Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Nařízení EUCELEX 32008R0755

Nařízení Komise (ES) č. 755/2008 ze dne 31. července 2008 , kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací (Text s významem pro EHP)

Datum vydání
31.07.2008
Vstup v platnost
21.08.2008
Rok
2008
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
32008R0755

Nařízení Komise (ES) č. 755/2008 ze dne 31. července 2008 , kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací (Text s významem pro EHP)

Aktuální znění

Nařízení Komise (ES) č. 755/2008 ze dne 31. července 2008 , kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací (Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací [Pozn: Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 22 . Směrnice naposledy pozměněná nařízením Komise (ES) č. 1430/2007 ( Úř. věst. L 320, 6.12.2007, s. 3 ).] , a zejména na čl. 11 písm. c) bod ii) uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Ustanovení čl. 2 odst. 3 směrnice 2005/36/ES stanoví, že pokud je pro dané regulované povolání stanovena jiná zvláštní úprava, která přímo souvisí s uznáváním odborných kvalifikací, neuplatňují se odpovídající ustanovení směrnice 2005/36/ES. V čl. 3 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/45/ES ze dne 7. září 2005 o vzájemném uznávání průkazů způsobilosti námořníků vydaných členskými státy a o změně směrnice 2001/25/ES [Pozn: Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 160 .] se stanoví, že se automaticky uznávají průkazy způsobilosti námořníků vydané členskými státy v souladu s požadavky stanovenými ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/25/ES ze dne 4. dubna 2001 o minimální úrovni výcviku námořníků [Pozn: Úř. věst. L 136, 18.5.2001, s. 17 . Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2005/45/ES ( Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 160 ).] . Směrnice 2005/36/ES by se tedy neměla uplatňovat na uznávání průkazů způsobilosti námořníků sloužících na plavidlech spadajících do působnosti směrnice 2001/25/ES.

(2) Česká republika, Dánsko, Německo, Itálie, Rumunsko a Nizozemsko podaly odůvodněné žádosti o odstranění námořnických povolání ve svých zemích spadajících do působnosti směrnice 2001/25/ES z bodu 3 písm. a) přílohy II směrnice 2005/36/ES.

(3) Česká republika, Dánsko, Německo, Itálie a Rumunsko požádaly o vymazání všech povolání a souvisejících popisů vzdělání uvedených pro tyto země v bodu 3 písm. a) přílohy II směrnice 2005/36/ES. Nizozemsko požádalo o vymazání dvou povolání: " první palubní důstojník (loď pro pobřežní plavbu) (s doplňkovou přípravou) ( " stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling) " ) " a " diplomovaný strojník ( " diploma motordrijver " ) " , jakož i souvisejících popisů vzdělání z bodu 3 písm. a) přílohy II směrnice 2005/36/ES.

(4) Spojené království podalo odůvodněnou žádost o odstranění námořnických povolání ve svých zemích spadajících do působnosti směrnice 2001/25/ES z bodu 5 přílohy II směrnice 2005/36/ES.

(5) Směrnice 2005/36/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(6) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro uznávání odborných kvalifikací,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha II směrnice 2005/36/ES se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 31. července 2008 .

Za Komisi

Charlie Mc Creevy

člen Komise

Annex 1

L CS CS

PŘÍLOHA

Příloha II směrnice 2005/36/ES se mění takto:

  • Bod 3 písm. a) se nahrazuje tímto:

    • "a)Námořní doprava

      • Odborná příprava pro povolání:

        • v Lotyšsku:

          • lodní elektrodůstojník ( "kuģu elektromehāniķis "),

          • operátor chladicího systému ( "kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists ");

        • v Nizozemsku:

          • úředník VTS ( "VTS-functionaris ");

      • která odpovídá vzdělání:

        • v Lotyšsku:

          • i)u lodního elektrodůstojníka ( "kuģu elektromehāniķis "),

            • osoba ve věku nejméně 18 let;
            • odpovídá vzdělání o celkové délce nejméně 12 let a 6 měsíců, zahrnujícímu nejméně 9 let základního vzdělání a nejméně 3 roky odborného vzdělání. Navíc je vyžadována námořní služba v délce nejméně 6 měsíců jako lodní elektrotechnik nebo asistent lodního elektrodůstojníka na lodích s generátory o výkonu více než 750 kW. Odborné vzdělání se zakončuje zvláštní zkouškou prováděnou příslušným orgánem v souladu s programem odborné přípravy schváleným ministerstvem dopravy;

          • ii)u operátora chladicího systému ( "kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists "),

            • osoba ve věku nejméně 18 let;
            • odpovídá vzdělání o celkové délce nejméně 13 let, zahrnujícímu nejméně 9 let základního vzdělání a nejméně 3 roky odborného vzdělání. Navíc je vyžadována námořní služba v délce nejméně 12 měsíců jako asistent operátora chladicího systému. Odborné vzdělání se zakončuje zvláštní zkouškou prováděnou příslušným orgánem v souladu s programem odborné přípravy schváleným ministerstvem dopravy;

        • v Nizozemsku:

          Vzdělání o celkové délce nejméně patnáct let, zahrnující alespoň tříleté vyšší odborné vzdělávání ( "HBO ") nebo střední odborné vzdělávání ( "MBO ") a doplněné vnitrostátními a regionálními vnitrostátními specializačními studii, každé v délce nejméně dvanácti týdnů teoretické přípravy a ukončené zkouškou. "

  • Bod 5 se mění takto:

    Desátá, jedenáctá, dvanáctá, třináctá a čtrnáctá odrážka se zrušuje.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací