Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/33/ES ze dne 11. března 2008 , kterou se mění směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností, pokud jde o prováděcí pravomoci Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 175 odst. 1 uvedené smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru [Pozn: Úř. věst. C 161, 13.7.2007, s. 45 .] ,
po konzultaci s Výborem regionů,
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy [Pozn: Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 11. července 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 3. března 2008 .] ,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES [Pozn: Úř. věst. L 269, 21.10.2000, s. 34 . Směrnice naposledy pozměněná rozhodnutím Rady 2005/673/ES ( Úř. věst. L 254, 30.9.2005, s. 69 ).] stanoví, že některá opatření mají být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [Pozn: Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23 . Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/512/ES ( Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11 ).] .
(2) Rozhodnutí 1999/468/ES bylo změněno rozhodnutím 2006/512/ES, které zavedlo regulativní postup s kontrolou pro přijímání opatření obecného významu, jejichž předmětem je změna jiných než podstatných prvků základního aktu přijatého postupem podle článku 251 Smlouvy, a to i zrušením některých těchto prvků nebo doplněním aktu o nové jiné než podstatné prvky.
(3) Aby se v souladu s prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise [Pozn: Úř. věst. C 255, 21.10.2006, s. 1 .] k rozhodnutí 2006/512/ES mohl regulativní postup s kontrolou použít pro nástroje přijaté postupem podle článku 251 Smlouvy, které jsou již v platnosti, musí být tyto nástroje upraveny podle platných postupů.
(4) Je třeba zmocnit Komisi ke změně příloh a ke stanovení některých technických požadavků a pravidel kontrol. Jelikož tato opatření mají obecný význam a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky směrnice 2000/53/ES, včetně jejím doplněním o nové jiné než podstatné prvky, musí být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.
(5) Vzhledem k tomu, že Komise stanovila rozhodnutími 2002/151/ES [Pozn: Rozhodnutí Komise 2002/151/ES ze dne 19. února 2002 o minimálních požadavcích na osvědčení o likvidaci vozidla vydané v souladu s čl. 5 odst. 3 směrnice 2000/53/ES ( Úř. věst. L 50, 21.2.2002, s. 94 ).] , 2005/293/ES [Pozn: Rozhodnutí Komise 2005/293/ES ze dne 1. dubna 2005 , kterým se stanoví prováděcí pravidla kontrolování opětného použití, recyklace a cílů opětného použití, recyklace u vozidel s ukončenou životností stanovených ve směrnici 2000/53/ES ( Úř. věst. L 94, 13.4.2005, s. 30 ).] a 2003/138/ES [Pozn: Rozhodnutí Komise 2003/138/ES ze dne 27. února 2003 , kterým se stanoví normy označování konstrukčních částí a materiálů pro vozidla podle směrnice 2000/53/ES ( Úř. věst. L 53, 28.2.2003, s. 58 ).] prováděcí pravidla uvedená v čl. 5 odst. 5, čl. 7 odst. 2 a čl. 8 odst. 2 směrnice 2000/53/ES, je vhodné zrušit odkazy v těchto článcích na lhůty, které uplynuly 21. října 2001 , 21. října 2002 a 21. října 2001 .
(6) Směrnice 2000/53/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(7) Vzhledem k tomu, že změny, které se provádějí touto směrnicí ve směrnici 2000/53/ES, jsou technické povahy a týkají se pouze postupů projednávání ve výborech, nevyžadují provedení v členských státech. Proto není nutné přijmout k tomuto účelu zvláštní ustanovení,
PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Směrnice 2000/53/ES se mění takto:
- 1)V čl. 4 odst. 2 se písmeno b) mění takto:
- a)návětí se nahrazuje tímto:
"Příloha II se pravidelně přizpůsobuje vědeckému a technickému pokroku, aby ";
- b)doplňuje se nový pododstavec, který zní:
"Opatření uvedená v bodech i) až iv), jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. "
- 2)V článku 5 se odstavec 5 nahrazuje tímto:
"
Členské státy přijmou nezbytná opatření s cílem zajistit, aby příslušné orgány vzájemně uznávaly a přijímaly osvědčení o likvidaci vozidla udělená v jiných členských státech v souladu s odstavcem 3.
K tomuto účelu se vypracují minimální požadavky platné pro osvědčení o likvidaci vozidla. Toto opatření, jež má za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice jejím doplněním, se přijme regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. "
- 3)V článku 6 se doplňuje nový odstavec, který zní:
"
Příloha I se přizpůsobuje vědeckému a technickému pokroku. Tato opatření, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. "
- 4)V čl. 7 odst. 2 se třetí pododstavec nahrazuje tímto:
"Budou přijata prováděcí pravidla pro kontrolu souladu členských států s cíli stanovenými v prvním pododstavci. Při vypracovávání těchto pravidel přihlédne Komise ke všem relevantním faktorům, zejména k dostupnosti údajů a k situaci ve vývozu a dovozu vozidel s ukončenou životností. Tato prováděcí pravidla, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice jejím doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. "
- 5)V článku 8 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
"
Budou stanoveny normy uvedené v odstavci 1. Při vypracovávání těchto norem Komise zohlední práci probíhající v této oblasti v rámci mezinárodních fór a vhodným způsobem k ní přispěje. Toto opatření, jež má za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice jejím doplněním, se přijme regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 3. "
- 6)V čl. 9 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
"Formáty dat pro databázový systém se stanoví regulativním postupem podle čl. 11 odst. 2. "
- 7)Článek 11 se nahrazuje tímto:
Postup projednávání ve výboru
Komisi je nápomocen výbor zřízený článkem 18 směrnice 75/442/EHS.
Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.
Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.
Odkazuje-lise na tento článek, použijí se čl. 5a odst. 1 až 4 a článek 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí. "
" Článek 11
1. Komisi je nápomocen výbor zřízený článkem 18 směrnice 75/442/EHS.
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí. Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.
3. Odkazuje-lise na tento článek, použijí se čl. 5a odst. 1 až 4 a článek 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí. "
Článek 2
Tato směrnice vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .
Článek 3
Tato směrnice je určena členským státům.
Ve Štrasburku dne 11. března 2008 .
Za Evropský parlament
předseda
H.-G. Pöttering
Za Radu
předseda
J. Lenarčič