Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Nařízení EUCELEX 32002R2188

Nařízení Komise (ES) č. 2188/2002 ze dne 9. prosince 2002 o dočasném povolení nových užití doplňkových látek v krmivechText s významem pro EHP

Datum vydání
09.12.2002
Vstup v platnost
11.12.2002
Rok
2002
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
32002R2188

Nařízení Komise (ES) č. 2188/2002 ze dne 9. prosince 2002 o dočasném povolení nových užití doplňkových látek v krmivechText s významem pro EHP

Aktuální znění

Nařízení Komise (ES) č. 2188/2002 — ze dne 9. prosince 2002 — o dočasném povolení nových užití doplňkových látek v krmivech — (Text s významem pro EHP) — KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech [1], naposledy pozměněnou nařízením Komise (ES) č. 1756/2002 [2], a zejména na články 3 a 9e této směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Směrnice 70/524/EHS stanoví, že každé nové užití již povolené doplňkové látky vyžaduje povolení Společenství v souladu s článkem 4 této směrnice.

(2) Čl. 9e odst. 1 směrnice 70/524/EHS stanoví, že dočasné povolení nové doplňkové látky pro použití v krmivech nebo dočasné povolení nového užití již povolené doplňkové látky může být uděleno, pokud jsou splněny podmínky uvedené v čl. 3a písm. b) až e) uvedené směrnice a pokud lze na základě dostupných výsledků důvodně předpokládat, že jejich použití ve výživě zvířat bude mít některý z účinků uvedených v čl. 2 písm. a) uvedené směrnice. V případě doplňkových látek uvedených v příloze C části II směrnice 70/524/EHS může být toto dočasné povolení uděleno na dobu nejvýše čtyř let.

(3) Výrobní společnosti předložily nové údaje za účelem rozšíření povolení týkajícího se dvou enzymatických přípravků, které jsou popsány v příloze I a II tohoto nařízení a uvedeny pod č. 11 a 51 v přílohách směrnice 70/524/EHS, na nové kategorie zvířat.

(4) Vyhodnocení předložené dokumentace ohledně nového užití enzymatických přípravků popsaných v příloze I a II ukazuje, že podmínky uvedené v čl. 9e odst. 1 jsou splněny, a že je tedy možné dočasně povolit rozšíření užití na dobu čtyř let.

(5) Výrobní společnost předložila nové údaje za účelem rozšíření povolení enzymatického přípravku, který je popsán v příloze III tohoto nařízení a uveden pod č. 51 v přílohách směrnice 70/524/EHS, na novou fyzikální formu u jedné kategorie zvířat.

(6) Vyhodnocení předložené dokumentace týkající se nového užití enzymatického přípravku popsaného v příloze III ukazuje, že podmínky uvedené v čl. 9e odst. 1 jsou splněny, a že je tedy možné dočasně povolit rozšíření užití na dobu čtyř let.

(7) Vyhodnocení dokumentace též ukazuje, že mohou být vyžadovány určité postupy k ochraně zaměstnanců před expozicí doplňkovým látkám uvedeným v přílohách. Tato ochrana by však měla být zajištěna uplatněním směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci [3].

(8) Dne 18. dubna a 19. června 2002 Vědecký výbor pro výživu zvířat zaujal příznivá stanoviska ohledně neškodnosti výše uvedených enzymatických přípravků za podmínek popsaných v přílohách tohoto nařízení.

(9) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přípravky náležející do skupiny "Enzymů", uvedené v přílohách I a II tohoto nařízení, se povolují jako doplňkové látky ve výživě zvířat za podmínek stanovených v těchto přílohách.

Článek 2

Přípravek náležející do skupiny "Enzymů", uvedený v příloze III tohoto nařízení, se povoluje jako doplňková látka ve výživě zvířat za podmínek stanovených v této příloze.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 9. prosince 2002.

Za Komisi

David Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 270, 14.12.1970, s. 1.

[2] Úř. věst. L 265, 3.10.2002, s. 1.

[3] Úř. věst. L 183, 29.6.1989, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

Číslo (nebo č. ES) | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maximální stáří | Minimální obsah | Maximální obsah | Jiná ustanovení | Konec platnosti povolení |

Jednotky aktivity/kg kompletního krmiva | Jednotky aktivity/kg kompletního krmiva |

Enzymy

11 | Endo-1,4-beta-glukanáz EC 3.2.1.4 | Přípravek endo-1,4-beta-glukanázy, endo-1,3(4)-beta-glukanázy a endo-1,4-beta-xylanázy produkovaných Trichoderma longibrachiatum (ATCC 74252), s minimem aktivity pro: granulovanou a kapalnou formu:endo-1,4-beta-glukanáza:8000 U/g nebo mlendo-1,3(4)-beta-glukanáza:18000 U/g nebo mlendo-1,4-beta-xylanáza:26000 U/g nebo ml | Nosnice | — | Endo-1,4-beta-glukanáza: 400 U | — | 1.V návodu k použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena skladovací teplota, doba trvanlivosti a stabilita při granulování.2.Doporučené dávky na 1 kg kompletního krmiva:endo-1,4-beta-glukanáza:400-1280 Uendo-1,3(4)-beta-glukanáza:900-2880 Uendo-1,4-beta-xylanáza:1300-4160 U3.Pro použití do krmných směsí bohatých na neškrobové polysacharidy (hlavně arabinoxylany a beta-glukany), např. obsahujících více než 40 % pšenice, tritikale nebo ječmene. | 1.1.2007 |

Endo-1,3(4)-beta-glukanáz EC 3.2.1.6 | Endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 900 U | — |

Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 | Endo-1,4-beta-xylanáza: 1300 U | — |

| Selata | — | Endo-1,4-beta-glukanáza: 400 U | — | 1.V návodu k použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena skladovací teplota, doba trvanlivosti a stabilita při granulování.2.Doporučené dávky na 1 kgkompletního krmiva:endo-1,4-beta-glukanáza:400-1600 Uendo-1,3(4)-beta-glukanáza:900-3600 Uendo-1,4-beta-xylanáza:3.1300-5200 U | 1.1.2007 |

| Endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 900 U | — |

| Endo-1,4-beta-xylanáza: 1300 U | — |

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

Číslo (nebo č. ES) | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maximální stáří | Minimální obsah | Maximální obsah | Jiná ustanovení | Konec platnosti povolení |

Jednotky aktivity/kg kompletního krmiva | Jednotky aktivity/kg kompletního krmiva |

Enzymy

51 | Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 | Přípravek endo-1,4-beta-xylanázy produkované Bacillus subtilis (LMG S-15136), s minimem aktivity pro: endo-1,4-beta-xylanázu:v pevné nebo kapalné formě:100 IU/g nebo ml | Výkrm krůt | — | 10 IU | — | 1.V návodu k použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena skladovací teplota, doba trvanlivosti a stabilita při granulování.2.Doporučená dávka na 1 kg kompletního krmiva: 10 IU.3.Pro použití do krmných směsí bohatých na arabinoxylany, např. obsahujících minimálně 40 % pšenice nebo ječmene. | 1.1.2007 |

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA III

Číslo (nebo č. ES) | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maximální stáří | Minimální obsah | Maximální obsah | Jiná ustanovení | Konec platnosti povolení |

Jednotky aktivity/kg kompletního krmiva | Jednotky aktivity/kg kompletního krmiva |

Enzymy

51 | Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 | Přípravek endo-1,4-beta-xylanázy produkované Bacillus subtilis (LMG S-15136) s minimem aktivity pro: endo-1,4-beta-xylanázu:v kapalné formě:100 IU/ml | Výkrm kuřat | — | 10 IU | — | 1.V návodu k použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena skladovací teplota, doba trvanlivosti a stabilita při granulování.2.Doporučená dávka na 1 kg kompletního krmiva: 10 IU3.Pro použití do krmných směsí bohatých na arabinoxylany, např. obsahujících minimálně 40 % pšenice nebo ječmene | 1.1.2007 |

--------------------------------------------------

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací