Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené) · historický předpisod 01.12.1931
178/1931 Sb.

kterou se uvádí v prozatímní platnost dodatková dohoda k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928, sjednaná dne 25. listopadu 1931 v Paříži."|autor predpisu má byť: Vláda republiky Československé

Aktuální znění
178.
Vládní vyhláška
ze dne 1. prosince 1931,
kterou se uvádí v prozatímní platnost dodatková dohoda k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928, sjednaná dne 25. listopadu 1931 v Paříži.
Se souhlasem presidenta republiky uvádí se podle čl. VII zákona ze dne 22. června 1926, č. 109 Sb. z. a n., v prozatímní platnost s účinností od 2. prosince 1931 připojená dodatková dohoda k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928, sjednaná dne 25. listopadu 1931 v Paříži.
Udržal v. r.
(Překlad.)
Dodatková dohoda
k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928.
Podepsaní řádně k tomu zmocnění, dohodli se na následujících změnách obchodní úmluvy mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928.
Článek I.
Položky č. 481, 482 A, 482 B, 482 bis a 483 seznamu C přiloženého k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928 mění se, jak následuje:
Položky francouzského celního tarifuOznačení zbožíJednotka pro výměru claClo,
min. 25%
ad valorem
481Kožená obuv, t. j. se svršky úplně nebo částečně koženými a podrážkou koženou nebo z jiných hmot:
a) dětská, t. j. měřící až 18 cm vnitřní délkypár6 fr.
b) pro hošíky a děvčátka, t. j. měřící více než 18 cm až 23 cm vnitřní délky 8 fr.
c) dámská:
polobotky s jednoduchou podrážkou ohýbanou a pleteným svrškem9 fr.
jiná obuv12 fr.
d) mužská:
vysoká šněrovací15 fr.
jiná14 fr.
482 AObuv z tkanin nebo plstí jiných, nežli z hedvábí, boury hedvábné nebo umělého hedvábí, čistých nebo smíšených a jiných, než brokátových, protkávaných kovem, vyšívaných nebo malovaných, s podrážkou koženou nebo z jiných hmot, opatřená podpatkem:
a) dětská, t. j. měřící až 18 cm vnitřní délky4 fr.
b) pro hošíky a děvčátka, t. j. měřící více než 18 cm až 23 cm vnitřní délky5 fr.
c) dámská6 fr.
d) mužská9 fr.
482 BObuv z tkaniny z hedvábí, boury hedvábné nebo umělého hedvábí, čistých nebo smíšených, nebo z jakýchkoli tkanin nebo plstí brokátových, protkávaných kovem, vyšívaných nebo malovaných, s podrážkou koženou nebo z jiných hmot, opatřená podpatkem8˙50 fr.
482 bisPantofle všeho druhu:1)
a) pro děti, hošíky a děvčátka3˙50 fr.
b) dámské4˙50 fr.
c) mužské6 fr.
483Obuv z kožišiny nebo zdobená kožišinouvyclívá se podle pol. 481 podle druhu
Článek II.
Tato dodatková dohoda bude ratifikována a výměna ratifikací bude provedena v nejkratší možné lhůtě v Praze.
Bude uvedena v účinnost 10 dní po výměně ratifikací.
Obě vlády si však vyhrazují uvésti ji v prozatímní účinnost datem, které stanoví vzájemnou dohodou.
DÁNO v PAŘÍŽI, dvojmo, dne 25. listopadu 1931.
ROLLIN v. r.
ŠTEFAN OSUSKÝ v. r.
1) Zboží mající podrážku opatřenou podpatky podléhá podle povahy sazbám č. 481, 482 A nebo 482 B.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací