Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Směrnice EUCELEX 31982L0475

Směrnice Komise ze dne 23. června 1982, kterou se stanoví skupiny komponentů, které mohou být použity k označování krmných směsí pro domácí zvířata

Datum vydání
23.06.1982
Vstup v platnost
28.06.1982
Rok
1982
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
31982L0475

Směrnice Komise ze dne 23. června 1982, kterou se stanoví skupiny komponentů, které mohou být použity k označování krmných směsí pro domácí zvířata

Aktuální znění

Směrnice Komise — ze dne 23. června 1982, — kterou se stanoví skupiny komponentů, které mohou být použity k označování krmných směsí pro domácí zvířata — (82/475/EHS) — KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 79/373/EHS ze dne 2. dubna 1979 o oběhu krmných směsí [1], naposledy pozměněnou směrnicí Komise 80/695/ES [2], a zejména na čl. 10 písm. b) uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že ustanovení výše uvedené směrnice stanoví, že členské státy mohou nařídit nebo povolit prohlášení komponentů, používaných při výrobě krmných směsí; že v očekávání přijetí ustanovení Společenství členské státy mohou povolit náhradu prohlášení komponentů prohlášením skupin sdružujících několik komponentů;

vzhledem k tomu, že vnitrostátní předpisy některých členských států umožňují seskupení komponentů do různých skupin; že je nutné přijmout v této oblasti ustanovení o jejich identickém označování za účelem usnadnění obchodování mezi členskými státy;

vzhledem k tomu, že tato pravidla se uplatňují pouze pro krmné směsi pro domácí zvířata;

vzhledem k tomu, že každý předpis vztahující se k označování krmných směsí musí zajišťovat především poskytování správných informací pro uživatele těchto výrobků;

vzhledem k tomu, že skupina může být uvedena pouze v případě, že použitý komponent nebo komponenty vyhovují definici dané skupiny;

vzhledem k tomu, že analogicky k ustanovením přijatým pro prohlášení komponentů musí být seznam skupin ve vazbě na ustanovení přijatá členskými státy tak, že se uvede množství každé obsažené skupiny nebo sestupné pořadí jejich váhových podílů v krmné směsi;

vzhledem k tomu, že není možné stanovit skupiny, které zahrnou všechny komponenty obsažené v krmných směsích; že výrobce musí proto navíc označit komponent, který nepatří do žádné ze skupin vyjmenovaných v příloze;

vzhledem k tomu, že opatření uvedená v této směrnici jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro krmiva,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

V případě, že podle ustanovení čl. 5 odst. 7 směrnice 79/373/ESL vnitrostátní ustanovení členských států stanoví, že prohlášení komponentů může být nahrazeno uvedením skupin, které zahrnují více komponentů, pouze skupiny stanovené v této příloze mohou být uvedeny na obalu, nádobě nebo na etiketě krmných směsí pro domácí zvířata.

Článek 2

Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 1. ledna 1985 a neprodleně o nich uvědomí Komisi.

Článek 3

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne 23. června 1982.

Za Komisi

Poul Dalsager

člen Komise

[1] Úř. věst. L 86, 6.4.1979, s. 30.

[2] Úř. věst. L 188, 22.7.1980, s. 23

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Skupiny komponentů, které mohou být uvedeny místo jednotlivých komponentů

Označení skupin | Definice |

1.Maso a živočišné produkty | Všechny masité části poražených teplokrevných zvířat, čerstvé nebo vhodným způsobem konzervované a všechny hlavní i vedlejší výrobky pocházející ze zpracování trupu nebo jeho částí z teplokrevných zvířat |

2.Mléko a mléčné výrobky | Všechny mléčné výrobky čerstvé nebo konzervované, vhodným způsobem i vedlejší výrobky vzniklé jejich zpracováním |

3.Vejce a vaječné produkty | Všechny vaječné produkty čerstvé nebo vhodně konzervované i vedlejší produkty jejich zpracování |

4.Oleje a tuky | Všechny oleje a živočišné nebo rostlinné tuky |

5.Kvasnice | Všechny kvasnice, jejichž buňky byly devitalizovány a usušeny. |

6.Ryby a výrobky z ryb | Ryby nebo části ryb v čerstvém nebo vhodně konzervovaném stavu i vedlejší produkty jejich zpracování |

7.Obiloviny | Všechny druhy obilovin bez ohledu na jejich opracování nebo výrobky, které byly získány zpracováním zrna |

8.Zeleniny | Všechny druhy zeleniny a luskovin čerstvé nebo vhodně konzervované |

9.Vedlejší produkty rostlinného původu | Vedlejší produkty vzniklé zpracováním rostlinných produktů, zvláště obilovin, zeleniny, luskovin a olejnatých semen |

10.Bílkovinné extrakty | Všechny produkty rostlinného původu, jejichž proteiny rostlinného původu byly koncentrovány vhodným způsobem, a které obsahují nejméně 50 % dusíkatých látek v sušině a které mohou mít změněnou texturu |

11.Minerální látky | Všechny anorganické látky vhodné pro výživu zvířat |

12.Cukry | Všechny druhy cukru |

13.Ovoce | Všechny druhy ovoce, čerstvé nebo vhodně konzervované |

14.Ořechy | Všechna jádra z plodů se skořápkami |

15.Semena | Všechny druhy semen celých nebo hrubě mletých |

16.Řasy (algae) | Všechny druhy čerstvých nebo vhodně konzervovaných řas. |

17.Měkkýši a korýši | Všechny druhy měkkýšů, korýšů a mušlí, čerstvé nebo vhodně konzervované, i produkty jejich zpracování |

18.Hmyz | Všechny druhy hmyzu ve všech stadiích jeho vývoje |

19.Pekárenské výrobky | Všechny pekárenské výrobky: chléb, bílé pečivo, sušenky a těstoviny |

--------------------------------------------------

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací