Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Nařízení EUCELEX 31984R1708

Nařízení Komise (EHS) č. 1708/84 ze dne 19. června 1984, kterým se podruhé mění nařízení (EHS) č. 65/82, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro převod cukru do následujícího hospodářského roku

Datum vydání
19.06.1984
Vstup v platnost
23.06.1984
Rok
1984
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
31984R1708

Nařízení Komise (EHS) č. 1708/84 ze dne 19. června 1984, kterým se podruhé mění nařízení (EHS) č. 65/82, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro převod cukru do následujícího hospodářského roku

Aktuální znění

Nařízení Komise (EHS) č. 1708/84 — ze dne 19. června 1984, — kterým se podruhé mění nařízení (EHS) č. 65/82, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro převod cukru do následujícího hospodářského roku — KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1785/81 ze dne 30. června 1981 o společné organizaci trhů v odvětví cukru [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 606/82 [2], a zejména na čl. 27 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že článek 27 nařízení (EHS) č. 1785/81 stanoví, že začátek doby skladování cukru, který se převádí do následujícího hospodářského roku, se může lišit podle data, kdy byl daný cukr vyroben; že nařízení Komise (EHS) č. 65/82 [3] ve znění nařízení (EHS) č. 948/82 [4] stanoví v článku 2, že doba skladování začíná datem, které dotyčný podnik sdělí; že datum uvedené ve sdělení může předcházet datu samotného sdělení, a to dotyčnému podniku umožňuje, aby jeho sdělení mělo zpětnou působnost, což nebylo účelem uvedeného článku 27; že je tudíž nutné stanovit, že datum začátku doby skladování nesmí napříště předcházet datu doručení samotného sdělení;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V čl. 2 odst. 1 nařízení (EHS) č. 65/82 se čtvrtý pododstavec nahrazuje tímto:

"Pokud jsou splněny podmínky uvedené v prvním pododstavci, doba skladování převedeného cukru uvedená v čl. 27 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1785/81 začíná v den, který podnik sdělil příslušnému orgánu dotyčného členského státu. Toto datum však nesmí předcházet datu, kdy příslušný orgán sdělení obdrží. Pokud datum uvedené v žádosti předchází datu doručení sdělení, doba skladování začíná dnem doručení sdělení."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 19. června 1984.

Za Komisi

Poul Dalsager

člen Komise

[1] Úř. věst. L 177, 1.7.1981, s. 4.

[2] Úř. věst. L 74, 18.3.1982, s. 1.

[3] Úř. věst. L 9, 14.1.1982, s. 14.

[4] Úř. věst. L 113, 27.4.1982, s. 7.

--------------------------------------------------

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací