Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Nařízení EUCELEX 32012R1224

Nařízení Komise (EU) č. 1224/2012 ze dne 18. prosince 2012 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 Text s významem pro EHP a Švýcarsko

Datum vydání
18.12.2012
Vstup v platnost
08.01.2013
Rok
2012
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
32012R1224

Nařízení Komise (EU) č. 1224/2012 ze dne 18. prosince 2012 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 Text s významem pro EHP a Švýcarsko

Aktuální znění

Nařízení Komise (EU) č. 1224/2012 ze dne 18. prosince 2012 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 (Text s významem pro EHP a Švýcarsko)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení [Pozn: Úř. věst. L 166, 30.4.2004, s. 1 .] ,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 ze dne 16. září 2009 , kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení [Pozn: Úř. věst. L 284, 30.10.2009, s. 1 .] , a zejména na článek 92 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Za účelem přihlédnutí k určitým změnám v právních předpisech některých členských států nebo ve snaze vyhovět jejich přání zjednodušit systém koordinace nařízení (ES) č. 883/2004 a nařízení (ES) č. 987/2009 byla Správní komise pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení požádána členskými státy o pozměnění některých příloh nařízení (ES) č. 883/2004 a nařízení (ES) č. 987/2009.

(2) Správní komise pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení s požadovanými změnami souhlasila a předala Komisi příslušné návrhy na technickou úpravu těchto příloh.

(3) Komise s těmito příslušnými návrhy může souhlasit.

(4) Nařízení (ES) č. 883/2004 a (ES) č. 987/2009 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 883/2004 se mění takto:

  • 1)Příloha VI se mění takto:

    • a)Za oddíl "LOTYŠSKO "se vkládají tyto nové oddíly:

      "MAĎARSKO

      S platností od 1. ledna 2012 na základě zákona CXCI z roku 2011 o dávkách a příspěvcích pro osoby se změněnou pracovní schopností a některých dalších zákonů:

      • a)příspěvek na rehabilitaci;
      • b)dávka v invaliditě.

      SLOVENSKO

      Invalidní důchod pro osobu, která se stala invalidní v době, kdy je vyživovaným dítětem nebo během denního doktorandského studia a u níž je podmínka počtu roků pojištění vždy považována za splněnou (čl. 70 odst. 2, čl. 72 odst. 3 a čl. 73 odst. 3 a 4 zákona č. 461/2003 o sociálním pojištění, ve znění pozdějších předpisů) ".

    • b)V oddílu "ŠVÉDSKO "se slova "(zákon 1962:381 ve znění zákona 2001:489) "nahrazují slovy "(kapitola 34 zákona o sociálním pojištění (2010:110)) ".
    • c)Oddíl "SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ "se nahrazuje tímto:

      "SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ

      Zaměstnanecký a podpůrný příspěvek

      a)Velká Británie

      Část 1 zákona o reformě sociálního zabezpečení z roku 2007.

      b)Severní Irsko

      Část 1 zákona o reformě sociálního zabezpečení (Severní Irsko) z roku 2007. "

  • 2)Příloha VIII se mění takto:

    • a)V části 1 se oddíl "RAKOUSKO "mění takto:

      • i)písmeno c) se nahrazuje tímto: "c) Všechny žádosti o pozůstalostní důchody na základě důchodového účtu podle všeobecného zákona o důchodech (APG) ze dne 18. listopadu 2004 , s výjimkou případů popsaných v části 2 ",
      • ii)doplňuje se nové písmeno g), které zní: "g) Všechny žádosti o dávky podle zákona o pojištění notářů ze dne 3. února 1972 (NVG 1972) ".

    • b)V části 1 se oddíl "ŠVÉDSKO "nahrazuje tímto:

      "ŠVÉDSKO

      • a)Všechny žádosti o minimální důchod ve formě starobního důchodu (kapitoly 66 a 67 zákona o sociálním pojištění (2010:110)).
      • b)Všechny žádosti o minimální důchod ve formě pozůstalostního důchodu (kapitola 81 zákona o sociálním pojištění (2010:110)). "

    • c)V části 2 se za oddíl "BULHARSKO "vkládá tento nový oddíl:

      "DÁNSKO

      • a)Osobní důchody.
      • b)Dávky v případě úmrtí (jejichž výše závisí na odvodech do Arbejdsmarkedets Tillægspension uskutečněných před 1. lednem 2002 ).
      • c)Dávky v případě úmrtí (jejichž výše závisí na odvodech do Arbejdsmarkedets Tillægspension uskutečněných po 1. lednu 2002 ), na něž odkazuje zákon o penzijním připojištění na pracovním trhu (Arbejdsmarkedets Tillægspension) 942:2009, ve znění pozdějších předpisů. "

    • d)V části 2 se oddíl "ŠVÉDSKO "nahrazuje tímto:

      "ŠVÉDSKO

      Důchod závisející na příjmu a důchod na základě pojištění (kapitoly 62 a 64 zákona o sociálním pojištění (2010:110)). "

  • 3)Příloha IX se mění takto:

    • a)V části 1 v oddílu "ŠVÉDSKO "se slova "(zákon 1962:381) "nahrazují slovy "(kapitola 34 zákona o sociálním pojištění (2010:110)) ".
    • b)V části II v oddílu "SLOVENSKO "se zrušuje písmeno b).
    • c)V části II se oddíl "ŠVÉDSKO "nahrazuje tímto:

      "ŠVÉDSKO

      Podpora v nemoci a podpora při pracovní neschopnosti ve formě zaručené kompenzace (kapitola 35 zákona o sociálním pojištění (2010:110)).

      Vdovský důchod vypočítaný na základě započítaných pojistných období (kapitola 84 zákona o sociálním pojištění (2010:110)). "

Článek 2

Nařízení (ES) č. 987/2009 se mění takto:

  • 1)V příloze 1 v oddíle "ŠPANĚLSKO – PORTUGALSKO "se zrušuje písmeno a).
  • 2)Příloha 3 se mění takto:

    • a)Oddíly "ITÁLIE "a "MALTA "se zrušují.
    • b)Za oddíl "ŠPANĚLSKO "se vkládá nový oddíl "KYPR ":

  • 3)V příloze 5 se za oddíl "ČESKÁ REPUBLIKA "vkládá nový oddíl "DÁNSKO ".

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. prosince 2012 .

Za Komisi

José Manuel Barroso

předseda

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací