Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Rozhodnutí EUCELEX 32005D0093

2005/93/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 2. února 2005 o přechodných ustanoveních týkajících se dovozu a doby uskladnění zásilek určitých produktů živočišného původu v celních skladech ve Společenství (oznámeno pod číslem K(2005) 192) (Text s významem pro EHP)

Datum vydání
02.02.2005
Vstup v platnost
03.02.2005
Rok
2005
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
32005D0093

2005/93/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 2. února 2005 o přechodných ustanoveních týkajících se dovozu a doby uskladnění zásilek určitých produktů živočišného původu v celních skladech ve Společenství (oznámeno pod číslem K(2005) 192) (Text s významem pro EHP)

Aktuální znění

Rozhodnutí Komise ze dne 2. února 2005 o přechodných ustanoveních týkajících se dovozu a doby uskladnění zásilek určitých produktů živočišného původu v celních skladech ve Společenství (oznámeno pod číslem K(2005) 192) (Text s významem pro EHP) (2005/93/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002 , kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě [Pozn: Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11 .] , a zejména na čl. 13 odst. 3 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Směrnice 2002/99/ES stanoví, že členské státy musí přijmout opatření, aby zajistily, že od 1. ledna 2005 budou produkty živočišného původu určené k lidské spotřebě dováženy ze třetích zemí pouze v případě, jsou-li v souladu s pravidly stanovenými v uvedené směrnici.

(2) Směrnice Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997 , kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství [Pozn: Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9 . Směrnice naposledy pozměněná nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ( Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1 ).] , stanoví požadavky na veterinární kontroly zásilek určitých produktů živočišného původu dovážených ze třetích zemí a mimo jiné přijímá ustanovení týkající se uskladnění produktů, které nejsou v souladu s veterinárními dovozními podmínkami Společenství, v celních skladech.

(3) Směrnice 2002/99/ES rovněž přijímá ustanovení pro vytvoření veterinárních pravidel a osvědčení pro produkty v tranzitu okamžitě nebo po uskladnění. Taková pravidla a osvědčení pro zásilky masa, včetně zvěře a drůbeže, a masné výrobky, masné polotovary a pro mléko a mléčné výrobky k lidské spotřebě, které jsou určeny buď pro třetí země, nebo pro zásobování prostředků přeshraniční námořní dopravy buď prostřednictvím tranzitu okamžitě, nebo po uskladnění, jsou stanovena v rozhodnutí Rady 79/542/EHS [Pozn: Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15 . Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím Komise 2004/882/ES ( Úř. věst. L 373, 21.12.2004, s. 52 ).] a v rozhodnutích Komise 94/984/ES [Pozn: Úř. věst. L 378, 31.12.1994, s. 11 . Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/118/ES ( Úř. věst. L 36, 7.2.2004, s. 34 ).] , 97/221/ES [Pozn: Úř. věst. L 89, 4.4.1997, s. 32 . Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/427/ES ( Úř. věst. L 154, 30.4.2004, s. 8 ).] , 2000/572/ES [Pozn: Úř. věst. L 240, 23.9.2000, s. 19 . Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/437/ES ( Úř. věst. L 154, 30.4.2004, s. 66 ).] , 2000/585/ES [Pozn: Úř. věst. L 251, 6.10.2000, s. 1 . Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/413/ES ( Úř. věst. L 151, 30.4.2004, s. 57 ).] , 2000/609/ES [Pozn: Úř. věst. L 258, 12.10.2000, s. 49 . Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/415/ES ( Úř. věst. L 151, 30.4.2004, s. 73 ).] , 2003/779/ES [Pozn: Úř. věst. L 285, 1.11.2003, s. 38 . Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/414/ES ( Úř. věst. L 151, 30.4.2004, s. 65 ).] a 2004/438/ES [Pozn: Úř. věst. L 154, 30.4.2004, s. 73 .] (dále jen " příslušné akty Společenství " ).

(4) Proto by se zásilkami produktů živočišného původu, které byly do Společenství dovezeny za účelem uskladnění v celních skladech před 1. lednem 2005 a které nejsou v souladu s příslušnými akty Společenství, mělo být nakládáno harmonizovaným a transparentním způsobem, aby dotčeným podnikatelským subjektům nevznikly zbytečné problémy a aby bylo zároveň zajištěno, že bude existovat konečné pevné datum pro setrvání takových produktů ve Společenství.

(5) Z tohoto důvodu by mělo být stanoveno přechodné období v délce 12 měsíců, aby se podnikatelské subjekty mohly zbavit produktů, které byly do celních skladů dovezeny před 1. lednem 2005 .

(6) Je vhodné zajistit, aby od 1. ledna 2006 jakékoliv takové produkty dosud uskladněné v celních skladech ve Společenství, které nejsou v souladu s příslušnými akty Společenství, byly pod dohledem příslušného orgánu zničeny. Veškeré náklady takového postupu by měly jít k tíži vlastníka zásilky.

(7) Z veterinárních důvodů je nezbytné, aby se toto rozhodnutí použilo od 1. ledna 2005 .

(8) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Do 31. prosince 2005 mohou zásilky produktů, které spadají do oblasti působnosti rozhodnutí 79/542/EHS, 94/984/ES, 97/221/ES, 2000/572/ES, 2000/585/ES, 2000/609/ES, 2003/779/ES a 2004/438/ES a které byly do celních skladů, schválených v souladu s čl. 12 odst. 4 písm. b) směrnice 97/78/ES, dovezeny před 1. lednem 2005 , sklady, kde jsou uskladněny, opustit, aby mohly být celkově nebo částečně dodány do místa určení, jak je stanoveno v čl. 12 odst. 8 nebo čl. 13 odst. 2 písm. a) směrnice 97/78/ES, aniž by byly doprovázeny odpovídajícím veterinárním osvědčením, jak je stanoveno v příslušných aktech Společenství.

Článek 2

Od 1. ledna 2006 musí být jakékoliv takové zásilky uvedené v článku 1, které zůstaly v uskladnění, zničeny pod dohledem příslušného orgánu.

Veškeré náklady takového zničení jdou k tíži vlastníka zásilky.

Článek 3

Toto rozhodnutí se použije ode dne oznámení.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 2. února 2005 .

Za Komisi

Markos Kyprianou

člen Komise

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací