Nařízení Rady (ES) č. 3117/94 — ze dne 12. prosince 1994, — kterým se mění nařízení (EHS) č. 1907/90 o některých obchodních normách pro vejce — RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2771/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vejci [1], a zejména na čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 1907/90 [2] stanoví některé obchodní normy pro vejce;
vzhledem k tomu, že by definice šarže měla být uvedena do souladu s nedávnými úpravami týkajícími se povinného vyznačování data minimální trvanlivosti na vejce třídy A;
vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 1907/90 vylučuje z oblasti své působnosti přímý prodej vajec od producentů spotřebitelům; že je nezbytné vzít v úvahu zvláštní podmínky pro uvádění vajec na trh v určitých regionech Finska a vyloučit tedy z oblasti jeho působnosti rovněž prodej od producentů do maloobchodních prodejen;
vzhledem k tomu, že doba, po kterou mohou být vejce třídy A prodávána jako "extra" nebo "extra čerstvá", by měla být stanovena buď ve vztahu k datu balení nebo k datu snášky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 1907/90 se mění takto:
1. v čl. 1 bodu 10 se slova "datem balení nebo třídění" nahrazují slovy "datem minimální trvanlivosti nebo datem balení";
2. v čl. 2 se odstavec 3 nahrazuje tímto:
"3. Toto nařízení se nevztahuje na:
- vejce, která spotřebiteli pro jeho osobní spotřebu prodává přímo producent na svém vlastním hospodářství, na místním veřejném trhu s výjimkou trhů dražebních, nebo při podomním prodeji,
- vejce, s výjimkou prasklých vajec, která místnímu maloobchodníkovi prodává producent v určitých regionech Finska uvedených v příloze II,
za předpokladu, že vejce pocházejí z jeho vlastní produkce, nejsou balena podle článků 10, 11 a 12, a nejsou roztříděna podle jakosti a hmotnosti způsobem stanoveným v tomto nařízení.";
3. článek 12 se nahrazuje tímto:
"Článek 12
Slova "extra" nebo "extra čerstvá" mohou být užita pouze na malém balení obsahujícím vejce třídy A a opatřeném páskou nebo štítkem. Tato slova jsou vytištěna na pásce nebo na štítku, které se musí nejpozději sedmý den po zabalení nebo devátý den po snášce odstranit a zničit."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1995.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. prosince 1994.
Za Radu
předseda
J. Borchert
[1] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 49. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1574/93 (Úř. věst. L 152, 24.6.1993, s. 1).
[2] Úř. věst. L 173, 6.7.1990, s. 5. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2617/93 (Úř. věst. L 240, 25.9.1993, s. 1).
--------------------------------------------------
PŘÍLOHA
PŘÍLOHA II
Regiony Finska uvedené v čl. 2 odst. 3
Provincie:
- Lappi
- Oulu
- Pohjois-Karjala
- Kuopio
- Keski-Suomi
- Mikkeli
- Kymi
- Ahvenanmaa
Obce Alajärvi, Lehtimäki, Lestijärvi, Perho, Soini, Töysä, Vimpeli a Ähtäri v provincii Vaasa.
--------------------------------------------------