Rozhodnutí Komise — ze dne 7. září 2000, — kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz masa volně žijící a farmové zvěře a králičího masa ze třetích zemí a kterým se zrušují rozhodnutí Komise 97/217/ES, 97/218/ES, 97/219/ES a 97/220/ES — (oznámeno pod číslem K(2000) 2492) — (Text s významem pro EHP) — (2000/585/ES) — KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství;
s ohledem na směrnici Rady 91/494/EHS ze dne 26. června 1991 o veterinárních předpisech pro obchod s čerstvým drůbežím masem uvnitř Společenství a jeho dovoz ze třetích zemí [1], pozměněnou směrnicí Rady 1999/89/ES [2], a zejména na články 11, 12 a 14 uvedené směrnice;
s ohledem na směrnici Rady 92/118/ES ze dne 17. prosince 1992 o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/445/EHS [3], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES [4], a zejména na článek 10 uvedené směrnice;
s ohledem na směrnici Rady 92/45/EHS ze dne 16. června 1992 o hygienických a veterinárních otázkách usmrcování volně žijící zvěře a uvádění masa volně žijící zvěře na trh [5], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES, a zejména na čl. 16 odst. 2 písm. c) a odst. 3 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Rozhodnutí Komise 97/217/ES [6], naposledy pozměněné rozhodnutím 2000/161/ES [7], stanoví skupiny třetích zemí, které při předložení veterinárních osvědčení smějí provádět dovoz masa volně žijící zvěře, masa farmové zvěře a králičího masa do Společenství.
(2) Rozhodnutí Komise 97/218/ES [8] stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz masa volně žijící zvěře (kromě masa černé zvěře) ze třetích zemí.
(3) Rozhodnutí Komise 97/219/ES [9], naposledy pozměněné rozhodnutím 2000/162/ES [10], stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz masa farmové zvěře a králičího masa ze třetích zemí.
(4) Rozhodnutí Komise 97/220/ES [11] stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz masa černé zvěře ze třetích zemí.
(5) Ke zjednodušení konzultací a pro přehlednost právních předpisů Evropské unie a k aktualizaci veterinárních a hygienických podmínek a veterinárních osvědčení pro dovoz masa volně žijící a farmové zvěře a králičího masa ze třetích zemí je považováno za nezbytné vytvořit jediné rozhodnutí; rozhodnutí Komise 97/217/ES, 97/218/ES, 97/219/ES a 97/220/ES musí být tedy zrušena.
(6) Uvažuje se o zavedení nového systému osvědčení pro dotyčné vyvážející země, a proto by k tomuto zavedení měla být poskytnuta určitá lhůta.
(7) Toto rozhodnutí by mělo být přezkoumáno na základě vývoje nákazového statusu v oblastech původu, a zejména v rámci uplatňování dohod mezi Společenstvím a třetími zeměmi o záležitostech, na které se vztahuje toto rozhodnutí, zvláště pak článku 5 dohody mezi Evropským společenstvím a vládou Kanady o sanitárních opatřeních k ochraně veřejného zdraví a zdraví zvířat s ohledem na obchodování s živými zvířaty a živočišnými produkty, a článku 6 dohody mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými o sanitárních opatřeních k ochraně veřejného zdraví a zdraví zvířat při obchodování s živými zvířaty a živočišnými produkty.
(8) Opatření stanovená v tomto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pro účely tohoto rozhodnutí se pojmem "farmová pernatá zvěř" rozumí: křepelky, holubi, bažanti, koroptve a jakákoli jiná pernatá zvěř. Mezi farmovou pernatou zvěř nepatří: kur, krocani, perličky, kachny, husy a běžci (Ratitae).
Článek 2
1. Členské státy povolují dovoz těchto kategorií čerstvého masa:
- masa, mimo drobů, volně žijící spárkaté zvěře, s výjimkou černé zvěře,
- masa farmové spárkaté zvěře, s výjimkou farmové černé zvěře,
- masa, mimo drobů, volně žijící černé zvěře,
- masa farmové černé zvěře,
- masa volně žijící pernaté zvěře, mimo drobů, s výjimkou u neoškubané a nevyvrhnuté pernaté zvěře,
- masa farmové pernaté zvěře,
- masa, mimo drobů, volně žijících lichokopytníků, definovaného jako zebří maso,
- masa volně žijících zajícovitých (definovaných jako králíci a zajíci), mimo drobů, s výjimkou u nestažených a nevyvrhnutých zajícovitých,
- masa farmových králíků,
- masa, mimo drobů, volně žijících suchozemských savců, s výjimkou volně žijících kopytníků a zajícovitých,
pocházejícího z území stanovených v příloze I, pokud splňují podmínky stanovené v odpovídajícím osvědčení vypracovaném v příloze III, jak je uvedeno v příloze II tohoto rozhodnutí.
2. Členské státy povolují na své území vstup masa volně žijící a farmové zvěře a králičího masa ze země původu, na kterou se vztahují zvláštní podmínky požadované v příloze II a popsané v příloze IV. Tyto zvláštní podmínky musí být vyvážející zemí uvedeny v části V každého vzoru osvědčení stanoveného v příloze III.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost šedesátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Článek 4
1. Rozhodnutí Komise 97/217/ES, 97/218/ES, 97/219/ES a 97/220/ES se zrušují ke dni, k němuž podle článku 3 vstupuje v platnost toto rozhodnutí.
2. Po dobu 35 dní počínaje datem uvedeným v článku 3 povolují členské státy dovoz čerstvého masa, na které se vztahuje toto rozhodnutí, produkovaného a osvědčovaného podle požadavků rozhodnutí Komise 97/217/ES, 97/218/ES, 97/219/ES a 97/220/ES.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 7. září 2000.
Za Komisi
David Byrne
člen Komise
[1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 35.
[2] Úř. věst. L 300, 23.11.1999, s. 17.
[3] Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 49.
[4] Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 31.
[5] Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 35.
[6] Úř. věst. L 88, 3.4.1997, s. 20.
[7] Úř. věst. L 51, 24.2.2000, s. 38.
[8] Úř. věst. L 88, 3.4.1997, s. 25.
[9] Úř. věst. L 88, 3.4.1997, s. 45.
[10] Úř. věst. L 51, 24.2.2000, s. 37.
[11] Úř. věst. L 88, 3.4.1997, s. 70.
--------------------------------------------------
PŘÍLOHA I
Označení území některých třetích zemí, z nichž lze při předložení veterinárního osvědčení dovážet maso
Země | Kód území | Verze | Popis území |
Argentina | AR-1 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 93/402/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
AR-2 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 93/402/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
AR-3 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 93/402/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
AR-4 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 93/402/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
Bulharsko | BG-1 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 98/371/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
BG-2 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 98/371/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
BG-3 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 98/371/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
Brazílie | BR-1 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 94/984/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
Botswana | BW-01 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 1999/283/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
Česká republika | CZ-1 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 98/371/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
CZ-2 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 98/371/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
Namibie | NA-01 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 1999/283/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
Rusko | RU-1 | 01/99 | Murmaňská oblast |
Svazijsko | SZ-01 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 1999/283/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
Jižní Afrika | ZA-01 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 1999/283/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
Zimbabwe | ZW-01 | – | Jak je popsáno v příloze I rozhodnutí Komise 1999/283/ES (ve znění pozdějších přepisů) |
Jakákoli země uvedená v prvním sloupci přílohy II | Kód ISO, jak je uveden v prvním sloupci přílohy II | | Celá země |
--------------------------------------------------
Příloha II
Veterinární záruky vyžadované při osvědčování masa volně žijící a farmové zvěře a králičího masa
Země | Kód území | Spárkatá zvěř, kromě černé zvěře | Černá zvěř | Pernatá zvěř | Volně žijící lichokopytníci | Zajícovití (králík a zajíc) | Jiní volně žijící suchozemští savci |
| | Volně žijící | Farmová | Volně žijící | Farmová | Volně žijící | Farmová | MC | SC | Volně žijící | Domácí králík | MC | SC |
MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC |
AR | Argentina | AR | – | | – | | – | | – | | – | | I | 6 | – | C | | H | | – |
AR-1 | A | | F | | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | |
AR-3 | | | F | 2,3 | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | |
AR-4 | | | F | 2,3 | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | |
AU | Austrálie | AU | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | E | |
BG | Bulharsko | BG | – | | – | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |
BG-1 | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |
BG-2 | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |
BG-3 | – | | – | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |
BR | Brazílie | BR | – | | – | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | – | |
BR-1 | – | | – | | – | | – | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |
BW | Botswana | BW | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |
BW-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | D | | I | | B | | C | | H | | – | |
CA | Kanada | CA | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | E | |
CH | Švýcarsko | CH | A | | F | | J | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |
CL | Chile | CL | A | 9 | F | | – | | – | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |
CY | Kypr | CY | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |
CZ | Česká republika | CZ | A | | F | | – | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |
CZ-1 | A | | F | | J | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |
CZ-2 | A | | F | | – | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |
EE | Estonsko | EE | A | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | E | |
GL | Grónsko | GL | A | | F | | – | | – | | D | | – | | – | | C | | H | | E | |
HR | Chorvatsko | HR | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |
HU | Maďarsko | HU | A | | F | | J | 7 | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |
IL | Izrael | IL | – | | – | | – | – | – | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |
LI | Litva | LI | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | E | |
LV | Lotyšsko | LV | A | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | E | |
NA | Namibie | NA | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |
NA-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |
NC | Nová Kaledonie | NC | – | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | – | |
NZ | Nový Zéland | NZ | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | E | |
PL | Polsko | PL | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | | |
RO | Rumunsko | RO | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | E | |
RU | Rusko | RU | – | | – | – | – | | – | | – | | – | – | – | | C | | H | | E | |
RU-1 | – | – | F | 5 | | | – | | – | | | | | | C | | H | | E | |
SL | Slovinsko | SL | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |
SK | Slovenská republika | SK | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |
SZ | Svazijsko | SZ | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |
SZ-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |
TH | Thajsko | TH | – | | – | | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | |
TN | Tunisko | TN | – | | – | | – | | – | | D | 8 | – | | – | | C | | H | | – | |
US | Spojené státy americké | US | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |
UY | Uruguay | UY | A | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | – | |
ZA | Jižní Afrika | ZA | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |
ZA-1 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | | | | | B | | C | | H | | – | |
ZW | Zimbabwe | ZW | – | | – | | – | | – | | – | | – | | | | C | | H | | – | |
ZW-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | | | | | | | C | | H | | – | |
Třetí země kromě výše uvedených, které jsou v seznamu v první části přílohy rozhodnutí 79/542/EHS, ve znění pozdějších předpisů | – | – | – | – | – | – | – | C | | H | – | – | |
--------------------------------------------------
Příloha III
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
--------------------------------------------------
PŘÍLOHA IV
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY, KTERÉ MUSÍ PODLE ČL. 2 ODST. 2 SPLŇOVAT VYVÁŽEJÍCÍ ÚZEMÍ, POKUD JSOU POŽADOVÁNY PODLE PŘÍLOHY II
1. Kosti a přístupné hlavní mízní uzliny výše popsaného masa volně žijící zvěře, mimo drobů, byly odstraněny v souladu s požadavky směrnice Rady 92/45/EHS.
2. Výše popsané vykostěné čerstvé maso pochází z těl:
- která zrála nejméně 24 hodin před vykostěním při teplotě prostředí vyšší než +2 °C
a
- ze kterých byly odstraněny hlavní mízní uzliny.
3. Výše popsané vykostěné maso farmové zvěře bylo během všech fází produkce, vykosťování a skladování úplně odděleno od masa neodpovídajícího požadavkům stanoveným v platných rozhodnutích Evropského společenství s ohledem na vývoz masa do některého členského státu (s výjimkou masa baleného do krabic nebo kartonů a skladovaného ve zvláštních skladech).
4. S ohledem na zvláštní klimatické podmínky se část IV odst. 3 písm. a) osvědčení vzor D neuplatňuje.
5. S ohledem na zvláštní podmínky chovu, které existují na území uvedeném v části IV odst. 1, se část IV odst. 2 písm. d) osvědčení vzor F neuplatňuje.
6. Hejno farmové pernaté zvěře, z něhož maso pochází:
a) nebylo očkováno očkovacími látkami připravenými z kultury viru newcastleské choroby vykazující vyšší patogenitu než lentogenní kmeny viru;
b) bylo při porážce podrobeno virusizolačnímu testu na newcastleskou chorobu namátkových vzorků kloakálních výtěrů od nejméně 60 ptáků z každého dotyčného hejna, provedenému v úřední laboratoři, při němž nebyly zjištěny žádné aviární paramyxoviry s intravenózním patogenním indexem (Intravenous Pathogenicity Index - IVPI) vyšším než 0,4;
c) nebylo v průběhu 30 dní před porážkou v kontaktu s drůbeží nebo pernatou zvěří nesplňující podmínky uvedené v bodech 1 a 2.
7. Výše popsané maso volně žijící černé zvěře bylo získáno z těl, u kterých byl proveden buď:
a) virusizolační test na klasický mor prasat z krve (EDTA) [1] s negativním výsledkem, anebo
b) virusizolační test na klasický mor prasat [2] z vhodných vzorků [3] s negativním výsledkem, anebo
c) přímý imunofluorescenční test na virový antigen klasického moru prasat [4] z vhodných vzorků [5] s negativním výsledkem.
8. Zvířata byla oškubána a vyvrhnuta [6]/Zvířata jsou neoškubaná a nevyvrhnutá, ale budou přepravována letecky [7].
9. Zvířata byla stažena a vyvrhnuta [8]/Zvířata jsou nestažená a vyvrhnutá, ale budou přepravována letecky [9].
[1] Nehodící se škrtněte.
[2] Nehodící se škrtněte.
[3] Vhodnými vzorky se rozumí: vzorek mandlí a sleziny plus vzorek ilea nebo ledviny a vzorek nejméně jedné z těchto mízních uzlin: zahltanové (retrofaryngeální), příušní (parotidální), čelistní (mandibulární) nebo mezenteriální.
[4] Nehodící se škrtněte.
[5] Vhodnými vzorky se rozumí: vzorek mandlí a sleziny plus vzorek ilea nebo ledviny a vzorek nejméně jedné z těchto mízních uzlin: zahltanové (retrofaryngeální), příušní (parotidální), čelistní (mandibulární) nebo mezenteriální.
[6] Nehodící se škrtněte.
[7] Nehodící se škrtněte.
[8] Nehodící se škrtněte.
[9] Nehodící se škrtněte.
--------------------------------------------------