Nařízení Komise (EHS) č. 896/84 — ze dne 31. března 1984, — kterým se stanoví doplňující ustanovení, pokud jde o poskytování vývozních náhrad pro mléko a mléčné výrobky — KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 804/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 856/84 [2], a zejména na čl. 17 odst. 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 876/68 ze dne 28. června 1968, kterým se stanoví obecná pravidla týkající se poskytování vývozních náhrad pro mléko a mléčné výrobky a kritérií pro stanovení výše těchto náhrad [3], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2429/72 [4], a zejména na čl. 6 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že podle nařízení (EHS) č. 876/68 musí být náhrady pro produkty uvedené v článku 1 nařízení (EHS) č. 804/68 a vyvážené v nezměněném stavu stanoveny s přihlédnutím k některým faktorům; že jedním z těchto faktorů je cena mléčných výrobků na trhu Společenství;
vzhledem k tomu, že zvýší-li se intervenční ceny mléčných výrobků na začátku nového hospodářského roku, jsou ceny mléčných výrobků vyrobené po tomto datu obvykle ovlivněny zvýšením intervenčních cen; že v takovém případě může být nezbytné zvýšit náhrady; že sníží-li se intervenční ceny na začátku nového hospodářského roku, mohou být ceny mléčných výrobků ovlivněny tak, že může být nezbytné snížit náhrady; že však může být vhodné omezit používání nových náhrad na mléčné výrobky vyrobené během nového hospodářského roku; že z tohoto důvodu může být rozlišená výše náhrady pro stejný produkt a pro stejné místo určení stanovena podle dne výroby dotyčného produktu;
vzhledem k tomu, že je tedy třeba zrušit nařízení Komise (EHS) č. 1420/83 ze dne 2. června 1983, kterým se stanoví doplňující ustanovení, pokud jde o poskytování vývozních náhrad pro mléko a mléčné výrobky [5];
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. V případě, že na začátku nového hospodářského roku pro mléko jsou stanoveny dvě výše náhrady pro stejný produkt a pro stejné místo určení, poskytnutí částky nejvyšší náhrady může být podmíněno důkazem, že vyvezený produkt byl vyroben během nového hospodářského roku pro mléko a poskytnutí částky nejnižší náhrady může být podmíněno důkazem, že vyvezený produkt byl vyroben před začátkem nového hospodářského roku pro mléko.
U produktů položky 04.03 B nebo ex 23.07 B společného celního sazebníku může být výše uvedený důkaz doplněn nebo případně nahrazen důkazem, že:
- máslo nebo smetana, použité jako surovina pro výrobu produktů položky 04.03 B,
- odstředěné mléko nebo sušené odstředěné mléko, přidané do produktů položky ex 23.07 B,
byly vyrobeny během dotyčného období.
2. Členské státy přijmou nezbytná opatření, pokud jde o průkazné doklady, které mohou sloužit jako důkaz uvedený v odstavci 1, včetně vztahujících se kontrolních opatření.
Článek 2
Zrušuje se nařízení (EHS) č. 1420/83.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 2. dubna 1984.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. března 1984.
Za Komisi
Poul Dalsager
člen Komise
[1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 13.
[2] Úř. věst. L 90, 1.4.1984, s. 10.
[3] Úř. věst. L 155, 3.7.1968, s. 1.
[4] Úř. věst. L 264, 23.11.1972, s. 1.
[5] Úř. věst. L 145, 3.6.1983, s. 12.
--------------------------------------------------