Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Směrnice EUCELEX 32009L0141

Směrnice Komise 2009/141/ES ze dne 23. listopadu 2009 , kterou se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy arzenu, teobrominu, Datura sp., Ricinus communis L., Croton tiglium L. a Abrus precatorius L. (Text s významem pro EHP)

Datum vydání
23.11.2009
Vstup v platnost
14.12.2009
Rok
2009
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
32009L0141

Směrnice Komise 2009/141/ES ze dne 23. listopadu 2009 , kterou se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy arzenu, teobrominu, Datura sp., Ricinus communis L., Croton tiglium L. a Abrus precatorius L. (Text s významem pro EHP)

Aktuální znění

Směrnice Komise 2009/141/ES ze dne 23. listopadu 2009 , kterou se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy arzenu, teobrominu, Datura sp., Ricinus communis L., Croton tiglium L. a Abrus precatorius L. (Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách v krmivech [Pozn: Úř. věst. L 140, 30.5.2002, s. 10 .] , a zejména na čl. 8 odst. 1 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Směrnice 2002/32/ES zakazuje používání produktů určených ke krmení zvířat, ve kterých obsahy nežádoucích látek přesahují maximální obsahy stanovené v příloze I uvedené směrnice.

(2) V případě krmiv získávaných ze zpracování ryb nebo jiných mořských živočichů vyplývá z nových informací o obsahu celkového arzenu (souhrn organického a anorganického arzenu) poskytnutých příslušnými orgány členských států, že je třeba zvýšit některé maximální obsahy celkového arzenu. Vedlejší produkty vznikající při vykosťování ryb jsou cennou surovinou pro výrobu rybí moučky a rybího oleje, které se používají v krmných směsích, zejména krmivech pro ryby.

(3) Zvýšení maximálních obsahů celkového arzenu v krmivech získávaných ze zpracování ryb nebo jiných mořských živočichů a v krmivech pro ryby nevede ke změnám maximálních obsahů anorganického arzenu. Vzhledem k tomu, že potenciální nežádoucí účinky arzenu na zdraví zvířat a lidí závisí na podílu anorganického arzenu v daném krmivu či potravině a organické sloučeniny arzenu představují velmi nízký toxický potenciál [Pozn: Vědecké stanovisko Výboru pro kontaminující látky v potravinovém řetězci Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA) vydané na žádost Evropské komise a týkající se arzenu jakožto nežádoucí látky v krmivech. The EFSA Journal (2005) 180, s. 1–35.] , nemají zvýšené obsahy celkového arzenu vliv na ochranu zdraví zvířat a veřejného zdraví.

(4) V příloze I směrnice 2002/32/ES arzen pro účely stanovení maximálních obsahů představuje celkový arzen, jelikož neexistuje standardizovaná rutinní metoda pro analýzu anorganického arzenu. V případech, kdy příslušné orgány požadují analýzu obsahu anorganického arzenu, však uvedená příloha stanoví maximální obsahy anorganického arzenu.

(5) Jelikož extrakční metoda má v některých případech podstatný vliv na výsledek analýzy celkového arzenu, je vhodné stanovit referenční extrakční postup, který by se měl používat při úředních kontrolách.

(6) Příslušné orgány a zainteresované organizace poskytly informace o značném obsahu arzenu v doplňkových látkách patřících do funkční skupiny sloučenin stopových prvků, povolených na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 [Pozn: Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29 .] . V zájmu ochrany zdraví zvířat a veřejného zdraví je vhodné stanovit maximální obsahy arzenu v těchto doplňkových látkách.

(7) Pokud jde o teobromin, dospěl Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) ve svém stanovisku ze dne 10. června 2008 [Pozn: Vědecké stanovisko Výboru pro kontaminující látky v potravinovém řetězci vydané na žádost Evropské komise a týkající se teobrominu jakožto nežádoucí látky v krmivech. The EFSA Journal (2008) 725, s. 1–66.] k závěru, že současné maximální obsahy teobrominu nemusí zcela chránit některé živočišné druhy. Upozornil na možné nežádoucí účinky na prasata, psy a koně a na produkci mléka u dojnic. Proto je vhodné stanovit nižší maximální obsahy.

(8) Pokud jde o alkaloidy obsažené v Datura sp., dospěl úřad EFSA ve svém stanovisku ze dne 9. dubna 2008 [Pozn: Vědecké stanovisko Výboru pro kontaminující látky v potravinovém řetězci vydané na žádost Evropské komise a týkající se tropanových alkaloidů (z Datura sp.) jakožto nežádoucí látky v krmivech. The EFSA Journal (2008) 691, s. 1–55.] k závěru, že vzhledem k přítomnosti tropanových alkaloidů ve všech druzích Datura je vhodné rozšířit maximální obsahy stanovené v příloze I směrnice 2002/32/ES pro Datura stramonium L. na všechny druhy Datura .

(9) Pokud jde o ricin (ze skočce obecného, Ricinus communis L.), dospěl úřad EFSA ve svém stanovisku ze dne 10. června 2008 [Pozn: Vědecké stanovisko Výboru pro kontaminující látky v potravinovém řetězci vydané na žádost Evropské komise a týkající se ricinu (ze skočce obecného, Ricinus communis ) jakožto nežádoucí látky v krmivech. The EFSA Journal (2008) 726, s. 1–38.] k závěru, že vzhledem k podobným toxickým účinkům toxinů obsažených v druzích Ricinus communis L. (ricin), Croton tiglium L. (crotin) a Abrus precatorius L. (abrin) je vhodné rozšířit maximální obsahy stanovené pro Ricinus communis L. v příloze I směrnice 2002/32/ES rovněž na druhy Croton tiglium L. a Abrus precatorius L., samostatně nebo v kombinaci.

(10) Směrnice 2002/32/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(11) Opatření stanovená touto směrnicí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a ani Evropský parlament, ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Příloha I směrnice 2002/32/ES se mění v souladu s přílohou této směrnice.

Článek 2

Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 1. července 2010 . Neprodleně sdělí Komisi jejich znění a srovnávací tabulku mezi těmito předpisy a touto směrnicí.

Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

Článek 3

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

Článek 4

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne 23. listopadu 2009 .

Za Komisi

Androulla Vassiliou

členka Komise

Annex 1

L CS CS

PŘÍLOHA

Příloha I směrnice 2002/32/ES se mění takto:

  • 1)Řádek 1, Arzen, se nahrazuje tímto:

    [Pozn:

    Maximální obsahy se vztahují k celkovému arzenu.

    ]
    [Pozn:

    Maximální obsahy se vztahují k analytickému stanovení arzenu, přičemž extrakce se provádí vroucí kyselinou dusičnou (5 % w/w) po dobu 30 minut. Mohou být použity rovnocenné extrakční postupy, u kterých je možno prokázat, že použitý extrakční postup má stejnou extrakční účinnost.

    ]
    [Pozn:

    Na žádost příslušných orgánů musí odpovědný hospodářský subjekt provést analýzu, aby prokázal, že obsah anorganického arzenu je nižší než 2 ppm. Tato analýza je zvláště důležitá u mořských řas druhu Hizikia fusiforme . "

    ]
    Nežádoucí látky Produkty určené ke krmení zvířat Maximální obsah v mg/kg (ppm) v krmivu s 12 % obsahem vlhkosti
    (1) (2) (3)
    "Arzen
    Krmné suroviny, s výjimkou:
    travní, vojtěškové a jetelové moučky a sušených řízků cukrovkových a cukrovarských
    palmojádrových expelerů
    fosfátů a vápenatých mořských řas
    uhličitanu vápenatého
    oxidu hořečnatého
    krmiv získaných ze zpracování ryb nebo jiných mořských živočichů, včetně ryb
    moučky z mořských řas a krmných surovin získaných z mořských řas
    Částice železa použité jako stopovací látka
    Doplňkové látky, které patří do funkční skupiny sloučenin stopových prvků, s výjimkou:
    síranu měďnatého pentahydrátu a uhličitanu měďnatého
    oxidu zinečnatého, oxidu manganatého a oxidu měďnatého
    Kompletní krmiva, s výjimkou:
    kompletních krmiv pro ryby a pro kožešinová zvířata
    Kompletní krmiva, s výjimkou:
    minerálních krmiv

  • 2)Řádek 10, Teobromin, se nahrazuje tímto:

    Nežádoucí látky Produkty určené ke krmení zvířat Maximální obsah v mg/kg (ppm) v krmivu s 12 % obsahem vlhkosti
    (1) (2) (3)
    "Teobromin
    Kompletní krmiva, s výjimkou:
    kompletních krmiv pro prasata
    kompletních krmiv pro psy, králíky, koně a kožešinová zvířata
    "

  • 3)Řádek 14, Semena plevelů a nemleté ani nedrcené plody obsahující alkaloidy, glukosidy a jiné toxické látky, se nahrazuje tímto:

    Nežádoucí látky Produkty určené ke krmení zvířat Maximální obsah v mg/kg (ppm) v krmivu s 12 % obsahem vlhkosti
    (1) (2) (3)
    "Semena plevelů a nemleté ani nedrcené plody obsahující alkaloidy, glukosidy a jiné toxické látky samostatně nebo v kombinaci, včetně:
    Všechna krmiva
    Datura sp. "

  • 4)Řádek 15, Skočec obecný – Ricinus communis L., se nahrazuje tímto:

    [Pozn:

    Určitelné pomocí analytické mikroskopie. "

    ]
    Nežádoucí látky Produkty určené ke krmení zvířat Maximální obsah v mg/kg (ppm) v krmivu s 12 % obsahem vlhkosti
    (1) (2) (3)
    "Semena a slupky semen druhů Ricinus communis L., Croton tiglium L. a Abrus precatorius L. a jejich zpracované deriváty , samostatně nebo v kombinaci
    Všechna krmiva

  • 5)Řádek 34, Kroton – Croton tiglium L., se zrušuje.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací