Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Nařízení EUCELEX 32013R0549

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21. května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii Text s významem pro EHP

Datum vydání
21.05.2013
Vstup v platnost
16.07.2013
Rok
2013
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
32013R0549

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21. května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii Text s významem pro EHP

Aktuální znění

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21. května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 338 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky [Pozn: Úř. věst. C 203, 9.7.2011, s. 3 .] ,

v souladu s řádným legislativním postupem [Pozn: Postoj Evropského parlamentu ze dne 13. března 2013 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 22. dubna 2013 .] ,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Tvorba politik v Unii a sledování národních hospodářství členských států a hospodářské a měnové unie vyžaduje srovnatelné, aktuální a věrohodné informace o hospodářské struktuře a vývoji hospodářské situace každého členského státu nebo regionu.

(2) Komise by se měla podílet na sledování národních hospodářství členských států a hospodářské a měnové unie, a zejména podávat Radě pravidelné zprávy o pokroku, kterého členské státy dosáhly při plnění svých závazků týkajících se hospodářské a měnové unie.

(3) Občané Unie potřebují hospodářské účty jako základní nástroj pro rozbor hospodářské situace členského státu nebo regionu. V zájmu srovnatelnosti by takové účty měly být sestavovány na základě jednotného souboru zásad, které není možné vykládat různě. Poskytované informace by měly být co nejpřesnější, nejúplnější a nejaktuálnější, aby byla zajištěna maximální transparentnost ve všech sektorech.

(4) Komise by měla používat souhrnné ukazatele národních a regionálních účtů pro administrativní účely Unie, a zejména pro rozpočtové výpočty.

(5) V roce 1970 byl zveřejněn úřední dokument nazvaný " Evropský systém integrovaných hospodářských účtů " (ESA) týkající se oblasti upravené tímto nařízením. Tento dokument byl vypracován pouze Statistickým úřadem Evropských společenství na jeho výhradní odpovědnost. Byl výsledkem několikaleté spolupráce tohoto úřadu s národními statistickými úřady členských států na vytvoření systému národních účtů, který by splňoval požadavky hospodářské a sociální politiky Evropských společenství. Byl to systém národních účtů Organizace spojených národů, který do té doby Společenství používala, upravený pro ně. Druhé vydání původního dokumentu bylo zveřejněno v roce 1979 [Pozn: Komise (Eurostat): Evropský systém integrovaných hospodářských účtů (ESA), druhé vydání, Statistický úřad Evropských společenství, Lucemburk, 1979.] za účelem jeho aktualizace.

(6) Nařízením Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství [Pozn: Úř. věst. L 310, 30.11.1996, s. 1 .] byl zaveden systém národních účtů, který splňoval požadavky hospodářské, sociální a regionální politiky Společenství. Tento systém v zásadě odpovídal tehdy novému Systému národních účtů, jejž přijala Statistická komise Organizace spojených národů v únoru 1993 (SNA 1993), aby byla zajištěna mezinárodní srovnatelnost výsledků ve všech členských zemích OSN.

(7) Aby byly národní účty více přizpůsobeny novým podmínkám hospodářského prostředí, pokroku v metodickém výzkumu a potřebám uživatelů, byl SNA 1993 aktualizován a v únoru 2009 byl Statistickou komisí OSN přijat jako nový Systém národních účtů (SNA 2008).

(8) Aby byl tento vývoj SNA zohledněn, aby evropský systém účtů zavedený tímto nařízením byl verzí SNA 2008 přizpůsobenou struktuře národních hospodářství členských států a aby údaje Unie byly srovnatelné s údaji sestavovanými jejími hlavními mezinárodními partnery, je třeba evropský systém účtů zavedený nařízením (ES) č. 2223/96 (ESA 95) revidovat.

(9) Za účelem vytváření environmentálních hospodářských účtů jakožto satelitních účtů systému revidovaného evropského systému účtů stanovilo nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 691/2011 ze dne 6. července 2011 o evropských environmentálních hospodářských účtech [Pozn: Úř. věst. L 192, 22.7.2011, s. 1 .] společný rámec pro sběr údajů, sestavování, předávání a vyhodnocování evropských environmentálních hospodářských účtů.

(10) V případě environmentálních a sociálních účtů by se rovněž mělo plně zohlednit sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 20. srpna 2009 nazvané " Překročit HDP: Měření pokroku v měnícím se světě " . Je zapotřebí aktivně provádět metodické studie a testy údajů, zejména pokud jde o otázky související s tématem " Překročit HDP " a se strategií Evropa 2020, a to s cílem vyvinout komplexnější metody měření blahobytu a pokroku, a podpořit tak propagaci inteligentního a udržitelného růstu podporujícího začlenění. V této souvislosti je třeba řešit otázky environmentálních externalit a sociální nerovnosti. Rovněž je třeba vzít v úvahu otázku změn produktivity. To by mělo umožnit co nejdříve získat údaje, které budou doplňovat souhrnné ukazatele HDP. Komise by v roce 2013 měla Evropskému parlamentu a Radě předložit navazující sdělení k tématu " Překročit HDP " a v případě potřeby by měla v roce 2014 předložit legislativní návrhy. Údaje v národních a regionálních účtech by měly být považovány za jeden prostředek k naplňování uvedených cílů.

(11) Mělo by být prozkoumáno případné používání nových, automatizovaných metod sběru údajů v reálném čase.

(12) Revidovaný evropský systém účtů zavedený tímto nařízením (ESA 2010) zahrnuje metodiku a program předávání údajů, který vymezuje účty a tabulky, jež mají všechny členské státy předkládat ve stanovených lhůtách. Komise by tyto účty a tabulky měla ve stanovených termínech a v příslušných případech podle předem oznámeného harmonogramu zveřejňování zpřístupňovat uživatelům, a to zejména s ohledem na sledování hospodářského sbližování a dosažení úzké koordinace hospodářských politik členských států.

(13) Měl by být přijat uživatelsky orientovaný přístup ke zveřejňování údajů, aby byly občanům Unie a dalším zúčastněným stranám poskytovány přístupné a užitečné informace.

(14) ESA 2010 má postupně nahradit všechny ostatní systémy jakožto referenční rámec společných standardů, definic, klasifikací a účetních pravidel pro sestavování účtů členských států pro potřeby Unie tak, aby bylo možné získat výsledky porovnatelné mezi členskými státy.

(15) V souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 ze dne 26. května 2003 o zavedení společné klasifikace územních statistických jednotek (NUTS) [Pozn: Úř. věst. L 154, 21.6.2003, s. 1 .] by měly všechny statistiky členských států předkládané Komisi a členěné podle územních jednotek používat klasifikaci NUTS. Aby tedy bylo možné vypracovávat srovnatelné regionální statistiky, měly by být územní jednotky vymezeny podle klasifikace NUTS.

(16) Předávání údajů členskými státy, včetně předávání důvěrných údajů, upravují pravidla stanovená v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 ze dne 11. března 2009 o evropské statistice [Pozn: Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 164 .] . Opatření přijatá v souladu s tímto nařízením by tedy měla rovněž zajistit, aby byly důvěrné údaje chráněny a aby tyto údaje při vypracovávání a šíření evropských statistik nebyly nedovoleně zpřístupňovány ani používány pro jiné než statistické účely.

(17) Byla zřízena pracovní skupina, která se má dále zabývat otázkou zachycování nepřímo měřených finančních zprostředkovatelských služeb (FISIM) v národních účtech, včetně zkoumání metody s úpravou o riziko, která z výpočtů FISIM vyloučí riziko, aby byly vyjádřeny očekávané budoucí náklady realizovaného rizika. V závislosti na zjištěních této pracovní skupiny může být nutné prostřednictvím aktu v přenesené pravomoci pozměnit metodiku výpočtu a rozvržení FISIM s cílem dosáhnout zlepšených výsledků.

(18) Výdaje na výzkum a vývoj mají povahu investice, a měly by se proto zaznamenávat jako tvorba hrubého fixního kapitálu. Formát údajů o výdajích na výzkum a vývoj, které se mají zaznamenávat jako tvorba hrubého fixního kapitálu, je však nutné stanovit prostřednictvím aktu v přenesené pravomoci, jakmile bude pomocí testu založeného na vyvinutí doplňkových tabulek dosaženo dostatečné úrovně spolehlivosti a srovnatelnosti údajů.

(19) Směrnice Rady 2011/85/EU ze dne 8. listopadu 2011 o požadavcích na rozpočtové rámce členských států [Pozn: Úř. věst. L 306, 23.11.2011, s. 41 .] vyžaduje zveřejňování příslušných informací o podmíněných závazcích s potenciálně velkým dopadem na veřejné rozpočty, což zahrnuje mimo jiné vládní záruky, úvěry v selhání a závazky vyplývající z činnosti veřejných společností, včetně jejich rozsahu. Uvedené požadavky vyžadují dodatečné zveřejňování ve vztahu k požadavkům na zveřejňování podle tohoto nařízení.

(20) V červnu 2012 zřídila Komise (Eurostat) pracovní skupinu, která se má zabývat důsledky směrnice 2011/85/EU pro sběr a šíření rozpočtových údajů a která se zaměřila na uskutečňování požadavků souvisejících s podmíněnými závazky a dalšími relevantními informacemi, jež mohou naznačovat potenciálně velký dopad na veřejné rozpočty a jež zahrnují mimo jiné vládní záruky, závazky veřejných společností, partnerství veřejného a soukromého sektoru, úvěry v selhání a kapitálové účasti vládních institucí ve společnostech. Provedení práce této pracovní skupiny v plném rozsahu by přispělo k řádné analýze příslušných hospodářských vztahů, na nichž smlouvy o partnerství veřejného a soukromého sektoru spočívají, včetně v příslušných případech rizika spojená s výstavbou, rizika dostupnosti a rizika poptávky, a mělo by zachytit implicitní dluhy vyplývající z partnerství veřejného a soukromého sektoru nezachycené v rozvaze, a tím podpořit větší transparentnost a spolehlivost dluhové statistiky.

(21) Výbor pro hospodářskou politiku, zřízený rozhodnutím Rady 77/122/EHS [Pozn: Rozhodnutí Rady 74/122/EHS ze dne 18. února 1974 o zřízení Výboru pro hospodářskou politiku ( Úř. věst. L 63, 5.3.1974, s. 21 ).] , se zabývá činností související s udržitelností důchodů a s důchodovými reformami. Činnost statistiků na straně jedné a činnost odborníků na stárnutí obyvatelstva, kteří pracují pod záštitou Výboru pro hospodářskou politiku, na straně druhé by měla být na vnitrostátní i na evropské úrovni úzce koordinována, pokud jde o makroekonomické předpoklady a další pojistněmatematické parametry, aby byla zajištěna soudržnost a srovnatelnost výsledků mezi zeměmi, jakož i účinná komunikace údajů a informací souvisejících s penzemi uživatelům a zainteresovaným osobám. Rovněž je třeba jasně uvést, že nabyté penzijní nároky k danému datu v systému sociálního pojištění nejsou jako takové měřítkem udržitelnosti veřejných financí.

(22) Údaje a informace o podmíněných závazcích členských států jsou poskytovány v rámci činnosti související s postupem mnohostranného dohledu v rámci Paktu o stabilitě a růstu. Do července 2018 by Komise měla vydat zprávu, v níž vyhodnotí, zda by tyto údaje měly být zpřístupňovány v rámci ESA 2010.

(23) Je nutné zdůraznit význam regionálních účtů členských států pro regionální politiku, hospodářskou politiku a politiku sociální soudržnosti Unie i pro analýzu vzájemné ekonomické závislosti. Rovněž se uznává, že je třeba zvýšit transparentnost účtů na regionální úrovni, včetně účtů vládních institucí. Komise (Eurostat) by měla věnovat zvláštní pozornost rozpočtovým údajům z regionů, kde mají členské státy autonomní oblasti nebo vlády.

(24) Za účelem změn přílohy A tohoto nařízení k zajištění jejího souladného výkladu nebo mezinárodní srovnatelnosti by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen " Smlouva o fungování EU " ). Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, včetně konzultací s Výborem pro Evropský statistický systém zřízeným nařízením (ES) č. 223/2009. Kromě toho je podle čl. 127 odst. 4 a čl. 282 odst. 5 Smlouvy o fungování EU důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla v příslušných případech konzultace s Evropskou centrální bankou v oblastech spadajících do její působnosti. Při přípravě a vypracování aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit, aby byly příslušné dokumenty předány současně, včas a vhodným způsobem Evropskému parlamentu a Radě.

(25) Většina statistických souhrnných ukazatelů používaných v unijním rámci pro správu ekonomických záležitostí, zejména v postupu při nadměrném schodku a postupu při makroekonomické nerovnováze, je definována odkazem na ESA. Při poskytování údajů a zpráv v rámci těchto postupů by Komise měla podat příslušné informace o tom, jaký vliv mají na příslušné souhrnné ukazatele metodické změny ESA 2010 zavedené akty v přenesené pravomoci v souladu s tímto nařízením.

(26) Komise v úzké spolupráci s členskými státy do konce května 2013 vyhodnotí, zda údaje týkající se výzkumu a vývoje dosáhly uspokojivé úrovně kvality pro účely národních účtů, a to v běžných cenách i v objemovém vyjádření, s cílem zajistit spolehlivost a srovnatelnost těchto údajů v ESA.

(27) Jelikož si provádění tohoto nařízení vyžádá větší úpravy národních statistických systémů, Komise povolí členským státům odchylky. Zejména program předávání údajů z národních účtů by měl zohlednit zásadní politické a statistické změny, ke kterým v některých členských státech během vykazovaných období tohoto programu došlo. Odchylky povolené Komisí by měly být dočasné a měly by podléhat přezkumu. Dotčeným členským státům by Komise měla poskytovat podporu v úsilí o zajištění potřebných úprav jejich statistických systémů tak, aby tyto odchylky mohly skončit co nejdříve.

(28) Zkrácení lhůt pro předávání údajů by mohlo značně zvýšit tlak na respondenty a národní statistické úřady v Unii a podstatně zvýšit jejich náklady, přičemž by se kvalita vypracovávaných údajů mohla zhoršit. Při stanovování lhůt pro předávání údajů je proto třeba mít na zřeteli vyváženost mezi výhodami a nevýhodami.

(29) Za účelem zajištění jednotných podmínek k provedení tohoto nařízení by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011 , kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí [Pozn: Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13 .] .

(30) Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž zavedení revidovaného evropského systému účtů, nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a proto jej může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení tohoto cíle.

(31) Byl konzultován Výbor pro Evropský statistický systém.

(32) Byly konzultovány Výbor pro měnovou a finanční statistiku a statistiku platební bilance, zřízený rozhodnutím Rady 2006/856/ES ze dne 13. listopadu 2006 o zřízení Výboru pro měnovou a finanční statistiku a statistiku platební bilance [Pozn: Úř. věst. L 332, 30.11.2006, s. 21 .] , a Výbor pro hrubý národní důchod (Výbor pro HND), zřízený nařízením Rady (ES, Euratom) č. 1287/2003 ze dne 15. července 2003 o harmonizaci hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) [Pozn: Úř. věst. L 181, 19.7.2003, s. 1 .] ,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. Tímto nařízením se zavádí evropský systém účtů 2010 (dále jen " ESA 2010 " nebo " ESA " ).

2. ESA 2010 stanoví:

a) metodiku (příloha A) pro společné standardy, definice, klasifikace a účetní pravidla, která se použije při sestavování účtů a tabulek na srovnatelném základě pro potřeby Unie, spolu s výsledky požadovanými podle článku 3;

b) program (příloha B) určující lhůty, v nichž členské státy předávají Komisi (Eurostatu) účty a tabulky sestavené podle metodiky zmíněné v písmeni a).

3. Bez ohledu na články 5 a 10 se vztahuje toto nařízení na všechny akty Unie, které odkazují na ESA nebo jeho definice.

4. Toto nařízení nezavazuje žádný členský stát k používání ESA 2010 při sestavování účtů pro jeho vlastní potřeby.

Článek 2

1. Metodika ESA 2010 uvedená v čl. 1 odst. 2 písm. a) je stanovena v příloze A.

2. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 7 týkající se změn metodiky ESA 2010 s cílem specifikovat a zdokonalovat jeho obsah za účelem zajištění harmonizovaného výkladu nebo zajistit mezinárodní srovnatelnost, a to za podmínky, že nemění jeho základní pojetí, nevyžadují ke svému provedení od sestavovatelů v rámci Evropského statistického systému další zdroje ani nevedou ke změně vlastních zdrojů.

3. Při pochybnostech o správném provádění účetních pravidel ESA 2010 požádá dotčený členský stát Komisi (Eurostat) o objasnění. Komise (Eurostat) žádost neprodleně posoudí a neprodleně sdělí své doporučení ohledně požadovaného objasnění dotčenému členskému státu i všem ostatním členským státům.

4. Členské státy provádějí výpočet a rozvržení nepřímo měřených finančních zprostředkovatelských služeb (FISIM) v národních účtech podle metodiky popsané v příloze A. Komisi je svěřena pravomoc přijímat do 17 září 2013 akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 7, kterým stanoví revidovanou metodiku výpočtu a rozvržení FISIM. Při výkonu pravomoci podle tohoto odstavce Komise zajistí, aby tyto akty v přenesené pravomoci nepředstavovaly pro členské státy ani respondenty další podstatnou administrativní zátěž.

5. Výdaje na výzkum a vývoj zaznamenávají členské státy jako tvorbu hrubého fixního kapitálu. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 7 s cílem zajistit spolehlivost a srovnatelnost údajů ESA 2010 o výzkumu a vývoji poskytovaných členskými státy. Při výkonu své pravomoci podle tohoto odstavce Komise zajistí, aby tyto akty v přenesené pravomoci nepředstavovaly pro členské státy ani respondenty další podstatnou administrativní zátěž.

Článek 3

1. Členské státy předávají Komisi (Eurostatu) účty a tabulky uvedené v příloze B ve lhůtách v ní stanovených pro každou tabulku.

2. Členské státy předávají Komisi údaje a metadata vyžadované tímto nařízením v souladu se stanovenou normou pro výměnu údajů a jinými praktickými opatřeními. Údaje se předávají nebo nahrávají elektronickými prostředky do jediného kontaktního místa pro údaje v Komisi. Normu pro výměnu údajů a další praktická opatření pro předávání údajů stanoví Komise prostřednictvím prováděcích aktů. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 8 odst. 2.

Článek 4

1. Pro účely tohoto nařízení se pro údaje, které mají být předány v souladu s článkem 3 nařízení (ES) č. 223/2009, použijí kritéria kvality stanovená v čl. 12 odst. 1 tohoto nařízení.

2. Členské státy předkládají Komisi (Eurostatu) zprávu o kvalitě údajů předávaných v souladu s článkem 3.

3. Při uplatňování kritérií kvality uvedených v odstavci 1 na údaje, kterých se týká toto nařízení, stanoví Komise prostřednictvím prováděcích aktů způsob zpracování, strukturu, periodicita a hodnotící ukazatele zpráv o kvalitě. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 8 odst. 2.

4. Komise (Eurostat) posuzuje kvalitu předaných údajů.

Článek 5

1. ESA 2010 se poprvé použije na údaje zpracované v souladu s přílohou B, které se předávají od 1. září roku 2014 .

2. Údaje se předávají Komisi (Eurostatu) ve lhůtách stanovených v příloze B.

3. V souladu s odstavcem 1 členské státy nadále předávají Komisi (Eurostatu) účty a tabulky vypracované podle ESA 95 až do prvního předání údajů vypracovaných na základě ESA 2010.

4. Aniž je dotčen článek 19 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000 ze dne 22. května 2000 , kterým se provádí rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom o systému vlastních zdrojů Evropských společenství [Pozn: Úř. věst. L 130, 31.5.2000, s. 1 .] , kontrolují Komise a dotyčný členský stát správné uplatňování tohoto nařízení a předkládají výsledky této kontroly výboru uvedenému v čl. 8 odst. 1 tohoto nařízení.

Článek 6

1. V případě, že jsou pro uplatňování tohoto nařízení nutné větší úpravy národních statistických systémů, Komise povolí členským státům dočasné odchylky z použití tohoto nařízení prostřednictvím prováděcích aktů. Tyto odchylky platí nejdéle do 1. ledna 2020 . Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 8 odst. 2.

2. Komise povolí odchylku podle odstavce 1 pouze na období dostatečně dlouhé k tomu, aby mohl daný členský stát své statistický systém upravit. Podíl HDP členského státu v rámci Unie nebo v rámci eurozóny není sám o sobě důvodem pro povolení odchylky. V případě potřeby Komise poskytne dotčeným členským státům podporu v úsilí o zajištění potřebných úprav jejich statistického systému.

3. Za účely stanovenými v odstavcích 1 a 2 podá příslušný členský stát Komisi řádně zdůvodněnou žádost do 17 října 2013 . Po konzultaci Výboru pro Evropský statistický systém předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě nejpozději do 1. července 2018 zprávu o uplatňování povolených odchylek, aby se zjistilo, zda jsou nadále odůvodněné.

Článek 7

1. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku.

2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 2 odst. 2 a 5 je svěřena Komisi na dobu pěti let od 16 července 2013 . Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 2 odst. 4 je svěřena Komisi na dobu dvou měsíců od 16 července 2013 . Komise vypracuje zprávu o přenesení pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.

3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 2 odst. 2, 4 a 5 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.

4. Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě.

5. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 2 odst. 2, 4 a 5 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament ani Rada nevysloví námitky ve lhůtě tří měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o tři měsíce.

Článek 8

1. Komisi je nápomocen Výbor pro Evropský statistický systém zřízený nařízením (ES) č. 223/2009. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.

2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

Článek 9

1. Ke všem záležitostem, které spadají do působnosti Výboru pro měnovou a finanční statistiku a statistiku platební bilance zřízeného rozhodnutím 2006/856/ES, si Komise od uvedeného výboru vyžádá stanovisko podle článku 2 uvedeného rozhodnutí.

2. Komise poskytne Výboru pro hrubý národní důchod (Výbor pro HND), zřízenému nařízením (ES, Euratom) č. 1287/2003, veškeré informace týkající se provádění tohoto nařízení, které jsou nezbytné pro plnění jeho úkolů.

Článek 10

1. Pro účely rozpočtu a vlastních zdrojů se po dobu platnosti rozhodnutí Rady 2007/436/ES, Euratom ze dne 7. června 2007 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství [Pozn: Úř. věst. L 163, 23.6.2007, s. 17 .] evropským systémem účtů uvedeným v čl. 1 odst. 1 nařízení (ES, Euratom) č. 1287/2003 a souvisejících právních předpisech, zejména nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000 a nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 ze dne 29. května 1989 o konečné jednotné úpravě vybírání vlastních zdrojů vycházejících z daně z přidané hodnoty [Pozn: Úř. věst. L 155, 7.6.1989, s. 9 .] , nadále rozumí ESA 95.

2. Pro účely určení vlastních zdrojů založených na DPH mohou členské státy odchylně od odstavce 1 používat po dobu platnosti rozhodnutí 2007/436/ES, Euratom údaje sestavené na základě ESA 2010, nejsou-li k dispozici požadované podrobné údaje sestavené na základě ESA 95.

Článek 11

Do roku 2014 předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu, jež bude obsahovat existující informace o partnerství veřejného a soukromého sektoru a dalších implicitních závazcích mimo vládní instituce, včetně podmíněných závazků.

Do roku 2018 předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě další zprávu, která zhodnotí, do jaké míry informace o závazcích zveřejňované Komisí (Eurostatem) zachycují implicitní závazky mimo vládní instituce, včetně podmíněných závazků, v jejich úplnosti.

Článek 12

Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě do 1. července 2018 a poté každých pět let zprávu o uplatňování tohoto nařízení.

Tato zpráva mimo jiné zhodnotí:

  • a)kvalitu údajů v národních a regionálních účtech;
  • b)účelnost tohoto nařízení a procesu sledování uplatňovaného u ESA 2010 a
  • c)pokrok týkající se dostupnosti údajů a podmíněných závazcích a údajů ESA 2010

Článek 13

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Ve Štrasburku dne 21. května 2013 .

Za Evropský parlament

předseda

M. Schulz

Za Radu

předsedkyně

L. Creighton

Annex 1

L CS CS

PŘÍLOHA A

KAPITOLA 1 OBECNÉ RYSY A ZÁKLADNÍ PRINCIPY OBECNÉ RYSY Globalizace MOŽNOSTI VYUŽITÍ SYSTÉMU ESA 2010 Rámec pro analýzu a politiku Charakteristické rysy pojetí ESA 2010 Klasifikace podle sektorů Satelitní účty ESA 2010 a SNA 2008 ESA 2010 a ESA 95 ZÁKLADNÍ ZÁSADY ESA 2010 JAKO SYSTÉMU Statistické jednotky a jejich seskupení Institucionální jednotky a sektory Místní činnostní jednotky a odvětví Rezidentské a nerezidentské jednotky; celkové hospodářství a nerezidenti Toky a stavy Toky Transakce Vlastnosti transakcí Transakce mezi jednotkami versus transakce uvnitř jednotek Peněžní versus nepeněžní transakce Transakce s protipoložkami a bez protipoložek Přeskupené transakce Přesměrování Štěpení Rozpoznání hlavního účastníka transakce Mezní případy Ostatní změny aktiv Ostatní změny objemu aktiv a závazků Zisky a ztráty z držby Stavy Soustava účtů a souhrnné ukazatele Pravidla účtování Terminologie pro dvě strany účtů Podvojné zápisy / čtverné zápisy Ocenění Zvláštní ocenění týkající se produktů Ocenění ve stálých cenách Doba zachycení Konsolidace a očišťování Konsolidace Očišťování Účty, vyrovnávací položky a souhrnné ukazatele Posloupnost účtů Účet výrobků a služeb Účet nerezidentů Vyrovnávací položky Souhrnné ukazatele HDP: klíčový souhrnný ukazatel Soustava input-output tabulek Tabulky dodávek a užití Symetrické input-output tabulky KAPITOLA 2 JEDNOTKY A SESKUPENÍ JEDNOTEK HRANICE NÁRODNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ INSTITUCIONÁLNÍ JEDNOTKY Vedení podniků a holdingové společnosti Skupiny korporací Jednotky pro speciální účel Kaptivní finanční instituce Umělé dceřiné společnosti Jednotky pro speciální účel vládních institucí INSTITUCIONÁLNÍ SEKTORY Nefinanční podniky (S.11) Subsektor veřejných nefinančních podniků (S.11001) Subsektor národních soukromých nefinančních podniků (S.11002) Subsektor nefinančních podniků pod zahraniční kontrolou (S.11003) Finanční instituce (S.12) Finanční zprostředkovatelé Pomocné finanční instituce Jiné finanční instituce než finanční zprostředkovatelé a pomocné finanční instituce Institucionální jednotky patřící do sektoru finančních institucí Subsektory finančních institucí Spojování subsektorů finančních institucí Další členění subsektorů finančních institucí na veřejné finanční instituce, národní soukromé finanční instituce a finanční instituce pod zahraniční kontrolou Centrální banka (S.121) Instituce přijímající vklady kromě centrální banky (S.122) Fondy peněžního trhu (S.123) Fondy kolektivního investování jiné než fondy peněžního trhu (S.124) Ostatní finanční zprostředkovatelé kromě pojišťovacích společností a penzijních fondů (S.125) Účelové finanční společnosti pro sekuritizaci Obchodníci s cennými papíry a deriváty, finanční instituce poskytující úvěry a specializované finanční instituce Pomocné finanční instituce (S.126) Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz (s.127) Pojišťovací společnosti (s.128) Penzijní fondy (s.129) Vládní instituce (S.13) Ústřední vládní instituce (kromě fondů sociálního zabezpečení) (S.1311) Národní vládní instituce (kromě fondů sociálního zabezpečení) (S.1312) Místní vládní instituce (kromě fondů sociálního zabezpečení) (S.1313) Fondy sociálního zabezpečení (S.1314) Domácnosti (S.14) Zaměstnavatelé a osoby samostatně výdělečně činné (S.141 a S.142) Zaměstnanci (S.143) Příjemci důchodů z vlastnictví (S.1441) Příjemci penzí (S.1442) Příjemci ostatních transferů (S.1443) Neziskové instituce sloužící domácnostem (S.15) Nerezidenti (S.2) Sektorová klasifikace jednotek výrobců pro hlavní standardní právní formy vlastnictví MÍSTNÍ ČINNOSTNÍ JEDNOTKY A ODVĚTVÍ Místní činnostní jednotka Odvětví Klasifikace odvětví JEDNOTKY S HOMOGENNÍ VÝROBOU A HOMOGENNÍ ODVĚTVÍ Jednotka s homogenní výrobou Homogenní odvětví KAPITOLA 3 TRANSAKCE S PRODUKTY A S NEVYRÁBĚNÝMI AKTIVY TRANSAKCE S PRODUKTY OBECNĚ VÝROBA A PRODUKCE Hlavní, vedlejší a pomocné činnosti Produkce (P.1) Institucionální jednotky: rozlišení na tržní, pro vlastní konečné užití a netržní Doba zachycení a ocenění produkce Produkty zemědělství, lesnictví a rybářství (oddíl A) Produkty zpracovatelského průmyslu (oddíl C); Stavební práce (oddíl F) Velkoobchod a maloobchod; opravy motorových vozidel a motocyklů (oddíl G) Doprava a skladování (oddíl H) Ubytovací a stravovací služby (oddíl I) Finanční a pojišťovací služby (oddíl K): Produkce centrální banky Finanční a pojišťovací služby (oddíl K): Finanční služby obecně Finanční služby poskytované za přímou platbu Finanční služby placené prostřednictvím zvýšení účtovaných úroků Finanční služby spočívající v pořizování a prodeji finančních aktiv a závazků na finančních trzích Finanční služby poskytované v rámci pojistných a penzijních programů, kde je daná činnost financována prostřednictvím zvýšeného pojistného a z výnosů z úspor Služby v oblasti nemovitostí (oddíl L) Odborné, vědecké a technické služby (oddíl M); Administrativní a podpůrné služby (oddíl N) Veřejná správa a obrana, povinné sociální zabezpečení (oddíl O) Vzdělávání (oddíl P); Zdravotní a sociální péče (oddíl Q) Kulturní, zábavní a rekreační služby (oddíl R); Ostatní služby (oddíl S) Soukromé domácnosti jako zaměstnavatelé (oddíl T) MEZISPOTŘEBA (P.2) Doba zachycení a ocenění mezispotřeby KONEČNÁ SPOTŘEBA (P.3, P.4) Výdaje na konečnou spotřebu (P.3) Skutečná konečná spotřeba (P.4) Doba zachycení a ocenění výdajů na konečnou spotřebu Doba zachycení a ocenění skutečné konečné spotřeby TVORBA HRUBÉHO KAPITÁLU (P.5) Tvorba hrubého fixního kapitálu (P.51g) Doba zachycení a ocenění tvorby hrubého fixního kapitálu Spotřeba fixního kapitálu (P.51c) Změny zásob (P.52) Doba zachycení a ocenění změn zásob Čisté pořízení cenností (P.53) VÝVOZ A DOVOZ ZBOŽÍ A SLUŽEB (P.6 A P.7) Vývoz a dovoz zboží (P.61 a P.71) Vývoz a dovoz služeb (P.62 a P.72) TRANSAKCE S POUŽITÝMI VÝROBKY ČISTÉ POŘÍZENÍ NEVYRÁBĚNÝCH AKTIV (NP) KAPITOLA 4 ROZDĚLOVACÍ TRANSAKCE NÁHRADY ZAMĚSTNANCŮM (D.1) Mzdy a platy (D.11) Mzdy a platy peněžní Mzdy a platy naturální Sociální příspěvky zaměstnavatelů (D.12) Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů (D.121) Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů (D.122) DANĚ Z VÝROBY A Z DOVOZU (D.2) Daně z produktů (D.21) Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH) (D.211) Daně z dovozu a dovozní cla kromě DPH (D.212) Daně z produktů kromě DPH a dovozních daní (D.214) Ostatní daně z výroby (D.29) Daně z výroby a z dovozu placené institucím Evropské unie Daně z výroby a z dovozu: doba zachycení a zaznamenávané částky DOTACE (D.3) Dotace na produkty (D.31) Dovozní dotace (D.311) Ostatní dotace na produkty (D.319) Ostatní dotace na výrobu (D.39) DŮCHOD Z VLASTNICTVÍ (D.4) Úroky (D.41) Úroky z vkladů a půjček Úroky z dluhových cenných papírů Úroky ze směnek a podobných krátkodobých nástrojů Úroky z obligací a dluhopisů Úrokové swapy a dohody o budoucích úrokových sazbách Úroky z finančního pronájmu (leasingu) Ostatní úroky Doba zaznamenání Rozdělované důchody korporací (D.42) Dividendy (D.421) Čerpání z důchodu kvazikorporací (D.422) Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic (D.43) Ostatní důchody z investic (D.44) Důchody z investic přisouditelné pojistníkům (D.441) Důchody z investic na základě penzijních nároků (D.442) Důchody z investic přisouditelné podílníkům fondů kolektivního investování (D.443) Renta (D.45) Pachtovné z půdy Renta z podzemních zdrojů BĚŽNÉ DANĚ Z DŮCHODŮ, JMĚNÍ A JINÉ (D.5) Daně z důchodů (D.51) Ostatní běžné daně (D.59) SOCIÁLNÍ PŘÍSPĚVKY A DÁVKY (D.6) Čisté sociální příspěvky (D.61) Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů (D.611) Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů (D.612) Skutečné sociální příspěvky domácností (D.613) Doplňkové sociální příspěvky domácností (D.614) Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery (D.62) Peněžité dávky sociálního zabezpečení (D.621) Ostatní dávky sociálního pojištění (D.622) Peněžité dávky sociální pomoci (D.623) Naturální sociální transfery (D.63) Naturální sociální transfery – netržní produkce vládních institucí a NISD (D.631) Naturální sociální transfery – tržní produkce nakoupená vládními institucemi a NISD (D.632) OSTATNÍ BĚŽNÉ TRANSFERY (D.7) Čisté pojistné na neživotní pojištění (D.71) Náhrady z neživotního pojištění (D.72) Běžné transfery uvnitř sektoru vládních institucí (D.73) Běžná mezinárodní spolupráce (D.74) Jiné běžné transfery (D.75) Běžné transfery pro NISD (D.751) Běžné transfery mezi domácnostmi (D.752) Ostatní různé běžné transfery (D.759) Pokuty a penále Loterie a sázkové hry Platby odškodného Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND (D.76) ÚPRAVY O ZMĚNY PENZIJNÍCH NÁROKŮ (D.8) KAPITÁLOVÉ TRANSFERY (D.9) Kapitálové daně (D.91) Investiční dotace (D.92) Ostatní kapitálové transfery (D.99) ZAMĚSTNANECKÉ OPCE NA AKCIE KAPITOLA 5 FINANČNÍ TRANSAKCE OBECNÉ RYSY FINANČNÍCH TRANSAKCÍ Finanční aktiva, finanční pohledávky a závazky Podmíněná aktiva a podmíněné závazky Kategorie finančních aktiv a závazků Rozvahy, finanční účet a ostatní toky Ocenění Čisté a hrubé zaznamenávání Konsolidace Očišťování Účetní pravidla pro finanční transakce Finanční transakce, jejíž souvztažnou transakcí je běžný nebo kapitálový transfer Finanční transakce, jejíž souvztažnou transakcí je důchod z vlastnictví Doba zachycení Finanční účet podle dlužníků a věřitelů PODROBNÁ KLASIFIKACE FINANČNÍCH TRANSAKCÍ PODLE KATEGORIÍ Měnové zlato a zvláštní práva čerpání (F.1) Měnové zlato (F.11) Zvláštní práva čerpání (F.12) Oběživo a vklady (F.2) Oběživo (F.21) Vklady (F.22 a F.29) Převoditelné vklady (F.22) Ostatní vklady (F.29) Dluhové cenné papíry (F.3) Hlavní vlastnosti dluhových cenných papírů: Klasifikace podle původní doby splatnosti a měny Klasifikace podle typu úrokové sazby Dluhové cenné papíry s pevnou úrokovou sazbou Dluhové cenné papíry s pohyblivou úrokovou sazbou Dluhové cenné papíry se smíšenou úrokovou sazbou Soukromé nabídky Sekuritizace Kryté dluhopisy Půjčky (F.4) Hlavní vlastnosti půjček Klasifikace půjček podle původní doby splatnosti, měny a účelu Rozdíl mezi transakcemi s půjčkami a transakcemi s vklady Rozdíl mezi transakcemi s půjčkami a transakcemi s dluhovými cennými papíry Rozdíl mezi transakcemi s půjčkami, obchodními úvěry a obchodními směnkami Půjčky cenných papírů a dohody o zpětném odkupu Finanční pronájem (finanční leasing) Další druhy půjček Finanční aktiva, která nepatří do kategorie půjček Účasti a akcie / podílové listy investičních fondů (F.5) Akcie a ostatní účasti (F.51) Depozitní poukázky Kótované akcie (F.511) Nekótované akcie (F.512) Prvotní veřejná nabídka akcií, kotace, zrušení kotace a zpětný odkup akcií Finanční aktiva, která nepatří k majetkovým cenným papírům Ostatní účasti (F.519) Oceňování transakcí s účastmi Akcie / podílové listy investičních fondů (F.52) Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu (F.521) Akcie / podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu Oceňování transakcí s akciemi nebo podílovými listy investičních fondů Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy (F.6) Technické rezervy neživotního pojištění (F.61) Životní pojištění a nároky na anuitu (F.62) Penzijní nároky (F.63) Podmíněné penzijní nároky Nároky penzijních fondů na penzijní správce (F.64) Nároky na dávky jiné než penzijní (F.65) Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk (F.66) Standardizované záruky a jednorázové záruky Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie (F.7) Finanční deriváty (F.71) Opce Forwardy Opce v porovnání s forwardy Swapy Dohody o budoucích úrokových sazbách (FRA) Úvěrové deriváty Swapy úvěrového selhání Finanční nástroje, které nepatří k finančním derivátům Zaměstnanecké opce na akcie (F.72) Oceňování transakcí s finančními deriváty a zaměstnaneckými opcemi na akcie Ostatní pohledávky/závazky (F.8) Obchodní úvěry a zálohy (F.81) Ostatní pohledávky a závazky jiné než obchodní úvěry a zálohy (F.89) PŘÍLOHA 5.1 – KLASIFIKACE FINANČNÍCH TRANSAKCÍ Klasifikace finančních transakcí podle kategorií Klasifikace finančních transakcí podle převoditelnosti Strukturované cenné papíry Klasifikace finančních transakcí podle typu důchodu Klasifikace finančních transakcí podle typu úrokové sazby Klasifikace finančních transakcí podle splatnosti Krátkodobá a dlouhodobá splatnost Původní doba splatnosti a zbytková doba splatnosti Klasifikace finančních transakcí podle měny Míry peněz KAPITOLA 6 OSTATNÍ TOKY ÚVOD OSTATNÍ ZMĚNY AKTIV A ZÁVAZKŮ Ostatní změny objemu aktiv a závazků (K.1 až K.6) Ekonomický vznik aktiv (K.1) Ekonomický zánik nevyráběných aktiv (K.2) Ztráty z katastrof (K.3) Konfiskace bez náhrady (K.4) Ostatní změny objemu jinde neuvedené (K.5) Změny v klasifikaci (K.6) Změny v sektorové klasifikaci a ve struktuře institucionálních jednotek (K.61) Změny v klasifikaci aktiv a závazků (K.62) Nominální zisky a ztráty z držby (K.7) Neutrální zisky a ztráty z držby (K.71) Reálné zisky a ztráty z držby (K.72) Zisky a ztráty z držby podle typů finančních aktiv a závazků Měnové zlato a zvláštní práva čerpání (AF.1) Oběživo a vklady (AF.2) Dluhové cenné papíry (AF.3) Půjčky (AF.4) Účasti a akcie / podílové listy investičních fondů (AF.5) Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy (AF.6) Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie (AF.7) Ostatní pohledávky/závazky (AF.8) Aktiva vedená v cizí měně KAPITOLA 7 ROZVAHY TYPY AKTIV A ZÁVAZKŮ Definice aktiva VYLOUČENÍ MIMO HRANICE AKTIV A ZÁVAZKŮ KATEGORIE AKTIV A ZÁVAZKŮ Vyrobená nefinanční aktiva (AN.1) Nevyráběná nefinanční aktiva (AN.2) F inanční aktiva a závazky (AF) OCENĚNÍ POLOŽEK ROZVAHY Obecné zásady pro oceňování NEFINANČNÍ AKTIVA (AN) Vyrobená nefinanční aktiva (AN.1) Fixní aktiva (AN.11) Produkty duševního vlastnictví (AN.117) Náklady na převod vlastnictví nevyráběných aktiv (AN.116) Zásoby (AN.12) Cennosti (AN.13) Nevyráběná nefinanční aktiva (AN.2) Přírodní zdroje (AN.21) Půda (AN.211) Nerostné a energetické rezervy (AN.212) Ostatní přírodní zdroje (AN.213, AN.214 a AN.215) Smlouvy, pronájmy a licence (AN.22) Čistý nákup goodwillu a marketingových aktiv (AN.23) FINANČNÍ AKTIVA A ZÁVAZKY (AF) Měnové zlato a zvláštní práva čerpání (AF.1) Oběživo a vklady (AF.2) Dluhové cenné papíry (AF.3) Půjčky (AF.4) Účasti a akcie nebo podílové listy investičních fondů (AF.5) Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy (AF.6) Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie (AF.7) Ostatní pohledávky/závazky (AF.8) FINANČNÍ ROZVAHY POZNÁMKOVÉ POLOŽKY Předměty dlouhodobé spotřeby (AN.m) Přímé zahraniční investice (AF.m1) Ohrožené půjčky (AF.m2) Zaznamenávání ohrožených půjček PŘÍLOHA 7.1 POPIS JEDNOTLIVÝCH KATEGORIÍ AKTIV PŘÍLOHA 7.2 PŘEHLED ZÁPISŮ OD POČÁTEČNÍ ROZVAHY PO KONEČNOU ROZVAHU KAPITOLA 8 POSLOUPNOST ÚČTŮ ÚVOD Posloupnost účtů POSLOUPNOST ÚČTŮ Běžné účty Účet výroby (I) Účty rozdělení a užití důchodů (II) Účty prvotního rozdělení důchodů (II.1) Účet tvorby důchodů (II.1.1) Účet rozdělení prvotních důchodů (II.1.2) Účet podnikatelských důchodů (II.1.2.1) Účet rozdělení ostatních prvotních důchodů (II.1.2.2) Účet druhotného rozdělení důchodů (II.2) Účet přerozdělení naturálních důchodů (II.3) Účet užití důchodů (II.4) Účet užití disponibilního důchodu (II.4.1) Účet užití upraveného disponibilního důchodu (II.4.2) Účty akumulace (III) Kapitálový účet (III.1) Účet změn čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů (III.1.1) Účet pořízení nefinančních aktiv (III.1.2) Finanční účet (III.2) Účet ostatních změn aktiv (III.3) Účet ostatních změn objemu akti (III.3.1) Účet přecenění (III.3.2) Účet neutrálních zisků a ztrát z držby (III.3.2.1) Účet reálných zisků a ztrát z držby (III.3.2.2) Rozvahy (IV) Počáteční rozvaha (IV.1) Změny v rozvaze (IV.2) Konečná rozvaha (IV.3) ÚČTY NEREZIDENTŮ (V) Běžné účty Účet výrobků a služeb nerezidentů (V.I) Účet prvotních důchodů a běžných transferů nerezidentů (V.II) Účty akumulace nerezidentů (V.III) Kapitálový účet (V.III.1) Finanční účet (V.III.2) Účet ostatních změn aktiv (V.III.3) Rozvahy (V.IV) ÚČET VÝROBKŮ A SLUŽEB (0) SOUHRNNÉ HOSPODÁŘSKÉ ÚČTY SOUHRNNÉ UKAZATELE Hrubý domácí produkt v tržních cenách (HDP) Provozní přebytek za celkové hospodářství Smíšený důchod za celkové hospodářství Podnikatelský důchod za celkové hospodářství Národní důchod (v tržních cenách) Národní disponibilní důchod Úspory Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty Čisté půjčky (+) nebo výpůjčky (-) za celkové hospodářství Čisté jmění celkové hospodářství Výdaje a příjmy vládních institucí KAPITOLA 9 TABULKY DODÁVEK A UŽITÍ A SOUSTAVA INPUT-OUTPUT TABULEK ÚVOD POPIS STATISTICKÝ NÁSTROJ NÁSTROJ PRO ANALÝZU TABULKY DODÁVEK A UŽITÍ PODROBNĚJI Klasifikace Zásady oceňování Obchodní rozpětí a dopravní přirážky Daně z výroby a z dovozu minus dotace na výrobu a na dovoz Další základní pojetí Doplňkové informace ZDROJE ÚDAJŮ A BILANCOVÁNÍ NÁSTROJ PRO ANALÝZU A ROZŠÍŘENÍ KAPITOLA 10 CENOVÉ A OBJEMOVÉ MÍRY POUŽITÍ CENOVÝCH A OBJEMOVÝCH INDEXŮ V NÁRODNÍCH ÚČTECH Integrovaná soustava cenových a objemových indexů Další cenové a objemové indexy VŠEOBECNÉ ZÁSADY MĚŘENÍ CENOVÝCH A OBJEMOVÝCH INDEXŮ Definice cen a objemu tržních produktů Kvalita, cena a homogenní produkty Ceny a objem Nové produkty Zásady pro netržní služby Zásady pro přidanou hodnotu a HDP SPECIFICKÉ PROBLÉMY PŘI POUŽÍVÁNÍ ZÁSAD Daně a dotace na produkty a na dovoz Ostatní daně z výroby a ostatní dotace na výrobu Spotřeba fixního kapitálu Náhrady zaměstnancům Stavy vyrobených fixních aktiv a zásob MÍRY REÁLNÉHO DŮCHODU ZA CELKOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ CENOVÉ A OBJEMOVÉ INDEXY PRO PROSTOROVÉ SROVNÁNÍ KAPITOLA 11 OBYVATELSTVO A VKLADY PRÁCE CELKOVÝ POČET OBYVATEL EKONOMICKY AKTIVNÍ OBYVATELSTVO ZAMĚSTNANOST Zaměstnanci Osoby samostatně výdělečně činné Zaměstnanost a sídlo NEZAMĚSTNANOST ZAMĚSTNÁNÍ Zaměstnání a sídlo HOSPODÁŘSTVÍ, KTERÉ SE PŘÍMO NESLEDUJE CELKOVÝ POČET ODPRACOVANÝCH HODIN Podrobné vymezení skutečně odpracovaných hodin EKVIVALENCE DÉLKY PLNÉ PRACOVNÍ DOBY VKLAD PRÁCE ZAMĚSTNANCŮ VYJÁDŘENÝ VE STÁLÝCH NÁHRADÁCH MÍRY PRODUKTIVITY KAPITOLA 12 ČTVRTLETNÍ NÁRODNÍ ÚČTY ÚVOD ZVLÁŠTNÍ ZNAKY ČTVRTLETNÍCH NÁRODNÍCH ÚČTŮ Doba zachycení Nedokončená produkce Činnosti soustředěné v určitých obdobích roku Platby s nízkou četností Bleskové odhady Bilancování a zajištění souladu čtvrtletních národních účtů Bilancování Soulad mezi čtvrtletními a ročními účty – zajištění souladu Zřetězené míry cenových a objemových změn Očištění od sezónních a kalendářních vlivů Posloupnost sestavování zřetězených objemových měr očištěných od sezónních vlivů KAPITOLA 13 REGIONÁLNÍ ÚČTY ÚVOD REGIONÁLNÍ ÚZEMÍ JEDNOTKY A REGIONÁLNÍ ÚČTY Institucionální jednotky Místní činnostní jednotky a regionální výrobní činnosti v členění podle odvětví METODY REGIONALIZACE SOUHRNNÉ ÚDAJE ZA VÝROBNÍ ČINNOSTI Hrubá přidaná hodnota a hrubý domácí produkt v členění podle regionů Rozvržení FISIM do uživatelských odvětví Zaměstnanost Náhrady zaměstnancům Přenos z regionální hrubé přidané hodnoty do regionálního HDP Tempa růstu objemu regionální hrubé přidané hodnoty REGIONÁLNÍ ÚČTY DŮCHODŮ DOMÁCNOSTÍ KAPITOLA 14 FINANČNÍ ZPROSTŘEDKOVATELSKÉ SLUŽBY NEPŘÍMO MĚŘENÉ (FISIM) POJETÍ FISIM A DOPAD JEJICH ROZVRŽENÍ MEZI UŽIVATELE NA HLAVNÍ SOUHRNNÉ UKAZATELE VÝPOČET PRODUKCE FISIM SEKTORY S.122 A S.125 Požadované statistické údaje Referenční sazby Interní referenční sazba Externí referenční sazby Podrobné členění FISIM podle institucionálních sektorů Rozčlenění na mezispotřebu a konečnou spotřebu FISIM rozvržených k domácnostem VÝPOČET DOVOZU FISIM FISIM V OBJEMOVÉM VYJÁDŘENÍ VÝPOČET FISIM V ČLENĚNÍ PODLE JEDNOTLIVÝCH ODVĚTVÍ PRODUKCE CENTRÁLNÍ BANKY KAPITOLA 15 SMLOUVY, PRONÁJMY A LICENCE ÚVOD ROZLIŠENÍ MEZI OPERATIVNÍM LEASINGEM, LEASINGEM, JEHOŽ PŘEDMĚTEM JE PRŮZKUM NEBO VYUŽÍVÁNÍ PŘÍRODNÍCH ZDROJŮ, A FINANČNÍM LEASINGEM Operativní leasing Finanční leasing Leasing, jehož předmětem je průzkum nebo využívání přírodních zdrojů Povolení k využívání přírodního zdroje Povolení k provádění specifických činností Partnerství veřejného a soukromého sektoru Koncesní smlouvy o poskytování služeb Obchodovatelný operativní leasing (AN.221) Výhradní právo na budoucí výrobky a služby (AN.224) KAPITOLA 16 POJIŠTĚNÍ ÚVOD Přímé pojištění Zajištění Zúčastněné jednotky PRODUKCE PŘÍMÉHO POJIŠTĚNÍ Zasloužené pojistné Doplňkové pojistné Upravené náhrady, na které vznikl nárok, a splatné dávky Upravené náhrady, na které vznikl nárok, v neživotním pojištění Splatné dávky z životního pojištění Pojistné technické rezervy Vymezení produkce pojištění Neživotní pojištění Životní pojištění Zajištění TRANSAKCE SPOJENÉ S NEŽIVOTNÍM POJIŠTĚNÍM Rozvržení produkce pojištění mezi uživatele Pojišťovací služby poskytované nerezidentům a nerezidenty Účetní zápisy TRANSAKCE ŽIVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ TRANSAKCE SPOJENÉ SE ZAJIŠTĚNÍM TRANSAKCE SPOJENÉ S POMOCNÝMI POJIŠŤOVACÍMI INSTITUCEMI ANUITY ZAZNAMENÁVÁNÍ NÁHRAD Z NEŽIVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ Zacházení s upravenými náhradami Zacházení se ztrátami z katastrof KAPITOLA 17 SOCIÁLNÍ POJIŠTĚNÍ VČETNĚ PENZÍ ÚVOD Programy sociálního pojištění, sociální pomoc a individuální pojistné smlouvy Sociální dávky Sociální dávky poskytované vládními institucemi Sociální dávky poskytované jinými institucionálními jednotkami Penze a další formy dávek DÁVKY SOCIÁLNÍHO POJIŠTĚNÍ JINÉ NEŽ PENZE Programy sociálního zabezpečení jiné než penzijní programy Ostatní programy zaměstnaneckého sociálního pojištění Vykazování stavů a toků podle druhu nepenzijního programu sociálního pojištění Programy sociálního zabezpečení Ostatní nepenzijní programy zaměstnaneckého sociálního pojištění PENZE Druhy penzijních programů Penzijní programy sociálního zabezpečení Ostatní zaměstnanecké penzijní programy Příspěvkově definované programy Dávkově definované programy Pomyslné příspěvkově definované programy a hybridní programy Srovnání dávkově definovaných a příspěvkově definovaných programů Penzijní administrátor, penzijní správce, penzijní fond a penzijní program více zaměstnavatelů Vykazování stavů a toků podle druhu penzijního programu sociálního pojištění Transakce u penzijních fondů sociálního zabezpečení Transakce u ostatních penzijních zaměstnaneckých programů Transakce u příspěvkově definovaných penzijních programů Ostatní toky související s příspěvkově definovanými penzijními programy Transakce u dávkově definovaných penzijních programů DOPLŇKOVÁ TABULKA NABYTÝCH PENZIJNÍCH NÁROKŮ K DANÉMU DATU V SYSTÉMU SOCIÁLNÍHO POJIŠTĚNÍ Struktura doplňkové tabulky Sloupce tabulky Řádky tabulky Počáteční a konečné rozvahy Změny penzijních nároků v důsledku transakcí Změny penzijních nároků v důsledku ostatních hospodářských toků Související ukazatele Pojistněmatematické předpoklady Nároky narostlé k danému datu Diskontní sazba Růst mezd Demografické předpoklady KAPITOLA 18 ÚČTY NEREZIDENTŮ ÚVOD EKONOMICKÉ ÚZEMÍ Sídlo INSTITUCIONÁLNÍ JEDNOTKY POBOČKY, JAK SE POUŽÍVAJÍ V MEZINÁRODNÍCH ÚČTECH PLATEBNÍ BILANCE FIKTIVNÍ REZIDENTSKÉ JEDNOTKY PODNIKY PŮSOBÍCÍ NA VÍCE ÚZEMÍCH ZEMĚPISNÉ ČLENĚNÍ MEZINÁRODNÍ ÚČTY PLATEBNÍ BILANCE VYROVNÁVACÍ POLOŽKY V BĚŽNÝCH ÚČTECH SYSTÉMU MEZINÁRODNÍCH ÚČTŮ ÚČTY SEKTORU NEREZIDENTŮ A JEJICH VZTAH K MEZINÁRODNÍM ÚČTŮM PLATEBNÍ BILANCE Účet výrobků a služeb nerezidentů Ocenění Zboží ke zpracování Merchanting Zboží, které je předmětem merchantingu Dovoz a vývoz FISIM Účet prvotních a druhotných důchodů nerezidentů Účet prvotních důchodů Důchody z přímých investic Účet druhotných důchodů (běžných transferů) podle příručky BPM6 Externí kapitálový účet Finanční účet nerezidentů a investiční pozice vůči zahraničí (IIP) ROZVAHY SEKTORU NEREZIDENTŮ KAPITOLA 19 EVROPSKÉ ÚČTY ÚVOD OD NÁRODNÍCH K EVROPSKÝM ÚČTŮM Převod údajů v různých měnách Evropské instituce Účet nerezidentů Vyrovnávání transakcí Cenové a objemové míry Rozvahy Matice "od koho komu "PŘÍLOHA 19.1 — ÚČTY EVROPSKÝCH INSTITUCÍ Zdroje Užití Konsolidace KAPITOLA 20 ÚČTY VLÁDNÍCH INSTITUCÍ ÚVOD VYMEZENÍ SEKTORU VLÁDNÍCH INSTITUCÍ Identifikace jednotek v rámci vládních institucí Jednotky vládních institucí Neziskové instituce zatříděné do sektoru vládních institucí Jiné jednotky sektoru vládních institucí Veřejná kontrola Vymezení tržní/netržní povahy Pojem ekonomicky významných cen Kritéria subjektu nakupujícího produkci veřejného výrobce Produkce se prodává především korporacím a domácnostem Produkce se prodává jen vládním institucím Produkce se prodává vládním institucím i jiným odběratelům Test tržní/netržní povahy Finanční zprostředkování a hranice vládních institucí Mezní případy Správní ústředí Penzijní fondy Kvazikorporace Restrukturalizační agentury Privatizační agentury Anulační struktury Jednotky pro speciální účel Společné podniky Orgány tržní regulace Nadnárodní orgány Subsektory vládních institucí Ústřední vládní instituce Národní vládní instituce Místní vládní instituce Fondy sociálního zabezpečení PREZENTACE VLÁDNÍ FINANČNÍ STATISTIKY Rámec Příjmy Daně a sociální příspěvky Prodej Ostatní příjmy Výdaje Náhrady zaměstnancům a mezispotřeba Výdaje na sociální dávky Úroky Ostatní běžné výdaje Kapitálové výdaje Souvislost s výdaji na konečnou spotřebu vládních institucí (P.3) Výdaje vládních institucí v členění podle funkcí Vyrovnávací položky Čisté půjčky / čisté výpůjčky (B.9) Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů (B.101) Financování Transakce s aktivy Transakce se závazky Ostatní ekonomické toky Účet přecenění Účet ostatních změn objemu aktiv Rozvahy Konsolidace ÚČETNÍ PROBLÉMY SOUVISEJÍCÍ S VLÁDNÍMI INSTITUCEMI Daňové příjmy Povaha daňových příjmů Daňové dobropisy Částky, které se mají zaznamenat Nedobytné částky Doba zachycení Zachycení časového rozlišení Zachycení časového rozlišení daní Úroky Diskontované obligace a obligace s nulovým kuponem Indexované cenné papíry Finanční deriváty Soudní rozhodnutí Vojenské výdaje Vztahy vládních institucí s veřejnými korporacemi Kapitálové investice ve veřejných korporacích a rozdělování výnosů Kapitálové investice Kapitálové injekce Dotace a kapitálové injekce Pravidla použitelná za určitých okolností Fiskální operace Rozdělování výnosů veřejných korporací Dividendy versus čerpání účastí Daně versus čerpání účastí Privatizace a znárodnění Privatizace Nepřímá privatizace Znárodnění Transakce s centrální bankou Restrukturalizace, fúze a změny v klasifikaci Dluhové operace Převzetí dluhů, zrušení dluhů a odpisy dluhů Převzetí a zrušení dluhu Převzetí dluhu zahrnující převod nefinančních aktiv Odpisy nebo snížení dluhu Jiná restrukturalizace dluhu Odkoupení dluhu za vyšší než tržní hodnotu Anulování a finanční výpomoc Záruky za dluhy Záruky v podobě finančních derivátů Standardizované záruky Jednorázové záruky Sekuritizace Definice Kritéria pro určení prodeje Zachycení toků Další záležitosti Penzijní závazky Paušální platby Partnerství veřejného a soukromého sektoru Rozsah partnerství veřejného a soukromého sektoru Ekonomické vlastnictví a zatřídění aktiva Účetní problémy Transakce s mezinárodními a nadnárodními organizacemi Rozvojová pomoc VEŘEJNÝ SEKTOR Kontrola veřejného sektoru Centrální banky Veřejné kvazikorporace Jednotky pro speciální účel a nerezidenti Společné podniky KAPITOLA 21 VAZBY MEZI PODNIKOVÝMI ÚČTY A NÁRODNÍMI ÚČTY A MĚŘENÍ ČINNOSTI KORPORACÍ NĚKTERÁ ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA A METODY PODNIKOVÉHO ÚČETNICTVÍ Doba zachycení Účetnictví s podvojnými zápisy a čtvernými zápisy Ocenění Výsledovka a rozvaha NÁRODNÍ ÚČTY A PODNIKOVÉ ÚČTY: PRAKTICKÉ ZÁLEŽITOSTI PŘENOS Z PODNIKOVÝCH ÚČTŮ DO NÁRODNÍCH ÚČTŮ: PŘÍKLAD NEFINANČNÍCH PODNIKŮ Úpravy pojetí Úpravy k dosažení souladu s účty jiných sektorů Příklady úprav za účelem úplnosti údajů SPECIFICKÉ ZÁLEŽITOSTI Zisky a ztráty z držby Globalizace Fúze a akvizice KAPITOLA 22 SATELITNÍ ÚČTY ÚVOD Funkční klasifikace HLAVNÍ CHARAKTERISTICKÉ RYSY SATELITNÍCH ÚČTŮ Funkční satelitní účty Zvláštní sektorové účty Začlenění nepeněžních údajů Mimořádná úroveň podrobnosti a doplňková pojetí Odlišná základní pojetí Použití modelování a začlenění experimentálních výsledků Navrhování a sestavování satelitních účtů DEVĚT ZVLÁŠTNÍCH SATELITNÍCH ÚČTŮ Zemědělské účty Účty životního prostředí Zdravotnické účty Účty výroby v domácnostech Účty práce a matice sociálního účetnictví Účty produktivity a růstu Účty výzkumu a vývoje Účty sociální ochrany Satelitní účty cestovního ruchu KAPITOLA 23 KLASIFIKACE ÚVOD KLASIFIKACE INSTITUCIONÁLNÍCH SEKTORŮ (S) KLASIFIKACE TRANSAKCÍ A OSTATNÍCH TOKŮ Transakce s produkty (P) Transakce s nevyráběnými nefinančními aktivy (kódy NP) Rozdělovací transakce (D) Běžné transfery peněžní a naturální (D.5–D.8) Transakce s finančními aktivy a závazky (F) Ostatní toky (K) KLASIFIKACE VYROVNÁVACÍCH POLOŽEK A ČISTÉHO JMĚNÍ (B) KLASIFIKACE ROZVAHOVÝCH POLOŽEK (L) KLASIFIKACE AKTIV (A) Nefinanční aktiva (AN) Finanční aktiva (AF) KLASIFIKACE DOPLŇKOVÝCH POLOŽEK Ohrožené půjčky Kapitálové služby Penzijní tabulka Předměty dlouhodobé spotřeby Přímé zahraniční investice Podmíněné pozice Oběživo a vklady Klasifikace dluhových cenných papírů podle zbytkové splatnosti Kótované a nekótované dluhové cenné papíry Dlouhodobé půjčky se zbytkovou splatností kratší než jeden rok a dlouhodobé půjčky zajištěné zástavním právem k nemovitosti Kótované a nekótované akcie / podílové listy investičních fondů Nedoplatky úroků a splátek Osobní a celkové remitence SESKUPENÍ A KÓDOVÁNÍ ODVĚTVÍ (A) A PRODUKCE (P) KLASIFIKACE FUNKCÍ VLÁDNÍCH INSTITUCÍ (COFOG) KLASIFIKACE INDIVIDUÁLNÍ SPOTŘEBY PODLE ÚČELU (COICOP) KLASIFIKACE SLUŽEB NEZISKOVÝCH INSTITUCÍ SLOUŽÍCÍCH DOMÁCNOSTEM (COPNI) KLASIFIKACE VÝDAJŮ VÝROBCŮ PODLE ÚČELU (COPP) KAPITOLA 24 ÚČTY Tabulka 24.1 Účet 0: Účet výrobků a služeb Tabulka 24.2 Úplná posloupnost účtů za celkové hospodářství Tabulka 24.3 Úplná posloupnost účtů za nefinanční podniky Tabulka 24.4 Úplná posloupnost účtů za finanční instituce Tabulka 24.5 Úplná posloupnost účtů za vládní instituce Tabulka 24.6 Úplná posloupnost účtů za domácnosti Tabulka 24.7 Úplná posloupnost účtů za neziskové instituce sloužící domácnostem

Annex 2

L CS CS

PŘÍLOHA B

Přehled tabulek

t = referenční vykazované období (rok nebo čtvrtletí).

[Pozn:

Proměnné jsou v každém případě předávány Komisi (Eurostatu) nejpozději v dnemn jejich svého zveřejnění orgánem členského státu. V případě revize údajů, které již byly Komisi (Eurostatu) předány, se tyto zrevidované údaje Komisi (Eurostatu) předají nejpozději v den jejich svého zveřejnění orgánem členského státu.

]
[Pozn:

Platí pro celou tabulku s výjimkou vybraných položek (viz podrobné informace v tabulce).

]
[Pozn:

Platí pro vybrané položky (viz podrobné informace v tabulce).

]
[Pozn:

Lhůta 85 dní Pplatí pro členské státy, jejichž měnou je euro. Pro členské státy, jejichž měnou není euro, je činí lhůta pro předání údajů nejvýše 3tři měsíce.

Předběžné údaje předané před uplynutím lhůty 85 dní za jednotlivé členské státy by neměly být zveřejněny na evropské úrovni v případě oznámení, jsou-li označeny jako "nezveřejněné "že tyto údaje nebyly zveřejněny na vnitrostátní úrovni. Odpovídající finalizované údaje předají dotčené členské státy nejpozději před uplynutím lhůtydo tří měsíců. Předávání Úúdajeů očištěnéých od sezónních vlivů a údajjeů ve zřetězených objemech se předávajíje dobrovolněé a mělo by se uskutečnit ve lhůtě 85 dní je dobrovolné.

Na Pro členské státy, které do hospodářské a měnové unie vstoupí po vstupu tohoto nařízení v platnost, se platí pro předávání údajů vztahuje lhůta 85 dní ode dne vstupu daného členského státu do měnové unie.

]
[Pozn:

Pokud některý členský stát předá úplný soubor údajů ve lhůtě 85 dnů, není údaje nutno předat ve lhůtě 3 tří měsíců.

]
[Pozn:

Pro "menší "členské státy (tj. členské státy, jejichž hrubý domácí produkt v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty HDPza EUnie,) jsou povinné pouze údaje týkající se vybraných položek (pro další viz podrobnosti viz v tabulceku 801).

]
Tabulka č. Obsah tabulek Lhůta pro předání t + měsíce (jsou-li uvedeny, dny) Sledo-vané období
Hlavní souhrnné ukazatele – čtvrtletní od 1. čtvrtletí 1995
Hlavní souhrnné ukazatele – roční 2/9 od roku 1995
Hlavní souhrnné ukazatele za vládní instituce – roční 3/9 od roku 1995
Tabulky podle odvětví – roční 9/21 od roku 1995
Výdaje na konečnou spotřebu domácností podle účelu – roční od roku 1995
Finanční účty podle sektorů (transakce) – roční od roku 1995
Rozvahy finančních aktiv a závazků – roční od roku 1995
Nefinanční účty podle sektorů – roční od roku 1995
Nefinanční účty podle sektorů – čtvrtletní 85 dní od 1. čtvrtletí 1999
Podrobné členění příjmů z daní a sociálních příspěvků podle typů daní či sociálních příspěvků a přijímajícího subsektoru včetně seznamu daní a sociálních příspěvků podle národní klasifikace – roční od roku 1995
Tabulky podle odvětví a podle regionů (NUTS IIúroveň 2) – roční /24 od roku 2000
Výdaje vládních institucí podle funkcí – roční od roku 1995
Tabulky podle odvětví a podle regionů (NUTS úroveň 3III) – roční od roku 2000
Účty domácností podle regionů (NUTS úroveň 2II) – roční od roku 2000
Tabulka dodávek v základních cenách včetně transformace do kupních cen – roční od roku 2010
Tabulka užití v kupních cenách – roční od roku 2010
Symetrická input-output tabulka v základních cenách – pětiletá od roku 2010
Kombinační klasifikace fixních aktiv podle odvětví a podle aktiv – roční od roku 2000
Kombinační klasifikace tvorby hrubého fixního kapitálu podle odvětví a podle aktiv – roční od roku 1995
Rozvahy nefinančních aktiv – roční od roku 1995
Finanční účty vládních institucí – čtvrtletní 85 dní od 1. čtvrtletí 1999
Vládní dluh (maastrichtský dluh) za sektor vládních institucí – čtvrtletní od 1. čtvrtletí 2000
Nabyté penzijní nároky k danému datu v systému sociálního pojištění – tříletá od roku 2012
Tabulka 1 –Hlavní souhrnné ukazatele – čtvrtletní a roční období
[Pozn:

Čtvrtletní údaje se poskytují v podobě neočištěné od sezónních vlivů, jakož i v podobě očištěné od sezónních vlivů (včetně případného očištění od kalendářních vlivů); ú.Čtvrtletní údaje očištěné od sezónních vlivů vyjádřené v cenách předchozího roku se neposkytují. Poskytování čtvrtletních údajů zahrnujících pouze očištění od kalendářních vlivů je dobrovolné.

]
[Pozn:

Není-li uvedeno žádné členění, znamená to národní celkové hospodářství celkem.

]
[Pozn:

Členění mezi daně a dotace pro čtvrtletní účty je dobrovolné.

]
[Pozn:

Členění podle doby trvání spotřeby pro roční účty: předměty dlouhodobé spotřeby, předměty střednědobé spotřeby, předměty krátkodobé spotřeby, služby.

Členění podle doby trvání spotřeby pro čtvrtletní účty: předměty dlouhodobé spotřeby a ostatní.

]
[Pozn:

AN_F6: Členění fixních aktiv:

  • AN.111 Obydlí

  • AN.112 Ostatní budovy a stavby

  • AN.113+AN.114 Stroje a zařízení + zbraňové systémy

    • AN.1131 Dopravní prostředky a zařízení

    • AN.1132 Prostředky informační a komunikační technologie (IKT)

    • AN.1139+AN.114 Ostatní stroje a zařízení + zbraňové systémy

  • AN.115 Pěstované biologické zdroje

  • AN.117 Produkty duševního vlastnictví

]
[Pozn:

Dobrovolné.

]
[Pozn:

Pouze v cenách předchozího roku.

]
[Pozn:

Dovoz a vývoz je třeba rozčleněnit takto:

  • a)sektor S.2I tvořený členskými státy, jejichž měnou je euro, Evropskou centrální bankou a dalšími orgány a institucemi eurozóny;
  • b)sektor S.xx (S.21 - S.2I) tvořený členskými státy, jejichž měnou není euro, a evropskými orgány a institucemi Evropské unie (s výjimkou Evropské centrální banky a dalších orgánů a institucí eurozóny);
  • c)sektor 2.22 tvořený ostatními zeměmi a mezinárodními organizacemi – nerezidenty v Evropské unii EU při zohlednění toho, že:

    • členění údajů za HMU a EU by mělo odpovídat skutečnému složení na konci jednotlivých referenčních vykazovaných období ( "vyvíjející se složení ");

    • údaje za referenční vykazované období od roku 2012 by měly být povinně poskytovány v běžných cenách, cenách předchozího roku a zřetězených objemech;

    • údaje za referenční vykazované období 2008-2011 by měly být povinně poskytovány v běžných cenách a dobrovolně v cenách předchozího roku a ve zřetězených objemech;

    • údaje za referenční vykazované období 1999-2007 by měly být dobrovolně poskytovány v běžných cenách.

]
[Pozn:

Dobrovolné.

]
[Pozn:

A*10 pouze pro celkovou zaměstnanost, osoby samostatně výdělečně činné a zaměstnance v rezidentských výrobních jednotkách.

]
[Pozn:

Roční a čtvrtletní údaje v cenách předchozího roku se neposkytují za referenční vykazovaný rok 1995.

]
Hrubá přidaná hodnota a hrubý domácí produkt Výdajová strana hrubého domácího produktu Hrubý provozní přebytek a hrubý smíšený důchod, daně z výroby a z dovozu, dotace Obyvatelstvo, zaměstnanost, náhrady zaměstnancům
Kód Seznam proměnných Členění Běžné ceny Ceny předchozí-ho roku a zřetěze-né objemy
B.1g
Hrubá přidaná hodnota v základních cenách
A*10 x x
D.21
2. a)Daně z produktů
x x
D.31
b)Dotace na produkty
x x
B.1*g
Hrubý domácí produkt v tržních cenách
x x
P.3
Celkové výdaje na konečnou spotřebu
x x
P.3
5. a)Výdaje na konečnou spotřebu domácností (domácí pojetí)
Trvanli-vost x x
P.3
b)Výdaje na konečnou spotřebu domácností (národní pojetí)
x x
P.3
Výdaje na konečnou spotřebu NISD
x x
P.3
Výdaje na konečnou spotřebu vládních institucí
x x
P.31
a)Výdaje na individuální spotřebu
x x
P.32
b)Výdaje na kolektivní spotřebu
x x
P.4
Skutečná konečná spotřeba
x x
P.41
a)Skutečná individuální spotřeba
x x
P.5
Tvorba hrubého kapitálu
x x
P.51g
a)Tvorba hrubého fixního kapitálu
AN_F6 x x
P.52
b)Změny zásob
x x
P.53
c)Čisté pořízení cenností
x x
P.6
Vývoz zboží (FOB) a služeb
x x
P.61
a)Vývoz zboží
x x
P.62
b)Vývoz služeb
x x
Vývoz zboží (FOB) a služeb do sektoru S.2I, který zahrnuje členské státy, jejichž měnou je euro, Evropskou centrální banku a další orgány a instituce eurozóny x x
Sektor S.xx (S.21 - S.2I), který zahrnuje členské státy, jejichž měnou není euro, a evropské orgány a instituce Evropské unie (s výjimkou Evropské centrální banky a dalších orgánů a institucí eurozóny) x x
Vývoz zboží (FOB) a služeb do sektoru S.22, který zahrnuje ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenty EU v Evropské unii x x
P.7
Dovoz zboží (FOB) a služeb
x x
P.71
a)Dovoz zboží
x x
P.72
b)Dovoz služeb
x x
Dovoz zboží (FOB) a služeb ze sektoru S.2I, který zahrnuje členské státy, jejichž měnou je euro, Evropskou centrální banku a další orgány a instituce eurozóny x x
Dovoz zboží (FOB) a služeb ze sektoru S.xx (S.21 - S.2I), který zahrnuje členské státy, jejichž měnou není euro, a evropské orgány a instituce Evropské unie (s výjimkou Evropské centrální banky a dalších orgánů a institucí eurozóny) x x
Vývoz zboží (FOB) a služeb ze sektoru S.22, který zahrnuje ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenty v Evropské unii EU x x
B.11
Saldo dovozu a vývozu výrobků a služeb
x x
B.2g+B.3g
Hrubý provozní přebytek a hrubý smíšený důchod
x
D.2
Daně z výroby a z dovozu
x
D.3
Dotace
x
Údaje o obyvatelstvu a zaměstnanosti
POP
a)Obyvatelstvo celkem (v tis. osob)
EMP
b)Zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách (počet zaměstnaných osob v tis., počet odpracovaných hodin v tis. a počet pracovních míst v tis. ) a zaměstnanost rezidentů (počet osob v tis.)
A*10
ESE
c)Osoby samostatně výdělečně činné
A*10
EEM
d)Zaměstnanci
A*10
D.1
Náhrady zaměstnancům pracujícím v rezidentských výrobních jednotkách a náhrady rezidentským zaměstnancům
A*10 x
D.11
a)Mzdy a platy
A*10 x
D.12
b)Sociální příspěvky zaměstnavatelů
A*10 x
Tabulka 2 –Hlavní souhrnné ukazatele za vládní instituce
[Pozn:

Sektory a subsektory:

S.13 Vládní instituce. Členění na subsektory:

  • S.13 Vládní instituce

  • S.1311 Ústřední vládní instituce

  • S.1312 Národní vládní instituce

  • S.1313 Místní vládní instituce

  • S.1314 Fondy sociálního zabezpečení

]
[Pozn:

Údaje za subsektory by měly býtjsou konsolidovány v rámci jednotlivých subsektorů, avšak nikoli mezi subsektory. Údaje za sektor S.13 se rovnají součtu údajů za subsektory, s výjimkou položek D.4, D.7 a D.9 (a jejich podpoložek), které by měly být konsolidovány mezi subsektory (s údaji o partnerských sektorech).

]
[Pozn:

D.995 se odečte od D.99r. V D.9p se nezahrnují žádné částky za D.995.

]
[Pozn:

Rozdělení podle přijímajících subsektorů je dobrovolné.

]
[Pozn:

Pokud se mezi subsektory uskutečňují významné platby, kromě položek D.4, D.7 či D.9 a podpoložek, uveďte tyto platby v poznámkách odesílatele.

]
[Pozn:

Daňový dobropis je daňová úleva, jež se přímo odečítá od daňové povinnosti, kterou by jinak měla platit oprávněná domácnost nebo korporace. Vyplácené daňové dobropisy jsou daňové dobropisy, u nichž je jakákoli částka převyšující částku daňové povinnosti (jinak splatné) vyplacena oprávněné osobě. Celá částka vyplácených daňových dobropisů by měla být zaznamenána jako výdaj vládních institucí ( "Celkové vyplácené daňové dobropisy ", PTC) a současně by se měla uvéstede částka "převodní složkya "(TC), což jsou vyplácené daňové dobropisy, která přesahují povinnost plátce daně a jsou tomuto plátci daně vyplaceny.

]
[Pozn:

Předání údajů za subsektory je dobrovolné.

]
[Pozn:

Předání údajů za referenční vykazované roky před rokem 2012 je dobrovolné. Předávání údajů za referenční vykazované roky od roku 2012 je povinné.

]
Kód Transakce Sektory a subsektory
P.1 Produkce S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.11+P.12
Tržní produkce a produkce pro vlastní konečné užití
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.13
Netržní produkce
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.131 Platby za netržní produkci S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.132 Ostatní netržní produkce S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.11+P.12+P.131 Tržní produkce, produkce pro vlastní konečné užití a platby za netržní produkci S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.2 Mezispotřeba S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
B.1g Hrubá přidaná hodnota S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.51c Spotřeba fixního kapitálu S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
B.1n Čistá přidaná hodnota S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.1p Náhrady zaměstnancům, výdajové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.29p Ostatní daně z výroby, výdajové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.39r Ostatní dotace na výrobu, příjmové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
B.2n Čistý provozní přebytek S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.2r Daně z výroby a z dovozu, příjmové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.21r Daně z produktů, příjmové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.211r DPH, příjmové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.29r Ostatní daně z výroby, příjmové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.4r Důchod z vlastnictví, příjmový S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.41r Úroky, příjmové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.42r+D.43r+D.44r+D.45r Ostatní důchody z vlastnictví, příjmové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.3p Dotace, výdajové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.31p Dotace na produkty, výdajové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.39p Ostatní dotace na výrobu, výdajové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.4p Důchod z vlastnictví, výdajový S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.4p_S.1311 z toho, placený subsektoru centrální vládní instituce (S.1311) S.1312, S.1313, S.1314
D.4p_S.1312 z toho, placený subsektoru národní vládní instituce (S.1312) S.1311, S.1313, S.1314
D.4p_S.1313 z toho, placený subsektoru místní vládní instituce (S.1313) S.1311, S.1312, S.1314
D.4p_S.1314 z toho, placený subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314) S.1311, S.1312, S.1313
D. 41 p
Úroky, výdajové
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.42p+D.43p+D.44p+D.45p
Ostatní důchody z vlastnictví, výdajové
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
B.5n Saldo čistých prvotních důchodů S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.5r Běžné daně z důchodů, jmění a jiné, příjmové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.61r Čisté sociální příspěvky, příjmové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.611r
z toho skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.613r
z toho skutečné sociální příspěvky domácností
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.7r Ostatní běžné transfery, příjmové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.5p Běžné daně z důchodů, jmění a jiné, výdajové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.62p Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery, výdajové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.632p Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce, výdajové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.62p+D.632p Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce, výdajové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.7p Ostatní běžné transfery, výdajové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.7p_S.1311 z toho, placený subsektoru centrální vládní instituce (S.1311) S.1312, S.1313, S.1314
D.7p_S.1312 z toho, placený subsektoru národní vládní instituce (S.1312) S.1311, S.1313, S.1314
D.7p_S.1313 z toho, placený subsektoru místní vládní instituce (S.1313) S.1311, S.1312, S.1314
D.7p_S.1314 z toho, placený subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314) S.1311, S.1312, S.1313
B.6n Čistý disponibilní důchod S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.3 Výdaje na konečnou spotřebu S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.31
Výdaje na individuální spotřebu
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.32
Výdaje na kolektivní spotřebu
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.8 Úpravy o změny penzijních nároků S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
B.8g Hrubé úspory S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
B.8n Čisté úspory S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.9r Kapitálové transfery, příjmové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.91r
Kapitálové daně, příjmové
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.92r+D.99r
Ostatní kapitálové transfery a investiční dotace, příjmové
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.9p Kapitálové transfery, výdajové S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.9p_S.1311 z toho, placené subsektoru centrální vládní instituce (S.1311) S.1312, S.1313, S.1314
D.9p_S.1312 z toho, placené subsektoru národní vládní instituce (S.1312) S.1311, S.1313, S.1314
D.9p_S.1313 z toho, placené subsektoru místní vládní instituce (S.1313) S.1311, S.1312, S.1314
D.9p_S.1314 z toho, placené subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314) S.1311, S.1312, S.1313
D.92p
Investiční dotace, výdajové
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.5 Tvorba hrubého kapitálu S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.51g
Tvorba hrubého fixního kapitálu
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.52+P.53
Změny zásob a čisté pořízení cenností
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
NP Čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
OP5ANP Tvorba hrubého kapitálu a čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
B.9 Čisté půjčky (+) / Čisté výpůjčky (–) S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
TE Výdaje celkem S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
TR Příjmy celkem S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.995 Kapitálové transfery od vládních institucí příslušným sektorům představující daně a sociální příspěvky vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
PTC Celkové vyplácené daňové dobropisy S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
TC
z toho vyplácené daňové dobropisy, které přesahují povinnost plátce daně
S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
Tabulka 3 –Tabulky podle odvětví

AN_F6: Členění fixních aktiv:

  • AN.111 Obydlí

  • AN.112 Ostatní budovy a stavby

  • AN.113+AN.114 Stroje a zařízení + zbraňové systémy

    • AN.1131 Dopravní prostředky a zařízení

    • AN.1132 Prostředky informační a komunikační technologie (IKT) ,

    • AN.1139+AN.114 Ostatní stroje a zařízení + zbraňové systémy) ,

  • AN.115 Pěstované biologické zdroje

  • AN.117 Produkty duševního vlastnictví

[Pozn:

Dobrovolné

]
[Pozn:

Pouze národní celkové hospodářství celkem

]
[Pozn:

Členění podle odvětví v souladu s klasifikací NACE. První uvedená úroveň členění se týká údajů předávaných ve lhůtě t+9 měsíců. Druhá uvedená úroveň členění se týká údajů předávaných ve lhůtě t+21 měsíců. Není-li uvedeno žádné členění, znamená to celkové národní hospodářství celkem.

]
[Pozn:

Údaje v cenách předchozího roku se neposkytují za referenční vykazovaný rok 1995.

]
[Pozn:

V případě úrovně členění A*64 je předávání údajů položky "z toho: imputované nájemné vlastníků domů a bytů "(položka 44 – "Činnosti v oblasti nemovitostí ") povinné pouze u proměnných P.1, P.2, B.1g.

]
[Pozn:

Úroveň A*64 je dobrovolná pro Pposkytování údajů od odpracovaných hodinách podle klasifikace NACE,na úrovni A*64 podle klasifikace NACE je dobrovolné.

]
[Pozn:

Dobrovolné.

]
[Pozn:

Pouze v cenách předchozího roku.

]
Produkce Tvorba kapitálu Zaměstnanost a náhrady zaměstnancům
Kód Seznam proměnných Členění Běžné ceny Ceny předcho-zího roku a zřetězené objemy
P.1
Produkce v základních cenách podle odvětví
A*21/A*64 x
P.2
Mezispotřeba v kupních cenách podle odvětví
A*21/A*64 x
B.1g
Hrubá přidaná hodnota v základních cenách podle odvětví
A*21/A*64 x x
P.51c
Spotřeba fixního kapitálu podle odvětví
A*21/ A*64 x x
B.2n+B.3n
Čistý provozní přebytek a čistý smíšený důchod
A*21/ A*64 x
D.29-D.39
Ostatní daně z výroby snížené o ostatní dotace na výrobu
A*21/ A*64 x
P.5
Tvorba hrubého kapitálu
x x
P.51g
a)Tvorba hrubého fixního kapitálu podle odvětví
A*10 (A*21 )/A*10 (A*64 ) x x
Členění podle fixního aktiva AN_F6 A*10 (A*21 )/ A*10 (A*64 ) x x
P.52
b)Změny zásob podle odvětví
A*10 (A*21 )/ A*10 (A*64 ) x x
P.53
c)Čisté pořízení cenností
x x
EMP
Zaměstnanost podle odvětví (počet osob v tis., počet odpracovaných hodin v tis. a počet pracovních míst v tis. )
A*21/ A*64
ESE
a)osoby samostatně výdělečně činné podle odvětví (počet osob v tis., počet odpracovaných hodin v tis. a počet pracovních míst v tis. )
A*21/ A*64
EEM
b)zaměstnanci podle odvětví (počet osob v tis., počet odpracovaných hodin v tis. a počet pracovních míst v tis. )
A*21/ A*64
D.1
Náhrady zaměstnancům podle odvětví
A*21/ A*64 x
D.11
a)Mzdy a platy podle odvětví
A*21/ A*64 x
Tabulka 5 –Výdaje na konečnou spotřebu domácností
[Pozn:

Údaje o skupinách COFOGICOP C12.2 "Prostituce "a C12.7 "Ostatní služby, které nejsou uvedeny jinde ", se poskytují jako součet.

]
[Pozn:

Údaje v cenách předchozího roku se neposkytují za referenční vykazovaný rok 1995.

]
Kód Seznam proměnných Členění Běžné ceny Ceny předcho-zího roku a zřetězené objemy
P.3
Výdaje na konečnou spotřebu podle účelu (domácnosti)
skupiny COFOG COICOP x x
P.3
Výdaje na konečnou spotřebu rezidentských a nerezidentských domácností na ekonomickém území
x x
P.33
Výdaje na konečnou spotřebu rezidentských domácností ve zbytku světa
x x
P.34
Výdaje na konečnou spotřebu nerezidentských domácností na ekonomickém území
x x
P.3
Výdaje na konečnou spotřebu rezidentských domácností na ekonomickém území a v zahraničí
x x
Tabulka 6 –Finanční účty podle sektorů

(Účty transakcí, ostatních změn objemu a přecenění – konsolidované a nekonsolidované – údaje o partnerských sektorech )

[Pozn:

Poskytování nekonsolidovaných protipoložek je dobrovolné a omezené na tyto partnerské sektory:

  • S.11 Nefinanční podniky

  • S.12 Finanční instituce

  • S.13 Vládní instituce

  • S.14 + S.15 Domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem

  • S.2 Nerezidenti

]
[Pozn:

Poskytování nekonsolidovaných účtů ostatních změn objemu a přecenění je povinné pro referenční vykazované roky od roku 2012 a omezené na níže uvedené rozdělení sektorů a nástrojů:

  • S.11 Nefinanční podniky

  • S.12 Finanční instituce

  • S.13 Vládní instituce

  • S.14 + S.15 Domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem

  • S.2 Nerezidenti

  • F.1 Měnové zlato a zvláštní práva čerpání (ZPČ)

  • F.2 Oběživo a vklady

  • F.3 Dluhové cenné papíry

  • F.4 Půjčky

  • F.5 Účasti / podíly v investičních fondech

  • F.6 Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy

  • F.7 Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie

  • F.8 Ostatní pohledávky/závazky

Poskytování konsolidovaných účtů ostatních změn objemu a přecenění je dobrovolné.

]
[Pozn:

Nefinanční podniky:

  • S.11 Nefinanční podniky – celkem

  • S.11001 Všechny veřejné nefinanční podniky (poskytnutí je dobrovolné)

]
[Pozn:

Finanční instituce:

  • S.12 Finanční instituce – celkem

  • S.121+S.122+S.123 Měnové finanční instituce

  • S.121 Centrální banka

  • S.122+S.123 Instituce přijímající vklady kromě centrální banky a fondy peněžního trhu (poskytnutí členění je dobrovolné)

  • S.124 Fondy kolektivního investování jiné než fondy peněžního trhu

  • S.125+S.126+S.127 Ostatní finanční zprostředkovatelé kromě pojišťovacích společností a penzijních fondů, pomocné finanční instituce a kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz (poskytnutí členění je dobrovolné)

  • S.128+S.129 Pojišťovací společnosti a penzijní fondy (poskytnutí členění je dobrovolné)

  • S.12001 Všechny veřejné finanční instituce (poskytnutí je dobrovolné)

]
[Pozn:

Členění sektoru vládní instituce na subsektory:

  • S.13 Vládní instituce – celkem

  • S.1311 Ústřední vládní instituce

  • S.1312 Národní vládní instituce

  • S.1313 Místní vládní instituce

  • S.1314 Fondy sociálního zabezpečení

]
[Pozn:

Domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem (poskytnutí členění pro roky před referenčním rokem 2012 je dobrovolné):

  • S.14+S.15 Domácnosti + neziskové instituce sloužící domácnostem – celkem

  • S.14 Domácnosti

  • S.15 Neziskové instituce sloužící domácnostem

]
[Pozn:

Nerezidenti:

  • S.2 Nerezidenti – celkem (poskytnutí členění je dobrovolné)

  • S.21 Členské státy, orgány a instituce Evropské unie

  • S.2I Členské státy, jejichž měnou je euro, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny

  • S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti v Evropské unii EU při zohlednění toho, že:

    • rozčlenění údajů za HMU a EU by mělo odpovídat skutečnému složení na konci jednotlivých referenčních vykazovaných období ( "vyvíjející se složení ");

    • dobrovolně předávané údaje by se neměly poskytovat za referenční vykazovaná období před rokem 1999.

]
[Pozn:

Poskytnutí je dobrovolné.

]
[Pozn:

Pouze pro "transakce finančních nástrojů ", ale ne s vypovídací hodnotou pro "změny objemu ", "přecenění finančních nástrojů "a údaje o partnerských sektorech.

]
Národ-ní hospo-dářství celkem Nefinanční podniky včetně subsektorů Finanční instituce včetně subsektorů Vládní instituce včetně subsekto-rů Domác-nosti a nezisko-vé instituce sloužící domác-nostem Nerezi-denti včetně subsekto-rů
Transakce / jiné změny objemu aktiv / přecenění finančních nástrojů ESA S.1 S.11 S.12 S.13 S.14+S.15 S.2
Finanční aktiva F.A x x x x x x
Měnové zlato a zvláštní práva čerpání (ZPČ) F.1 x x x x x x
Měnové zlato F.11 x x x x x x
ZPČ F.12 x x x x x x
Oběživo a vklady F.2 x x x x x x
Oběživo F.21 x x x x x x
Převoditelné vklady F.22 x x x x x x
Ostatní vklady F.29 x x x x x x
Dluhové cenné papíry F.3 x x x x x x
Krátkodobé F.31 x x x x x x
Dlouhodobé F.32 x x x x x x
Půjčky F.4 x x x x x x
Krátkodobé F.41 x x x x x x
Dlouhodobé F.42 x x x x x x
Účasti a podíly v investičních fondech F.5 x x x x x x
Akcie a ostatní účasti F.51 x x x x x x
Kotované akcie F.511 x x x x x x
Nekotované akcie F.512 x x x x x x
Ostatní účasti F.519 x x x x x x
Akcie / podílové listy investičních fondů F.52 x x x x x x
Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu F.521 x x x x x x
Akcie / podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu F.522 x x x x x x
Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy F.6 x x x x x x
Technické rezervy neživotního pojištění F.61 x x x x x x
Životní pojištění a nároky na anuitu F.62 x x x x x x
Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní F.63+ F.64+ F.65 x x x x x x
Penzijní nároky F.63 x x x x x x
Nároky penzijních fondů na penzijní správce F.64 x x x x x x
Nároky na dávky jiné než penzijní F.65 x x x x x x
Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk F.66 x x x x x x
Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie F.7 x x x x x x
Finanční deriváty F.71 x x x x x x
Zaměstnanecké opce na akcie F.72 x x x x x x
Ostatní pohledávky F.8 x x x x x x
Obchodní úvěry a zálohy F.81 x x x x x x
Jiné pohledávky kromě obchodních úvěrů a záloh F.89 x x x x x x
Závazky F.L x x x x x x
Měnové zlato a zvláštní práva čerpání (ZPČ) F.1 x x x x x x
Měnové zlato F.11 x x x x x x
ZPČ F.12 x x x x x x
Oběživo a vklady F.2 x x x x x x
Oběživo F.21 x x x x x x
Převoditelné vklady F.22 x x x x x x
Ostatní vklady F.29 x x x x x x
Dluhové cenné papíry F.3 x x x x x x
Krátkodobé F.31 x x x x x x
Dlouhodobé F.32 x x x x x x
Půjčky F.4 x x x x x x
Krátkodobé F.41 x x x x x x
Dlouhodobé F.42 x x x x x x
Účasti a podíly v investičních fondech F.5 x x x x x x
Akcie a ostatní účasti F.51 x x x x x x
Kotované akcie F.511 x x x x x x
Nekotované akcie F.512 x x x x x x
Ostatní účasti F.519 x x x x x x
Akcie / podílové listy investičních fondů F.52 x x x x x x
Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu F.521 x x x x x x
Akcie / podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu F.522 x x x x x x
Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy F.6 x x x x x x
Technické rezervy neživotního pojištění F.61 x x x x x x
Životní pojištění a nároky na anuitu F.62 x x x x x x
Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní F.63+ F.64+ F.65 x x x x x x
Penzijní nároky F.63 x x x x x x
Nároky penzijních fondů na penzijní správce F.64 x x x x x x
Nároky na dávky jiné než penzijní F.65 x x x x x x
Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk F.66 x x x x x x
Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie F.7 x x x x x x
Finanční deriváty F.71 x x x x x x
Zaměstnanecké opce na akcie F.72 x x x x x x
Ostatní pohledávky F.8 x x x x x x
Obchodní úvěry a zálohy F.81 x x x x x x
Ostatní pohledávky kromě obchodních úvěrů a záloh F.89 x x x x x x
Čisté pořízení finančních aktiv F.A x x x x x x
Čistý přírůstek závazků F.L x x x x x x
Čisté finanční transakce x x x x x x
Tabulka 7 –Rozvahy finančních aktiv a závazků (soubor finančních nástrojů – konsolidovaných a nekonsolidovaných – a údaje o partnerských sektorech )
[Pozn:

Poskytování nekonsolidovaných protipoložek je dobrovolné a omezené na tyto partnerské sektory:

  • S.11 Nefinanční podniky

  • S.12 Finanční instituce

  • S.13 Vládní instituce

  • S.14 + S.15 Domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem

  • S.2 Nerezidenti

]
[Pozn:

Nefinanční podniky:

  • S.11 Nefinanční podniky – celkem

  • S.11001 Všechny veřejné nefinanční podniky (poskytnutí je dobrovolné)

]
[Pozn:

Finanční instituce:

  • S.12 Finanční instituce – celkem

  • S.121+S.122+S.123 Měnové finanční instituce

  • S.121 Centrální banka

  • S.122+S.123 Instituce přijímající vklady kromě centrální banky a fondy peněžního trhu (poskytnutí členění je dobrovolné)

  • S.124 Fondy kolektivního investování jiné než fondy peněžního trhu

  • S.125 + S.126+S.127 Ostatní finanční zprostředkovatelé kromě pojišťovacích společností a penzijních fondů, pomocné finanční instituce a kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz (poskytnutí členění je dobrovolné)

  • S.128+S.129 Pojišťovací společnosti a penzijní fondy (poskytnutí členění je dobrovolné)

  • S.12001 Všechny veřejné finanční instituce (poskytnutí je dobrovolné)

]
[Pozn:

Členění sektoru vládní instituce na subsektory:

  • S.13 Vládní instituce – celkem

  • S.1311 Ústřední vládní instituce

  • S.1312 Národní vládní instituce

  • S.1313 Místní vládní instituce

  • S.1314 Fondy sociálního zabezpečení

]
[Pozn:

Domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem (poskytnutí členění je dobrovolné pro referenční vykazované roky před rokem 2012):

  • S.14+S.15 Domácnosti + neziskové instituce sloužící domácnostem – celkem

  • S.14 Domácnosti

  • S.15 Neziskové instituce sloužící domácnostem

]
[Pozn:

Nerezidenti:

  • S.2 Nerezidenti – celkem (poskytnutí členění je dobrovolné)

  • S.21 Členské státy, orgány a instituce Evropské unie

  • S.2I Členské státy, jejichž měnou je euro, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny

  • S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti v Evropské unii EU při zohlednění toho, že:

    • rozčlenění údajů za HMU a EU by mělo odpovídat skutečnému složení na konci jednotlivých referenčních vykazovaných období ( "vyvíjející se složení ");

    • dobrovolně předávané údaje by se neměly poskytovat za období před referenčním vykazovaným rokem 1999.

]
[Pozn:

Poskytnutí je dobrovolné.

]
[Pozn:

Údaje o partnerských sektorech nejsou u této položky relevantní.

]
Národní Celkové hospodářs-tví celkem Nefinanční podniky včetně subsektorů Finanční instituce včetně subsekto-rů Vládní instituce včetně subsek-torů Domác-nosti a nezis-kové instituce sloužící domác-nostem Nerezidenti včetně subsektorů
Soubor finančních aktiv a závazků ESA S.1 S.11 S.12 S.13 S.14+S.15 S.2
Finanční aktiva AF.A x x x x x x
Měnové zlato a zvláštní práva čerpání (ZPČ) AF.1 x x x x x x
Měnové zlato AF.11 x x x x x x
ZPČ AF.12 x x x x x x
Oběživo a vklady AF.2 x x x x x x
Oběživo AF.21 x x x x x x
Převoditelné vklady AF.22 x x x x x x
Ostatní vklady AF.29 x x x x x x
Dluhové cenné papíry AF.3 x x x x x x
Krátkodobé AF.31 x x x x x x
Dlouhodobé AF.32 x x x x x x
Půjčky AF.4 x x x x x x
Krátkodobé AF.41 x x x x x x
Dlouhodobé AF.42 x x x x x x
Účasti a akcie / podílové listy investičních fondů AF.5 x x x x x x
Akcie a ostatní účasti AF.51 x x x x x x
Kotované akcie AF.511 x x x x x x
Nekotované akcie AF.512 x x x x x x
Ostatní účasti AF.519 x x x x x x
Akcie / podílové listy investičních fondů AF.52 x x x x x x
Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu AF.521 x x x x x x
Akcie / podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu AF.522 x x x x x x
Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy AF.6 x x x x x x
Technické rezervy neživotního pojištění AF.61 x x x x x x
Životní pojištění a nároky na anuitu AF.62 x x x x x x
Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní AF.63+ AF.64+ AF.65 x x x x x x
Penzijní nároky AF.63 x x x x x x
Nároky penzijních fondů na penzijní správce AF.64 x x x x x x
Nároky na dávky jiné než penzijní AF.65 x x x x x x
Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk AF.66 x x x x x x
Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie AF.7 x x x x x x
Finanční deriváty AF.71 x x x x x x
Zaměstnanecké opce na akcie AF.72 x x x x x x
Ostatní pohledávky AF.8 x x x x x x
Obchodní úvěry a zálohy AF.81 x x x x x x
Jiné pohledávky kromě obchodních úvěrů a záloh AF.89 x x x x x x
Závazky AF.L x x x x x x
Měnové zlato a zvláštní práva čerpání (ZPČ) AF.1 x x x x x x
Měnové zlato AF.11 x x x x x x
ZPČ AF.12 x x x x x x
Oběživo a vklady AF.2 x x x x x x
Oběživo AF.21 x x x x x x
Převoditelné vklady AF.22 x x x x x x
Ostatní vklady AF.29 x x x x x x
Dluhové cenné papíry AF.3 x x x x x x
Krátkodobé AF.31 x x x x x x
Dlouhodobé AF.32 x x x x x x
Půjčky AF.4 x x x x x x
Krátkodobé AF.41 x x x x x x
Dlouhodobé AF.42 x x x x x x
Účasti a akcie / podílové listy investičních fondů AF.5 x x x x x x
Akcie a ostatní účasti AF.51 x x x x x x
Kotované akcie AF.511 x x x x x x
Nekotované akcie AF.512 x x x x x x
Ostatní účasti AF.519 x x x x x x
Akcie / podílové listy investičních fondů AF.52 x x x x x x
Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu AF.521 x x x x x x
Akcie / podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu AF.522 x x x x x x
Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy AF.6 x x x x x x
Technické rezervy neživotního pojištění AF.61 x x x x x x
Životní pojištění a nároky na anuitu AF.62 x x x x x x
Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní AF.63 + AF.64 + AF.65 x x x x x x
Penzijní nároky AF.63 x x x x x x
Nároky penzijních fondů na penzijní správce AF.64 x x x x x x
Nároky na dávky jiné než penzijní AF.65 x x x x x x
Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk AF.66 x x x x x x
Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie AF.7 x x x x x x
Finanční deriváty AF.71 x x x x x x
Zaměstnanecké opce na akcie AF.72 x x x x x x
Ostatní pohledávky AF.8 x x x x x x
Obchodní úvěry a zálohy AF.81 x x x x x x
Ostatní pohledávky kromě obchodních úvěrů a záloh AF.89 x x x x x x
Finanční aktiva AF.A x x x x x x
Závazky AF.L x x x x x x
Čisté finanční jmění BF.90 x x x x x x
Tabulka 8 –Nefinanční účty podle sektorů – roční

= nerelevantní políčkanepoužitelné buňky x = povinný údajá o = dobrovolný údajá

[Pozn:

Předávání údajů za sektory S.14 a S.15 týkajících se za vykazované rokyů před referenčním rokem 2012 je dobrovolné. Předávání údajů za vykazované roky od roku 2012 je Počínaje rokem 2012 je předávání údajů povinné.

]
[Pozn:

Obecně by údaje týkající se vládních institucí měly být konsolidovány v rámci jednotlivých subsektorů, avšak nikoli mezi subsektory. Pro tuto transakci by se však měla rovněž provést konsolidace mezi subsektory vládních institucí (S.13): centrální vládní instituce, národní vládní instituce, místní vládní instituce a fondy sociálního zabezpečení.

]
[Pozn:

Předávání údajů za vykazované roky před referenčním rokem 2012 je dobrovolné. Předání údajů za vykazované roky od roku 2012 je Počínaje rokem 2012 je předávání údajů povinné.

]
[Pozn:

Údaje předávají pouze členské státy, jejichž měnou je euro.

]
Transakce a vyrovnávací položky Sektory S.1 S.11 S.11001 S.12 S.12001 S.13 S.14+S.15 S.14 S.15 S.1N S.2
IÚčet výroby / Účet výrobků a služeb nerezidentů

Zdroje

Národní Celkové hospodářství celkem Nefinanční podniky Veřejné nefinanční podniky Finanční instituce Veřejné finanční instituce Vládní instituce Domácnosti + neziskové instituce sloužící domácnostem Domácnosti Neziskové instituce sloužící domácnostem Sektorově nečleněné Nerezidenti P.1 Produkce x x o x o x x x x (P.11+P.12 +P.131) Tržní produkce, produkce pro konečné užití a platby za ostatní netržní produkci x P.11
Tržní produkce
x x o x o x x x x P.12
Produkce pro vlastní konečné užití
x x o x o x x x x P.13
Netržní produkce
x x x x P.7 Dovoz zboží a služeb x P.71
Dovoz zboží
x P.72
Dovoz služeb
x P.72F
Dovoz FISIM
o (D.21 – D.31) Daně snížené o dotace na produkty x x Užití P.2 Mezispotřeba x x o x o x x x x P.6
Vývoz zboží a služeb
x P.61
Vývoz zboží
x P.62
Vývoz služeb
x P.62F
— —Vývoz FISIM
o B.1g Hrubá přidaná hodnota / Hrubý domácí produkt x x o x o x x x x x B.11 Saldo dovozu a vývozu x P.51c Spotřeba fixního kapitálu x x o x o x x x x B.1n Čistá přidaná hodnota / Čistý domácí produkt x x o x o x x x x x
II.1.1Účet tvorby důchodů

Zdroje

Sektory S.1 S.11 S.11001 S.12 S.12001 S.13 S.14+S.15 S.14 S.15 S.1N S.2 B.1g Hrubá přidaná hodnota / Hrubý domácí produkt x x o x o x x x x x D.3 Dotace x x o x o x x x x x D.31
Dotace na produkty
x x D.39
Ostatní dotace na výrobu
x x o x o x x x x Užití D.1 Náhrady zaměstnancům x x o x o x x x x x D.11
Mzdy a platy
x x o x o x x x x x D.12
Sociální příspěvky zaměstnavatelů
x x o x o x x x x x D.2 Daně z výroby a z dovozu x x o x o x x x x x D.21
Daně z produktů
x x D.29
Ostatní daně z výroby
x x o x o x x x x (B.2g+ B.3g) Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod x x o x o x x x x B.2g
Hrubý provozní přebytek
x x x B.3g
Hrubý smíšený důchod
x x x
II.1.2Účet rozdělení prvotních důchodů

Sektory

Zdroje S.1 S.11 S.11001 S.12 S.12001 S.13 S.14+S.15 S.14 S.15 S.1N S.2 (B.2g+ B.3g) Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod x x o x o x x x x B.2g
Hrubý provozní přebytek
x x x B.3g
Hrubý smíšený důchod
x x x D.1 Náhrady zaměstnancům x x x x D.11
Mzdy a platy
x x x x D.12
Sociální příspěvky zaměstnavatelů
x x x x D.2 Daně z výroby a z dovozu x x x D.21
Daně z produktů
x x x D.211
— —Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH)
x x x D.212
— —Daně z dovozu a dovozní cla kromě DPH
x x x D.214
— —Daně z produktů kromě DPH a dovozních daní
x x x D.29
Ostatní daně z výroby
x x x D.4 Důchod z vlastnictví x x o x o x x x x x D.41
Úroky
x x o x o x x x x x D.42
Rozdělované důchody společností
x x o x o x x x x x D.421
— —Dividendy
o o o o o o o o o o D.422
— —Čerpání z důchodu kvazikorporací
o o o o o o o o o o D.43
— —Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic
x x o x o x x x x x D.43S2I
— —Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci eurozóny
x o x o D.43S2X
— —Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo eurozónu
x o x o D.43S21
— —Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci EU
x o x o D.43S22
— —Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo EU
x o x o D.44
Ostatní důchody z investic
x x o x o x x x x x D.441
— —Důchody z investic přisuzované pojištěncům
x x o x o x x x x x D.442
— —Důchody z investic na základě penzijních nároků
x x o x o x x x x x D.443
— —Důchody z investic přisuzované podílníkům fondů kolektivního investování
x x o x o x x x x x D.45
Renta
x x o x o x x x x B.4g Hrubý podnikatelský důchod o x o x o o o o o D.41g Celkové úroky před rozdělením FISIM x x o x o x x x x x Užití D.3 Dotace x x x D.31
Dotace na produkty
x x x D.39
Ostatní dotace na výrobu
x x x D.4 Důchod z vlastnictví x x o x o x x x x x D.41
Úroky
x x o x o x x x x x D.42
Rozdělované důchody společností
x x o x o x D.421
— —Dividendy
o o o o o o D.422
— —Čerpání z důchodu kvazikorporací
o o o o o o D.43
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic
x x o x o x x x x D.43S2I
— —Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci eurozóny
x o x o D.43S2X
— —Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo eurozónu
x o x o D.43S21
— —Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci EU
x o x o D.43S22
— —Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo EU
x o x o D.44
Ostatní důchody z investic
x x o x o x x x x x D.441
— —Důchody z investic přisuzované pojištěncům
x x o x o x x x x x D.442
— —Důchody z investic na základě penzijních nároků
x x o x o x x x x x D.443
— —Důchody z investic přisuzované podílníkům fondů kolektivního investování
x x o x o x x x x x D.45
Renta
x x o x o x x x x B.5g Saldo hrubých prvotních důchodů / Hrubý národní důchod x x o x o x x x x D.41g Celkové úroky před rozdělením FISIM x x o x o x x x x x
II.2Účet druhotného rozdělení důchodů
Sektory S.1 S.11 S.11001 S.12 S.12001 S.13 S.14+S.15 S.14 S.15 S.1N S.2 Zdroje B.5g Saldo hrubých prvotních důchodů / Hrubý národní důchod x x o x o x x x x D.5 Běžné daně z důchodů, jmění a jiné x x x D.51
Daně z důchodů
x x x D.59
Ostatní běžné daně
x x x D.6 Sociální příspěvky a dávky x x o x o x x x x x D.61
Čisté sociální příspěvky
x x o x o x x x x x D.611
— —Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů
x x o x o x x x x x D.612
— —Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů
x x o x o x x x x x D.613
— —Skutečné sociální příspěvky domácností
x x o x o x x x x x D.614
— —Doplňkové sociální příspěvky domácností
x x o x o x x x x x D.61SC
— —Poplatky za služby programu sociálního pojištění
x x o x o x x x x x D.62
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery
x x x x D.63
Naturální sociální transfery
x x x D.631
Naturální sociální transfery – netržní produkce
o o o D.632
Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce
o o o D.7 Ostatní běžné transfery x x o x o x x x x x D.71
Čisté pojistné na neživotní pojištění
x x o x x D.72
Náhrady z neživotního pojištění
x x o x o x x x x x D.74
Běžná mezinárodní spolupráce
x x x D. 74A
— —Z toho: placené/přijaté evropskými orgány (např. ERF)
x D.75
Jiné běžné transfery
x x o x o x x x x x D.76
Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND
x Užití D.5 Běžné daně z důchodů, jmění a jiné x x o x o x x x x x D.51
Daně z důchodů
x x o x o x x x x D.59
Ostatní běžné daně
x x o x o x x x x x D.6 Sociální příspěvky a dávky x x o x o x x x x x D.61
Čisté sociální příspěvky
x x x x D.611
— —Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů
x x x x D.612
— —Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů
x x x x D.613
— —Skutečné sociální příspěvky domácností
x x x x D.614
— —Doplňkové sociální příspěvky domácností
x x x x D.61SC
— —Poplatky za služby programu sociálního pojištění
x x x x D.62
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery
x x o x o x x x x x D.63
Naturální sociální transfery
x x x x D.631
Naturální sociální transfery – netržní produkce
o x o o D.632
Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce
o x o o D.7 Ostatní běžné transfery x x o x o x x x x x D.71
Čisté pojistné na neživotní pojištění
x x o x o x x x x x D.72
Náhrady z neživotního pojištění
x x o x x D.74
Běžná mezinárodní spolupráce
x x x D.74A
Z toho: placené/přijaté evropskými orgány (např. ERF)
x x D.75
Jiné běžné transfery
x x o x o x x x x x D.76
Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND
x x B.7g Hrubý upravený disponibilní důchod x x x x x B.6g Hrubý disponibilní důchod x x o x o x x x x
II.4.1Účet užití disponibilního důchodu

Sektory

Zdroje S.1 S.11 S.11001 S.12 S.12001 S.13 S.14+S.15 S.14 S.15 S.1N S.2 B.6g Hrubý disponibilní důchod x x o x o x x x x D.8 Úpravy o změny penzijních nároků x x x x Užití P.3 Výdaje na konečnou spotřebu x x x x x P.31
Výdaje na individuální spotřebu
x x x x x P.32
Výdaje na kolektivní spotřebu
x x D.8 Úpravy o změny penzijních nároků x x o x o x x x x x B.8g Hrubé úspory x x o x o x x x x B.12 Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty x
III.1.1Účet změn čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů

Změny závazků a čistého jmění

B.8g Hrubé úspory x x o x o x x x x B.12 Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty x D.9r Kapitálové transfery, příjmové x x o x o x x x x x D.91r
Kapitálové daně, příjmové
x x x D.92r
Investiční dotace, příjmové
x x o x o x x x x x D.99r
Ostatní kapitálové transfery, příjmové
x x o x o x x x x x Změny aktiv D.9p Kapitálové transfery, výdajové x x o x o x x x x x D.91p
Kapitálové daně, výdajové
x x o x o x x x x D.92p
Investiční dotace, výdajové
x x x D.99p
Ostatní kapitálové transfery, výdajové
x x o x o x x x x x P.51c Spotřeba fixního kapitálu x x o x o x x x x B.10.1 Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů x x o x o x x x x x
III.1.2Účet pořízení nefinančních aktiv

Sektory

Změny závazků a čistého jmění S.1 S.11 S.11001 S.12 S.12001 S.13 S.14+S.15 S.14 S.15 S.1N S.2 B.10.1 Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů x x o x o x x x x x Změny aktiv P.5g Tvorba hrubého kapitálu x x o x o x x x x P.51g
Tvorba hrubého fixního kapitálu
x x o x o x x x x P.51c Spotřeba fixního kapitálu x x o x o x x x x P.52
Změny zásob
x x o x o x x x x P.53
Čisté pořízení cenností
x x o x o x x x x NP Čisté pořízení nevyráběných aktiv x x o x o x x x x x B.9 Čisté půjčky (+) / Čisté výpůjčky (–) x x o x o x x x x x DB.9 Diskrepance čistých půjček / čistých výpůjček finančních účtů x x o x o x x x x x Doplňkové informace EMP Zaměstnanost (počet osob a počet odpracovaných hodin) o o o o o x o o o OTE Výdaje vládních institucí celkem x OTR Příjmy vládních institucí celkem x
Tabulka 801 –Nefinanční účty podle sektorů – čtvrtletní

= nerelevantní políčkanepoužitelné buňky x = povinný údajá o = dobrovolný údajá

[Pozn:

Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

]
[Pozn:

Obecně by údaje týkající se vládních institucí měly být konsolidovány v rámci jednotlivých subsektorů, avšak nikoli mezi subsektory. Pro tuto transakci by se však měla rovněž provést konsolidace mezi subsektory vládních institucí (S.13): centrální vládní instituce, národní vládní instituce, místní vládní instituce a fondy sociálního zabezpečení.

]
Kód Transakce a vyrovnávací položky Sektory S.1 S.11 S.12 S.13 S.14 + S.15 S.1N S.2
IÚčet výroby / Účet výrobků a služeb nerezidentů

Zdroje

Národní Celkové hospodářství celkem Nefinanční podniky Finanční instituce Vládní instituce Domácnosti + neziskové instituce sloužící domácnostem Sektorově nečleněné Nerezidenti P.1 Produkce o o o o o (P.11+P12+P131) Z toho: tržní produkce, produkce pro konečné užití a platby za ostatní netržní produkci x P.7 Dovoz zboží a služeb x P.71
Dovoz zboží
x P.72
Dovoz služeb
x P.72F
Dovoz FISIM
o D.21 – D.31 Daně snížené o dotace na produkty x x Užití P.2 Mezispotřeba o o o o o P.6 Vývoz zboží a služeb x P.61
Vývoz zboží
x P.62
Vývoz služeb
x P.62F
Vývoz FISIM
o B.1g Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt x x x x x x B.11 Saldo dovozu a vývozu x P51c Spotřeba fixního kapitálu x x x x x B.1n Čistá přidaná hodnota / čistý domácí produkt x x x x x
II.1.1Účet tvorby důchodů

Zdroje

Sektory S.1 S.11 S.12 S.13 S.14 +S.15 S.1N S.2 B.1g Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt x x x x x x D.3 Dotace x x x x x x D.31
Dotace na produkty
x x D.39
Ostatní dotace na výrobu
x x x x x Užití D.1 Náhrady zaměstnancům x x x x x x D.2 Daně z výroby a z dovozu x x x x x x D.21
Daně z produktů
x x D.29
Ostatní daně z výroby
x x x x x B.2g+B.3g Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod x x x x x x B.3g
Hrubý smíšený důchod
x x
II.1.2Účet rozdělení prvotních důchodů

Sektory

Zdroje S.1 S.11 S.12 S.13 S.14+S.15 S.1N S.2 B.2g+B.3g Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod x x x x x x B.3g
Hrubý smíšený důchod
x x D.1 Náhrady zaměstnancům x x x D.2 Daně z výroby a z dovozu x x x D.21
Daně z produktů
x x x D.211
Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH)
x D.29
Ostatní daně z výroby
x x x D.4 Důchod z vlastnictví x x x x x x D.41
Úroky
x x x x x x (D.42+D.43+D.44+D.45)
Ostatní důchody z vlastnictví, jinde neuvedené
x x x x x x D.42
Rozdělované důchody společností
x x x x x x D.43
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic
x x x x x x D.43S2I
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci eurozóny
o o D.43S2X
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo eurozónu
o o D.43S21
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci EU
o o D.43S22
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo EU
o o D.44
Ostatní důchody z investic
x x x x x x D.45
Renta
x x x x x B.4g Hrubý podnikatelský důchod o x x o o D.41g Celkové úroky před rozdělením FISIM x x x x x x Užití D.3 Dotace x x x x D.31
Dotace na produkty
x x x x D.39
Ostatní dotace na výrobu
x x x D.4 Důchod z vlastnictví x x x x x x D.41
Úroky
x x x x x x (D.42+D.43+D.44+D.45)
Ostatní důchody z vlastnictví, jinde neuvedené
x x x x x x D.42
Rozdělované důchody společností
x x x x D.43
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic
x x x x D.43S2I
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci eurozóny
o o D.43S2X
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo eurozónu
o o D.43S21
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci EU
o o D.43S22
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo EU
o o D.44
Ostatní důchody z investic
x x x x x D.45
Renta
x x x x x B.5g Saldo hrubých prvotních důchodů / hrubý národní důchod x x x x x D.41g Celkové úroky před rozdělením FISIM x x x x x x
II.2Účet druhotného rozdělení důchodů

Sektory

Zdroje S.1 S.11 S.12 S.13 S.14+S.15 S.1N S.2 B.5g Saldo hrubých prvotních důchodů / hrubý národní důchod x x x x x D.5 Běžné daně z důchodů, jmění a jiné x x x D.6 Sociální příspěvky a dávky x x x x x x D.61
Čisté sociální příspěvky
x x x x x x D.62
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery
x x x D.63
Naturální sociální transfery
x x D.7 Ostatní běžné transfery x x x x x x D.71
Čisté pojistné na neživotní pojištění
x x x x D.72
Náhrady z neživotního pojištění
x x x x x x (D.74+D.75+D.76)
Ostatní běžné transfery, jinde neuvedené
x x x x x x D.74
Běžná mezinárodní spolupráce
o o o D.74A
Z toho: placené/přijaté evropskými orgány (např. ERF)
x D.75
Jiné běžné transfery
o o o o o o D.76
Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND
o Užití D.5 Běžné daně z důchodů, jmění a jiné x x x x x x D.6 Sociální příspěvky a dávky x x x x x x D.61
Čisté sociální příspěvky
x x x D.62
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery
x x x x x x D.63
Naturální sociální transfery
x x x D.631
Naturální sociální transfery – netržní produkce
x x D.632
Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce
x x D.7 Ostatní běžné transfery x x x x x x D.71
Čisté pojistné na neživotní pojištění
x x x x x x D.72
Náhrady z neživotního pojištění
x x x x (D.74+D.75+D.76)
Ostatní běžné transfery, jinde neuvedené
x x x x x x D.74
Běžná mezinárodní spolupráce
o o o D.74A
Z toho: placené/přijaté evropskými orgány (např. ERF)
x x D.75
Jiné běžné transfery
o o o o o o D.76
Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND
o o B.7g Hrubý upravený disponibilní důchod x x B.6g Hrubý disponibilní důchod x x x x x
II.4.1Účet užití disponibilního důchodu

Sektory

Zdroje S.1 S.11 S.12 S.13 S.14+S.15 S.1N S.2 B.6g Hrubý disponibilní důchod x x x x x D.8 Úpravy o změny penzijních nároků x x x Užití P.3 Výdaje na konečnou spotřebu x x x P.31
Výdaje na individuální spotřebu
x x x P.32
Výdaje na kolektivní spotřebu
x x D.8 Úpravy o změny penzijních nároků x x x x x x B.8g Hrubé úspory x x x x x B.12 Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty x
III.1.1Účet změn čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů

Změny závazků a čistého jmění

B.8g Hrubé úspory x x x x x B.12 Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty x D.9r Kapitálové transfery, příjmové x x x x x x D.91r
Kapitálové daně, příjmové
x x x D.92r+D.99r
Investiční dotace a ostatní kapitálové transfery
x x x x x x D.92r
Investiční dotace, příjmové
o o o o o o D.99r
Ostatní kapitálové transfery, příjmové
o o o o o o Změny aktiv D.9p Kapitálové transfery, výdajové x x x x x x D.91p
Kapitálové daně, výdajové
x x x x x D.92p+D.99p
Investiční dotace a ostatní kapitálové transfery
x x x x x x D.92p
Investiční dotace, výdajové
o o o D.99p
Ostatní kapitálové transfery, výdajové
o o o o o o P.51c Spotřeba fixního kapitálu x x x x x B.101 Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů x x x x x x
III.1.2Účet pořízení nefinančních aktiv
Sektory Změny závazků a čistého jmění S.1 S.11 S.12 S.13 S.14+S.15 S.1N S.2 B.101 Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů x x x x x x Změny aktiv P.5g Tvorba hrubého kapitálu x x x x x P.51g
Tvorba hrubého fixního kapitálu
x x x x x P.51c Spotřeba fixního kapitálu x x x x x P.52+P.53
Změny zásob a čisté pořízení cenností
x x x x x NP Čisté pořízení nevyráběných aktiv x x x x x x B.9 Čisté půjčky (+) / Čisté výpůjčky (–) x x x x x x DB.9 Diskrepance čistých půjček / čistých výpůjček finančních účtů o o o o o o Doplňkové informace EMP Zaměstnanost (počet osob a počet odpracovaných hodin) o o o o o o OTE Výdaje vládních institucí celkem x OTR Příjmy vládních institucí celkem x AN.111 Obydlí o AN.211 Půda o

OČIŠTĚNÍ OD SEZÓNNÍCH VLIVŮ

  • Očištění od sezónních vlivů (včetně případného očištění od kalendářních vlivů) počínaje referenčním vykazovaným rokem 2014 je povinné pro:

    • Užití: S.2/P.6, S.2/D.1+D.2+D.3+D.4, S.2/D.5+D.6+D.7, S.2/D.8, S.2/D.9

    • Zdroje: S.2/P.7, S.2/D.1+D.2+D.3+D.4, S.2/D.5+D.6+D.7, S.2/D.8, S.2/D.9

    • Vyrovnávací položky: S.1/B.1g, S.1/B.2g+B.3g, S.1/B.5g, S.1/B.6g, S.1/B.8g, S.1/B.9

    • Lhůta pro předání údajů: tři3 pracovní dny po uplynutí lhůty pro údaje neočištěné od sezónních vlivů.

  • Očištění od sezónních vlivů (včetně případného očištění od kalendářních vlivů) počínaje referenčním vykazovaným rokem 2017 je povinné pro:

    • Užití: S.11/D.1 [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ] , S.11/P.51g [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]
      , S.13/P.3, S.13/P.51g, S.13/OTE, S.14+S.15/D.4 [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]
      , S.14+S.15/D.5 [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]
      , S.14+S.15/D.61 [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]
      , S.14+S.15/D.7 [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]
      , S.14+S.15/D.8 [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]
      , S.14+S.15/P.31, S.14+S.15/P.51g [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]

    • Zdroje: S.13/OTR, S.14+S.15/D.1 [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ] , S.14+S.15/D.4 [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]
      , S.14+S.15/D.62 [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]
      , S.14+S.15/D.7 [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]
      , S.14+S.15/D.8 [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]

    • Vyrovnávací položky: S.11/B.1g [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ] , S.11/B.2g+B.3g [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]
      , S.13/B.9, S.14+S.15/B.2g+B.3g [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]
      , S.14+S.15/B.6g [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]
      , S.14+S.15/B.8g [Pozn:

      Dobrovolné pro země, jejichž hrubý domácí produktHDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za v UniiEU. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za 3 tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

      ]

    • Lhůta pro předání údajů: tři3 pracovní dny po uplynutí lhůty pro údaje neočištěné od sezónních vlivů.

  • Očištění od sezónních vlivů (včetně případného očištění od kalendářních vlivů) je dobrovolné pro:

    • Užití: S.11/(P.52+P.53), S.11/D.5, S.14+S.15/D.62, S.14+S.15/D.63, S.2/P.61, S.2/P.62

    • Zdroje: S.14+S.15/D.61, S.14+S.15/D.63, S.2/P.71, S.2/P.72

    • Vyrovnávací položky: S.11/B.4g, S.11/B.9, S.14+S.15/B.3g, S.14+S.15/B.9

    • Lhůta pro předání údajů: 3 tři pracovní dny po uplynutí lhůty pro údaje neočištěné od sezónních vlivů.

OBJEMOVÉ ÚDAJE

Údaje ve zřetězených objemech po očištění od sezónních vlivů (včetně případného očištění od kalendářních vlivů) jsou dobrovolné pro:

S.11/B1g, S.11/P.51g, S.14+S.15/P.31, S.14+S.15/P.51g.

Lhůta pro předání údajů: 3 tři pracovní dny po uplynutí lhůty pro údaje neočištěné od sezónních vlivů.

ZDROJE A METODY

Členské státy sdělí Komisi významné metodologické nebo jiné změny, které by mohly ovlivnit předávané údaje, nejpozději do tří měsíců poté, co příslušná změna nabude účinku.

Tabulka 9 –Podrobné členění příjmů z daní a sociálních příspěvků podle typů daní nebo sociálních příspěvků a přijímajícího subsektoru včetně seznamu daní a sociálních příspěvků podle národní klasifikace
[Pozn:

Sektory a subsektory:

  • S.13 Vládní instituce. Členění na subsektory:

    • S.13 Vládní instituce

    • S.1311 Ústřední vládní instituce

    • S.1312 Národní vládní instituce

    • S.1313 Místní vládní instituce

    • S.1314 Fondy sociálního zabezpečení

  • S.212 Orgány a instituce Evropské unieU

]
[Pozn:

Kromě toho se v tabulce 9 poskytují úplné podrobné údaje o národní klasifikaci daní a sociálních příspěvků ( "národní seznam daní ") s příslušnými částkami ke každému odpovídajícímu kódu ESA. Národní seznam daní je povinný pro vládní instituce a pro orgány a instituce EUEvropské unie.

]
[Pozn:

Dobrovolné.

]
[Pozn:

Členění podle přijímajících subsektorů je dobrovolné.

]
[Pozn:

Předávání údajů za vykazované roky před referenčním rokem 2012 je dobrovolné. Předávání údajů za vykazované roky od roku 2012 je povinné.Počínaje rokem 2012 je předávání údajů povinné.

]
Kód Transakce
D.2 Daně z výroby a z dovozu
D.21 Daně z produktů
D.211 Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH)
D.212 Daně z dovozu a dovozní cla kromě DPH
D.2121 Dovozní cla
D.2122 Daně z dovozu bez DPH a dovozních cel
D.2122a Poplatky z dovážených zemědělských produktů
D.2122b Peněžní vyrovnávací dávky při dovozu
D.2122c Spotřební daně
D.2122d Všeobecné daně z prodeje
D.2122e Daně ze specifických služeb
D.2122f Zisk dovozních monopolů
D.214 Daně z produktů kromě DPH a dovozních daní
D.214a Spotřební cla a spotřební daně
D.214b Kolkovné
D.214c Daně z finančních a kapitálových transakcí
D.214d Poplatky při registraci aut
D.214e Poplatky ze zábavních činností
D.214f Daně z loterií, her a sázek
D.214g Daně z pojistného
D.214h Jiné daně ze specifických služeb
D.214i Všeobecné daně z prodeje nebo obratu
D.214j Zisk fiskálních monopolů
D.214k Vývozní cla a peněžní vyrovnávací dávky vybírané při vývozu
D.214l Ostatní daně z produktů j.n.
D.29 Ostatní daně z výroby
D.29a Daně z pozemků, budov nebo ostatních staveb
D.29b Daně z užívání dlouhodobých aktiv
D.29c Daně ze mzdového fondu a z objemu mezd
D.29d Daně z mezinárodních transakcí
D.29e Podnikatelské a profesní licence
D.29f Daně za znečištění životního prostředí
D.29g Neuhrazená DPH (systém plošného uplatnění sazby daně)
D.29h Ostatní daně z výroby j.n.
D.5 Běžné daně z důchodů, jmění a jiné
D.51 Daně z důchodů
D.51a+D.51c1 Daně z příjmů jednotlivce nebo domácnosti včetně daní ze zisků z držby
D.51a Daně z příjmů jednotlivce nebo domácnosti bez daně ze zisků z držby
D.51c1 Daně ze zisků z držby jednotlivce nebo domácnosti
D.51b+D51c2 Daně z příjmů nebo zisků společností včetně zisků z držby
D.51b Daně z příjmů nebo zisků společností bez daně ze zisků z držby
D.51c2 Daně ze zisků z držby společností
D.51c3 Ostatní daně ze zisků z držby
D.51c Daně ze zisků z držby
D.51d Daně z výher z loterií nebo sázek
D.51e Ostatní daně z příjmu j.n.
D.59 Ostatní běžné daně
D.59a Běžné daně z kapitálu
D.59b Daně z hlavy
D.59c Daně z výdajů
D.59d Platby domácností za licence
D.59e Daně z mezinárodních transakcí
D.59f Ostatní běžné daně j.n.
D.91 Kapitálové daně
D.91a Daně z kapitálových transferů
D.91b Dávky z majetku
D.91c Ostatní kapitálové daně j.n.
ODA Příjmy z daní celkem
D.61 Čisté sociální příspěvky
D.611 Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů
D.611C Povinné skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů
D.611V Dobrovolné skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů
D.61SC Poplatky za služby programu sociálního pojištění
D.6111 Skutečné penzijní příspěvky zaměstnavatelů
D.6112 Skutečné příspěvky zaměstnavatelů jiné než penzijní
D.6121 Imputované penzijní příspěvky zaměstnavatelů
D.6122 Imputované příspěvky zaměstnavatelů jiné než penzijní
D.6131 Skutečné penzijní příspěvky domácností
D.6132 Skutečné příspěvky domácností jiné než penzijní
D.6141 Doplňkové penzijní příspěvky domácností
D.6142 Doplňkové příspěvky domácností jiné než penzijní
D.612 Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů
D.613 Skutečné sociální příspěvky domácností
D.613c Povinné skutečné sociální příspěvky domácností
D.613ce Povinné skutečné sociální příspěvky zaměstnanců
D.613cs Povinné skutečné sociální příspěvky osob samostatně výdělečně činných
D.613cn Povinné skutečné sociální příspěvky osob bez výdělečné činnosti
D.613v Dobrovolné skutečné sociální příspěvky domácností
D.614 Doplňkové sociální příspěvky domácností
D.995 Kapitálové transfery od vládních institucí příslušným sektorům představující daně a sociální příspěvky vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný
D.995a Daně z produktů vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný
D.995b Ostatní daně z výroby vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný
D.995c Daně z důchodů vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný
D.995d Ostatní běžné daně vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný
D.995e Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný
D.995f Skutečné sociální příspěvky domácností vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný
D.995fe Skutečné sociální příspěvky zaměstnanců vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný
D.995fs Skutečné sociální příspěvky osob samostatně výdělečně činných vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný
D.995fn Skutečné sociální příspěvky osob bez výdělečné činnosti vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný
D.995g Kapitálové daně vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný
ODB Celkové příjmy z daní a sociálních příspěvků po odečtení vyměřených, jejichž výběr je však nepravděpodobný
ODC Celkové příjmy z daní a čistých sociálních příspěvků (včetně imputovaných sociálních příspěvků) po odečtení vyměřených, jejichž výběr je však nepravděpodobný
ODD Daňová zátěž = celkové příjmy z daní a povinných sociálních příspěvků po odečtení vyměřených, jejichž výběr je však nepravděpodobný
Tabulka 10 –Tabulky podle odvětví a podle regionů (NUTS úroveň 2II)
[Pozn:

Dobrovolné předávání údajů do roku 2016. Počínaje rokem 2017: povinné předávání údajů ve lhůtě t+24 měsíců a dobrovolné předávání údajů ve lhůtě t+12 měsíců.

]
[Pozn:

Celková hrubá přidaná hodnota a celková zaměstnanost v tisících osob: předávání údajů ve lhůtě t+12 měsíců.

Celková zaměstnanost v odpracovaných hodinách, A*10 členění zaměstnanosti podle počtu osob a počtu odpracovaných hodin, A*10 členění hrubé přidané hodnoty: předávání údajů ve lhůtě t+24 měsíců.

]
[Pozn:

Zaměstnanost a zaměstnanci: rezidenti a nerezidenti zaměstnaní rezidentskými výrobními jednotkami (domácí pojetí).

]
[Pozn:

Povinné předávání údajů ve lhůtě t+12 měsíců je povinné.

]
Kód Seznam proměnných Členění
B.1g
Hrubá přidaná hodnota v základních cenách (tempo růstu objemu na základě cen předchozího roku)
B.1g
Hrubá přidaná hodnota v základních cenách (v běžných cenách)
A*10
D.1
Náhrady zaměstnancům (v běžných cenách)
A*10
P.51g
Tvorba hrubého fixního kapitálu (v běžných cenách)
A*10
Zaměstnanost v tisících osob a tisících odpracovaných hodin
ETO
Celkem
A*10
EEM
Zaměstnanci
A*10
POP
Obyvatelstvo v tisících osob
Tabulka 11 –Výdaje vládních institucí podle účelu
[Pozn:

Členění subsektorů vládní instituce:

  • S.13 Vládní instituce

  • S.1311 Ústřední vládní instituce

  • S.1312 Národní vládní instituce

  • S.1313 Místní vládní instituce

  • S.1314 Fondy sociálního zabezpečení

]
[Pozn:

Údaje za subsektory by měly být konsolidovány v rámci jednotlivých subsektorů, avšak nikoli mezi subsektory. Údaje za sektor S.13 se rovnají součtu údajů za subsektory, s výjimkou položek D.4, D.7 a D.9 (a jejich podpoložek), které by měly být konsolidovány mezi subsektory (s údaji o partnerských sektorech).

]
[Pozn:

Dobrovolné pro subsektory.

]
[Pozn:

Povinné pro skupiny COFOG celkem.

]
[Pozn:

V D.9p se nezahrnují žádné částky za D.995. D.995 se odečte od D.99r.

]
[Pozn:

Dobrovolné.

]
[Pozn:

Poskytuje se od referenčního vykazovaného roku 2001.

]
[Pozn:

Předávání údajů za referenční vykazované roky před rokem 2012 je dobrovolné. Předávání údajů za vykazované roky od roku 2012 je povinné.Počínaje rokem 2012 je předávání údajů povinné.

]
Kód Seznam proměnných Funkce Členění subsektorů
OP5ANP Tvorba hrubého kapitálu + Čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.5 Tvorba hrubého kapitálu

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.51g z toho tvorba hrubého fixního kapitálu

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13
NP Čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.1 Náhrady zaměstnancům

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.3 Dotace

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.4 Důchod z vlastnictví

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.4p_S.1311 z toho, placený subsektoru centrální vládní instituce (S.1311)

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.1312, S.1313, S.1314
D.4p_S.1312 z toho, placený subsektoru národní vládní instituce (S.1312)

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.1311, S.1313, S.1314
D.4p_S.1313 z toho, placený subsektoru místní vládní instituce (S.1313)

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.1311, S.1312, S.1314
D.4p_S.1314 z toho, placený subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314)

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.1311, S.1312, S.1313
D.62+D.632 Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery - nakoupená tržní produkce

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.62 Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.632 Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.2+D.29+D.5+D.8 Mezispotřeba + Ostatní daně z výroby + Běžné daně z důchodů, jmění a jiné + Úpravy o změny penzijních nároků

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.2 Mezispotřeba

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.29+D.5+D.8 Ostatní daně z výroby + Běžné daně z důchodů, jmění a jiné + Úpravy o změny penzijních nároků

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.7 Ostatní běžné transfery

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.7p_S.1311 z toho, placený subsektoru centrální vládní instituce (S.1311)

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.1312, S.1313, S.1314
D.7p_S.1312 z toho, placený subsektoru národní vládní instituce (S.1312)

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.1311, S.1313, S.1314
D.7p_S.1313 z toho, placený subsektoru místní vládní instituce (S.1313)

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.1311, S.1312, S.1314
D.7p_S.1314 z toho, placený subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314)

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.1311, S.1312, S.1313
D.9 Kapitálové transfery

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
D.92p z toho investiční dotace

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13
D.9p_S.1311 z toho, placený subsektoru centrální vládní instituce (S.1311)

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.1312, S.1313, S.1314
D.9p_S.1312 z toho, placený subsektoru národní vládní instituce (S.1312)

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.1311, S.1313, S.1314
D.9p_S.1313 z toho, placený subsektoru místní vládní instituce (S.1313)

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.1311, S.1312, S.1314
D.9p_S.1314 z toho, placený subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314)

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.1311, S.1312, S.1313
TE Výdaje celkem

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.3 Výdaje na konečnou spotřebu

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.31 Výdaje na individuální spotřebu

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
P.32 Výdaje na kolektivní spotřebu

oddíly COFOG

skupiny COFOG

S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
Tabulka 12 –Tabulky podle odvětví a podle regionů (NUTS úroveň 3III)
[Pozn:

Lze použít tyto agregované pozice členění A*10 klasifikace NACE rJev. 2:

  • (G, H, I a J) místo (G, H a I) a (J);

  • (K, L, M a N) místo (K), (L) a (M a N)

  • (O, P, Q, R, S, T a U) místo (O, P a Q) a (R, S, T a U).

]
[Pozn:

Zaměstnanost a zaměstnanci: rezidenti a nerezidenti zaměstnaní rezidentskými výrobními jednotkami (domácí pojetí).

]
Kód Seznam proměnných Členění
B1.g
Hrubá přidaná hodnota v základních cenách (v běžných cenách)
A*10
Zaměstnanost (v tisících osob)
ETO
Celkem
A*10
EEM
Zaměstnanci
A*10
POP
Počet obyvatel (v tisících osob)
Tabulka 13 –Účty domácností podle regionů (NUTS úroveň 2II)
[Pozn:

Dobrovolné.

]
Účet rozdělení prvotních důchodů domácností (S.14) Účet druhotného rozdělení důchodů domácností (S.14) Výdaje na konečnou spotřebu domácností (S.14)
Kód Užití Kód Zdroje
D.4
Důchod z vlastnictví
B.2n/B.3n
Čistý provozní přebytek / čistý smíšený důchod
B.5n
Saldo čistých prvotních důchodů
D.1
Náhrady zaměstnancům
D.4
Důchod z vlastnictví
Kód Užití Kód Zdroje
D.5
Běžné daně z důchodů, jmění a jiné
B.5
Saldo čistých prvotních důchodů
D.61
Čisté sociální příspěvky
D.62
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery
D.7
Ostatní běžné transfery
D.7
Ostatní běžné transfery
B.6n
Čistý disponibilní důchod
P.3
Výdaje na konečnou spotřebu domácností
Tabulka 15 –Tabulka dodávek v základních cenách včetně transformace do kupních cen (běžné ceny a ceny předchozího roku )

n=64, m=64

[Pozn:

Předávání údajů v cenách předchozího roku za referenční vykazované roky 2010-2014 je dobrovolné. Počínaje referenčním rokem 2015 je předávání údajů povinné.

]
[Pozn:

Dovoz je třeba rozčlenit takto:

  • a)sektor S.21, který zahrnuje členské státy a orgány a instituce Evropské unie,
  • a1)sektor S.2I, který zahrnuje členské státy, jejichž měnou je euro, Evropskou centrální banku a další orgány a instituce eurozóny,
  • a2)sektor S.xx (S.21 - S.2I), který zahrnuje členské státy, jejichž měnou není euro, a evropské orgány a instituce Evropské unie (s výjimkou Evropské centrální banky a dalších orgánů a institucí eurozóny), a
  • b)sektor S.22, který zahrnuje ostatní země a mezinárodní organizace - nerezidenty EUv Evropské unii,

    při zohlednění toho, že:

    • členění údajů za HMU a EU by mělo odpovídat skutečnému složení na konci jednotlivých referenčních vykazovaných období ( "vyvíjející se složení ");

    • členské státy, jejichž měnou je euro, musí poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písm. a), a1), a2) a b); členské státy, jejichž měnou není euro, by měly poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písm. a) a b), avšak poskytování údajů rozčleněných podle písm. a1) a a2) je dobrovolné;

    • údaje by měly být poskytovány v běžných cenách a v cenách předchozího roku.

]
[Pozn:

V případě údajů členěných podle produktů a uvedených v tabulkách dodávek a užití a v input-output tabulkách se uplatňuje domácí pojetí. Úpravy v souladu s národním pojetím (přímé nákupy rezidentů v zahraničí) jsou uvedeny v části (2) tabulky jako celkové hodnoty pro daný řádek. Dovoz v ocenění CIF členěný podle produktů nezahrnuje přímé nákupy rezidentů v zahraničí.

]

Odvětví (NACE A*64)

1 2 3 4 …… n

Σ (1) Dovoz v ocenění CIF Dodávky celkem v základních cenách Obchodní rozpětí a dopravní přirážky Daně snížené o dotace na produkty Dodávky celkem v kupních cenách
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

.

.

.

Produkty (CPA)

.

.

.

m

(1) Produkce podle produktů a podle odvětví v základních cenách
  • a)uvnitř EU, CIF

    • a1)ze sektoru S.2I, který zahrnuje členské státy, jejichž měnou je euro, Evropskou centrální banku a další orgány a instituce eurozóny (CIF)
    • a2)dovoz ze sektoru S.xx (S.21 - S.2I), který zahrnuje členské státy, jejichž měnou není euro, a evropské orgány a instituce Evropské unie (s výjimkou Evropské centrální banky a dalších orgánů a institucí eurozóny) (CIF)

  • b)mimo EU, CIF
  • c)celkem
Σ (1) Produkce celkem podle odvětví
Opravné položky: (2)
úprava dovozu mezi oceněním CIF/ a FOB korekce na dovoz
Přímý nákup rezidentů v zahraničí
(1) + (2)
Celkem, z toho: (3)
Tržní produkce
Produkce pro vlastní konečné užití
Netržní produkce
Tabulka 16 –Tabulka užití v kupních cenách (běžné ceny a ceny předchozího roku )

n=64, m=64

[Pozn:

Pět níže uvedených doplňujících tabulek musí být poskytnuto jednou za pět let (za referenční vykazované roky zakončené číslem 0 nebo 5). Předávání těchto pěti doplňujících tabulek je povinné v běžných cenách a dobrovolné v cenách předchozího roku.

Jedná se o těchto pět tabulek:

  • tabulka užití v základních cenách (tvořená bloky řádků (1) – (7));

  • tabulka užití pro domácí produkci v základních cenách (tvořená bloky řádků (1) a (2));

  • tabulka užití pro dovoz v základních cenách (tvořená bloky řádků (1) a (2));

  • tabulka obchodních rozpětí a dopravních přirážek (tvořená bloky řádků (1) a (2));

  • tabulka daní snížených o dotace na produkty (tvořená bloky řádků (1) a (2)).

]
[Pozn:

Předávání údajů v cenách předchozího roku za referenční vykazované roky 2010-2014 je dobrovolné. Předávání údajů za vykazované roky od roku 2015 je povinné.Pro referenční roky počínaje rokem 2015 je předávání údajů povinné.

]
[Pozn:

Dobrovolné.

]
[Pozn:

Vývoz je třeba rozčlenit takto:

  • j)sektor S.21, který zahrnuje členské státy a orgány a instituce Evropské unie,
  • j1)sektor S.2I, který zahrnuje členské státy, jejichž měnou je euro, Evropskou centrální banku a další orgány a instituce eurozóny,
  • j2)sektor S.xx (S.21 - S.2I), který zahrnuje členské státy, jejichž měnou není euro, a evropské orgány a instituce Evropské unie (s výjimkou Evropské centrální banky a dalších orgánů a institucí eurozóny), a
  • k)sektor S.22, který zahrnuje ostatní země a mezinárodní organizace - nerezidenty EUv Evropské unii, při zohlednění toho, že:

    • členění údajů za HMU a EU by mělo odpovídat skutečnému složení na konci jednotlivých referenčních vykazovaných období ( "vyvíjející se složení ");

    • členské státy, jejichž měnou je euro, musí poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písm. j), j1), j2) a k); členské státy, jejichž měnou není euro, by měly poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písm. j) a k), avšak poskytování údajů rozčleněných podle písm. j1) a j2) je dobrovolné;

    • údaje by měly být poskytovány v běžných cenách a v cenách předchozího roku.

]
[Pozn:

Údaje v běžných cenách jsou povinné, údaje v cenách předchozího roku jsou dobrovolné.

]
[Pozn:

V případě údajů rozčleněných podle produktů a uvedených v tabulkách dodávek a užití a v input-output tabulkách se uplatňuje domácí pojetí. Úpravy v souladu s národním pojetím (přímé nákupy rezidentů v zahraničí a nákupy nerezidentů na tuzemském území) jsou uvedeny v části (3) tabulky jako celkové hodnoty pro daný řádek. Výdaje na konečnou spotřebu domácností rozčleněné podle produktů nezahrnují přímé nákupy rezidentů v zahraničí. Výdaje na konečnou spotřebu domácností rozčleněné podle produktů zahrnují nákupy nerezidentů na tuzemském území. Vývoz v ocenění FOB rozčleněný podle produktů nezahrnuje nákupy nerezidentů na tuzemském území.

]

Odvětví (NACE A*64)

1 2 3 …… n

Σ (1)

Konečné užití

a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l)

Σ (3) Σ (1) + Σ (3)
(1) (2) (3) (4) (5)

.

.

.

Produkty

(CPA)

.

m

(1) Mezispotřeba v kupních cenách podle produktů a podle odvětví

Konečné užití v kupních cenách :

  • Výdaje na konečnou spotřebu:

    • a)domácností
    • b)NISD
    • c)vládních institucí
    • d)celkem

  • Tvorba hrubého kapitálu:

    • e)tvorba hrubého fixního kapitálu
    • f)změny zásob(2)
    • g)změny cenností(2)
    • h)změny zásob a cenností
    • i)celkem

  • Vývoz v ocenění FOB(3) :

    • j)uvnitř EU

      • j1) —do sektoru S.2I, který zahrnuje členské státy, jejichž měnou je euro, Evropskou centrální banku a další orgány a instituce eurozóny
      • j2) —do sektoru S.xx (S.21 - S.2I), který zahrnuje členské státy, jejichž měnou není euro, a evropské orgány a instituce Evropské unie (s výjimkou Evropské centrální banky a dalších orgánů a institucí eurozóny)

    • k)mimo EU
    • l)celkem

Σ (1) (2) Mezispotřeba celkem podle odvětví Konečné užití celkem podle typů Užití celkem
Opravné položky: (3)
úprava vývozu mezi oceněním CIF/ a FOB korekce na vývoz
pouze vývoz pouze vývoz
Přímé nákupy rezidentů v zahraničí
pouze výdaje na konečnou spotřebu domácností pouze výdaje na konečnou spotřebu domácností
Nákupy nerezidentů na tuzemském území
pouze výdaje na konečnou spotřebu domácností a vývoz pouze výdaje na konečnou spotřebu domácností a vývoz
Σ (2) + Σ (3) (4)
Náhrady zaměstnancům

Mzdy a platy

(5)
Ostatní daně snížené o dotace na výrobu
Spotřeba fixního kapitálu
Čistý provozní přebytek
Hrubý provozní přebytek
Hrubý smíšený důchod
Hrubá přidaná hodnota v základních cenách (6)
Produkce celkem v základních cenách (7)
Doplňkové dobrovolně předávané údaje: (8)(2)
Tvorba hrubého fixního kapitálu
Stav hrubého fixního kapitálu
Odpracované hodiny (v tisících)
Tabulka 17 –Symetrická input-output tabulka v základních cenách (produkt × produkt )

(běžné ceny )

n=64

[Pozn:

Odvětví x odvětví, pokud je odvětví x odvětví dobrou aproximací produktu x produkt.

]
[Pozn:

Předávání dvou dalších níže uvedených tabulek je povinné v běžných cenách:

  • symetrická input-output tabulka pro domácí produkci v základních cenách (tvořená blokem řádků (1), blokem řádků (2), řádkem "užití dovezených produktů "a bloky řádků (3) a (4))

  • symetrická input-output tabulka pro dovoz v základních cenách (tvořená bloky řádků (1) a (2)).

]
[Pozn:

Pouze pro dílčí tabulku pro domácí produkci.

]
[Pozn:

Dobrovolné.

]
[Pozn:

Dovoz a vývoz je třeba rozčlenit takto:

  • j)sektor S.21, který zahrnuje členské státy a orgány a instituce Evropské unie,
  • j1)sektor S.2I, který zahrnuje členské státy, jejichž měnou je euro, Evropskou centrální banku a další orgány a instituce eurozóny,
  • j2)sektor S.xx (S.21 - S.2I), který zahrnuje členské státy, jejichž měnou není euro, a evropské orgány a instituce Evropské unie (s výjimkou Evropské centrální banky a dalších orgánů a institucí eurozóny), a
  • k)sektor S.22, který zahrnuje ostatní země a mezinárodní organizace - nerezidenty EUv Evropské unii,

při zohlednění toho, že:

  • členění údajů za HMU a EU by mělo odpovídat skutečnému složení na konci jednotlivých referenčních vykazovaných období ( "vyvíjející se složení ");

  • členské státy, jejichž měnou je euro, musí poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písm. j), j1), j2) a k); členské státy, jejichž měnou není euro, by měly poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písm. j) a k), avšak poskytování údajů rozčleněných podle písm. j1) a j2) je dobrovolné;

  • údaje by měly být poskytovány v běžných cenách.

]
[Pozn:

V případě údajů rozčleněných podle produktů a uvedených v tabulkách dodávek a užití a v input-output tabulkách se uplatňuje domácí pojetí. Úpravy v souladu s národním pojetím (přímé nákupy rezidentů v zahraničí a nákupy nerezidentů na tuzemském území) jsou uvedeny jako celkové hodnoty pro daný řádek. Výdaje na konečnou spotřebu domácností rozčleněné podle produktů nezahrnují přímé nákupy rezidentů v zahraničí. Výdaje na konečnou spotřebu domácností rozčleněné podle produktů zahrnují nákupy nerezidentů na tuzemském území. Vývoz v ocenění FOB rozčleněný podle produktů nezahrnuje nákupy nerezidentů na tuzemském území.

]
[Pozn:

Předávání všech symetrických input-output tabulek v cenách předchozího roku je dobrovolné.

]

Produkty

1 2 3 …… n

Σ (1)

Konečné užití

a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l)

Σ (3) Σ (1) + Σ (3)
(1) (2) (3) (4) (5)

Produkty

.

.

.

n

(1) Mezispotřeba v základních cenách (produkt x produkt)

Konečné užití v základních cenách :

  • Výdaje na konečnou spotřebu:

    • a)domácností
    • b)NISD
    • c)vládních institucí
    • d)celkem

  • Tvorba hrubého kapitálu:

    • e)tvorba hrubého fixního kapitálu
    • f)změny zásob
    • g)změny cenností
    • h)změny zásob a cenností
    • i)celkem

  • Vývoz :

    • j)uvnitř EU

      • j1) —do sektoru S.2I, který zahrnuje členské státy, jejichž měnou je euro, Evropskou centrální banku a další orgány a instituce eurozóny
      • j2) —do sektoru S.xx (S.21 - S.2I), který zahrnuje členské státy, jejichž měnou není euro, a evropské orgány a instituce Evropské unie (s výjimkou Evropské centrální banky a dalších orgánů a institucí eurozóny)

    • k)mimo EU
    • l)celkem

Σ (1) (2) Celková mezispotřeba v základních cenách podle produktů Konečné užití podle typů v základních cenách Celkové užití v základních cenách
Užití dovezených produktů Celková mezispotřeba dovezených produktů podle produktů, CIF Konečné užití dovezených produktů, CIF Dovoz celkem
Daně snížené o dotace na produkty (3) Daně snížené o dotace na produkty podle produktů Daně snížené o dotace na produkty podle typu konečného užití Daně snížené o dotace na produkty, celkem
Σ (1) + (3) (4) Celková mezispotřeba v kupních cenách podle produktů Celkové konečné užití podle typů v kupních cenách Celkové užití v kupních cenách
Náhrady zaměstnancům

Mzdy a platy

(5)
Ostatní daně snížené o dotace na výrobu
Spotřeba fixního kapitálu
Čistý provozní přebytek
Hrubý provozní přebytek
Hrubý smíšený důchod
Hrubá přidaná hodnota v základních cenách (6)
Produkce celkem v základních cenách (7)
Dovoz uvnitř EU, CIF (8)
dovoz ze sektoru S.2I, který zahrnuje členské státy, jejichž měnou je euro, Evropskou centrální banku a další orgány a instituce eurozóny (CIF)
dovoz ze sektoru S.xx (S.21 - S.2I), který zahrnuje členské státy, jejichž měnou není euro, a evropské orgány a instituce Evropské unie (s výjimkou Evropské centrální banky a dalších orgánů a institucí eurozóny) (CIF)
Dovoz mimo EU, CIF
Σ (8) (9) Dovoz podle produktů, CIF
Dodávky celkem v základních cenách (10) Dodávky v základních cenách podle produktů
Tabulka 20 –Kombinační klasifikace fixních aktiv podle odvětví a podle aktiv (stavy)
[Pozn:

A *21 povinné

A*38/A*64: dobrovolné

Není-li uvedeno žádné členění, znamená to národní celkové hospodářství celkem.

]
Kód Seznam proměnných Členění Odvětví Běžné reprodukční náklady Reprodukční náklady za předchozí rok
AN.11g
Hrubá fixní aktiva
x x
AN.111g
Obydlí, hrubá hodnota
A*21/A*38/A*64 x x
AN.112g
Ostatní budovy a stavby, hrubá hodnota
A*21/A*38/A*64 x x
AN.113g+AN.114g
Stroje a zařízení, hrubá hodnota + zbraňové systémy, hrubá hodnota
A*21/A*38/A*64 x x
AN.1131g
Dopravní zařízení, hrubá hodnota
A*21/A*38/A*64 x x
AN.1132g
Prostředky informační a komunikační technologie, hrubá hodnota
x x
AN.11321g
Počítačové technické vybavení (hardware), hrubá hodnota
x x
AN.11322g
Komunikační technologie, hrubá hodnota
x x
AN.1139g+AN.114g
Ostatní stroje a zařízení, hrubá hodnota + zbraňové systémy, hrubá hodnota
x x
AN.115g
Pěstované biologické zdroje, hrubá hodnota
A*21/A*38/A*64 x x
AN.117g
Produkty duševního vlastnictví, hrubá hodnota
x x
AN.1173g
Počítačové programové vybavení (software) a databáze, hrubá hodnota
x x
AN.11n
Čistá fixní aktiva
x x
AN.111n
Obydlí, čistá hodnota
A*21/A*38/A*64 x x
AN.112n
Ostatní budovy a stavby, čistá hodnota
A*21/A*38/A*64 x x
AN.113n+AN.114n
Stroje a zařízení, čistá hodnota + zbraňové systémy, čistá hodnota
A*21/A*38/A*64 x x
AN.1131n
Dopravní zařízení, čistá hodnota
A*21/A*38/A*64 x x
AN.1132n
Prostředky informační a komunikační technologie, čistá hodnota
x x
AN.11321n
Počítačové technické vybavení (hardware), čistá hodnota
x x
AN.11322n
Komunikační technologie, čistá hodnota
x x
AN.1139n+AN.114n
Ostatní stroje a zařízení, čistá hodnota + zbraňové systémy, čistá hodnota
x x
AN.115n
Pěstované biologické zdroje, čistá hodnota
A*21/A*38/A*64 x x
AN.117n
Produkty duševního vlastnictví, čistá hodnota
x x
AN.1173n
Počítačové programové vybavení (software) a databáze, čistá hodnota
x x
Tabulka 22 –Kombinační klasifikace tvorby hrubého fixního kapitálu (THFK) podle odvětví a podle aktiv (transakce)
[Pozn:

A *21 povinné

A*38/A*64: dobrovolné

Není-li uvedeno žádné členění, znamená to národní celkové hospodářství celkem.

]
[Pozn:

Dobrovolné pro referenční vykazované roky před rokem 2000. Pro referenční vykazované roky počínaje rokem 2000 povinné.

]
[Pozn:

Údaje v cenách předchozího roku se neposkytují za referenční vykazovaný rok 1995.

]
Kód Seznam proměnných Členění Odvětví Běžné ceny Ceny předchozího roku a zřetězené objemy
P.51g_AN.11
Tvorba hrubého fixního kapitálu (THFK) v oblasti fixních aktiv
x x
P.51g_AN.111
Tvorba hrubého fixního kapitáluHFK v oblasti obydlí
A*21/A*38/A*64 x x
P.51g_AN.112
THFK v oblasti ostatních budov a staveb
A*21/A*38/A*64 x x
P.51g_AN.113+AN.114
THFK v oblasti strojů a zařízení + zbraňových systémů
A*21/A*38/A*64 x x
P.51g_AN.1131
THFK v oblasti dopravních zařízení
A*21/A*38/A*64 x x
P.51g_AN.1132
THFK v oblasti prostředků informační a komunikační technologie
x x
P.51g_AN.11321
THFK v oblasti počítačového technického vybavení (hardware)
x x
P.51g_AN.11322
THFK v oblasti prostředků v oblasti komunikačních technologií
x x
P.51g_AN.1139+AN.114
THFK v oblasti ostatních strojů a zařízení + zbraňových systémů
x x
P.51g_AN.115
THFK v oblasti pěstovaných biologických zdrojů
A*21/A*38/A*64 x x
P.51g_AN.117
THFK v oblasti produktů duševního vlastnictví
x x
P.51g_AN.1173
THFK v oblasti počítačového programového vybavení (software) a databází
x x
Tabulka 26 –Rozvahy nefinančních aktiv

Jednotka: běžné ceny

[Pozn:

Předávání údajů za referenční vykazované roky před rokem 2012 je dobrovolné. Předávání údajů za vykazované roky od roku 2012 je povinné.Pro referenční roky počínaje rokem 2012 je předávání údajů povinné.

]
[Pozn:

Předávání údajů za referenční vykazované roky před rokem 2000 je dobrovolné. Údaje za referenční vykazované roky 2000-2011 jsou povinné pouze za celkové národní hospodářství. Předávání údajů je povinné za celkové národní hospodářství a za institucionální sektory za referenční vykazované roky počínaje rokem od roku 2012. je povinné.

]
[Pozn:

Dobrovolné.

]
[Pozn:

První předání v roce 2017.

]
Kód Seznam proměnných

Členění

Sektory

AN.1
Vyrobená nefinanční aktiva
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.11+AN.12
Fixní aktiva + zásoby
S.1, S.11 , S.12 , S.13 , S.14 + S.15
AN.11
Fixní aktiva
S.1, S.11 , S.12 , S.13 , S.14 + S.15
AN.111
Obydlí
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.112
Ostatní budovy a stavby
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.1121
Budovy jiné než obydlí
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.1122
Ostatní stavby
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.113+AN.114
Stroje a zařízení + zbraňové systémy
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.115
Pěstované biologické zdroje
S.1, S.11 , S.12 , S.13 , S.14 + S.15
AN.117
Produkty duševního vlastnictví
S.1, S.11 , S.12 , S.13 , S.14 + S.15
AN.1171
Výzkum a vývoj
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.1172
Geologický průzkum a vyhodnocování nerostných ložisek
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.1173
Počítačové programové vybavení (software) a databáze
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.1174
Původní kulturní a umělecká díla
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.1179
Ostatní produkty duševního vlastnictví
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.12
Zásoby
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.13
Cennosti
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.2
Nevyráběná nefinanční aktiva
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.21
Přírodní zdroje
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.211
Půda
S.1 , S.11 , S.12 , S.13 ,S.14 + S.15
AN.212
Nerostné a energetické rezervy
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.213 + AN.214
Nepěstované biologické zdroje a vodní zdroje
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.215
Ostatní přírodní zdroje
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.22
Smlouvy, pronájmy a licence
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
AN.23
Čistý nákup goodwillu a marketingových aktiv
S.1, S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15
Tabulka 27 –Čtvrtletní finanční účty vládních institucí
[Pozn:

Současně se zahájením předávání tabulky 27 poskytnou členské státy Komisi (Eurostatu) popis zdrojů a metod použitých pro sestavování údajů. Současně s předáním revidovaných údajů informují členské státy Komisi (Eurostat) o veškerých změnách tohoto úvodního popisu.

]
[Pozn:

Členění sektoru vládní instituce na subsektory:

  • S.13 Vládní instituce

  • S.1311 Centrální vládní instituce

  • S.1312 Národní vládní instituce

  • S.1313 Místní vládní instituce

  • S.1314 Fondy sociálního zabezpečení

]
[Pozn:

Konsolidace:

  • S.13 Konsolidované a nekonsolidované

  • ostatní subsektory: konsolidované

]
[Pozn:

Protipoložky – partnerské sektory a subsektory:

  • S.11 Nefinanční podniky

  • S.12 Finanční instituce

  • S.128+S.129 Pojišťovací společnosti a penzijní fondy

  • S.14+S.15 Domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem

  • S.2 Nerezidenti

]
[Pozn:

Dobrovolné.

]
Protipoložky / transakce Protipoložky /saldo
Kód Transakce/saldo Aktiva/ závazky Sektory a subsektory
F Finanční transakce Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.1 Měnové zlato a zvláštní práva čerpání (ZPČ) Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.2 Oběživo a vklady Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.21 Oběživo Závazky S.1311
F.3 Dluhové cenné papíry Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.31 Krátkodobé cenné papíry Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.32 Dlouhodobé cenné papíry Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.4 Půjčky Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.41 Krátkodobé půjčky Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.42 Dlouhodobé půjčky Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.5 Účasti a podíly v investičních fondech Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.51 Akcie a ostatní účasti Aktiva S.13
F.52 Akcie / podílové listy investičních fondů Aktiva S.13
F.6 Pojistné, penzijní a standardizované záruky Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.61 Technické rezervy neživotního pojištění Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.63+F.64+F.65 Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.66 Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.7 Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.8 Ostatní pohledávky/závazky Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
LE Saldo Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.1 Měnové zlato a zvláštní práva čerpání (ZPČ) Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.2 Oběživo a vklady Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.21 Oběživo Závazky S.1311
AF.3 Dluhové cenné papíry Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.31 Krátkodobé cenné papíry Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.32 Dlouhodobé cenné papíry Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.4 Půjčky Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.41 Krátkodobé půjčky Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.42 Dlouhodobé půjčky Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.5 Účasti a podíly v investičních fondech Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.51 Akcie a ostatní účasti Aktiva S.13
AF.52 Akcie / podílové listy investičních fondů Aktiva S.13
AF.6 Pojistné, penzijní a standardizované záruky Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.61 Technické rezervy neživotního pojištění Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.63+AF.64+AF.65 Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.66 Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.7 Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.8 Ostatní pohledávky/závazky Aktiva/ závazky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
F.31 Krátkodobé cenné papíry Aktiva

S.1311 a S.1314 proti:

S.11, S.12, S.128+S.129, S.2

F.32 Dlouhodobé cenné papíry Aktiva

S.1311 a S.1314 proti:

S.11, S.12, S.128+S.129, S.2

F.41 Krátkodobé půjčky Aktiva

S.1311 a S.1314 proti:

S.11, S.12 , S.128+S.129, S.14+S.15, S.2

F.41 Krátkodobé půjčky Závazky

S.1311 a S.1314 proti:

S.11 , S.12 , S.128+S.129, S.2

F.42 Dlouhodobé půjčky Aktiva

S.1311 a S.1314 proti:

S.11, S.12 , S.128+S.129, S.14+S.15, S.2

F.42 Dlouhodobé půjčky Závazky

S.1311 a S.1314 proti:

S.11 , S.12 , S.128+S.129, S.2

F.5 Účasti a podíly v investičních fondech Aktiva

S.1311 a S.1314 proti:

S.11, S.12, S.128+S.129, S.2

AF.31 Krátkodobé cenné papíry Aktiva

S.1311 a S.1314 proti:

S.11, S.12, S.128+S.129, S.2

AF.32 Dlouhodobé cenné papíry Aktiva

S.1311 a S.1314 proti:

S.11, S.12, S.128+S.129, S.2

AF.41 Krátkodobé půjčky Aktiva

S.1311 a S.1314 proti:

S.11, S.12 , S.128+S.129, S.14+S.15, S.2

AF.41 Krátkodobé půjčky Závazky

S.1311 a S.1314 proti:

S.11 , S.12 , S.128+S.129, S.2

AF.42 Dlouhodobé půjčky Aktiva

S.1311 a S.1314 proti:

S.11, S.12 , S.128+S.129, S.14+S.15, S.2

AF.42 Dlouhodobé půjčky Závazky

S.1311 a S.1314 proti:

S.11 , S.12 , S.128+S.129, S.2

AF.5 Účasti a podíly v investičních fondech Aktiva

S.1311 a S.1314 proti:

S.11, S.12, S.128+S.129, S.2

Tabulka 28 –Čtvrtletní vládní dluh (maastrichtský dluh) za sektor vládních institucí
[Pozn:

Úroveň v nominální hodnotě nesplacené na konci čtvrtletí.

]
[Pozn:

Členění sektoru vládní instituce na subsektory:

  • S.13 Vládní instituce

  • S.1311 Centrální vládní instituce

  • S.1312 Národní vládní instituce

  • S.1313 Místní vládní instituce

  • S.1314 Fondy sociálního zabezpečení

]
[Pozn:

Údaje za subsektory by měly být konsolidovány v rámci jednotlivých subsektorů, avšak nikoli mezi subsektory.

]
Kód Závazky Sektory a subsektory
GD Celkem S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.2 Oběživo a vklady S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.21 Oběživo S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.22+AF.29 Vklady S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.3 Dluhové cenné papíry S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.31 Krátkodobé S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.32 Dlouhodobé S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.4 Půjčky S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.41 Krátkodobé S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
AF.42 Dlouhodobé S.13, S.1311, S.1312, S.1313, S.1314
Tabulka 29 –Nabyté penzijní nároky k danému datu v systému sociálního pojištění
[Pozn:

Tyto ostatní programy nedefinované příspěvkově, často popisované jako hybridní programy, obsahují jak dávkově definovaný, tak i příspěvkově definovaný prvek.

]
[Pozn:

Programy organizované vládními institucemi pro jejich současné a bývalé zaměstnance.

]
[Pozn:

Jde o neautonomní dávkově definované programy, u nichž jsou penzijní nároky vykazovány na hlavních národních účtech.

]
[Pozn:

Údaje o protiplněních pro nerezidentské domácnosti budou uvedeny odděleně pouze v případě, že penzijní vztahy s nerezidenty hrají významnou roli.

]
[Pozn:

Tyto doplňkové příspěvky představují návratnost nároků členů vůči penzijním programům, a to jak prostřednictvím důchodů z investic z aktiv příspěvkově definovaných programů, tak prostřednictvím snížení uplatněníé diskontní sazby u dávkově definovaných programů.

]
[Pozn:

Sloupce G a H musí obsahovat detailnější podrobnější rozdělení těchto položek na základě modelových kalkulací výpočtů pro tyto programy. Políčka Buňky zobrazenéá jako █ nejsou relevantnínelze použít; políčka buňky označenéá pomocí ▒ budou obsahovat jiné údaje, které nejsou než na hlavních národních účtech.

]
[Pozn:

Údaje pro sloupce G a H by měly zahrnovat tři soubory údajů na základě pojistněmatematických výpočtů provedených pro dané penzijní programy. Uvedené soubory údajů by měly zohledňovat výsledky analýzy citlivosti, pokud jde o nejdůležitější parametry výpočtů, na nichž se dohodnou statistici na straně jedné a odborníci na stárnutí obyvatelstva, kteří pracují pod záštitou Výboru pro hospodářskou politiku, na straně druhé. Parametry, které mají být použity, jsou upřesněny v souladu s čl. 2 odst. 3 tohoto nařízení.

]
[Pozn:

Údaje zareferenční vykazovaný rok 2012 mohou býtjsoumají být předány dobrovolně. Předávání údajů za vykazované roky od roku 2015 je povinné.Předávání těchto údajů je povinné počínaje údaji za referenční rok 2015.

]
Počáteční rozvaha Změny penzijních nároků v důsledku transakcí Změny penzijních nároků v důsledku jiných toků Konečná rozvaha Související ukazatele
Vztahy Kód Řádek č. Zaznamenávání Hlavní národní účty Mimo hlavní národní účty Penzijní programy celkem Protipoložky: Penzijní nároky nerezidentských domácností
Penzijní správce Nepatřící k vládním institucím Vládní instituce
Přís-pěvkově definované programy Dávkově definované programy a ostatní příspěvkově nedefinované programy Celkem Příspěvkově definované programy Dávkově definované programy pro zaměstnance vládních institucí
Klasifikované mezi finanční-mi institucemi Klasifikované v rámci vládních institucí Klasifikované v rámci vládních institucí Penzijní programy sociálního zabezpečení
Kód XPC1W XPB1W XPCB1W XPCG XPBG12 XPBG13 XPBOUT13 XP1314 XPTOT XPTOTNRH
Sloupec č. A B C D E F G H I J
XAF63LS Penzijní nároky
Σ 2.1 to 2.4 - 2.5 XD61p Navýšení penzijních nároků v důsledku sociálních příspěvků
XD6111 Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů
XD6121 Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů
XD6131 Skutečné sociální příspěvky domácností
XD6141 Doplňkové sociální příspěvky domácností
XD61SC Minus: Poplatky za služby penzijního programu
XD619 Ostatní (pojistně-matematické) změny penzijních nároků v penzijních programech sociálního zabezpečení
XD62p Snížení penzijních nároků v důsledku výplaty penzijních dávek
2 + 3 – 4 XD8 Změny penzijních nároků v důsledku sociálních příspěvků a penzijních dávek
XD81 Převody penzijních nároků mezi programy
XD82 Změny nároků v důsledku sjednaných změn ve struktuře programu
XK7 Změny nároků v důsledku přecenění
XK5 Změny nároků v důsledku jiných změn objemu
1+ Σ 5 to 9 XAF63LE Penzijní nároky
XP1 Produkce

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací