Nařízení Rady (EHS) č. 1225/89 — ze dne 3. května 1989, — kterým se mění nařízení č. 136/66/EHS o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky — RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],
vzhledem k tomu, že článkem 5 nařízení č. 136/66/EHS [4] naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 2210/88 [5] se definuje pojem malovýrobce olivového oleje, pro kterého platí zvláštní režim podle uvedeného článku; že tuto definici je třeba změnit, zejména v zájmu řádného výkonu správy;
vzhledem k tomu, že článkem 26 nařízení č. 136/66/EHS se stanoví intervenční nákupní cena olejnatých semen na 94 % intervenční ceny stanovené Radou pro daný hospodářský rok; že na produkty nakoupené intervenční agenturou se vztahuje měsíční zvýšení, jakož i přirážka za jakost u dvounulové odrůdy semen řepky a řepice; že při překročení maximálních zaručených množství musí být nákupní cena upravena o stejnou částku, o jakou je upravena podpora; že v zájmu jasnosti by toto ustanovení mělo být upřesněno;
vzhledem k tomu, že prodej semen řepky a řepice a slunečnicových semen intervenčním agenturám by měl být pouze výjimečný; že v zájmu řádné správy trhu je třeba podporovat prodej těchto semen zpracovatelským podnikům; že je proto třeba omezovat prodej produktů pěstiteli intervenčním agenturám;
vzhledem k tomu, že článkem 25 nařízení č. 136/66/EHS se stanoví data, od kterých se používají měsíční zvýšení; že v zájmu větší pružnosti by měla být tato data uvedena v nařízení, které stanoví měsíční zvýšení používané v průběhu hospodářského roku;
vzhledem k tomu, že v zájmu stabilizace obchodu s uvedenými produkty bylo přijato opatření stanovící výši náhrad u olivového oleje; že však zkušenosti ukazují, že za určitých okolností, zejména pokud se hospodářské subjekty na toto pravidlo nadměrně odvolávají, jsou obavy z potíží na trhu oprávněné;
vzhledem k tomu, že pro nápravu této situace je třeba umožnit rychlé přijímání opatření; že je proto třeba umožnit Komisi přijímat tato opatření po konzultaci s řídícím výborem, nebo v naléhavých případech, aniž by musela na takovou konzultaci čekat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení č. 136/66/EHS se mění takto:
1. V článku 5
- v odst. 1 druhém a šestém pododstavci a
- v odst. 2 první odrážce
se hodnota "300" nahrazuje hodnotou "400".
2. V článku 20 se doplňuje nový odstavec, který zní:
"4. Jsou-li při prověření situace na trhu zjištěny obtíže vzniklé použitím ustanovení o stanovení náhrady předem nebo hrozí-li nebezpečí takových obtíží, může být postupem podle článku 38 rozhodnuto, aby se uplatňování uvedených ustanovení pozastavilo na co nejkratší, nezbytně nutnou dobu.
V naléhavých případech může Komise po prověření situace na základě všech dostupných informací rozhodnout, aby se stanovení předem pozastavilo na dobu nanejvýš tří pracovních dnů.
Během doby pozastavení se žádosti o licence doprovázené žádostmi o stanovení předem nepřipouštějí."
3. V článku 24a se odstavec 1 nahrazuje tímto:
"1. Pro semena řepky a řepice dvounulových odrůd se směrná, intervenční a intervenční nákupní cena zvyšují o přirážku."
4. V článku 25 se první pododstavec nahrazuje tímto:
"V zájmu umožnění rovnoměrného rozložení prodejů budou směrná cena, intervenční cena a intervenční nákupní cena každý měsíc předmětem zvýšení stejného pro všechny tři ceny, po dobu, která se stanoví nejméně na pět měsíců, počínaje pátým měsícem hospodářského roku pro semena řepky a řepice a čtvrtým měsícem hospodářského roku pro slunečnicová semena."
5. V článku 26 odst. 1 se první pododstavec nahrazuje tímto:
"Intervenční agentury vykupují semena pocházející ze Společenství, která jsou jim nabízena, v období od 1. listopadu do 31. května, a v případě slunečnicových semen nabízených k intervenci ve Španělsku a Portugalsku v období od 1. srpna do 30. dubna, podle pravidel stanovených podle odstavců 2 a 3. Nákupní cena se stanovuje na 94 % intervenční ceny.
Tato nákupní cena se případně upravuje o měsíční zvýšení i přirážku uvedenou v článku 24 a o úpravu uvedenou v čl. 27a odst. 4."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. července 1989 pro semena řepky a řepice, ode dne 1. srpna 1989 pro slunečnicová semena a ode dne 1. listopadu 1989 pro olivový olej.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. května 1989.
Za Radu
předseda
P. Solbes
[1] Úř. věst. C 82, 3.4.1989, s. 15.
[2] Úř. věst. C 120, 16.5.1989.
[3] Stanovisko ze dne 31. března 1989 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
[4] Úř. věst. 172, 30.9.1966, s. 3025/66.
[5] Úř. věst. L 197, 26.7.1988, s. 1.
--------------------------------------------------