Nařízení Komise (ES) č. 907/2006 ze dne 20. června 2006 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 o detergentech za účelem přizpůsobení příloh III a VII uvedeného nařízení (Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 ze dne 31. března 2004 o detergentech [Pozn: Úř. věst. L 104, 8.4.2004, s. 1 .] , a zejména na čl. 13 odst. 1 tohoto nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Nařízení (ES) č. 648/2004 zajišťuje volný pohyb detergentů na vnitřním trhu a zároveň poskytuje vysokou úroveň ochrany životního prostředí a lidského zdraví prostřednictvím stanovení pravidel o biologické rozložitelnosti povrchově aktivních látek pro detergenty a pravidel o označování přísad detergentů.
(2) Některé z metod uvedených v příloze III nařízení (ES) č. 648/2004, např. referenční metoda ISO 14593, jsou rovněž použitelné na zkoušení látek, které jsou ve vodě obtížně rozpustné, pokud je zajištěna přiměřená disperze látky. Podrobnější pokyny ke zkoušení obtížně rozpustných látek jsou uvedeny v ISO 10634. Měla by nicméně být zařazena doplňková zkušební metoda, která se bude používat v případě povrchově aktivních látek, které jsou obtížně rozpustné ve vodě. Navrhovanou doplňkovou zkušební metodou je norma ISO 10708:1997 " Hodnocení konečné biologické rozložitelnosti organických látek ve vodním prostředí " . Vědecký výbor pro zdravotní a environmentální rizika (SCHER) dospěl k závěru, že norma ISO 10708 je rovnocenná zkušebním metodám již uváděným na seznamu v příloze III, a vyslovil se pro její používání.
(3) Pro zajištění vysoké úrovně ochrany zdraví je třeba, aby veřejnost měla snazší přístup k informacím o složení detergentů. Na obale detergentu by proto měla být uvedena internetová adresa, z níž lze snadno získat datový list složek zmíněný v oddílu D přílohy VII nařízení (ES) č. 648/2004.
(4) Je povinné uvádět alergenní vonné látky, pokud jsou přidávány ve formě čisté látky. Není naproti tomu povinné je uvádět, pokud jsou přidávány jakožto složky složitých přísad, např. vonných silic nebo parfémů. Pro účely zajištění větší transparentnosti vůči zákazníkům by alergenní vonné látky v detergentech měly být uváděny bez ohledu na to, jak byly do detergentu přidány.
(5) Seznam přísad určený veřejnosti, který obsahuje oddíl D přílohy VII nařízení (ES) č. 648/2004, vyžaduje používání odborného vědeckého názvosloví, což veřejnosti může spíše situaci ztížit než jí pomoci. Navíc existují menší odlišnosti mezi informacemi, které dostala veřejnost k dispozici, a informacemi, které jsou k dispozici zdravotnickým pracovníkům v oddílu C téže přílohy. Informace o přísadách určené veřejnosti by měly dostat srozumitelnější podobu prostřednictvím názvosloví INCI, které se již používá u kosmetických přísad, a oddíly C a D by se měly sladit.
(6) Vymezením pojmu " detergent " je jasné, že pravidla o označování se vztahují na všechny detergenty, ať už obsahují povrchově aktivní látky, či nikoli. Oddíl D přílohy VII nařízení (ES) č. 648/2004 však stanoví rozdílná pravidla pro detergenty pro potřeby průmyslu nebo institucí, které obsahují povrchově aktivní látky, a pro ty, které je neobsahují. Tento rozdíl v požadavcích ohledně označování je neúčelný a měl by být odstraněn.
(7) Přílohy III a VII nařízení (ES) č. 648/2004 by měly být odpovídajícím způsobem změněny. V zájmu jasnosti je vhodné tyto přílohy nahradit.
(8) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro detergenty,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 648/2004 se mění takto:
- Příloha III se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.
- Příloha VII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .
Ustanovení čl. 1 odst. 2 se použije prvním dnem po uplynutí šesti měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. června 2006 .
Za Komisi
Günter Verheugen
místopředseda
Annex 1
L CS CSPŘÍLOHA I
Annex 2
L CS CSPŘÍLOHA II