Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené) · historický předpisod 31.12.1924
314/1924 Sb.

kterou se uvádí v prozatímní platnost dohoda o prodloužení prozatímní úpravy obchodních styků mezi republikou Československou a Spojenými Státy Americkými, sjednaná 5. prosince 1924.

Aktuální znění
314.
Vládní vyhláška
ze dne 18. prosince 1924,
kterou se uvádí v prozatímní platnost dohoda o prodloužení prozatímní úpravy obchodních styků mezi republikou Československou a Spojenými Státy Americkými, sjednaná 5. prosince 1924.
Se souhlasem presidenta republiky uvádí se na základě usnesení vlády podle § 1 zák. ze 4. července 1923, č. 158 Sb. z. a n., v prozatímní platnost s účinností od 1. ledna 1925 připojená dohoda o prodloužení prozatímní úpravy obchodních styků mezi republikou Československou a Spojenými Státy Americkými ze dne 29. října 1923, sjednaná v Praze dne 5. prosince 1924.
Švehla v. r.
(Překlad.)
Čís. 198.805/24. Praha, dne 5. prosince 1924.
Pane Chargé d’Affaires,
mám čest potvrditi příjem Vaší dnešní noty, kterou jste mi ráčil sděliti, že Vaše vláda přeje si prodloužiti obchodní úpravu mezi Spojenými Státy a Československem, uzavřenou dne 29. října 1923, jež nebyvši vypovězena před tímto datem, měla by podržeti platnost až do 31. prosince 1924.
Vláda československá prodchnuta stejným úmyslem plně souhlasí s návrhem vlády Spojených Států.
Za těchto okolností kladu si čest sděliti Vám, pane Chargé d’Affaires, že moje vláda považuje výměnou těchto not zmíněnou úpravu za prodlouženu až do uzavření definitivní smlouvy obchodní, avšak s tou výhradou, že každá z vysokých smluvních stran bude moci vypověděti nyní platnou úpravu, jestliže oznámí výpověď 30 dní předem.
Používám této příležitosti, abych Vám, pane Chargé d’Affaires, vyslovil ujištění své obzvláštní úcty.
Dr. EDVARD BENEŠ v. r.,
ministr zahraničních věcí.
Pan Frederick F. A. PEARSON,
Chargé d’Affaires Spojených Států Amerických
v Praze.
(Překlad.)
Čís. 628.
Praha, 5. prosince 1924
Pane ministře,
mám čest potvrditi příjem Vaší dnešní noty, kterou jste mi ráčil sděliti, že Vaše vláda přeje si prodloužiti obchodní úpravu mezi Československem a Spojenými Státy, uzavřenou dne 29. října 1923, jež nebyvši vypovězena před tímto datem, měla by podržeti platnost až do 31. prosince 1924.
Vláda Spojených Států prodchnuta stejným úmyslem plně souhlasí s návrhem vlády Československé.
Za těchto okolností kladu si za čest sděliti Vám, pane ministře, že má vláda považuje výměnou těchto not zmíněnou úpravu za prodlouženu až do uzavření definitivní smlouvy obchodní, avšak s tou výhradou, že každá z vysokých smluvních stran bude moci vypověděti nyní platnou úpravu, jestliže oznámí výpověď 30 dní předem.
Račte přijmouti, pane ministře, ujištění mé nejhlubší úcty.
FREDERICK F. A. PEARSON v. r.,
Chargé d’Affaires ad interim.
Dr. Edvard BENEŠ,
ministr zahraničních věcí.
Praha.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací