Nařízení Rady (EHS) č. 3906/89 — ze dne 18. prosince 1989 — o hospodářské pomoci Maďarské republice a Polské lidové republice — RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 235 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],
vzhledem k tomu, že se Společenství a jeho členské státy rozhodly vyvinout s některými třetími zeměmi společné úsilí v podobě opatření na podporu hospodářských a společenských reforem v Maďarsku a Polsku;
vzhledem k tomu, že Společenství uzavřelo s Maďarskou republikou a s Polskou lidovou republikou dohody o vzájemném obchodu a o obchodní a hospodářské spolupráci;
vzhledem k tomu, že Společenství musí vládnout prostředky nezbytnými k tomu, aby se tato opatření uskutečnila;
vzhledem k tomu, že je třeba určit oblasti, ve kterých mají být tato opatření učiněna;
vzhledem k tomu, že je nutné odhadnout objem finančních zdrojů Společenství potřebných k uskutečnění těchto opatření v roce 1990;
vzhledem k tomu, že uskutečnění těchto opatření přispěje k tomu, aby Společenství dosáhlo svých cílů, a že Smlouva neposkytuje pro uvedená opatření jiné pravomoci než podle článku 235,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Společenství uskutečňuje opatření k hospodářské pomoci ve prospěch Maďarské republiky a Polské lidové republiky v souladu s požadavky stanovenými tímto nařízením.
Článek 2
Objem finančních prostředků Společenství potřebných k provádění opatření na základě tohoto nařízení v období do 31. prosince 1990 se stanoví na 300 milionů ECU.
Článek 3
1. Pomoci se použije přednostně k podpoře reforem probíhajících v Polsku a Maďarsku, zejména financováním nebo účastí na financování projektů zaměřených na hospodářskou restrukturalizaci.
Projekty nebo opatření v rámci spolupráce bude třeba podniknout zejména v oblasti zemědělství, průmyslu, investic, energií, odborného vzdělávání, ochrany životního prostředí, obchodu a služeb; měly by se zaměřovat zvláště na soukromý sektor v Maďarsku a Polsku.
2. Při výběru opatření, která budou financována podle tohoto nařízení, se přihlédne mimo jiné k přáním a přednostním cílům vyjádřeným danými přijímajícími zeměmi.
Článek 4
Společenství poskytuje pomoc buď samostatně, anebo v podobě spolufinancování s členskými státy, Evropskou investiční bankou, třetími zeměmi nebo s mnohostrannými subjekty, anebo se samotnými přijímajícími zeměmi.
Článek 5
Společenství zpravidla poskytuje pomoc v podobě subvencí. Z nich lze vytvářet fondy, jichž se použije k financování projektů nebo opatření v rámci spolupráce.
Článek 6
1. Poskytovaná pomoc může krýt náklady na dovoz a místní výdaje nezbytné k uskutečňování projektů a programů.
Z financování Společenstvím jsou vyloučeny daně, cla a jiné poplatky a částky určené k nabytí nemovitostí.
2. Náklady na údržbu a provoz lze hradit u vzdělávacích a výzkumných programů a u jiných projektů, u nichž však lze tyto náklady hradit pouze zpočátku a v postupně klesající míře.
3. V případě spolufinancování se však vždy přihlédne k postupům, jichž používají ostatní poskytovatelé pomoci.
Článek 7
1. Přesahuje-li finanční podpora 50000 ECU a je-li Společenství jejím jediným vnějším zdrojem, je účast na nabídkovém řízení, veřejných zakázkách a na uzavírání smluv otevřena všem fyzickým i právnickým osobám členských států, Polska a Maďarska za stejných podmínek.
2. Odstavec 1 se použije rovněž pro spolufinancování.
3. Při spolufinancování však účast třetích osob na nabídkovém řízení, veřejných zakázkách a na uzavírání smluv schvaluje Komise jednotlivě a po posouzení případu.
Článek 8
Komise spravuje pomoc postupem podle článku 9. Stejným postupem přijme obecné zásady pro pomoc a sektorové programy.
Článek 9
1. Při Komisi se zřizuje Výbor pro pomoc při hospodářské restrukturalizaci v Polsku a Maďarsku složený ze zástupců členských států, kterému předsedá zástupce Komise. Jednání výboru se u otázek týkajících se Evropské investiční banky účastní její pozorovatel.
2. Zástupce Komise předloží výboru návrh opatření, která mají být přijata. Výbor zaujme stanovisko k návrhu ve lhůtě, kterou může předseda stanovit podle naléhavosti věci. Stanovisko se přijímá většinou stanovenou v čl. 148 odst. 2 Smlouvy pro přijímání rozhodnutí, která má Rada přijímat na návrh Komise. Hlasům zástupců členských států ve výboru přidělena váha stanovená v uvedeném článku. Předseda nehlasuje.
3. Komise přijme opatření, která jsou okamžitě použitelná. Pokud však tato opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru, sdělí je Komise neprodleně Radě. V tomto případě Komise odloží použitelnost opatření, o kterých rozhodla, na dobu šesti týdnů ode dne tohoto sdělení.
Rada může ve lhůtě stanovené v prvním pododstavci přijmout kvalifikovanou většinou jiné rozhodnutí.
Článek 10
Od roku 1990 podává Komise každoročně zprávu o uskutečňování činností v rámci spolupráce. Zprávu zašle Evropskému parlamentu, Radě a Hospodářskému a sociálnímu výboru.
Článek 11
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. prosince 1989.
Za Radu
předseda
R. Dumas
[1] Stanovisko ze dne 14. prosince 1989 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
--------------------------------------------------