Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Rozhodnutí EUCELEX 32009D0335

2009/335/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 20. dubna 2009 o technických pokynech pro finanční záruku v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/21/ES o nakládání s odpady z těžebního průmyslu (oznámeno pod číslem K(2009) 2798)

Datum vydání
20.04.2009
Vstup v platnost
20.04.2009
Rok
2009
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
32009D0335

2009/335/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 20. dubna 2009 o technických pokynech pro finanční záruku v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/21/ES o nakládání s odpady z těžebního průmyslu (oznámeno pod číslem K(2009) 2798)

Aktuální znění

Rozhodnutí Komise ze dne 20. dubna 2009 o technických pokynech pro finanční záruku v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/21/ES o nakládání s odpady z těžebního průmyslu (oznámeno pod číslem K(2009) 2798) (2009/335/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2006/21/ES ze dne 15. března 2006 o nakládání s odpady z těžebního průmyslu a o změně směrnice 2004/35/ES [Pozn: Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 15 .] , a zejména čl. 22 odst. 1 písm. c) uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Aby se zajistil společný přístup mezi členskými státy po zavedení finanční záruky podle čl. 14 směrnice 2006/21/ES, měl by se definovat nejnižší společný základ pro výpočet záruky, a to zejména ohledně informací, které je zapotřebí vzít v úvahu, a způsobu výpočtu této záruky.

(2) Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 23 odst. 2 směrnice 2006/21/ES,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1. Členské státy a příslušné orgány založí výpočet finanční záruky uvedené v článku 14 směrnice 2006/21/ES na těchto faktorech:

a) pravděpodobné dopady zařízení pro nakládání s odpady na životní prostředí a lidské zdraví;

b) definice rekultivace, včetně využití zařízení na nakládání po ukončení jeho provozu;

c) platné environmentální normy a cíle, včetně fyzické stability zařízení na nakládání s odpady, minimální normy kvality půdy a vodních zdrojů a nejvyšší hodnoty vypouštěných kontaminujících látek;

d) technická opatření, kterých je zapotřebí k dosažení environmentálních cílů, zvláště opatření k zaručení stability zařízení na nakládání s odpady a omezení environmentálních škod;

e) opatření, kterých je zapotřebí k dosažení cílů během a po ukončení provozu zařízení, včetně rekultivace území, ošetření po ukončení provozu, a pokud to bude zapotřebí, pozorování a případně opatření k obnovení biologické rozmanitosti;

f) odhad časového rozvrhu dopadů a nutných opatření k jejich zmírnění;

g) posouzení nákladů nutných k zajištění rekultivace území, ukončení provozu a opatření po ukončení provozu, včetně možného monitoringu nebo ošetření kontaminujících látek po ukončení provozu.

2. Posouzení zmiňované v bodu g) uskuteční nezávislé a příslušně kvalifikované třetí strany a vezme v úvahu možnost neplánovaného nebo předčasného uzavření.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 20. dubna 2009 .

Za Komisi

Stavros Dimas

člen Komise

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací