Tento předpis již není účinný. Pozbyl účinnosti dne 30.06.1970. Níže naleznete jeho znění v době platnosti. Text slouží pro historické a archivní účely.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění24.11.1967 – 30.06.1970zrušeno 30.06.1970
107/1967 Sb.

o zabezpečení vztahů organizací ke státnímu rozpočtu

Aktuální znění
107
VLÁDNÍ NAŘÍZENÍ
ze dne 17. listopadu 1967
o zabezpečení vztahů organizací ke státnímu rozpočtu

Část I

Finanční vztahy ke státnímu rozpočtu
§ 1
(1) Národní výbory jako orgány státní správy se bezprostředně a aktivně podílejí na provádění jednotné finanční politiky státu, na správě a kontrole příjmů a výdajů státního rozpočtu. Tuto svou činnost zaměřují především na upevňování finančních vztahů organizací k ústřednímu rozpočtu a tím přispívají k rovnovážnému vývoji národního hospodářství.
(2) K dosažení tohoto cíle národní výbory zejména kontrolují, jak ústředně řízené hospodářské, družstevní a ostatní organizace plní své povinnosti uložené jim zvláštními předpisy upravujícími vztahy ke státnímu rozpočtu.
(3) Národní výbory při výkonu této své působnosti (odstavce 1 a 2) soustavně pečují o prohlubování a upevňování finanční kázně a zásad jednotné finanční politiky v oblasti státních financí. Zároveň poskytují organizacím, pokud jde o jejich vztahy k ústřednímu rozpočtu, odbornou pomoc s cílem předcházet vzniku nedostatků a závad.
§ 2
(1) Okresní národní výbory vykonávají správu a kontrolu daně z obratu a ostatních daní a poplatků, plynoucích do ústředního rozpočtu.
(2) Okresní národní výbory vykonávají u organizací kontrolu
a) provádění a placení odvodů do ústředního rozpočtu*) a na zvláštní účty odvodů,
b) způsobu používání finančních nástrojů na úseku zahraničního obchodu,
c) používání dotací a subvencí ze státního rozpočtu a plnění povinností vyplývajících z jiných vztahů ke státnímu rozpočtu.
(3) Okresní národní výbory plní další úkoly, uložené jim zákonem na úseku vztahů organizací ke státnímu rozpočtu.
§ 3
Krajské národní výbory řídí v oblasti zabezpečování vztahů organizací ke státnímu rozpočtu okresní národní výbory a metodicky i odborně jim pomáhají. Ve složitých případech mohou s přihlédnutím k hlediskům účelnosti a hospodárnosti vykonávat kontrolu finančních vztahů na některých úsecích uvedených v § 2.
§ 4
Finančně-daňové revize
(1) Národní výbory provádějí v organizacích v rámci své kontrolní pravomoci finančně-daňové revize.
(2) Revize jsou zaměřeny na plnění daňových a jiných finančních vztahů ke státnímu rozpočtu a dodržování zásad státní finanční politiky, aniž zasahují do pravomoci vedení organizací při jejich socialistickém podnikání.
§ 5
(1) Pro výkon úkolů uvedených v § 1 až 4 zřizují okresní a krajské národní výbory odbory státních financí.
(2) Vedoucí odborů státních financí krajských národních výborů jsou ustanovováni (odvoláváni) po projednání s ministrem financí (na Slovensku s pověřencem Slovenské národní rady pro finance); vedoucí odborů státních financí okresních národních výborů jsou ustanovováni (odvoláváni) po projednání s vedoucími těchto odborů krajských národních výborů.
§ 6
Působnost ministerstva financí a pověřence Slovenské národní rady pro finance
(1) Řízení výkonu státní správy na úseku státních financí a jejich kontroly přísluší ministerstvu financí, které se při této působnosti opírá o úzkou spolupráci s národními výbory a zejména s jejich finančními orgány.
(2) Ministerstvo financí provádí podle potřeb státního rozpočtu, popřípadě z podnětu národních výborů nebo z jiných závažných důvodů kontrolu finančních vztahů organizací a finančně-daňové revize (§ 4) podle tohoto nařízení svými orgány.
(3) Ministrstvo financí v dohodě s příslušnými ústředními orgány a po projednání s národními výbory stanoví okruh organizací, u nichž kontrolní a revizní činnost vykonává výlučně svými orgány.
(4) Pověřenec Slovenské národní rady pro finance řídí podle zásadních směrnic ministra financí výkon státní správy na úseku státních financí a jejich kontroly, prováděné národními výbory na Slovensku, a vykonává svými orgány kontroly a revize v organizacích, na nichž se dohodne s ministrem financí.

Část II

Ustanovení společná
§ 7
Oprávnění kontrolních orgánů
(1) Kontrolní orgány, které provádějí kontrolu finančních vztahů a finančně-daňové revize, jsou oprávněny provádět všechny úkony potřebné k provedení kontrol a revizí, zejména vstupovat do veškerých místností, zařízení a prostorů kontrolované organizace, zabezpečit prověřovaný materiál, popřípadě vzít jej do úschovy, je-li nebezpečí, že bude ztracen nebo zavlečen, a nebrání-li tomu důležitý obecný zájem.
(2) Vedoucí organizací a ostatní pracovníci jimi zmocnění jsou povinni na požádání poskytnout kontrolním orgánům veškerou pomoc, zejména předložit požadované písemnosti, účetní a jiné podklady, plány a materiály o prověrkách, revizích a inspekcích všeho druhu provedených i jinými orgány.
(3) Vedoucí a ostatní pracovníci organizace jsou povinni podávat kontrolním orgánům požadovaná vysvětlení.
(4) Kontrolní orgány jsou povinny zachovávat státní, hospodářské a služební tajemství o věcech, o nichž se dověděly při své činnosti. Tato povinnost trvá pro příslušného pracovníka i po skončení jeho pracovního poměru.
(5) Organizace jsou povinny pro účely správy a kontroly plnění odvodů a jiných povinností ke státnímu rozpočtu předkládat hlášení (přiznání) ve lhůtách a v rozsahu, které stanoví ministerstvo financí.
§ 8
Zjistí-li se, že organizace nesplnila správně nebo úplně, popřípadě včas své povinnosti vyplývající ze vztahu ke státnímu rozpočtu, učiní národní výbor, popřípadě jiný orgán provádějící kontrolu (revizi) opatření k odstranění zjištěných závad. Neodstraní-li kontrolovaná organizace sama závady kontrolou nebo revizí zjištěné ve lhůtě dohodnuté s kontrolním orgánem, kontrolní orgán o této povinnosti rozhodne.
§ 9
Národní výbory, ministerstvo financí a pověřenec Slovenské národní rady pro finance ukládají sankce kontrolovaným organizacím za podmínek a v rozsahu stanoveném zvláštními předpisy.
§ 10
Oznamovací povinnost
Kontrolní orgány jsou povinny o závažných skutečnostech zjištěných při kontrolách a revizích uvědomit orgány, jimž přísluší činit příslušná opatření podle zvláštních předpisů.

Část III

Ustanovení přechodná a závěrečná
§ 12
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Lenárt v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací