomoci v podzemí se řídí zvláštními předpisy.6)
Báňskou záchrannou službu
vykonávají báňské záchranné stanice.
Český báňský úřad může
s ohledem na povahu prací, jejich rizikovost a s přihlédnutím
k místním podmínkám nařídit, aby organizace při činnosti
prováděné hornickým způsobem zajistila báňskou záchrannou
službu.
Požádá-li o to organizace,
je jiná organizace povinna poskytnout žadateli pomoc při likvidaci
havárie (§ 6), obzvláště pak při záchraně života lidí a
majetku, a to materiálem, technikou i pracovníky,
zejména báňskými záchranáři, avšak pouze v takovém
rozsahu, aby tím nedošlo k ohrožení bezpečnosti provozu
a bezpečnosti života a zdraví lidí ve vlastní organizaci.
Žádost o pomoc může organizace odmítnout pouze v případě,
že by takovou pomocí ohrozila bezpečnost provozu ve vlastní
organizaci, zejména bezpečnost života a zdraví lidí.
Za poskytnutou pomoc má organizace, která ji poskytla, nárok
na náhradu takto vzniklých nákladů, na náhradu škody,
popřípadě jiné majetkové újmy ve vlastním provozu, a to vůči
organizaci, které byla pomoc poskytnuta.
Pokud organizace zřídí
vlastní báňskou záchrannou stanici, je povinna pečovat o řádný
výcvik báňských záchranářů, jejich pravidelná školení,
materiální vybavení báňské záchranné stanice , jakož i o
seznámení záchranářů s novými poznatky v oboru
záchranářství a o včasné zajištění předepsaných
lékařských prohlídek.
Organizace podle odstavců 1
a 4 jsou povinny přispívat k úhradě nákladů na zřízení,
vybavení a provoz revírní báňské záchranné stanice, v jejímž
obvodu působnosti vykonávají činnost, pro kterou musí být
báňská záchranná služba zajištěna, a to ve výši
stanovené dohodou mezi organizacemi. Nepřistoupí-li organizace
k dohodě, je povinna zajistit báňskou záchrannou
službu takovým způsobem, aby odpovídala předpisům vydaným
podle odstavce 9.
Organizace jsou povinny
poskytnout báňským inspektorům (§ 42) pro výkon jejich
povinností odpovídající vybavení, zejména sebezáchranné a
záchranné přístroje a příslušenství. Revírní báňské
záchranné stanice jsou povinny umožnit báňským inspektorům -
záchranářům pravidelný výcvik na revírní báňské záchranné
stanici a povinné lékařské prohlídky v rozsahu pro
báňské záchranáře.
_________________
6) Zákon č. 20/1966 Sb.
Zajišťování báňské
záchranné služby, její organizaci a úkoly a požadavky
na odbornou způsobilost jejich pracovníků stanoví Český
báňský úřad obecně závazným právním předpisem.
§ 8
Technická zařízení
Při hornické činnosti a
činnosti prováděné hornickým způsobem se mohou používat jen
technická zařízení a pomůcky, které odpovídají předpisům k
zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a
bezpečnosti provozu.
Způsobilost technických
zařízení a pomůcek se prověřuje jejich pravidelnými
prohlídkami, zkouškami a revizemi, které mohou provádět jen
k tomu oprávnění a odborně způsobilí pracovníci.
Typy vybraných důlních
strojů, zařízení, přístrojů a pomůcek se mohou používat
jen na základě povolení Českého báňského úřadu.
Provedení zkoušek a předložení odborných posudků potřebných
k vydání povolení stanoví Český báňský úřad a zabezpečí
ten, kdo o povolení žádá. Současně Český báňský úřad
určí odborné orgány, pracoviště nebo znalce, kteří jsou
oprávněni odborné posudky zpracovávat nebo zkoušky vykonávat.
Český báňský úřad při vydání povolení též stanoví, zda
některé stroje, zařízení, přístroje a pomůcky podléhají
pravidelně se opakujícím zkouškám prováděným odborným
pracovníkem určeným organizací nebo odborným orgánem,
pracovištěm nebo znalcem uznaným Českým báňským úřadem.
Český báňský úřad
obecně závazným právním předpisem stanoví vybrané důlní
stroje, zařízení, přístroje a pomůcky, jakož i podmínky
jejich přezkušování, postup při povolování jejich typů,
podmínky jejich používání a odborné orgány, pracoviště
a znalce, kteří jsou oprávněni zpracovávat odborné
posudky a provádět zkoušky podle odstavce 3.
Ustanovení odstavců 1 až 5
se nepoužijí u výrobků před jejich uvedením na trh, jsou-li
stanovené k posuzování shody podle zvláštního zákona,6a)
pokud nařízení vlády, vydané k jeho provedení, nestanoví
jinak.
_________________
6a) § 12 zákona č.
22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně
a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb.
§ 8a
Vyhrazenými technickými
zařízeními jsou zařízení se zvýšenou mírou ohrožení
zdraví a bezpečnosti osob a majetku, která podléhají
dozoru podle tohoto zákona. Jsou to zařízení tlaková, zdvihací,
elektrická a plynová.
Podle stupně nebezpečnosti
se vyhrazená technická zařízení zařazují do tříd, popřípadě
skupin a stanoví se způsob prověřování odborné způsobilosti
fyzických osob k činnostem na těchto zařízeních.
Organizace
zajistí při uvádění do
provozu a při provozování vyhrazených technických zařízení
provedení prohlídek, revizí a zkoušek ve stanoveném rozsahu,
mohou montovat, opravovat,
provádět revize a zkoušky vyhrazených technických zařízení,
plnit nádoby plyny a vyrábět vyhrazená tlaková zařízení,
nevztahuje-li se na ně platné nařízení vlády vydané
k provedení zvláštního zákona,6a)
jen pokud jsou odborně způsobilé a mají oprávnění podle
odstavce 6 písm. a),
zajistí, aby ve stanovených
případech zkoušky, revize, opravy, montáže nebo obsluhu
vyhrazených technických zařízení vykonávaly jen fyzické
osoby, které jsou odborně způsobilé a ve stanovených případech
jsou též držiteli osvědčení.
Předpoklady odborné
způsobilosti organizací jsou potřebné technické vybavení
a odborná způsobilost jejich pracovníků.
Předpoklady odborné
způsobilosti fyzických osob podle odstavce 3 písm. c) jsou
dosažení věku 18 let,
zdravotní způsobilost podle
zvláštních předpisů,6b)
předepsaná kvalifikace,
doba praxe v oboru,
osvědčení podle odstavce 6
písm. b), provádí-li revize a zkoušky vyhrazených technických
zařízení, opravy, montáž vyhrazených plynových zařízení 1.
třídy nebo obsluhu vyhrazených tlakových zařízení – kotlů.
Orgány státní báňské
správy
ve stanovených případech
prověřují odbornou způsobilost organizací a podnikajících
fyzických osob k výrobě, montáži, opravám, revizím a
zkouškám vyhrazených technických zařízení a k plnění
nádob plyny a vydávají jim k tomu oprávnění,
prověřují odbornou
způsobilost fyzických osob ke zkouškám, revizím, opravám,
montážím nebo obsluze vyhrazených technických zařízení a
vydávají jim o tom osvědčení,
rozhodují o odnětí nebo
omezení oprávnění organizacím a podnikajícím fyzickým osobám
k výrobě, montáži, opravám, revizím a zkouškám
vyhrazených technických zařízení a k plnění nádob
plyny v případě zjištěného porušení předpisů
k zajištění bezpečnosti práce a technických
zařízení,
rozhodují o odnětí nebo
omezení osvědčení fyzických osob ke zkouškám, revizím,
montážím, opravám nebo obsluze vyhrazených technických
zařízení v případě zjištěného porušení předpisů
k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení.
Osvědčení k činnostem
na vyhrazených technických zařízeních vydané orgány státní
báňské správy má platnost pět let ode dne vydání.
Český báňský úřad
vyhláškou
stanoví, která technická
zařízení v působnosti orgánů státní báňské správy
se považují za vyhrazená, a zároveň určí jejich zařazení do
tříd, popřípadě skupin,
stanoví bližší podmínky
kladené na vyhrazená technická zařízení, pokud jde o úroveň
jejich bezpečnosti, umístění, výrobu, montáž, opravy, provoz,
prohlídky, revize, zkoušky a průvodní a provozní
dokumentaci,
blíže vymezí předpoklady
kladené na odbornou způsobilost organizací z hlediska
potřebného technického vybavení a odborné způsobilosti jejich
pracovníků,
blíže vymezí předpoklady
kladené na odbornou způsobilost fyzických osob z hlediska
předepsané kvalifikace a doby odborné praxe v oboru.
(9) Oprávnění Českého
báňského úřadu stanovit ve vyhláškách podle odstavce 8 bližší
podmínky kladené na bezpečnost vyhrazených technických zařízení
podle odstavce 1 před jejich uvedením na trh lze použít, jen
nevztahuje-li se na ně platné nařízení vlády vydané
k provedení zvláštního zákona.6a)
________________
6a) § 12 zákona č.
22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně
a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb.
6b) § 6 odst. 1 zákona č.
20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších
předpisů
Směrnice Ministerstva
zdravotnictví č. 49/1967 Věstníku Ministerstva zdravotnictví
o posuzování zdravotní způsobilosti k práci (registrována v
částce 2/1968 Sb.), ve znění pozdějších předpisů.
Oddíl třetí
P o v o l o v á n í
h o r n i c k é č i n n o s t i
§ 9
Vyhledávání a průzkum
ložisek důlními díly
Vyhledávání a průzkum
ložisek důlními díly včetně zajištění nebo likvidace těchto
důlních děl povoluje ve stanovených případech obvodní báňský
úřad. Se žádostí o povolení předkládá organizace
předepsanou dokumentaci.
Český báňský úřad
stanoví obecně závazným právním předpisem, ve kterých
případech při vyhledávání a průzkumu ložisek důlními díly
je třeba povolení obvodního báňského úřadu, postup při
vydávání tohoto povolení a povolení k zajištění nebo
likvidaci těchto důlních děl, jakož i předepsanou dokumentaci.
§ 10
Otvírka, příprava a
dobývání výhradních ložisek, zajištění
a likvidace důlních děl a
lomů
Otvírku, přípravu a
dobývání výhradních ložisek7)povoluje obvodní
báňský úřad. Se žádostí o povolení předkládá
organizace plán otvírky, přípravy a dobývání a předepsanou
dokumentaci. Bez povolení obvodního báňského úřadu nesmí být
otvírka, příprava a dobývání zahájeny.
Plány otvírky, přípravy a
dobývání se vypracovávají pro celé výhradní ložisko nebo
pro jeho ucelenou část; jde-li o nově budované nebo
rekonstruované doly nebo lomy, mohou se tyto plány vypracovat
postupně podle jednotlivých etap prací na otvírce, přípravě
nebo dobývání. Součástí plánu otvírky, přípravy a dobývání
je vyčíslení předpokládaných nákladů na vypořádání
očekávaných důlních škod a na sanaci a rekultivaci
pozemků dotčených vlivem dobývání výhradního ložiska.
Současně musí být předložen návrh na vytvoření potřebných
finančních rezerv a návrh na časový průběh jejich
vytvoření.8a)
Při dobývání výhradních
ložisek se mohou používat jen dobývací metody, které zajišťují
bezpečnost a ochranu zdraví při práci a bezpečnost
provozu, hospodárné dobývání, požadovanou výrubnost
a přípustný stupeň znečištění. Druhy dobývacích metod
a rozsah jejich použití musí být uvedeny v plánech otvírky,
přípravy a dobývání. Nové dobývací metody musí organizace
vyzkoušet a vyhodnotit; do technologie dobývání je smí zavést
jen se souhlasem obvodního báňského úřadu.
Při dočasném zastavení
provozu v důlních dílech a lomech se provede jejich zajištění
tak, aby bylo možno obnovit dobývání výhradního ložiska.
Při trvalém zastavení
provozu v důlních dílech a lomech se provede jejich likvidace a
nebo následné nové využití tak, aby nebyl ohrožen život a
zdraví lidí nebo majetek.
Zajištění důlních děl a
lomů a likvidaci hlavních důlních děl a lomů povoluje
obvodní báňský úřad. Se žádostí o povolení předkládá
organizace plán zajištění nebo likvidace.
Hlavními důlními díly se
podle tohoto zákona rozumí všechna důlní díla, která vyúsťují
na povrch, a důlní díla otevírající výhradní ložisko nebo
jeho ucelenou část.
Podrobnosti o postupu při
povolování otvírky, přípravy a dobývání výhradních
ložisek, při zajištění důlních děl a lomů a likvidaci
hlavních důlních děl a lomů, jakož i předepsanou
dokumentaci stanoví Český báňský úřad obecně závazným
právním předpisem.
_________________
7) § 32 horního zákona.
8a) § 31 odst. 6 a § 37a zákona č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného
bohatství (horní zákon), ve znění zákona České národní
rady č. 541/1991 Sb. a zákona České národní rady č. 10/1993
Sb.
§ 11
Zvláštní zásahy do zemské
kůry
Zvláštní zásahy do zemské
kůry2)
povoluje obvodní báňský úřad. Se žádostí o povolení
předkládá organizace předepsanou dokumentaci.
Pokud by se zvláštním
zásahem do zemské kůry mohlo znemožnit nebo ztížit dobývání
výhradního ložiska jiné organizace, je nutné k žádosti
připojit vyjádření této organizace.
Podrobnosti o postupu při
povolování zvláštních zásahů do zemské kůry a předepsanou
dokumentaci stanoví Český báňský úřad obecně závazným
právním předpisem.
_________________
2) § 34 horního zákona.
§ 12
Zrušen.
§ 13
Zajišťování a likvidace
starých důlních děl
Zajištění nebo likvidaci
starých důlních děl3)povoluje obvodní
báňský úřad. Se žádostí o povolení předkládá
organizace plán zajištění nebo likvidace starých důlních děl
a předepsanou dokumentaci.
Podrobnosti o plánu
zajištění a likvidace a o postupu při povolování zajištění
a likvidace starých důlních děl, jakož i předepsanou
dokumentaci stanoví Český báňský úřad obecně závazným
právním předpisem.
_________________
3) § 35 horního zákona.
§ 14
Důlně měřická a
geologická dokumentace
Důlně měřická a
geologická dokumentace10)
musí zahrnovat zejména údaje o ložisku, všechna důlní
díla, odvaly, výsypky a odkaliště, jakož i povrchovou situaci
v rozsahu celého dobývacího prostoru; je-li možno očekávat
vzhledem k úložním poměrům ložiska účinky dobývání i mimo
hranice dobývacího prostoru, musí důlně měřická a geologická
dokumentace obsahovat povrchovou situaci i v dosahu těchto účinků.
Jsou-li důlní díla nebo zařízení umístěna mimo dobývací
prostor, musí dokumentace zahrnovat i tato díla nebo zařízení.
Chybí-li důlně měřická
nebo geologická dokumentace, popřípadě jsou-li neúplné nebo
jsou-li v nich závady, může obvodní báňský úřad
nařídit vyhotovení nebo doplnění těchto dokumentací na náklad
organizace.
_________________
10) § 39 horního zákona.
Vstup na cizí nemovitosti
§ 15
Při otvírce, přípravě
a dobývání výhradních ložisek, jakož i při úpravě
a zušlechťování nerostů prováděných v souvislosti
s jejich dobýváním, při zřizování, zajišťování
důlních děl a lomů, nebo likvidaci hlavních důlních děl a
lomů, včetně jejich zařízení, při zřizování a provozu
odvalů, výsypek a odkališť, při zajišťování nebo likvidaci
starých důlních děl a při zvláštních zásazích do zemské
kůry jsou pracovníci orgánů a organizací oprávněni
v nezbytném rozsahu, po předchozím oznámení vlastníkovi
(správci, uživateli), vstupovat na cizí nemovitosti, provádět
obhlídku, popřípadě zaměření a používat je ke zřizování
a udržování měřických a hraničních značek a ochranných
znaků, signálů a jiných měřických zařízení.
Orgány a organizace za
účelem výkonu oprávnění podle odstavce 1 mohou též
v nezbytném rozsahu, pokud tak neučiní na jejich žádost a
na jejich náklad v přiměřené lhůtě vlastník (správce,
uživatel) nemovitosti, provést na vlastní náklad nezbytné
úpravy půdy, odvětvit a odstraňovat porosty překážející
obhlídce a používání měřických a hraničních značek
a ochranných znaků, signálů a jiných měřických
zařízení.
Při výkonu oprávnění
podle odstavců 1 a 2 jsou orgány a organizace povinny dbát,
aby co nejméně zasahovaly do práv a právem chráněných zájmů
vlastníků (správců, uživatelů) nemovitostí.
Vlastníci (správci,
uživatelé) nemovitostí jsou povinni strpět umístění měřických
a hraničních značek a ochranných znaků, signálů a jiných
měřických zařízení na nemovitostech a zdržet se
všeho, co by je mohlo zničit, poškodit nebo učinit
nepouživatelnými.
Nedotčeny zůstávají
zvláštní předpisy,11)
podle kterých je provádění činností uvedených v odstavcích
1 a 2 vyloučeno, omezeno nebo vázáno na zvláštní souhlas nebo
povolení.
_________________
11) Např. zákon č.
169/1949 Sb., o vojenských újezdech, zákon č. 40/1961 Sb., o
obraně Československé socialistické republiky, ve znění
pozdějších předpisů.
§ 16
Na náhradu škody
způsobené činností podle § 15 odst. 1 a 2 se vztahují obecné
předpisy o náhradě škody,12)
pokud tento zákon nestanoví jinak.
Orgány a organizace jsou
povinny po ukončení činností podle § 15 odst. 1 a 2 uvést
neprodleně použité nemovitosti do předešlého stavu a uvědomit
o tom vlastníka (správce, uživatele) nemovitosti.
Pokud není možné nebo
hospodářsky účelné nahradit způsobenou škodu uvedením do
předešlého stavu, má vlastník (správce, uživatel) nemovitosti
právo na náhradu škody v penězích.
Je-li vlastník (správce,
uživatel) nemovitosti činnostmi podle § 15 odst. 1 a 3
podstatně omezen v obvyklém užívání nemovitosti, má též
právo, aby mu orgán nebo organizace, pro kterou se činnost
provádí nebo zařízení zřizují, poskytly za toto omezení
přiměřenou jednorázovou náhradu. Toto právo lze uplatnit u
orgánu nebo organizace do jednoho roku ode dne
doručení oznámení o ukončení činností, jinak právo zaniká.
Spory o jednorázovou náhradu rozhoduje okresní úřad, v
jehož územním obvodu je nemovitost.
_________________
12) Hospodářský zákoník
č. 109/1964 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Občanský zákoník
č. 40/1964 Sb., ve znění pozdějších předpisů (úplné znění
č. 70/1983 Sb.)
Vládní nařízení č.
46/1967 Sb., o vypořádání škod způsobených provozní
hospodářskou činností socialistických organizací na hmotném
majetku jiných socialistických organizací a o náhradách
v investiční výstavbě.
Obchodní zákoník.
Řízení o povolení
hornické činnosti
§ 17
Žádost o povolení hornické
činnosti podle § 9 až 11 a § 13 předkládá organizace
s předepsanou dokumentací a doklady nejpozději 3 měsíce
před plánovaným zahájením prací obvodnímu báňskému úřadu.
Pokud jsou hornickou činností
ohroženy právem chráněné objekty a zájmy, musí být se
žádostí předloženy doklady o vyřešení střetů zájmů.
Neposkytuje-li předložená
žádost a dokumentace dostatečný podklad k posouzení navrhované
hornické činnosti nebo není-li žádost o povolení hornické
činnosti podle § 10 v souladu s podmínkami stanovenými v
rozhodnutí o stanovení chráněného ložiskového území
a dobývacího prostoru, vyzve obvodní báňský úřad
organizaci, aby žádost ve stanovené lhůtě doplnila,
popřípadě uvedla do souladu s těmito rozhodnutími; obdobně
postupuje, pokud žádost neobsahuje všechny doklady o vyřešení
střetů zájmů.
Obvodní báňský úřad
rozhodne o žádosti nejpozději do 2 měsíců od jejího
podání; popřípadě od jejího doplnění podle odstavce 3.
Obvodní báňský úřad
zastaví řízení o povolení hornické činnosti, pokud žádost
nebyla doplněna ve lhůtě stanovené podle odstavce 3.
§ 18
Účastníky řízení o
povolení hornické činnosti jsou žadatel, organizace a občané,
jejichž práva a právem chráněné zájmy nebo povinnosti mohou
být povolením dotčeny, a obec, v jejímž územním obvodu
má být hornická činnost vykonávána.
Povolení hornické činnosti
podle odstavce 1 vydává obvodní báňský úřad na základě
řízení spojeného s místním šetřením; náklady na znalecké
posudky, které jsou potřebné v řízení, uhradí žadatel.
Obvodní báňský úřad
oznámí zahájení řízení dotčeným orgánům státní správy
a účastníkům řízení nejpozději 10 dnů před ústním
jednáním, popřípadě místním šetřením. Současně je
upozorní, že svoje stanoviska nebo námitky mohou uplatnit
nejpozději při ústním jednání, popřípadě při místním
šetření, jinak že se k později podaným stanoviskům nebo
námitkám nemusí přihlédnout. Pokud některý z orgánů
státní správy potřebuje v odůvodněných případech
k řádnému posouzení věci delší dobu, obvodní báňský
úřad na jeho žádost stanovenou lhůtu před jejím uplynutím
přiměřeně prodlouží.
Oznámení o místním
šetření nezasílá obvodní báňský úřad těm účastníkům
řízení, jejichž práva a právem chráněné zájmy byly již
vyřešeny při stanovení chráněného ložiskového území nebo
dobývacího prostoru, ve stadiu projektování, výstavby nebo
rekonstrukce dolu a lomu, nebo pokud je součástí dokumentace k
žádosti o povolení hornické činnosti doklad o vyřešení
střetů zájmů.
§
18a
Vydaná rozhodnutí o
stanovení dobývacího prostoru a o povolení hornické činnosti
jsou závazná i pro právní nástupce účastníků řízení.
Oddíl čtvrtý
Č i n n o s t p r o
v á d ě n á h o r n i c k ý m z p ů s o
b e m
§ 19
Dobývání ložiska
nevyhrazeného nerostu
Dobývání ložiska
nevyhrazeného nerostu, zajištění a likvidaci hlavních
důlních děl a lomů povoluje obvodní báňský úřad. Bez
těchto povolení nesmí být práce zahájeny.
K žádosti o povolení
dobývání ložiska nevyhrazeného nerostu organizace přikládá
územní rozhodnutí5)
a plán využívání ložiska. K žádosti o povolení zajištění
nebo likvidace hlavních důlních děl a lomů organizace přikládá
plán jejich zajištění nebo likvidace.
Na řízení o povolování
dobývání ložiska nevyhrazeného nerostu a na povolování
zajištění a likvidace hlavních důlních děl a lomů se
vztahují přiměřeně ustanovení § 17 a 18. Vydaná
rozhodnutí o povolení dobývání ložiska nevyhrazeného nerostu
jsou závazná i pro právní nástupce účastníků řízení.
Organizace, která dobývá
ložisko nevyhrazeného nerostu, popřípadě v souvislosti
s dobýváním nerosty upravuje nebo zušlechťuje, je povinna
dodržovat podmínky hospodárného a bezpečného dobývání
ložiska.
Pro zpřesnění znalostí o
množství a kvalitě zásob a o geologických a
báňsko-technických podmínkách dobývání je organizace
oprávněna během dobývání vykonávat další průzkum ložiska
v území vymezeném v rozhodnutí o využití území pro dobývání
ložiska nevyhrazeného nerostu.5)
Bližší podmínky využívání
ložisek nevyhrazených nerostů stanoví Český báňský úřad v
dohodě s ministerstvem životního prostředí České republiky a
ministerstvem pro hospodářskou politiku a rozvoj České
republiky obecně závazným právním předpisem.
______________________
5) § 32 a 33 zákona č.
50/1976 Sb.
§ 20
Ostatní činnosti prováděné
hornickým způsobem
(1) Činnosti prováděné
hornickým způsobem uvedené v § 3 písm.
b) až i)písm.
b) až j)
provádějí organizace podle zvláštních předpisů.4)
Český báňský úřad k
zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a
bezpečnosti provozu stanoví obecně závazným právním
předpisem, při kterých činnostech prováděných hornickým
způsobem a v jakém rozsahu je organizace povinna vést důlně
měřickou a geologickou dokumentaci (§ 14); pokud jde o
geologickou dokumentaci, vydá tento předpis ministerstvo pro
hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě
s ministerstvem životního prostředí České republiky a
Českým báňským úřadem.
____________________
4) Např. zákon č. 138/1973
Sb., o vodách (vodní zákon), zákon č. 50/1976 Sb., o územním
plánování a stavebním řádu (stavební zákon), zákon č.
20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, zákon ČNR č. 62/1988 Sb.
Č Á S T T Ř E T Í
Výbušniny
§ 21
Základní pojmy
(1) Výbušninami podle
tohoto zákona jsou látky (sloučeniny nebo směsi) v tuhém nebo
kapalném stavu, které mají vlastnosti trhavin, třaskavin,
střelivin nebovýbušných
pyrotechnických složí.6)
(1)
Výbušninami podle tohoto zákona se rozumí látky a předměty,
které jsou uvedeny v mezinárodní smlouvě o přepravě
nebezpečných věcí, kterou je Česká republika vázána13a)
a která je vyhlášena ve Sbírce mezinárodních smluv nebo
ve Sbírce zákonů, a jsou zařazeny v Příloze A této
smlouvy do třídy I těchto látek, jakož i látky, které mají
vlastnosti trhavin, třaskavin, střelivin nebo výbušných
pyrotechnických složí, pokud nejde o střelivo a pyrotechnické
výrobky.
(2) Tento zákon se vztahuje
také na pyrotechnické výrobky a výrobky obsahující
výbušniny, pokud mohou výbuchem ohrozit bezpečnost osob a majetku
(dále jen "výbušné předměty");
tento zákon se nevztahuje na střelivo.7)a na výbušné
materiály, které jsou nebezpečné pro přepravu a nejde o
výbušniny podle odstavce 1.
(3)
Za trhací práce se považují práce, při kterých se využívá
energie chemické výbuchové přeměny výbušnin a které zahrnují
soubor pracovních operací, zejména nabíjení trhavin, přípravu
a nabíjení roznětných náložek, zhotovování roznětné sítě,
odpálení náloží (odpal) a výbuch náloží (odstřel).
(4)
Za nakládání s výbušninami se považuje výroba a
zhotovování výbušnin, jejich používání, skladování,
předávání, přeprava a ničení, jakož i předávání
a přeprava při obchodování s nimi. Za nakládání
s výbušninami se nepovažuje jejich výzkum, vývoj a
zkoušení.
(5)
Předáním výbušniny se rozumí každé její skutečné
přemístění, s výjimkou přemístění výbušniny v rámci
jedné a téže obce.
(6)
Za ohňostrojné práce se považují práce, při kterých se
energie chemické výbuchové přeměny výbušnin a výbušných
předmětů využívá k vyvolání světelných, popřípadě
zvukových účinků.
(7)
Za pomůcku k použití výbušnin se považuje prostředek nebo
zařízení, které přichází do styku s výbušninou a působí na
ni svými chemickými a fyzikálními vlastnostmi a jsou potřebné
k provedení trhacích a ohňostrojných prací (dále jen
"pomůcka").
(8)
V pochybnostech, zda jde o výbušninu, výbušný předmět nebo
pyrotechnický výrobek, rozhodne ministerstvo průmyslu České
republiky; v pochybnostech, zda jde o pomůcku nebo zda jde o
trhací práce, rozhodne Český báňský úřad.
(9)
Podrobnosti o pyrotechnických výrobcích a zacházení s nimi
stanoví Český báňský úřad obecně závazným právním
předpisem.
___________________
6) ČSN 66 8001 Názvosloví
výbušin.
7) Zákon č. 147/1983
Sb., o zbraních a střelivu, ve znění zákona č. 49/1990 Sb.
13a) Evropská
dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí
(ADR), vyhlášená pod č. 64/1987 Sb., ve znění
pozdějších změn vyhlášených pod č. 159/1997 Sb., č. 186/1998
Sb., č. 54/1999 Sb. a č. 93/2000 Sb. m.s.
Nakládání
s výbušninami
§ 22
Zacházení
s výbušninami
Obecné
povinnosti při nakládání s výbušninami
Každý,
kdo přijde do styku s výbušninou, je povinen postupovat s
největší opatrností a dodržovat předpisy a návody na
používání výbušnin tak, aby neohrozil svoji bezpečnost a
bezpečnost jiných osob a majetku.
Objekty a prostory, ve
kterých jsou umístěny výbušniny nebo v nichž se výbušniny
vyrábějí, zpracovávají nebo používají, se musí zajistit
proti odcizení nebo zneužití výbušnin a vybavit a zabezpečit
tak, aby případný výbuch výbušnin nemohl ohrozit bezpečnost
osob a majetku. Potřebná opatření musí obsahovat již
projektová dokumentace.
Organizace, které vyrábějí,
zpracovávají, připravují, používají, zkoušejí nebo
uskladňují výbušniny, jsou povinny zabezpečit výbušniny proti
odcizení nebo zneužití způsobem odpovídajícím místním
podmínkám; o způsobu zajištění uvědomí příslušný
útvar Sboru národní bezpečnosti okresní
ředitelství Policie České republiky příslušné podle sídla
organizace (dále jen „příslušný útvar Policie České
republiky“).
Organizace vyrábějící a zpracovávající výbušniny je povinna
zřídit útvar, popřípadě ustanovit odborně způsobilého
pracovníka pro plnění úkolů na úseku bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci a bezpečnosti provozu.
Každé odcizení, ztrátu
nebo nález výbušnin v prostoru organizace je povinen ten, kdo
takovou skutečnost zjistí, bezodkladně oznámit organizaci, která
to ohlásí útvaru
Sboru národní bezpečnosti, a mimo prostor organizace útvaru
Sboru národní bezpečnostipříslušnému
útvaru Policie České republiky, a mimo prostor organizace
nejbližšímu útvaru Policie České republiky.
Stejně musí postupovat ten, kdo zjistí, že při přepravě
výbušnin došlo k porušení přepravního obalu výbušnin.
Při pracích
s výbušninami jsou osoby nezúčastněné při těchto
pracích povinny řídit se pokyny pracovníků, popřípadě osob
provádějících tyto práce k zajištění bezpečnosti života a
zdraví lidí a ochrany majetku.
Při trhacích pracích
nebo ohňostrojných pracích jsou vlastníci (správci, uživatelé)
nemovitostí povinni strpět umístění výstražných nebo
informativních tabulí k zajištění bezpečnosti života a zdraví
lidí a ochrany majetku.
§ 23
Výroba výbušnin a
pomůcek
Vyrábět a zpracovávat
výbušniny nebo provádět výzkum, vývoj nebo pokusnou výrobu
výbušnin může jen organizace, která k tomu má souhlas
ministerstva průmyslu České republiky.
Jiné organizace, než
které jsou uvedeny v odstavci 1, mohou zhotovovat jednoduché druhy
trhavin na trhací práce jen na základě povolení Českého
báňského úřadu vydaného po dohodě s ministerstvem průmyslu
České republiky.
Organizace, která vyrábí,
zpracovává, zhotovuje nebo dováží výbušniny nebo pomůcky, je
povinna odběrateli
předat osvědčení o
jakosti dodávané výbušniny nebo pomůcky, při dovážených
výbušninách nebo pomůckách doklad o jejich vlastnostech,
přiložit k dodávané
výbušnině nebo pomůcce návod k jejich používání schválený
Českým báňským úřadem.
Povinnost přiložit návod
podle odstavce 3 písm. b) má i odběratel, který dodává
výbušniny a pomůcky dalšímu odběrateli.
Odběratel je povinen
dodržovat návod k používání výbušnin a pomůcek,
seznámit s jeho obsahem příslušné pracovníky a o tomto
seznámení pořídit záznam.
Vysoké školy mohou
provádět výzkum, vývoj a zkoušení nových výbušnin k plnění
svých pedagogických a vědeckých úloh. V rozsahu stanoveném
učebními osnovami mohou připravovat výbušniny pro vyučovací
účely.
Požadavky k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu
při výrobě a zpracování výbušnin stanoví obecně závazným
právním předpisem Český báňský úřad v dohodě
s ministerstvem průmyslu České republiky.
§ 24
Uvádění výbušnin a
pomůcek do oběhu
Uvést do oběhu je možné
jen výbušniny a pomůcky, které povolil Český báňský úřad.
Provedení zkoušek a
předložení odborných posudků potřebných k povolení uvést
výbušniny a pomůcky do oběhu a jejich přezkušování určí
Český báňský úřad a zajistí ten, kdo o toto povolení žádá.
Postup a podrobnější
podmínky povolování výbušnin a pomůcek do oběhu a jejich
přezkušování upraví Český báňský úřad obecně závazným
právním předpisem.
§
24
Uvádění
výbušnin, výbušných předmětů a pomůcek na trh
(1)
Výbušniny, výbušné předměty a pomůcky se uvádějí na trh
podle zvláštního zákona13b),
pokud tento zákon nestanoví jinak.
(2)
Plastické trhaviny musejí obsahovat detekční látky, které
umožní jejich identifikaci a zjištění. Druhy detekčních látek
stanoví Český báňský úřad vyhláškou.
(3)
Metody pro ověřování základních požadavků na bezpečnost
výbušnin, nejsou-li stanoveny harmonizovanou českou technickou
normou13c),
stanoví Český báňský úřad vyhláškou.
___________________
13b)
Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o
změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č.
71/2000 Sb.
13c)
§ 4a odst. 1 zákona č.22/1997 Sb., ve znění zákona č. 71/2000
Sb.
§ 25
Nabývání a odběr výbušnin
Výbušniny lze nabývat jen
na základě povolení k odběru výbušnin vydaného orgánem,
který povoluje trhací práce nebo ohňostrojné práce (§ 27).
Toto povolení se požaduje k odběru bezdýmného prachu, černého
loveckého prachu a zápalek, pokud se používají pro trhací
práce nebo ohňostrojné práce.
Organizacím, které
pravidelně používají výbušniny při své činnosti, může být
povolení vydáno pro delší časové období, nejvýše však na 5
let.
Na základě povolení k
odběru výbušnin lze nabývat výbušniny od výrobce, dovozce
nebo od jiného oprávněného odběratele.
Povolení k odběru
výbušnin se nevyžaduje u
organizací oprávněných
výbušniny vyrábět a zpracovávat nebo provádět výzkum,
vývoj, zkoušení nebo pokusnou výrobu výbušnin,
organizací oprávněných
výbušniny dovážet a vyvážet.
§
25
Přejímání
a předávání výbušnin
(1)
Výbušninu lze předat a převzít jen na základě povolení orgánu
státní báňské správy, který je příslušný k povolování
trhacích pracích nebo ohňostrojných prací, k nimž je
výbušnina určena. Toto povolení se nepožaduje u bezdýmného
prachu, černého prachu a zápalek, pokud nejsou určeny pro trhací
práce nebo ohňostrojné práce.
(2)
Povolení lze vydat jen organizaci, která současně při podání
žádosti o vydání povolení prokáže, že má oprávnění
k podnikání podle zvláštních předpisů a má osobu odborně
způsobilou podle § 36; má–li být výbušnina organizací
skladována, předloží doklad o podmínkách skladování. Žádost
o vydání povolení obsahuje
obchodní
firmu nebo název13d),
nebo jméno a příjmení, adresu sídla, místa provozovny či
místa podnikání, nebo adresu bydliště, identifikační číslo
nebo rodné číslo, nebo datum narození, není – li rodné číslo
přiděleno, týkající se předávající i přejímající
organizace,
počet
a množství předávané výbušniny,
úplný
popis výbušniny a způsob její identifikace, včetně
identifikačního čísla,
údaje
o splnění podmínek pro uvedení výbušniny na trh, pokud má být
výbušnina uvedena na trh.
(3)
Organizace může výbušninu předat jiné organizaci nebo své
organizační složce jen na základě povolení obvodního báňského
úřadu příslušného podle místa určení a v případě
předávání výbušniny do ciziny nebo z ciziny jen na
základě povolení Českého báňského úřadu; tím nejsou
dotčena ustanovení zvláštních právních předpisů13e).
O vydání povolení je povinna příslušný báňský úřad
požádat organizace, která je příjemcem výbušniny, a tuto
povinnost má i v případě, že se výbušnina předává
mezi jejími provozovnami13f),
jež se nacházejí mimo území téže obce. Povolení k tranzitu
výbušnin přes území České republiky vydává Český báňský
úřad; o povolení žádá osoba, která má přepravu provést.
(4)
Příslušný orgán státní báňské správy před vydáním
povolení ověří, zda přejímající organizace je oprávněna
výbušninu převzít (odstavec 2). Povolení k předání
výbušniny vydá jen v případě, jsou–li stanovené
podmínky splněny; jinak žádost o vydání povolení zamítne.
Povolení k předání výbušniny musí obsahovat údaje
uvedené v odstavci 2. Povolení k předání výbušniny
vydané obvodním báňským úřadem zašle tento úřad na vědomí
krajskému ředitelství Policie České republiky příslušnému
podle sídla obvodního báňského úřadu, který povolení vydal.
Povolení vydané Českým báňským úřadem zašle tento úřad na
vědomí Policejnímu prezídiu Policie České republiky a
Generálnímu ředitelství cel.
(5)
Účastníkem řízení o vydání povolení k předání výbušniny
je předávající i přejímající organizace; jde–li
o předání výbušniny z ciziny, je účastníkem tohoto
řízení pouze přejímající organizace, a jde-li o tranzit přes
území České republiky, je účastníkem řízení jen osoba,
která má přepravu provést.
(6)
Organizace jsou povinny zajistit, aby povolení k předání
výbušniny bylo přepravováno společně s výbušninou po
celou dobu přepravy z místa odeslání až do místa
určení a na požádání předloženo celním orgánům, orgánům
Policie České republiky a orgánům státní báňské správy.
Povolení k předání výbušniny musí být po ukončení
přepravy uloženo u přejímající organizace a úředně ověřená
kopie tohoto povolení musí být uložena u předávající
organizace, v obou případech nejméně po dobu 5 let ode dne
ukončení přepravy.
(7)
Vyžaduje-li předání výbušniny splnění zvláštních požadavků
na bezpečnost nebo zvláštní dozor na území, kde bude probíhat
přeprava, přejímající organizace spolu se žádostí o vydání
povolení k předání výbušniny poskytne orgánu státní
báňské správy kromě údajů uvedených v odstavci 2 též
údaje o trase přepravy a způsobu předání,
předpokládaný den odeslání a převzetí a označení
místa vstupu a výstupu na území České republiky,
jde-li o předávání do ciziny, z ciziny nebo o tranzit
přes území České republiky. Orgán státní báňské správy
přezkoumá podmínky, za kterých má být předání a převzetí
uskutečněno, zejména s ohledem na zvláštní požadavky.
Jsou-li zvláštní požadavky na bezpečnost nebo zvláštní dozor
splněny, vydá povolení k předání výbušniny.
(8)
Obvodní báňský úřad může vydat organizaci povolení k
opakovanému předávání výbušnin na území České republiky i
na delší časové období, nejdéle však na 5 let. V takovém
případě je povinna přejímající organizace písemně oznámit
obvodnímu báňskému úřadu údaje o množství a druhu výbušniny
u každé dílčí dodávky výbušniny, a to před jejím předáním.
(9)
Pokud Český báňský úřad při přezkoumání žádosti o vydání
povolení k předání výbušnin do ciziny, z ciziny nebo k
tranzitu přes území České republiky zjistí závažné
nedostatky žádosti, informuje Komisi Evropských společenství
(dále jen ”Komise”).
(10)
Organizace zúčastněné na předávání výbušnin jsou povinny
orgánům uvedeným v odstavci 6 na jejich žádost sdělit
všechny informace týkající se předávání výbušnin a
předložit jim doklady o nakládání s předávanými výbušninami.
(11)
Organizace nesmí předat výbušninu, jestliže jí přejímající
organizace nepředloží povolení orgánu státní báňské správy
k předání výbušniny.
(12)
Orgán státní báňské správy může rozhodnout o zamítnutí
žádosti o vydání povolení k předání výbušniny,
nebo činnost podle již vydaného povolení pozastavit, jestliže
zjistí vážné ohrožení nebo narušení veřejného zájmu na
bezpečnosti a ochraně životů a zdraví osob i zvířat nebo
majetku. Organizace, jíž byla žádost o vydání povolení
k předání výbušniny zamítnuta, může podat novou žádost
až po uplynutí 30 dnů ode dne zamítnutí žádosti. Činnost
podle vydaného povolení k předání výbušniny může být
pozastavena na dobu nejdéle 6 měsíců. Příslušný orgán státní
báňské správy své rozhodnutí o pozastavení činnosti zruší,
jakmile pominou důvody, pro které bylo rozhodnutí o pozastavení
činnosti vydáno; nedojde–li však ve lhůtě stanovené
v rozhodnutí o pozastavení činnosti k odstranění
vážného ohrožení nebo narušení veřejného zájmu, rozhodne
o zrušení vydaného povolení. V případech, kdy
jde o předání výbušniny do ciziny, z ciziny nebo
o tranzit přes území České republiky, Český báňský
úřad informuje Komisi o zamítnutí žádosti o vydání
povolení k předání výbušniny na území České republiky
nebo povolení jejího tranzitu přes území České republiky anebo
o pozastavení činnosti podle těchto již vydaných
povolení.
(13)
Je zakázáno předávat plastické trhaviny, které neobsahují
detekční látky (§ 24 odst. 2).
_______________________
13e) Například zákon č.
38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem
a o doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském
podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších
předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění
pozdějších předpisů, zákon č. 62/2000 Sb., o některých
opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním
řízení a o změně některých zákonů.
§ 26
Přeprava a přenášení
výbušnin
(1) Přeprava výbušnin
se považuje za dopravu nebezpečných věcí. Pro přepravu výbušnin
platí zvláštní předpisy14)a příslušné
technické normy.15)
(2) Způsob přepravy
výbušnin v podzemí stanoví organizace v přepravním řádu.
(3) Výbušniny mohou být
přenášeny jen v uzavřených obalech.
Český báňský úřad
obecně závazným právním předpisem stanoví podmínky
pro přepravu výbušnin v podzemí a pro přenášení
výbušnin.
_____________________
14) Zákon č. 68/1979 Sb.,
o silniční dopravě a vnitrostátním zasílatelství, ve znění
zákona ČNR č. 49/1982 Sb.
Vyhláška federálního
ministerstva dopravy č. 122/1979 Sb., kterou se provádí zákon
o silniční dopravě a vnitrostátním zasílatelství.
Vyhláška ministerstva
dopravy č. 127/1964 Sb., o městském přepravním řádu, ve
znění pozdějších předpisů.
Vyhláška ministerstva
dopravy č. 132/1964 Sb., o železničním přepravním řádu, ve
znění pozdějších předpisů.
Vyhláška ministerstva
dopravy č. 133/1964 Sb., o silničním přepravním řádu, ve
znění pozdějších předpisů.
Vyhláška ministerstva
dopravy č. 134/1964 Sb., o přepravním řádu vodní
dopravy, ve znění pozdějších
předpisů.
Vyhláška ministerstva
dopravy č. 17/1966 Sb., o leteckém přepravním řádu, ve
znění vyhlášky č. 15/1971 Sb.
Vyhláška federálního
ministerstva dopravy č. 3/1977 Sb., o přepravním řádu
lanových drah, ve znění
vyhlášky č. 35/1985
Sb.
Výnos Ústřední správy
spojů, kterým se vydává Poštovní řád.
15) Např. ČSN 26 9021
Vnitropodniková doprava výbušnin a výrobků obsahujících
výbušniny.
Provádění prací spojených
s použitím výbušnin
§
27
(1) Provádět trhací
práce nebo ohňostrojné práce lze jen na základě povolení.
(2) Obvodní báňský
úřad povoluje trhací práce při hornické činnosti a činnosti
prováděné hornickým způsobem, trhací práce při ostatních
činnostech a ohňostrojné práce.
(3) Rozhodnutí o povolení
trhacích prací velkého rozsahu a ohňostrojných prací se
zasílá též příslušnému
policejnímu útvaru krajskému
ředitelství Policie České republiky příslušnému podle sídla
obvodního báňského úřadu, který rozhodnutí vydal;
to se nevztahuje na trhací práce při hornické činnosti
a činnosti prováděné hornickým způsobem.
(4) Trhací práce bez
povolení lze provádět jen v případech, kdy je to nutné k
záchraně života nebo majetku a hrozí nebezpečí z prodlení.
(5) Pro trhací práce
velkého rozsahu musí být vypracován technický projekt odstřelu,
pro trhací práce malého rozsahu, ohňostrojné práce a pro
ostatní práce spojené s použitím výbušnin technologický
postup.
(6)
Český báňský úřad stanoví obecně závazným právním
předpisem, které trhací práce se považují za trhací práce
malého a velkého rozsahu, náležitosti technologického
postupu, náležitosti technického projektu odstřelu a podrobněji
upraví provádění trhacích a ohňostrojných prací.
§ 28
(1) Žádost o povolení
trhacích prací nebo ohňostrojných prací podává ten,
pro kterého se tyto práce mají provádět, nebo s jeho
souhlasem ten, kdo bude tyto práce provádět.
(2) K žádosti se
přikládá
a) dokumentace trhacích prací
s návrhem technických podmínek k bezpečnému provedení trhacích
prací nebo ohňostrojných prací,
b) návrh opatření k ochraně
práv a právem chráněných zájmů organizací a občanů,
c) seznam organizací a
občanů, jejichž práva nebo právem chráněné zájmy by mohly
být ohroženy použitím výbušnin.
(3)
Náklady na případný znalecký posudek potřebný v řízení
o povolení trhacích prací nebo ohňostrojných prací hradí
žadatel.
§
28a
Používání
výbušnin v rizikových podmínkách a v rizikovém
prostředí
(1)
Český báňský úřad stanoví vyhláškou bližší podmínky,
popřípadě vlastnosti výbušnin, které lze použít v rizikových
podmínkách nebo v rizikovém prostředí (například
v plynujících nebo uhelných dolech, popřípadě v uhelných
lomech, při extrémních teplotních podmínkách, v prostředí
s nebezpečím výbuchu plynu nebo prachu) a přezkušování
vlastností těchto výbušnin.
(2)
Jednotlivé druhy výbušnin pro účely uvedené v odstavci 1 musí
být k prvnímu použití povoleny Českým báňským úřadem.
§ 29
Objekty pro výrobu,
zpracování a uskladňování výbušnin
(1) Výbušniny lze
uskladňovat, vyrábět nebo zpracovávat8)jen v objektech,
které byly pro tento účel povoleny.
(2) Při trhacích
pracích velkého rozsahu se mohou výbušniny, které se mají
jednorázově použít, přechodně uskladnit na volném
prostranství, nejvýše však na dobu 48 hodin před
zahájením trhacích prací; v takovém případě je
organizace připravující trhací práce povinna učinit potřebná
opatření proti nepřípustnému působení povětrnostních vlivů,
proti odcizení výbušnin a k zajištění ochrany osob a
majetku před nežádoucím výbuchem výbušnin. Uskladnění
výbušnin na volném prostranství a provedená opatření
musí organizace neprodleně oznámit
příslušnému
útvaru Sboru
národní bezpečnosti Policie
České republiky.
(3)
V objektech, ve kterých jsou výbušniny skladovány (dále jen
"sklady výbušnin"), vyráběny nebo zpracovávány, je
dovoleno skladovat, vyrábět, zpracovávat nebo zkoušet jenom
takové druhy a množství výbušnin, které jsou stanoveny
v kolaudačním rozhodnutí nebo v rozhodnutí, jímž se
povoluje užívání objektů. Výbušniny
a výbušné předměty, které nejsou určeny k okamžitému a
bezprostřednímu použití, nebo se kterými se jinak nenakládá,
musí být uloženy buď v objektech uvedených v odstavci
1, nebo ve skladech výbušnin.
(4)
Po krátkou dobu lze přechovávat výbušniny i ve zvláštních
úschovnách zřízených na pracovišti. Podrobnosti o zvláštních
úschovnách stanoví Český báňský úřad obecně závazným
právním předpisem.
_______________
8)
ČSN 26 9020 Provoz skladů výbušin a výrobků obsahujících
výbušiny.
ČSN
66 8002 Provoz výbušinářských laboratoří, zkušeben a
střelnic.
ON
73 5721 Zřizování výroben, laboratoří a zkušeben výbušin
nebo výrobků obsahujících výbušiny.
Sklady výbušnin
§ 30
Na projektování a výstavbu
skladů výbušnin se vztahují obecné předpisy o investiční
výstavbě, pokud tento zákon nestanoví jinak.
§ 31
(1) Rozhodnutí o
umístění stavby skladu výbušnin vydává
a) při hornické činnosti
pod povrchem obvodní báňský úřad,
b) při hornické činnosti
na povrchu a při činnosti prováděné hornickým způsobem orgán
příslušný podle zvláštních předpisů,17)
v dohodě s obvodním báňským úřadem,
c) v jiných případech než
jsou uvedeny pod písmeny a) a b) orgán příslušný podle
zvláštních předpisů.17)
K žádosti o umístění
skladu výbušnin podle odstavce 1 písm. a) se přikládá situační
náčrt umístění skladu výbušnin s vyznačením sousedních
podzemních a povrchových objektů, systému větrání a
ochrany před požárem, výbuchem a projevy horských tlaků.
__________________
17) § 32 až 42 zákona č.
50/1976 Sb.
§ 32
(1) Stavby skladů
výbušnin pod povrchem při hornické činnosti a činnosti
prováděné hornickým způsobem a na povrchu v hranicích
dobývacího prostoru, jakož i jejich změny a užívání
povoluje obvodní báňský úřad.
(2) Stavby skladů
výbušnin na povrchu mimo hranice dobývacího prostoru, jejich
změny a užívání povoluje obvodní báňský úřad jen na území
vystaveném přímým účinkům dobývání, a to v dohodě se
stavebním úřadem. Rozsah tohoto území stanoví obvodní báňský
úřad v dohodě se stavebním úřadem.
(3) Stavby skladů
výbušnin, jejich změny a užívání v jiných případech než
jsou uvedeny v odstavcích 1 a 2, povolují příslušné orgány
podle zvláštních předpisů.18)
(4) Rozhodnutí podle
odstavců 1 až 3 zasílají orgány, které je vydaly, též
příslušnému
útvaru Sboru národní bezpečnosti
krajskému
ředitelství Policie České republiky příslušnému podle sídla
orgánu, který rozhodnutí vydal.
(5) K žádosti o
povolení stavby skladu výbušnin uvedených v odstavcích 1 a
2 se přikládá
projektová dokumentace podle
obecných předpisů o dokumentaci staveb,
situační náčrt umístění
skladu výbušnin na povrchu s uvedením vzdálenosti
od sousedních objektů, v podzemí od sousedních důlních
děl,
rozhodnutí o umístění
stavby skladu výbušnin.
(6) K žádosti o povolení k
užívání skladů výbušnin podle odstavců 1 a 2 se přikládá
prohlášení o tom, že
stavba skladu výbušnin je uskutečněna podle projektové
dokumentace,
protokol o určení prostředí
a stupně nebezpečí požáru nebo výbuchu výbušnin,
zpráva o výchozí revizi
elektrického zařízení,
při skladech výbušnin na
povrchu zpráva o výchozí revizi hromosvodů.
Podmínky pro umístění a
zásady provedení skladů výbušnin podrobněji upraví Český
báňský úřad obecně závazným právním předpisem.
_________________
18) § 54 až 70 a § 76 až
85 zákona č. 50/1976 Sb.
§ 33
Evidence výbušnin
(1) Při výrobě,
zpracovávání, zhotovování, používání, uskladňování,
výzkumu, vývoji, zkouškách a pokusné výrobě výbušnin se musí
vést evidence výbušnin tak, aby byl přehled o tom, kde se
výbušnina nachází a v jakém množství nebo jak se s ní
naložilo.
(1)
Organizace, které nakládají s výbušninami a výbušnými
předměty nebo provádějí jejich výzkum, vývoj nebo zkoušky,
musejí vést evidenci výbušnin a výbušných předmětů
tak, aby byl přehled o tom, jak byly výbušniny a výbušné
předměty získány, kde se nacházejí, v jakém množství a
komu byly předány nebo jak s nimi bylo naloženo.
(2) Každý druh
výbušniny se musí evidovat samostatně.
(3) Doklady o evidenci
výbušnin se uschovávají tři roky.
(3)
Organizace uvedené v odstavci 1 vedou evidenci výbušnin a
výbušných předmětů po celou dobu, po kterou výbušniny nebo
výbušný předmět drží, a uchovávají ji ještě nejméně
3 roky po skončení kalendářního roku, v němž výbušniny
nebo výbušné předměty vyrobily, spotřebovaly nebo je předaly
jinému subjektu nebo organizaci. Tato povinnost nezaniká ani
ukončením činnosti organizace. V případě zániku
organizace předá správce konkursní podstaty nebo likvidátor
evidenci výbušnin a výbušných předmětů příslušnému
obvodnímu báňskému úřadu.
(4) Zjistí-li se rozdíly
mezi evidovaným a skutečným stavem výbušnin, je organizace
povinna tuto skutečnost neprodleně ohlásit příslušnému útvaru
Sboru národní bezpečnosti
Policie České
republiky.
(5) Náležitosti evidence
výbušnin stanoví Český báňský úřad obecně závazným
právním předpisem.
§ 34
Způsobilost k zacházení s
výbušninami
(1) Zacházet s
výbušninami mohou jen zletilé osoby, občansky bezúhonné,
zdravotně a odborně způsobilé.
(2) Zdravotní
způsobilost pracovníků a ostatních osob posuzují orgány
státní zdravotní správy.
(3) Odbornou způsobilost
pracovníků k zacházení s výbušninami, s výjimkou činností
uvedenou v § 35, posuzuje organizace, u které jsou v pracovním
nebo obdobném poměru. Organizace je povinna tyto osoby předem
prokazatelně seznámit s vlastnostmi látek, se kterými
pracují z hlediska jejich výbuchové a požární bezpečnosti
a hygienické ochrany v rozsahu nutném k bezpečnému provádění
prací. Odbornou způsobilost ostatních osob posuzuje obvodní
báňský úřad příslušný podle místa bydliště těchto osob,
pokud tyto osoby nejsou držiteli oprávnění podle § 36.
Přivádění výbušnin k
výbuchu, jejich zneškodňování a ničení
§ 35
(1)
Samostatně přivádět výbušniny k výbuchu, zneškodňovat je
nebo ničit a provádět nebo řídit odborné práce s tím
spojené mohou při
a) trhacích pracích
malého rozsahu jen osoby starší 21 let, které mají oprávnění
střelmistra; tyto osoby jsou oprávněny provádět též některé
úkony trhacích prací velkého rozsahu,
b) trhacích pracích
velkého rozsahu jen osoby starší 24 let, které mají oprávnění
technického vedoucího odstřelů.
(2)
Připravovat, odpalovat, zneškodňovat a ničit výbušniny určené
k ohňostrojným pracím může jen odpalovač ohňostrojů; pokud se
k tomuto účelu použije výbušnina určená k trhacím pracím,
může ji přivést k výbuchu jen střelmistr, který je
oprávněn přivést ji k výbuchu při trhacích pracích.
(3)
Ničit a zneškodňovat výbušniny v procesu jejich výroby nebo
zpracování včetně výzkumu, vývoje a pokusné výroby mohou jen
osoby starší 21 let, které mají oprávnění pyrotechnika.
(4) Za účelem zácviku
mohou provádět práce uvedené v odstavcích 1 až 3 i jiné
osoby než střelmistři, techničtí vedoucí odstřelů, odpalovači
ohňostrojů a pyrotechnici, které k tomu organizace písemně
určila, a to jen pod dozorem střelmistra, technického vedoucího
odstřelů, odpalovače ohňostrojů nebo pyrotechnika.
§ 36
(1) Odbornou způsobilost
posuzuje a oprávnění k výkonu funkce střelmistra vydává
obvodní báňský úřad a k výkonu funkce technického vedoucího
odstřelů Český báňský úřad.
(2) Odbornou způsobilost
posuzuje a oprávnění k výkonu funkce odpalovače ohňostrojů
a pyrotechnika vydává obvodní báňský úřad.
(3) Oprávnění podle
odstavců 1 a 2 se vydávají osobám, které mají předepsanou
praxi a úspěšnou zkouškou prokázaly teoretické a praktické
znalosti potřebné k bezpečnému přivádění výbušnin k
výbuchu, jejich zneškodňování a ničení.
(4) Výuku osob ke
zkoušce podle odstavce 3 zabezpečuje organizace pověřená Českým
báňským úřadem.
(5) Učební osnovy a
texty pro výuku schvaluje a zkušební řády vydává Český
báňský úřad.
(6) Rozsah a podmínky
výuky a podmínky získávání způsobilosti k zacházení
s výbušninami při trhacích pracích, ohňostrojných pracích
a při zneškodňování a ničení výbušnin v procesu výroby
a zpracování výbušnin podrobněji upraví Český báňský úřad
obecně závazným právním předpisem.
(7)
Český báňský úřad stanoví v dohodě s ministerstvem průmyslu
České republiky požadavky na kvalifikaci a odbornou způsobilost
pracovníků při výrobě a zpracování výbušnin obecně závazným
právním předpisem.
§ 36a
Povinnosti
organizací vyrábějících a zpracovávajících výbušniny
(1)
Na organizace vyrábějící výbušniny se vztahují přiměřeně
ustanovení § 5 odst. 4 až 6, § 6 odst. 1 první věta, §
6 odst. 2 první věta, § 6 odst. 3, § 8 odst. 1 a 2.
Na organizace zpracovávající
výbušniny se vztahují přiměřeně ustanovení § 6 odst. 1
první věta, § 6 odst. 2 první věta, § 8 odst. 1 a 2.
§
36b
Informace
o organizacích, které používají výbušniny
(1)
Obvodní báňské úřady vedou evidenci organizací používajících
výbušniny, která obsahuje údaje uvedené v § 25 odst. 2 písm.
a). Tato evidence musí být průběžně aktualizována.
(2)
Organizace používající výbušniny oznamují obvodnímu báňskému
úřadu změny údajů uvedených v odstavci l nejpozději do 5
pracovních dnů ode dne jejich vzniku.
(3)
Obvodní báňské úřady jsou povinny umožnit přístup do
evidencí vedených podle odstavce 1 orgánům Policie České
republiky.
§ 36c
Ministerstvo
průmyslu a obchodu vede evidenci organizací, jimž vydalo souhlas
k výrobě, zpracování, výzkumu nebo vývoji výbušnin,
jakož i k ničení, zneškodňování, nákupu a prodeji výbušnin.
Tato evidence musí být průběžně aktualizována.
§ 37
Zvláštní ustanovení
Ustanovení § 21 až §
36a se nevztahují na používání výbušnin, pyrotechnických
výrobků a pomůcek v ozbrojených silách a ozbrojených
bezpečnostních sborech.
Č Á S T Č T V R
T Á
Státní báňská správa
§ 38
Organizace státní báňské
správy
(1) Orgány státní
báňské správy jsou
Český báňský úřad v
Praze jako ústřední orgán státní báňské správy České
republiky,
obvodní báňské úřady, a
to
1. Obvodní báňský úřad
v Kladně,
2. Obvodní báňský úřad
v Plzni,
3. Obvodní báňský úřad
v Sokolově,
4. Obvodní báňský úřad
v Trutnově,
5. Obvodní báňský úřad
v Brně,
6. Obvodní báňský úřad
v Mostě,
7. Obvodní báňský úřad
v Ostravě,
8. Obvodní báňský úřad
v Příbrami,
9. Obvodní báňský úřad
v Liberci.
(2)
Obvody působnosti obvodních báňských úřadů stanoví Český
báňský úřad obecně závazným právním předpisem.
(3) V čele Českého
báňského úřadu je předseda, kterého jmenuje a odvolává vláda
České republiky. Předseda Českého báňského úřadu odpovídá
za výkon své funkce vládě České republiky.
(4) V čele obvodního
báňského úřadu je předseda.
(5) Český báňský
úřad může v zájmu zhospodárnění výkonu státní báňské
správy nebo v jiném důležitém zájmu
pověřit plněním některých
úkolů státní báňské správy jiný než místně příslušný
obvodní báňský úřad nebo je sám převzít,
pověřit obvodní báňský
úřad některými úkoly, které jinak přísluší Českému
báňskému úřadu.
(6) Český báňský úřad
zajišťuje osobní a věcné potřeby obvodních báňských úřadů.
§ 39
Působnost orgánů státní
báňské správy
(1) Orgány státní
báňské správy vykonávají vrchní dozor
nad dodržováním horního
zákona, tohoto zákona a předpisů vydaných na jejich základě,
pokud upravují ochranu a využívání ložisek nerostů,
bezpečnost provozu, zajištění chráněných objektů a zájmů
před účinky hornické činnosti, jakož i výrobou výbušnin,
nakládání s
výbušninami
a používání výbušnin k trhacím pracím a ohňostrojným
pracím,
nad dodržováním horního
zákona, tohoto zákona a předpisů vydaných na jejich základě
a jiných obecně závazných právních předpisů, které
upravují bezpečnost a ochranu zdraví při práci,
bezpečnost technických zařízení, požární ochranu
v podzemí a pracovní podmínky v organizacích, pokud
vykonávají hornickou činnost nebo činnost prováděnou hornickým
způsobem a při výrobě výbušnin a používání výbušnin
k trhacím pracím a ohňostrojným pracím.
(2)
Vrchní dozor podle odstavce 1 se nevztahuje na případy, kdy
činnosti a technická zařízení uvedené v odstavci 1 podléhají
obdobnému dozoru orgánů federálního ministerstva obrany,
federálního ministerstva dopravy, federálního ministerstva spojů,
ministerstva spravedlnosti České republiky a ministerstva
vnitra České republiky. Vrchní dozor státní báňské správy
není dotčen ekologickým dohledem nad těžbou vykonávaným
ministerstvem životního prostředí České republiky.
(3)
V pochybnostech, zda vrchní dozor podle odstavce 1 náleží do
působnosti orgánů státní báňské správy, rozhodne Český
báňský úřad v dohodě s jiným dotčeným orgánem státního
odborného nebo obdobného dozoru.
(4) Organizace jsou
povinny orgánům státní báňské správy pro
účel jejich vrchního dozoru
kdykoliv umožnit vstup do objektů, zařízení a na
pracoviště, předložit potřebné materiály, dokumentaci,
odborné posudky a podat požadované informace a vysvětlení.
Organizace jsou povinny poskytovat potřebnou součinnost orgánům
státní báňské správy a vytvářet jim podmínky k
nerušenému a rychlému výkonu vrchního dozoru a využívat
výsledky jejich zjištění ve své práci.
(5)
Pro účely správního řízení jsou orgány státní báňské
správy oprávněny získávat bezplatně údaje katastru
nemovitostí, včetně údajů poskytovaných na technickém
nosiči dat a prostřednictvím dálkového přístupu pomocí
počítačové sítě 18a).
____________________
18a)
§ 22 zákona č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České
republiky (katastrální zákon), ve znění zákona č. 89/1996 Sb.
a zákona č. 120/2000 Sb.
§ 40
Český báňský úřad
(1) Český báňský
úřad plní úkoly vrchního dozoru orgánů státní báňské
správy.
(2) Český báňský
úřad řídí výkon státní báňské správy a činnost
obvodních báňských úřadů a rozhoduje o odvoláních proti
jejich rozhodnutím.
(3) Při výkonu vrchního
dozoru Český báňský úřad
ukládá opatření k
zajištění hospodárného využívání ložisek nerostů,
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti
provozu a za tím účelem organizuje, řídí a provádí
zvláštní prověrky,
provádí prověrky
pracovišť, činností a technických zařízení a při tom
zjišťuje, jak obvodní báňské úřady plní povinnosti
vyplývající pro ně z horního zákona, tohoto zákona a předpisů
vydaných na jejich základě,
dává souhlas ke zřízení,
popřípadě nařizuje zřízení revírních báňských
záchranných stanic, stanoví jejich sídla a vymezuje jejich
působnost, schvaluje jejich služební řády, určuje podmínky
pro ustanovení do funkcí a prověřuje odbornou způsobilost
jejich vedoucích pracovníků a dohlíží na stav, organizaci a
vybavení revírních báňských záchranných stanic; může též
s ohledem na povahu prací, jejich rizikovost a s přihlédnutím
k místním podmínkám nařídit, aby organizace při činnosti
prováděné hornickým způsobem zajistila báňskou záchrannou
službu.
(4) Při plnění úkolů
podle odstavce 3 má Český báňský úřad práva a povinnosti
uvedené v § 41 odst. 1 písm. a) a c).
(5) Český báňský
úřad
vede souhrnnou evidenci
dobývacích prostorů a jejich změn,
povoluje používat typy
vybraných důlních strojů, zařízení, přístrojů a pomůcek
organizacím provádějícím hornickou činnost a činnost
prováděnou hornickým způsobem.,
plní
vůči Komisi povinnosti České republiky, které vyplývají z
tohoto zákona,
stanoví
vyhláškou zkušební metody, kterými se ověřují požadavky
na bezpečnost výbušnin,
povoluje
jednotlivé druhy výbušnin k prvnímu použití v rizikových
podmínkách a v rizikovém prostředí (§ 28a),
plní
úkoly orgánu dozoru podle zvláštního zákona18b),
jedná-li se o výbušniny, výbušné předměty a pomůcky, a
provádí dozor nad tím, zda pro výbušniny, výbušné předměty
a pomůcky bylo vydáno prohlášení o shodě.
18b)
§ 18 a § 19 zákona č. 22/1997 Sb.
(6) Český báňský úřad
dále
zabezpečuje a koordinuje
v součinnosti s příslušnými ústředními orgány úkoly
mezinárodní spolupráce v oblasti státní báňské
správy,
plní další úkoly
vyplývající pro něj z horního zákona, tohoto zákona a jiných
obecně závazných právních předpisů
(6)
Český báňský úřad dále
zpracovává
v součinnosti s hlavním hygienikem18c)
koncepci bezpečnosti a ochrany zdraví při hornické činnosti
v dolech, a to po projednání s organizacemi
reprezentujícími dotčené zaměstnavatele a zaměstnance, kteří
se podílejí na jejím uskutečňování, a tuto koncepci
pravidelně aktualizuje,
zabezpečuje
a koordinuje v součinnosti s příslušnými ústředními
orgány úkoly mezinárodní spolupráce v oblasti své
působnosti,
eviduje
údaje o pracovních úrazech, provozních nehodách a nebezpečných
událostech, ke kterým došlo při hornické činnosti a činnosti
prováděné hornickým způsobem a při nakládání s výbušninami;
z těchto údajů sestavuje roční statistiky, které
zveřejňuje,
informuje Komisi o
ochranných opatřeních podle § 45 odst. 2 písm. b), c) a e).
__________________
18c)
Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně
některých souvisejících zákonů.
§ 41
Obvodní báňské úřady
(1) Při výkonu vrchního
dozoru obvodní báňské úřady
provádějí prohlídky
objektů, zařízení a pracovišť a při tom kontrolují, jak jsou
plněny povinnosti vyplývající z horního zákona, tohoto zákona
a předpisů vydaných na jejich základě, pokud upravují ochranu
a využívání ložisek nerostů, bezpečnost a ochranu zdraví při
práci a bezpečnost provozu a zajištění chráněných objektů
a zájmů před účinky hornické činnosti, výrobu výbušnin a
používání výbušnin k trhacím pracím a ohňostrojným pracím,
jakož i z jiných obecně závazných právních
předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci, bezpečnosti technických zařízení a pracovních
podmínek, včetně předpisů o požární ochraně v podzemí,
zjišťují na místě stav,
příčiny a následky závažných provozních nehod (havárií) a
závažných pracovních úrazů v organizacích, jakož i závažné
ohrožení bezpečnosti provozu organizace nebo zákonem chráněného
obecného zájmu, zejména bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci,
nařizují odstranit
zjištěné závady a nedostatky. K zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu jsou též
oprávněny nařizovat nezbytná opatření. Pokud zjistí závady,
které zřejmě a bezprostředně ohrožují zákonem chráněný
obecný zájem, zejména bezpečnost a ochranu zdraví při práci,
bezpečnost provozu a technických zařízení, popřípadě
majetku, a které nelze ihned odstranit, nařizují v nezbytném
rozsahu zastavení provozu organizace nebo jeho části, popřípadě
jejich technických zařízení, až do odstranění závad,
dozírají na stav, vybavení
a činnost báňské záchranné služby a prověřují odbornou
způsobilost jejich vedoucích pracovníků s výjimkou pracovníků
revírních báňských záchranných stanic,
dozírají, zda organizace
řádně vedou evidenci a registraci pracovních úrazů
a vyhodnocují zdroje a příčiny úrazovosti,
prověřují, zda organizace
vykonávající hornickou činnost nebo činnost prováděnou
hornickým způsobem je způsobilá projektovat a vyrábět
vyhrazená technická zařízení sloužící k vykonávání
hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem,
vydávají jí příslušné povolení, popřípadě jí toto
povolení odnímají,
kontrolují provádění
prohlídek a zkoušek technických zařízení,
prověřují zkouškami
znalost předpisů uvedených v písmenu a) u pracovníků,
kterou tito pracovníci potřebují k výkonu řídících a
kontrolních funkcí. Posuzují odbornou způsobilost pracovníků
k výkonu vybraných funkcí a vydávají jim osvědčení nebo
oprávnění k výkonu funkcí, popřípadě jim tato osvědčení
nebo oprávnění odnímají,
poskytují bezplatně
poradenství zaměstnavatelům a pracovníkům, jak vyhovět
předpisům o zajištění bezpečnosti práce a technických
zařízení.
(2) Obvodní báňské úřady
dále
stanoví, mění nebo ruší
dobývací prostory a vedou jejich evidenci,
povolují otvírku, přípravu
a dobývání výhradních ložisek a ve stanovených případech
vyhledávání a průzkum ložisek důlními díly; před
zastavením provozu v důlních dílech a lomech povolují
jejich zajištění nebo povolují likvidaci hlavních důlních
děl a lomů,
schvalují v rámci
povolování otvírky, přípravy a dobývání výhradních
ložisek návrh na vytvoření finančních rezerv pro vypořádání
důlních škod a na sanaci a rekultivaci pozemků
dotčených vlivem dobývání 8a)a rozhodují o
jejich čerpání,
mohou nařídit vyhotovení
nebo doplnění důlně měřické a geologické dokumentace, pokud
chybí, jsou-li neúplné nebo jsou-li v nich závady,
povolují zvláštní zásahy
do zemské kůry a zajištění nebo likvidaci starých důlních
děl,
nařizují, aby část
výhradního ložiska v dobývacím prostoru jedné organizace
vydobyla jiná organizace nebo aby si organizace zřídila důlní
dílo v dobývacím prostoru jiné organizace, jestliže je to
z hlediska veřejného zájmu, zejména bezpečnosti provozu,
nezbytně nutné; stejně postupují, jestliže je nezbytně nutné
společné užívání důlních děl a zařízení,
stanoví nezbytná opatření,
zejména pořadí a způsob vydobytí výhradních ložisek,
jestliže by otvírkou, přípravou a dobýváním byl ohrožen
provoz nebo využití výhradních ložisek v dobývacím prostoru
jiné organizace,
povolují dobývání ložisek
nevyhrazených nerostů,
povolují trhací práce při
hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem a
trhací práce při ostatních činnostech a ohňostrojné práce,
povolují umístění, stavbu
a užívání skladů výbušnin v případech a za podmínek
stanovených v § 31,
kontrolují provádění
prohlídek a zkoušek technických zařízení schvalují
služební řády závodních báňských záchranných stanic,
kontrolují v pravidelných
intervalech vytváření finančních rezerv pro vypořádání
důlních škod a pro sanaci a rekultivaci pozemků dotčených
vlivy dobývání výhradních ložisek. O průběhu těchto
kontrol vedou evidenci,
plní další úkoly
vyplývající pro ně z horního zákona, tohoto zákona a jiných
obecně závazných právních předpisů.
Báňští inspektoři
§ 42
(1)
Úkoly orgánů státní báňské správy na úseku vrchního dozoru
vykonává Český báňský úřad ústředními báňskými
inspektory a obvodní báňské úřady obvodními báňskými
inspektory (dále jen "báňský inspektor"). Báňské
inspektory ustanovuje předseda Českého báňského úřadu.
(2) Báňský inspektor
je oprávněn
vstupovat kdykoliv do
objektů, zařízení a prostorů, provádět v nich prohlídky
a šetření, požadovat předložení příslušných dokladů,
informací a vysvětlení, přesvědčovat se u technických
pracovníků o jejich znalosti předpisů uvedených v § 41
odst. 1 písm. a), jakož i zhotovovat fotografické snímky a kopie
provozních map a další dokumentace potřebné ke zjištění
závad a ke zjišťování stavu příčin a následků
závažných provozních nehod (havárií) a závažných
pracovních úrazů;
dávat závazné příkazy,
aby byly odstraněny zjištěné závady a nedostatky, a při zřejmém
a bezprostředním ohrožení zákonem chráněných obecných
zájmů, zejména bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,
bezpečnosti provozu a technických zařízení, popřípadě
majetku, dávat závazné příkazy k zastavení provozu organizace
nebo jeho části, popřípadě jejích technických zařízení, a
to v nezbytném rozsahu až do odstranění závad, včetně příkazů
k vyvedení pracovníků do bezpečí; dále je oprávněn k
zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a
bezpečnosti provozu nařizovat nezbytná opatření. Závazný
příkaz může být dán ústně nebo písemně; pokud byl dán
ústně, je inspektor povinen po ukončení inspekce nebo
kontroly jej písemně zaznamenat,
zakázat práci přesčas,
práci v noci a práci žen a mladistvých, zjistí-li,
že je vykonávána v rozporu s právními předpisy,19)
zadržet průkaz o odborné
způsobilosti vydaný orgánem státní báňské správy
v případech hrubého nebo opakovaného porušení předpisů
k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a
bezpečnosti provozu.
Báňský inspektor se
při výkonu své činnosti prokazuje průkazem Českého báňského
úřadu.
_______________
19)
Zákoník práce č. 65/1965 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení
vlády ČSSR č. 54/1975 Sb., kterým se provádí zákoník práce,
ve znění pozdějších předpisů.
§ 43
(1)
Proti závaznému příkazu báňského inspektora lze podat ve lhůtě
15 dnů od jeho vydání námitky k obvodnímu báňskému úřadu
nebo Českému báňskému úřadu, pokud závazný příkaz vydal
ústřední báňský inspektor. Tyto orgány svým rozhodnutím
závazný příkaz potvrdí, změní nebo jej zruší. Podání
námitek má odkladný účinek, pokud jej v závazném příkazu
báňský inspektor nevyloučil. Odkladný účinek lze vyloučit jen
v případě, kdy jsou ohroženy život a zdraví lidí nebo
majetek a hrozí nebezpečí z prodlení. Proti rozhodnutí
obvodního báňského úřadu nebo Českého báňského úřadu
o námitkách lze podat odvolání nebo rozklad.
(2)
Zadržený průkaz o odborné způsobilosti postoupí k dalšímu
řízení obvodní báňský inspektor obvodnímu báňskému úřadu
a ústřední báňský inspektor Českému báňskému úřadu.
Č Á S T P Á T Á
Společná, přechodná a
závěrečná ustanovení
Sankce
§ 44
(1) Orgán státní
báňské správy může uložit pokutu až do výše 1 000 000 Kč
organizaci, která porušila předpisy uvedené v § 39 odst. 1 nebo
která nesplnila opatření uložené jí rozhodnutím orgánu státní
báňské správy (dále jen "porušení povinností").
(2) Organizaci, která
neprovedla ve stanovené lhůtě nápravu nedostatků, za které jí
byla uložena pokuta, lze uložit další pokutu až do výše
dvojnásobku uložené pokuty.
(3) Pokutu lze organizaci
uložit do jednoho roku ode dne, kdy orgán státní báňské správy
zjistil porušení povinností, nejpozději však do tří let ode
dne, kdy k porušení povinnosti došlo.
(4) Orgán státní
báňské správy může uložit pokutu až do výše 50 000 Kč
pracovníkovi organizace, který zaviněně porušil závažné
povinnosti vyplývající z předpisů uvedených v § 39 odst. 1
nebo který zatajil skutečnosti důležité pro výkon vrchního
dozoru.
(5) Pokutu lze
pracovníkovi uložit do jednoho roku ode dne, kdy došlo k porušení
povinnosti.
(6)
Báňský inspektor je oprávněn uložit pokutu v blokovém
řízení až do výše 2 000 Kč pracovníkovi organizace,
který zaviněně porušil povinnosti vyplývající z předpisů
k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a
bezpečnosti provozu, nebo pracovníkovi, který svým jednáním
ztížil výkon vrchního dozoru orgánů státní báňské
správy; tuto pokutu může uložit i cizím osobám, které se
souhlasem organizace se zdržují na jejich pracovištích.
(7) Pokutu v blokovém
řízení lze uložit bez dalšího projednání, bylo-li porušení
povinnosti spolehlivě zjištěno a pracovník je ochoten pokutu
zaplatit. Proti uložení pokuty v blokovém řízení se nelze
odvolat; o tom musí být pracovník předem poučen. Báňský
inspektor je oprávněn uloženou pokutu vybrat; k jejímu uložení
a vybrání použije bloků, kterých se používá pro ukládání
a vybírání pokut v blokovém řízení o přestupcích.
(8)
Při stanovení výše pokuty se přihlíží zejména k závažnosti,
způsobu, době trvání a možným následkům porušení
povinností, a pokud jde o pracovníky, i k míře zavinění.
(9) Uložením pokuty
organizaci zůstává nedotčena trestní odpovědnost jejích
pracovníků, jakož i odpovědnost organizace a pracovníků
organizace podle předpisů o náhradě škody.
(10) Pokuta se neuloží,
pokud byla organizaci nebo pracovníkovi za totéž porušení
povinnosti uložena pokuta podle jiných právních předpisů, nebo
byl-li pracovník postižen podle jiných právních předpisů.20)
(11) Pokuty jsou příjmem
státního rozpočtu České republiky.
(12) Orgán státní
báňské správy, který pokutu uložil v prvním stupni, ji
vybírá a vymáhá podle zákona o správě daní a
poplatků.20a)
________________
20) Zákon č. 140/1961
Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 150/1969
Sb., o přečinech, ve znění pozdějších předpisů.
20a) Zákon č. 337/1992
Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších
předpisů.
§ 44a
Orgány státní báňské
správy projednávají přestupky v oblasti ochrany a využití
nerostného bohatství a používání výbušnin ve správním
řízení podle obecných předpisů o přestupcích.9)
________________
9) Zákon ČNR č. 200/1990
Sb., o přestupcích.
§ 45
Orgány státní báňské
správy mohou odejmout pracovníkům organizací jimi vydaná
oprávnění k výkonu činností za hrubé nebo opakované porušení
předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci a bezpečnosti provozu až na dobu tří let.
§
45
(1)
Orgány státní báňské správy mohou odejmout fyzickým osobám
jimi vydaná oprávnění nebo osvědčení k výkonu činností za
hrubé nebo opakované porušení předpisů k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu,
a to až na dobu 3 let.
(2)
Orgány státní báňské správy mohou zrušit rozhodnutí nebo
jiná opatření opravňující k výkonu činností podle
tohoto zákona vydaná organizaci, pokud tato organizace hrubě nebo
opakovaně poruší předpisy k zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci nebo bezpečnosti provozu, a to až na
dobu 3 let.
(3)
Orgány státní báňské správy mohou
a)
odejmout výbušninu nebo výbušný předmět, které byly získány
nebo s nimiž bylo nakládáno v rozporu s tímto zákonem nebo
v rozporu s jiným obecně závazným právním předpisem,
b) odejmout výbušninu
nebo výbušný předmět, které ohrožují bezpečnost osob, zvířat
nebo majetku, a to i v případě, že výbušnina nebo výbušný
předmět nese označení značkou shody,
c) nařídit výrobci
nebo distributorovi stažení výbušniny nebo výbušného předmětu
z trhu v případě, že výbušnina nebo výbušný předmět může
ohrozit bezpečnost osob i zvířat nebo majetku, a to včetně
výbušnin a výbušných předmětů nesoucích označení značkou
shody,
d) nařídit uložení
výbušniny nebo výbušného předmětu do skladu výbušnin, nebo
jejich zneškodnění,
e) v případě
pochybností o vlastnostech výbušniny nebo výbušného předmětu,
které byly uvedeny na trh, nařídit výrobci, dovozci nebo
distributorovi provedení zkoušek k ověření základních
požadavků na bezpečnost výbušniny nebo výbušného předmětu.
(4) V případech
uvedených v odstavci 3 písm. a) a b) předá orgán státní
báňské správy odejmutou výbušninu Policii České republiky,
pokud nepostupuje podle odstavce 3 písm. d).
§ 46
Vztah ke správnímu řádu
Obecné předpisy o
správním řízení 21)se
nevztahují na řízení podle § 4, 8, § 21 odst. 5, § 23 odst.
2, § 24, 25 a § 40 odst. 5 písm. b).
§ 46
Správní řád21)se
nevztahuje na postup podle § 4, 8, § 21 odst. 8, § 23 odst. 2, §
25 odst. 12 a § 40 odst. 5 písm. b).
_________________
21) Zákon č. 71/1967 Sb., o
správním řízení (správní řád).
§ 47
Přechodná ustanovení
(1) Povolení podle
tohoto zákona nevyžadují
otvírka, příprava a
dobývání výhradních ložisek, jakož i zajištění nebo
likvidace hlavních důlních děl a lomů vykonávané na základě
plánů schválených obvodními báňskými úřady před
nabytím účinnosti tohoto zákona,
vyhledávání a průzkum
ložisek důlními díly, jakož i zabezpečení a likvidace
těchto děl prováděné na základě projektů projednaných s
obvodními báňskými úřady před nabytím účinnosti tohoto
zákona,
zvláštní zásahy do zemské
kůry a práce na zajištění a likvidaci starých důlních
děl započaté před nabytím účinnosti tohoto zákona.
(2) Jestliže organizace
započala s dobýváním ložiska nevyhrazeného nerostu podle § 19
před nabytím účinnosti tohoto zákona, je povinna předložit
obvodnímu báňskému úřadu plán využívání ložiska do
šesti měsíců od nabytí účinnosti tohoto zákona.
§ 48
Zrušovací ustanovení
Zrušuje se
1. Zákon České národní
rady č. 24/1972 Sb., o organizaci a o rozšíření dozoru
státní báňské správy, ve znění zákona České národní rady
č. 50/1982 Sb.
2. Vyhláška předsedy
Ústředního báňského úřadu č. 259/1957 Ú. l.,
kterou se vyhlašuje statut státní báňské správy,
3. Vyhláška Ústředního
báňského úřadu, ministerstva chemického průmyslu
a ministerstva všeobecného strojírenství č. 62/1965 Sb.,
o výbušninách.
§ 49
Účinnost
Tento zákon nabývá
účinnosti dnem 1. července 1988.
Zákon
č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní
zákon), ve znění zákona č. 541/1991 Sb., zákona č.
10/1993 Sb., zákona č. 168/1993 Sb., zákona č. 132/2000 Sb.,
zákona č. 258/2000 Sb., a zákona č. 366/2000 Sb., se mění
takto:
§ 3
Rozdělení nerostů na
vyhrazené a nevyhrazené
Vyhrazené nerosty jsou:
radioaktivní nerosty,
všechny druhy uhlí, ropy
a hořlavého zemního plynu a bituminosní horniny všechny
druhy ropy a hořlavého zemního plynu (uhlovodíky), všechny
druhy uhlí a bituminosní horniny,
nerosty, z nichž je
možno průmyslově vyrábět kovy,
magnezit,
nerosty, z nichž je
možno průmyslově vyrábět fosfor, síru a fluór nebo jejich
sloučeniny,
kamenná sůl, draselné,
borové, bromové a jodové soli,
tuha, baryt, azbest, slída,
mastek, diatomit, sklářský a slévárenský písek, minerální
barviva, bentonit,
nerosty, z nichž je
možno průmyslově vyrábět prvky vzácných zemin a prvky
s vlastnostmi polovodičů,
granit, granodiorit, diorit,
gabro, diabas, hadec, dolomit a vápenec, pokud jsou blokově
dobyvatelné a leštitelné, a travertin,
technicky využitelné
krystaly nerostů a drahé kameny,
halloyzit, kaolin, keramické
žáruvzdorné jíly a jílovce, sádrovec, anhydrit, živce, perlit
a zeolit,
křemen, křemenec, vápenec,
dolomit, slín, čedič, znělec, trachyt, pokud tyto nerosty jsou
vhodné k chemicko-technologickému zpracování nebo
zpracování tavením,
mineralizované vody, z nichž
se mohou průmyslově získávat vyhrazené nerosty,
technicky využitelné
přírodní plyny, pokud nepatří mezi plyny uvedené pod písm.
b).
Ostatní nerosty jsou nerosty
nevyhrazené.
(3)
V pochybnostech, zda některý nerost je nerostem vyhrazeným
nebo nevyhrazeným rozhodne ministerstvo pro hospodářskou politiku
a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem
životního prostředí České republiky.
§ 10
(1) Organizace je povinna
a) navrhnout stanovení,
změnu, popřípadě zrušení chráněného ložiskového území,
b) vést důlně měřickou a
geologickou dokumentaci,
c) evidovat stav zásob
výhradního ložiska a jeho změny,
d) řešit včas střety zájmů
při stanovení dobývacího prostoru a při plánované otvírce,
přípravě a dobývání výhradního ložiska především s cílem
omezit nepříznivé vlivy na životní prostředí,
e) navrhnout stanovení,
změnu, popřípadě zrušení dobývacího prostoru,
f) evidovat výrubnost a
znečištění při dobývání výhradního ložiska a dosahované
výsledky při úpravě a zušlechťování nerostů prováděných v
souvislosti s jejich dobýváním,
g) pečovat o ochranu
výhradního ložiska,
h) plnit další povinnosti
stanovené tímto zákonem a jinými obecně závaznými právními
předpisy.
(2)
Povinnosti v odstavci 1 písm. a) až c) a písm. g) u ložisek
s nestanoveným dobývacím prostorem zajišťuje také Česká
geologická služba3a).
______________
3a)
§ 17 zákona č. 62/1988 Sb., o geologických pracích, ve znění
zákona č. 543/1991 Sb. a zákona 366/2000 Sb.
§ 11
Vyhledávání a průzkum
výhradních ložisek
(1) Vyhledávání a
průzkum výhradních ložisek mohou provádět organizace v území,
rozsahu a době stanovené v povolení vydaném podle zvláštních
předpisů.3)
(1)
Vyhledávání a průzkum ložisek vyhrazených nerostů a výhradních
ložisek nevyhrazených nerostů je možné provádět pouze na
průzkumném území, které je stanoveno podle zvláštních
právních předpisů3)
.
________________
3) Zákon ČNR č. 62/1988
Sb., o geologických pracích a o Českém geologickém úřadu,
ve znění zákona ČNR
č. 543/1991 Sb.
§ 24
Oprávnění k dobývání
výhradního ložiska
(1) Oprávnění organizace k
dobývání výhradního ložiska vzniká stanovením dobývacího
prostoru. Zahájit dobývání výhradního ložiska ve stanoveném
dobývacím prostoru může však organizace až po vydání povolení
obvodním báňským úřadem.4)
Předloží-li
organizace současně se žádostí o stanovení dobývacího
prostoru plán otvírky, přípravy a dobývání výhradního
ložiska, včetně dokladu o vypořádání střetu zájmů, a
jsou-li splněny ostatní zákonem stanovené podmínky, spojí
obvodní báňský úřad správní řízení o stanovení
dobývacího prostoru se správním řízením o povolení
hornické činnosti podle zvláštního právního předpisu12a).
12a)
§ 17
a 18 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách
a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 542/1991 Sb.
(3) Přednost při získání
předchozího souhlasu ke stanovení dobývacího prostoru má
organizace, pro niž byl proveden průzkum výhradního ložiska nebo
která se na průzkumu výhradního ložiska finančně
podílela. Tento přednostní nárok může uplatnit organizace
nejdříve po schválení výpočtu zásob výhradního ložiska (§
14 odst. 3), nejpozději však do jednoho roku od ukončení
platnosti povolení
geologických prací
rozhodnutí o
stanoveníprůzkumného
území).
§ 28
Řízení o stanovení,
změnách a zrušení dobývacího prostoru
(1) Řízení o
stanovení, změnách a zrušení dobývacího prostoru (dále jen
"řízení o stanovení dobývacího prostoru") se
zahajuje na návrh organizace nebo z podnětu obvodního báňského
úřadu. Návrh se doloží:
f) u výhradních
ložisek též žádostí o povolení otvírky, přípravy a
dobývání, pokud organizace žádá současně o stanovení
dobývacího prostoru a o povolení hornické činnosti.
§ 32a
Úhrady
(1) Organizace je povinna
zaplatit na účet příslušného obvodního báňského úřadu8)
roční úhradu z dobývacího prostoru ve výši 10 000 Kčs za
každý i započatý km2 plochy dobývacího prostoru ve vymezení na
povrchu. U malých dobývacích prostorů do 2 hektarů
činí roční úhrada 2000 Kčs. Tuto úhradu převede obvodní
báňský úřad obci, na jejímž území se dobývací prostor
nachází. Je-li dobývací prostor umístěn na území více
obcí, rozdělí obvodní báňský úřad příjem podle poměru
částí dobývacího prostoru na území jednotlivých obcí.
(2) Organizace je povinna
zaplatit na účet příslušného obvodního báňského úřadu
roční úhradu z vydobytých vyhrazených
nerostů nerostů
na výhradních ložiskách
nebo vyhrazených
nerostů nerostů
na výhradních ložiskách
po jejich úpravě a zušlechtění, provedeném v souvislosti
s jejich dobýváním (dále jen "vydobyté nerosty").
Úhrada činí nejvýše 10 % z tržní ceny vydobytých nerostů.
Rozhodná je průměrná tržní cena v roce, ve kterém byly
vyhrazené
nerosty vydobyty.
(3) Ministerstvo pro
hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě
s Českým báňským úřadem, s ministerstvem životního
prostředí a v součinnosti s dotčenými orgány státní
správy a se souhlasem obcí, jejichž území jsou dotčena, může
v odůvodněných případech, zejména na podporu hornické činnosti
a v zájmu využívání nerostného bohatství, na žádost
organizace snížit úhradu z vydobytých nerostů, popřípadě i
povolit osvobození od této úhrady.
(4) Z výnosu úhrady
podle odstavce 2 převede obvodní báňský úřad 25 % do státního
rozpočtu České republiky, ze kterého budou tyto prostředky
účelově použity k nápravě škod na životním prostředí
způsobených dobýváním výhradních i nevyhrazených
ložisek, a zbývajících 75 % převede obvodní báňský
úřad do rozpočtu obce.
(5) Povinnost úhrad
podle odstavců 1 a 2 začíná kalendářním rokem následujícím
po roce, ve kterém byl dobývací prostor stanoven. Povinnost
úhrady podle odstavce 1 končí zrušením dobývacího prostoru.
(6) Jestliže organizace
nezaplatí úhradu podle odstavců 1 a 2 nebo ji neuhradí
ve stanovené výši, je povinna zaplatit za každý den
prodlení penále ve výši 0,1 % z nedoplatku příslušné
částky. Organizaci, která úhrady nezaplatí ani v přiměřené
náhradní lhůtě, kterou stanoví obvodní báňský úřad, může
obvodní báňský úřad oprávnění k dobývání výhradního
ložiska odejmout. V takovém případě zabezpečí ochranu a
evidenci výhradního ložiska právnická osoba, kterou tím pověří
ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky.
(7) Úhrady podle
odstavců 1 a 2 včetně případného penále podle odstavce
7 vypočte organizace, které vzniklo oprávnění k dobývání
výhradního ložiska (§ 24 odst. 1).
(8) Placení úhrad podle
odstavců 1 a 2 a penále podle odstavce 7 kontrolují obvodní
báňské úřady. Tím nejsou dotčena práva kontrolních orgánů
podle zvláštních předpisů.
(9) Výši úhrady podle
odstavce 2 pro jednotlivé druhy vydobytých nerostů a podrobnosti
o placení úhrad podle odstavců 1 a 2 včetně případného penále
a o jejich odvádění do státního rozpočtu České republiky a
do rozpočtu obcí, o rozdělení příjmu z úhrad podle
odstavců 4 a 5, o podmínkách případného snížení úhrady z
vydobytých nerostů nebo osvobození od ní a o vyhotovování a
uchovávání příslušných dokladů stanoví obecně závazným
právním předpisem ministerstvo pro hospodářskou politiku
a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem financí
České republiky a s Českým báňským úřadem.
Účinnost
novely
Tento
zákon nabývá účinnosti dnem 1. července 2001 s výjimkou
ustanovení § 25 odst. 3, § 25 odst. 7 a 9, § 25 odst. 12
poslední věty, § 40 odst. 5 písm. c) a § 40 odst. 6 písm. d) zákona č. 61/1988 Sb., ve znění tohoto zákona, která nabývají
účinností dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky
k Evropské unii v platnost.