Směrnice Rady — ze dne 27. července 1990, — kterou se mění příloha II směrnice 86/280/EHS o mezních hodnotách a jakostních cílech pro vypouštění některých nebezpečných látek uvedených v seznamu I přílohy směrnice 76/464/EHS — (90/415/EHS) — RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 130s této smlouvy,
s ohledem na směrnici Rady 76/464/EHS ze dne 4. května 1976 o znečišťování některými nebezpečnými látkami vypouštěnými do vodního prostředí Společenství [1] a zejména na články 6 a 12 uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Komise [2],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [3],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [4],
vzhledem k tomu, že za účelem ochrany vodního prostředí Společenství před znečišťováním některými nebezpečnými látkami zavádí článek 3 směrnice 76/464/EHS systém předem udělených povolení, která stanoví pro vypouštění látek emisní normy ze seznamu I přílohy této směrnice; že článek 6 téže směrnice požaduje stanovení mezních hodnot pro tyto emisní normy a rovněž jakostních cílů pro vodní prostředí zasažené vypouštěním těchto látek;
vzhledem k tomu, že se od členských států vyžaduje uplatňování mezních hodnot s výjimkou případů, kdy mohou použít jakostní cíle;
vzhledem k tomu, že směrnice 86/280/EHS [5] ve znění směrnice 88/347/EHS [6] bude na návrh Komise pozměňována a doplňována v souladu s vývojem vědeckých poznatků zejména o toxicitě, persistenci a akumulaci zmíněných látek v živých organismech a sedimentech nebo v případě zdokonalení nejlepších dostupných technických prostředků; že za tímto účelem je nutné doplnit v tomto smyslu danou směrnici o ustanovení o dalších nebezpečných látkách a pozměnit obsah přílohy II;
vzhledem k tomu, že článek 5 směrnice 86/280/EHS stanoví, že v případě určitých významných zdrojů znečišťování těmito látkami, jiných než jsou zdroje podléhající mezním hodnotám Společenství nebo vnitrostátním emisním normám, budou připraveny zvláštní programy k zamezení tohoto znečišťování;
vzhledem k tomu, že malá vypouštění podléhající ustanovením článku 5 směrnice 86/280/EHS mohou být vyňata z působnosti článku 3 směrnice 76/464/EHS;
vzhledem k tomu, že podle kritérií stanovených ve směrnici 76/464/EHS se na 1-2-dichlorethan, trichlorethylen, perchlorethylen a trichlorbenzen vztahuje směrnice 86/280/EHS,
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Příloha II směrnice 86/280/EHS se mění v souladu s přílohou této směrnice.
Článek 2
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 18 měsíců ode dne jejího oznámení [7]. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
Článek 3
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 27. července 1990.
Za Radu
předseda
R. Rubbi
[1] Úř. věst. L 129, 18.5.1976, s. 23.
[2] Úř. věst. C 253, 29.9.1988, s. 4.
[3] Úř. věst. C 96, 17.4.1989, s. 188.
[4] Úř. věst. C 23, 30.1.1989, s. 4.
[5] Úř. věst. L 181, 4.7.1986, s. 16.
[6] Úř. věst. L 158, 25.6.1988, s. 35.
[7] Tato směrnice byla oznámena členským státům dne 31. července 1990.
--------------------------------------------------
PŘÍLOHA
ZMĚNY PŘÍLOHY II SMĚRNICE 86/280/EHS
1. Pod titul se doplňují nové body, které znějí:
"8. Pro 1,2-dichlorethan (EDC)
9. Pro trichlorethylen (TRI)
10. Pro tetrachlorethylen (PER)
11. Pro trichlorbenzen (TCB)"
.
2. Připojují se tato část:
"VIII: Zvláštní ustanovení pro 1,2-dichlorethan (EDC) (č. 59) [1]
č. CAS 107-06-2"
Část A (59): Mezní hodnoty emisních norem [2]
Typ průmyslového závodu | Typ průměrné hodnoty | Mezní hodnota vyjádřená jako | Musí být splněna do |
hmotnost (g/t) | koncentrace (mg/l) |
a)pouze výroba 1,2-dichlorethanu (bez dalšího zpracování a používání v tomtéž místě) | měsíční | 4 | 2 | 1. 1. 1993 |
| 2,5 | 1,25 | 1. 1. 1995 |
| denní | 8 | 4 | 1. 1. 1993 |
| 5 | 2,5 | 1. 1. 1995 |
b)výroba 1,2-dichlorethanu včetně zpracování a používání v tomtéž místě, kromě oboru e) | měsíční | 12 | 6 | 1. 1. 1993 |
| 5 | 2,5 | 1. 1. 1995 |
| denní | 24 | 12 | 1. 1. 1993 |
| 10 | 5 | 1. 1. 1995 |
c)zpracování 1,2-dichlorethanu na jiné látky než je vinylchlorid | měsíční | 2,5 | 1 | 1. 1. 1993 |
| denní | 5 | 2 | 1. 1. 1995 |
d)užívání 1,2-dichlorethanu k odmašťování kovů (v jiných místech než v oborech b) | měsíční | – | 0,1 | 1. 1. 1993 |
| denní | – | 0,2 | 1. 1. 1995 |
e)užívání 1,2-dichlorethanu při výrobě iontoměničů | měsíční | – | – | – |
| denní | – | – | – |
Část B (59): Jakostní cíle
Prostředí | Jakostní cíl (μg/l) | Musí být splněn do |
Vnitrozemské povrchové vody | 10 | 1. 1. 1993 |
Vody v ústí řek |
Vnitřní pobřežní vody jiné než vody v ústí řek |
Teritoriální vody |
Komise porovná výsledky monitorování s indikační koncentrací 2,5 μg/l podle čl. 13 odst. 1 třetí odrážky směrnice 76/464/EHS.
Komise znovu prověří jakostní cíle do roku 1998 na základě zkušeností získaných při uplatňování současných opatření.
Část C (59): Referenční metoda stanovení
1. Referenční metoda stanovení, která má být použita pro stanovení přítomnosti 1,2-dichlorethanu v odpadních vodách a ve vodním prostředí, je plynová chromatografie s detektorem elektronového záchytu po extrakci vhodným rozpouštědlem nebo plynová chromatografie po izolaci metodou "čištění a zachycení (purge and trap)" se zachycováním v hluboce chlazeném kapilárním kondenzátoru. Mez stanovení je 10 μg/l pro odpadní vody a 1 μg/l pro vodní prostředí.
2. Správnost a přesnost metody musí být ± 50 % při koncentraci odpovídající dvojnásobku hodnoty meze stanovení.
3. Členské státy mohou až do přijetí obecné směrnice o rozpouštědlech stanovovat koncentraci EDC ve vztahu k množství AOX, EOX nebo VOX, pokud předem ujistí Komisi, že tyto metody vykazují rovnocenné výsledky.
Dotčené členské státy budou pravidelně určovat vzájemnou vazbu mezi koncentrací EDC a použitým ukazatelem.
IX. Zvláštní ustanovení pro trichlorethylen (TRI) (č. 121) [12]
č. CAS 79-01-6
Část A (121): Mezní hodnoty emisních norem [13]
Typ průmyslového závodu | Typ průměrné hodnoty | Mezní hodnota vyjádřená jako | Musí být splněna do |
hmotnost (g/t) | koncentrace (mg/l) |
a)výroba trichlorethylenu (TRI) a perchlorethylenu (PER) | měsíční | 10 | 2 | 1. 1. 1993 |
| 2,5 | 0,5 | 1. 1. 1995 |
| denní | | | |
| | 20 | 4 | 1. 1. 1993 |
| | 5 | 1 | 1. 1. 1995 |
b)užití TRI k odmašťování kovů | měsíční | | 0,1 | 1. 1. 1993 |
| denní | | 0,2 | 1. 1. 1995 |
Část B (121): Jakostní cíle
Prostředí | Jakostní cíl (μg/l) | Musí být splněn do |
Vnitrozemské povrchové vody | 10 | 1. 1. 1993 |
Vody v ústí řek |
Vnitřní pobřežní vody jiné než vody v ústí řek |
Teritoriální vody |
Komise porovná výsledky monitorování podle čl. 13 odst. 1 třetí odrážky směrnice 76/464/EHS s indikační koncentrací 2,5 μg/l.
Komise znovu prověří jakostní cíle roku 1998 na základě zkušeností získaných při uplatňování současných opatření.
Část C (121): Referenční metoda stanovení
1. Referenční metoda stanovení, která má být použita pro stanovení přítomnosti trichlorethylenu (TRI) v odpadních vodách a ve vodním prostředí, je plynová chromatografie s detektorem elektronového záchytu po extrakci vhodným rozpouštědlem.
Mez stanovení je 10 μg/l pro odpadní vody a 0,1 μg/l pro vodní prostředí.
2. Správnost a přesnost metody musí být ± 50 % při koncentraci odpovídající dvojnásobku hodnoty meze stanovení.
3. Členské státy mohu až do přijetí obecné směrnice o rozpouštědlech stanovovat koncentraci TRI ve vztahu k množství AOX, EOX nebo VOX, pokud předem ujistí Komisi, že tyto metody vykazují rovnocenné výsledky.
Dotyčné členské státy budou pravidelně určovat vzájemnou vazbu mezi koncentrací TRI a použitým ukazatelem.
X. Zvláštní ustanovení pro perchlorethylen (PER) (č. 111) [18]
Č. CAS 127-18-4
Část A (111): Mezní hodnoty emisních norem [19]
Typ průmyslového závodu | Typ průměrné hodnoty | Mezní hodnota vyjádřená jako | Musí být splněna do |
hmotnost (g/t) | koncentrace (mg/l) |
a)výroba trichlorethylenu (TRI) a perchlorethylenu (PER) (TRI-PER procesy) | Měsíční | 10 | 2 | 1. 1. 1993 |
| 2,5 | 0,5 | 1. 1. 1995 |
| denní | 20 | 4 | 1. 1. 1993 |
| 5 | 1 | 1. 1. 1995 |
b)výroba tetrachlormethanu a perchlorethylenu (TETRA-PER procesy) | měsíční | 10 | 5 | 1. 1. 1993 |
| 2,5 | 1,25 | 1. 1. 1995 |
| denní | 20 | 10 | 1. 1. 1993 |
| 5 | 2,5 | 1. 1. 1995 |
c)užití PER k odmašťovaní kovů | měsíční | – | 0,1 | 1. 1. 1993 |
| denní | – | 0,2 | 1. 1. 1995 |
d)výroba chlorfluoro-uhlovodíků | měsíční | – | – | – |
| denní | – | – | – |
Část B (111): Jakostní cíle
Prostředí | Jakostní cíl (μg/l) | Musí být splněn do |
Vnitrozemské povrchové vody | 10 | 1. 1. 1993 |
Vody v ústí řek |
Vnitřní pobřežní vody jiné než vody v ústí řek |
Teritoriální vody |
Komise porovná výsledky monitorování podle čl. 13 odst. 1 třetí odrážky směrnice 76/464/EHS s indikační koncentrací 2,5 μg/l.
Komise znovu prověří jakostní cíle do roku1998 na základě zkušeností získaných při uplatňování současných opatření.
Část C (111): Referenční metoda stanovení
1. Referenční metoda stanovení, která má být použita pro stanovení přítomnosti perchlorethylenu PER v odpadních vodách a ve vodním prostředí, je plynová chromatografie s detektorem elektronového záchytu po extrakci vhodným rozpouštědlem.
Mez stanovení je 10 μg/l pro odpadní vody a 0,1 μg/l pro vodní prostředí.
2. Správnost a přesnost metody musí být ± 50 % při koncentraci odpovídající dvojnásobku hodnoty meze stanovení.
3. Členské státy mohu až do přijetí obecné směrnice o rozpouštědlech stanovovat koncentraci PER ve vztahu k množství AOX, EOX nebo VOX, pokud předem ujistí Komisi, že tyto metody vykazují rovnocenné výsledky.
Dotyčné členské státy budou pravidelně určovat vzájemnou vazbu mezi koncentrací PER a použitým ukazatelem.
Zvláštní ustanovení pro trichlorbenzen [25] (TCB) (č. 117, 118) [26]
Část A (117, 118): Mezní hodnoty emisních norem
Ujednání:
Časem nesmí docházet k významnému přímému či nepřímému zvyšování znečištění vyvolaného vypouštěním TCB a ovlivňujícího koncentrace v sedimentech, tělech měkkýšů, korýšů nebo ryb.
Typ průmyslového závodu | Typ průměrné hodnoty | Mezní hodnota vyjádřená jako | Musí být splněna do |
hmotnost (g/t) | koncentrace (mg/l) |
a)výroba TCB dehydrochlorací HCH a zpracování TCB | měsíční | 25 | 2,5 | 1. 1. 1993 |
| 10 | 1 | 1. 1. 1995 |
| denní | 50 | 5 | 1. 1. 1993 |
| 20 | 2 | 1. 1. 1995 |
b)výroba a zpracování chlorbenzenů chlorací benzenu | měsíční | 5 | 0,5 | 1. 1. 1993 |
| 0,5 | 0,05 | 1. 1. 1995 |
| denní | 10 | 1 | 1. 1. 1993 |
| 1 | 0,1 | 1. 1. 1995 |
Část B (117, 118): Jakostní cíle
Ujednání:
Koncentrace TCB v sedimentech, tělech měkkýšů, korýšů nebo ryb se nesmí časem významně zvyšovat.
Prostředí | Jakostní cíl (μg/l) | Musí být splněn do |
Vnitrozemské povrchové vody | 0,4 | 1. 1. 1993 |
Vody v ústí řek |
Vnitřní pobřežní vody jiné než vody v ústí řek |
Teritoriální vody |
Komise porovná výsledky monitorování podle čl. 13 odst. 1 třetí odrážky směrnice 76/464/EHS s indikační koncentrací 0,1 μg/l.
Komise znovu prověří jakostní cíle do roku1998 na základě zkušeností získaných při uplatňování současných opatření.
Část C (117, 118): Referenční metoda stanovení
1. Referenční metoda stanovení, která má být použita pro stanovení přítomnosti TCB v odpadních vodách a ve vodním prostředí, je plynová chromatografie s detektorem elektronového záchytu po extrakci vhodným rozpouštědlem. Mez stanovení je samostatně pro každý izomer 1 μg/l pro odpadní vody a 10 ng/l pro vodní prostředí.
2. Referenční metoda stanovení, která má být použita pro stanovení přítomnosti TCB v sedimentech a organizmech je plynová chromatografie s detektorem elektronového záchytu po vhodné úpravě vzorků. Mez stanovení je samostatně pro každý izomer 1 μg/kg sušiny.
3. Členské státy stanovují až do přijetí obecné směrnice o rozpouštědlech koncentraci TCB ve vztahu k množství AOX, EOX nebo VOX, pokud předem ujistí Komisi, že tyto metody vykazují rovnocenné výsledky.
Dotyčné členské státy budou pravidelně určovat vzájemnou vazbu mezi koncentrací TCB a použitým ukazatelem.
4. Správnost a přesnost metody musí být ± 50 % při koncentraci odpovídající dvojnásobku hodnoty meze stanovení.
[1] Článek 5 směrnice 86/280/EHS se uplatní zejména pro EDC, který se používá jako rozpouštědlo mimo výrobní nebo zpracovatelské závody, pokud je roční vypouštěné množství menší než 30 kg. Tak malá vypouštění mohou být vyňata z působnosti článku 3 směrnice 76/464/EHS. Bez ohledu na čl. 5 odst. 3 směrnice 86/280/EHS zavedou členské státy zvláštní programy nejpozději do 1. ledna 1993. Současně sdělí jejich obsah Komisi.
[12] Článek 5 směrnice 86/280/EHS se uplatní zejména pro TRI, který se používá jako rozpouštědlo pro suché čištění, pro odstraňování mastnot a pachů a k odmašťování kovů, pokud je roční vypouštěné množství menší než 30 kg. Tak malá vypouštění mohou být vyňata z působnosti požadavků článku 3 směrnice 76/464/EHS. Bez ohledu na čl. 5 odst. 3 směrnice 86/280/EHS musí členské státy zavést zvláštní programy nejpozději do 1. ledna 1993. Současně sdělí jejich obsah Komisi.
[18] Článek 5 této Směrnice se uplatní zejména pro PER, který se používá jako rozpouštědlo pro suché čištění, pro odstraňování mastnot a pachů a k odmašťování kovů, pokud je roční vypouštěné množství menší než 30 kg. Tak malá vypouštění mohou být vyňata z působnosti požadavků článku 3 směrnice 76/464/EHS. Bez ohledu na čl. 5 odst. 3 směrnice 86/280/EHS musí členské státy zavést zvláštní programy nejpozději do 1. ledna 1993. Současně sdělí jejich obsah Komisi.
[25] Článek 5 směrnice 86/280/EHS se uplatní zejména pro TCB, který se používá jako rozpouštědlo a pomocné činidlo při barvení v textilním průmyslu nebo jako složka transformátorových olejů až do přijetí zvláštních předpisů Společenství v této záležitosti. Bez ohledu na čl. 5 odst. 3 směrnice 86/280/EHS zavedou členské státy zvláštní programy nejpozději do 1. ledna 1993. Současně je sdělí Komisi.
[26] TCB se může vyskytovat jako jeden ze tří následujících izomerů:
- 1,2,3-TCB –– (CAS 87-61-6),
- 1,2,4-TCB –– (CAS 120-82-1) (č. 118),
- 1,3,5 TCB –– (CAS 180-70-3).Technický TCB (č. 117 seznamu EHS) je směs těchto tří izomerů s převahou 1,2,4-TCB a může obsahovat i malá množství dichlorbenzenu a tetrachlorbenzenu.Tato ustanovení se vždy vztahují na celkový TCB (součet tří izomerů)."
--------------------------------------------------