Nařízení Rady (ES) č. 2411/98 — ze dne 3. listopadu 1998, — o uznávání rozlišovacích značek členského státu, ve kterém jsou registrována motorová vozidla a jejich přípojná vozidla, v dopravním provozu Společenství — RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 75 odst. 1 písm. d) této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],
v souladu s postupem stanoveným v článku 189c Smlouvy [3],
(1) vzhledem k tomu, že Společenství přijalo řadu opatření, jejichž účelem je zajistit řádné fungování vnitřního trhu zahrnujícího prostor bez vnitřních hranic, v němž je v souladu s ustanoveními Smlouvy zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu;
(2) vzhledem k tomu, že některé členské státy jsou smluvními stranami Vídeňské úmluvy o silničním provozu z roku 1968 [4]
(dále jen
"Úmluva"
), jejíž článek 37 stanoví, že každé motorové vozidlo v mezinárodní dopravě musí mít vzadu kromě registrační značky i rozlišovací značku státu, ve kterém je registrováno;
(3) vzhledem k tomu, že Společenství není smluvní stranou Úmluvy a že některé členské státy, které smluvními stranami Úmluvy jsou, se na článek 37 Úmluvy odvolávají; že tyto členské státy tím vyžadují, aby vozidla ostatních členských států měla rozlišovací značku stanovenou v příloze 3 Úmluvy; že některé z těchto členských států neuznávají jiné rozlišovací značky než ty, které jsou v souladu s článkem 3 Úmluvy, i když označují členský stát, ve kterém jsou vozidla registrována, např. značka státu na registrační značce;
(4) vzhledem k tomu, že některé členské státy zavedly vzor registrační značky, na jejímž levém okraji je modrý pás s dvanácti žlutými hvězdami, představující vlajku Evropy, a s rozlišovací značkou členského státu, v němž je vozidlo registrováno; že za účelem dopravy ve Společenství vyhovuje tato rozlišovací značka účelu článku 37 Úmluvy, tj. identifikaci státu, v němž je vozidlo registrováno;
(5) vzhledem k tomu, že členské státy, které vyžadují, aby vozidla jiných členských států měla rozlišovací značku státu, v němž jsou registrována, by měly rovněž uznávat značku podle přílohy k tomuto nařízení,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Toto nařízení platí pro všechna vozidla registrovaná v členských státech, která jsou provozována ve Společenství.
Článek 2
Pro účely tohoto nařízení se:
1) "rozlišovací značkou členského státu, v němž je vozidlo registrováno", rozumí jedno velké latinské písmeno nebo skupina až tří velkých latinských písmen označujících členský stát, v němž je vozidlo registrováno;
2) "vozidlem" rozumí každé motorové vozidlo a jeho přípojné vozidlo, jak jsou definována ve
- směrnici Rady 70/156/EHS ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidelIn [5],
- směrnici Rady 92/61/EHS ze dne 30. června 1992 o schvalování typu dvoukolových a tříkolových motorových vozidel [6].
Článek 3
Členské státy vyžadující, aby vozidla registrovaná v jiných členských státech měla při jízdě po jejich území rozlišovací značku, uznávají rozlišovací značku členského státu, v němž je vozidlo registrováno, umístěnou v souladu s přílohou k tomuto nařízení na levém okraji registrační značky, jako rovnocennou každé jiné rozlišovací značce, kterou uznávají za účelem identifikace státu, v němž je vozidlo registrováno.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. listopadu 1998.
Za Radu
předsedkyně
B. Prammer
[1] Úř. věst. C 290, 24.9.1997, s. 25 a Úř. věst. C 159, 26.5.1998, s. 16.
[2] Úř. věst. C 95, 30.3.1998, s. 32.
[3] Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 19. února 1998 (Úř. věst. C 80, 16.3.1998, s. 210), společný postoj Rady ze dne 5. června 1998 (Úř. věst. C 227, 20.7.1998, s. 31) a rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 7. října 1998 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
[4] Úmluva uzavřená dne 8. listopadu 1968 ve Vídni v rámci Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů.
[5] Úř. věst. L 42, 23.2.1970, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 97/27/ES (Úř. věst. L 233, 25.8.1997, s. 1).
[6] Úř. věst. L 225, 10.8.1992, s. 72. Směrnice ve znění aktu o přistoupení z roku 1994.
--------------------------------------------------
PŘÍLOHA
PŘEDPISY PRO ROZLIŠOVACÍ ZNAČKU ČLENSKÉHO STÁTU, V NĚMŽ JE VOZIDLO REGISTROVÁNO, UMÍSTĚNOU NA LEVÉM OKRAJI REGISTRAČNÍ ZNAČKY
+++++ TIFF +++++
VZOR 1 (příklad)
+++++ TIFF +++++
Barvy:
1. Reflexní modré pozadí (základ Munsell 5,9 pb 3,4/15,1)
2. Dvanáct reflexních žlutých hvězd
3. Reflexní rozlišovací značka členského státu, v němž je vozidlo registrováno, v bílé nebo žluté barvě
Složení a rozměry:
1. Modré pozadí:
výška = minimálně 98 mm
šířka = minimálně 40 mm, maximálně 50 mm
2. Středy dvanácti hvězd musí být uspořádány do kruhu o poloměru 15 mm; vzdálenost mezi dvěma protilehlými vrcholy každé hvězdy je 4 až 5 mm
3. Rozlišovací značka členského státu registrace:
výška = minimálně 20 mm
šířka písma = 4 až 5 mm
Při zmenšení rozměrů modrého pozadí na registračních značkách zabírajících dva řádky (viz vzor 2) nebo v případě registračních značek určených pro dvoukolová nebo tříkolová motorová vozidla mohou být rozměry hvězd a rozlišovací značky členského státu, v němž je vozidlo registrováno, úměrně zmenšeny.
--------------------------------------------------