Nařízení Komise (EU) č. 813/2013 ze dne 2. srpna 2013 , kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů (Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES ze dne 21. října 2009 o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie [Pozn: Úř. věst. L 285, 31.10.2009, s. 10 .] , a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedené směrnice,
po poradě s konzultačním fórem o ekodesignu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Podle směrnice 2009/125/ES by měla Komise stanovit požadavky na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie, které mají významný objem prodeje, významný podíl na trhu, významný dopad na životní prostředí a významný potenciál ke zlepšení dopadu na životní prostředí prostřednictvím lepšího konstrukčního návrhu bez nepřiměřeně vysokých nákladů.
(2) Ustanovení o energetické účinnosti kotlů byla stanovena směrnicí Rady 92/42/EHS ze dne 21. května 1992 o požadavcích na účinnost nových teplovodních kotlů na kapalná nebo plynná paliva [Pozn: Úř. věst. L 167, 22.6.1992, s. 17 .] .
(3) Ustanovení čl. 16 odst. 2 písm. a) směrnice 2009/125/ES stanoví, že v souladu s postupem podle čl. 19 odst. 3, s kritérii stanovenými v čl. 15 odst. 2 a po poradě s konzultačním fórem o ekodesignu zavede Komise ve vhodných případech prováděcí opatření pro výrobky s vysokým potenciálem pro nákladově efektivní snížení emisí skleníkových plynů, což zahrnuje topná zařízení a zařízení pro ohřev vody.
(4) Komise vypracovala přípravnou studii analyzující technické, environmentální a hospodářské aspekty ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů (vytápění a ohřev vody), které se obvykle používají v Unii. Studie byla zpracována ve spolupráci se zúčastněnými a dotčenými stranami z Unie i ze třetích zemí a její výsledky byly zveřejněny.
(5) Environmentálními aspekty ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů, které jsou považovány za významné pro účely tohoto nařízení, jsou spotřeba energie ve fázi jejich používání a (u ohřívačů s tepelným čerpadlem) hladina akustického výkonu. U ohřívačů využívajících fosilní paliva byly navíc mezi významné environmentální aspekty zařazeny také emise oxidů dusíku, oxidu uhelnatého, částic a uhlovodíků.
(6) Není účelné určovat požadavky na ekodesign pro emise oxidu uhelnatého, částic a uhlovodíků, protože dosud nejsou k dispozici žádné vhodné evropské metody měření. S cílem vyvinout takové metody měření Komise pověřila evropské normalizační organizace, aby během přezkumu tohoto nařízení zvážily požadavky na ekodesign pro tento typ emisí. Dokud nevstoupí v platnost odpovídající požadavky Unie na ekodesign, mohou zůstat zachovány nebo být zavedeny vnitrostátní právní předpisy s požadavky na ekodesign pro emise oxidu uhelnatého, částic a uhlovodíků z ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů. Ustanovení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/142/ES ze dne 30. listopadu 2009 o spotřebičích plynných paliv [Pozn: Úř. věst. L 330, 16.12.2009, s. 10 .] , jež omezují množství spalin produkovaných spotřebiči plynných paliv s ohledem na zdraví a bezpečnost, nejsou dotčena.
(7) Přípravná studie ukazuje, že požadavky týkající se jiných parametrů ekodesignu uvedených v části 1 přílohy I směrnice 2009/125/ES nejsou v případě ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů potřebné. Zejména emise skleníkových plynů v souvislosti s chladivy využívanými v ohřívačích s tepelnými čerpadly pro vytápění dnešního evropského fondu budov se nejeví jako významné. Při přezkumu tohoto nařízení bude znovu posouzena vhodnost určení požadavků na ekodesign pro tyto skleníkové plyny.
(8) Oblast působnosti tohoto nařízení by měla zahrnovat kotlové ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, kogenerační ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem, které dodávají teplo do teplovodních systémů ústředního topení za účelem vytápění vnitřních prostorů, a kotlové kombinované ohřívače a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem, které dodávají teplo do teplovodních systémů ústředního topení za účelem vytápění vnitřních prostorů i teplo pro dodávku teplé pitné a užitkové vody. Tyto ohřívače jsou navrženy tak, aby využívaly plynná nebo kapalná paliva, včetně paliv z biomasy (jestliže netvoří hlavní podíl), elektřinu a teplo okolního prostředí nebo odpadní teplo.
(9) Ohřívače navržené pro využívání plynných či kapalných paliv vyrobených převážně (z více než 50 %) z biomasy mají specifické technické vlastnosti, které si vyžadují další technické, hospodářské a environmentální analýzy. Na základě výsledků těchto analýz by měly být v pozdější fázi případně stanoveny požadavky na ekodesign těchto ohřívačů.
(10) Roční spotřeba energie spojená s ohřívači pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovanými ohřívači v Unii byla za rok 2005 odhadnuta na PJ (zhruba 289 Mtoe), což odpovídá emisím ve výši 698 Mt CO . Pokud nebudou přijata konkrétní opatření, předpokládá se, že v roce 2020 dosáhne roční spotřeba energie PJ. Roční emise oxidů dusíku v souvislosti s ohřívači pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovanými ohřívači v Unii v roce 2005 podle odhadů činily 821 kt ekvivalentu SO x. Pokud nebudou přijata konkrétní opatření, předpokládá se, že v roce 2020 dosáhnou roční emise 783 kt ekvivalentu SO x. Přípravná studie ukazuje, že spotřebu energie ve fázi používání a emise oxidů dusíku ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů lze podstatně snížit.
(11) Spotřebu energie ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů lze snížit uplatněním existujících nákladově efektivních technologií nechráněných vlastnickým právem, což povede ke snížení úhrnných nákladů spojených se zakoupením a používáním těchto výrobků.
(12) V Unii existuje téměř pět milionů bytových jednotek se systémy se společným otevřeným kouřovodem. Nahrazení stávajících kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kotlových kombinovaných ohřívačů účinnými kondenzačními kotli není v bytových jednotkách se společným otevřeným kouřovodem z technických důvodů možné. Požadavky uvedené v tomto nařízení umožňují, aby nekondenzační kotle konkrétně navržené pro tuto konfiguraci zůstaly nadále na trhu; toto opatření má zabránit nepatřičným nákladům pro spotřebitele, poskytnout výrobcům čas na vývoj kotlů využívajících účinnější technologie vytápění a členským státům poskytnout čas na zvážení úprav vnitrostátních stavebních předpisů.
(13) Předpokládá se, že kombinovaný účinek požadavků na ekodesign uvedený v tomto nařízení a v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 811/2013 ze dne 18. února 2013 , kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, kombinovaných ohřívačů, souprav sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení a souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení [Pozn: Viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku.] , povede do roku 2020 ve srovnání se situací v případě nepřijetí žádných opatření k ročním úsporám energie přibližně ve výši PJ (zhruba 45 Mtoe), což odpovídá emisím přibližně 110 Mt CO , a ke snížení ročních emisí oxidů dusíku o přibližně 270 kt ekvivalentu SO x .
(14) Požadavky na ekodesign by měly sladit požadavky na spotřebu energie, hladinu akustického výkonu a emise oxidů dusíku ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů v celé Unii, což přispěje k lepšímu fungování vnitřního trhu a ke zlepšení vlivu těchto výrobků na životní prostředí.
(15) Požadavky na ekodesign by neměly ovlivnit funkčnost nebo cenovou dostupnost ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů či kombinovaných ohřívačů z hlediska koncového uživatele ani nepříznivě ovlivňovat zdraví, bezpečnost či životní prostředí.
(16) Požadavky na ekodesign by měly být zaváděny postupně, aby měli výrobci dostatek času na potřebné změny konstrukce výrobků, na které se toto nařízení vztahuje. Načasování by mělo být takové, aby byly zohledněny dopady na náklady pro výrobce, zejména pak na malé a střední podniky, a aby bylo zároveň zajištěno včasné dosažení cílů tohoto nařízení.
(17) Měření a výpočty parametrů výrobků by měly být prováděny za použití spolehlivých, přesných a opakovatelných metod měření, které zohledňují uznávané nejnovější metody měření a výpočtů, včetně harmonizovaných norem, jsou-li k dispozici, přijatých evropskými normalizačními organizacemi na žádost Komise v souladu s postupy stanovenými v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 ze dne 25. října 2012 o evropské normalizaci [Pozn: Úř. věst. L 316, 14.11.2012, s. 12 .] .
(18) V souladu s čl. 8 odst. 2 směrnice 2009/125/ES toto nařízení určuje, jaké postupy se použijí pro posuzování shody.
(19) Pro usnadnění kontrol shody by výrobci měli v technické dokumentaci uvádět informace podle příloh IV a V směrnice 2009/125/ES, pokud se tyto informace týkají požadavků stanovených tímto nařízením.
(20) V zájmu dalšího omezení dopadu ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů na životní prostředí by výrobci měli poskytovat informace o demontáži, recyklaci a/nebo likvidaci výrobku.
(21) Kromě právně závazných požadavků stanovených tímto nařízením by měly být určeny orientační referenční hodnoty nejlepších dostupných technologií, aby bylo zajištěno, že informace o vlivu ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů na životní prostředí během jejich celého životního cyklu budou široce dostupné a snadno přístupné.
(22) Směrnice 92/42/EHS by měla být s výjimkou svého čl. 7 odst. 2, článku 8 a příloh III až V zrušena a toto nařízení by mělo stanovit nová ustanovení, aby bylo zajištěno rozšíření oblasti působnosti o jiné ohřívače než kotle, dále se zvýšila energetická účinnost ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů i kombinovaných ohřívačů a zlepšily se také ostatní environmentální aspekty ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů.
(23) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 19 odst. 1 směrnice 2009/125/ES,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Toto nařízení stanoví požadavky na ekodesign ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů o jmenovitém tepelném výkonu ≤ 400 kW pro účely jejich uvádění na trh a/nebo do provozu, včetně ohřívačů začleněných do souprav sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení nebo souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení definovaných v článku 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 811/2013,
2. Toto nařízení se nevztahuje na:
a) ohřívače speciálně navržené pro využívání plynných nebo kapalných paliv vyrobených převážně z biomasy;
b) ohřívače využívající pevná paliva;
c) ohřívače v oblasti působnosti směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU [Pozn: Úř. věst. L 334, 17.12.2010, s. 17 .] ;
d) ohřívače vyrábějící teplo pouze pro dodávku teplé pitné nebo užitkové vody;
e) ohřívače sloužící k ohřevu a distribuci plynných teplonosných látek jako je pára nebo vzduch;
f) kogenerační ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů o maximální elektrické kapacitě 50 kW nebo vyšší;
g) zdroje tepla navržené pro ohřívače a pláště ohřívačů, jež mají být takovými zdroji tepla vybaveny, které budou uvedeny na trh před 1. lednem 2018 náhradou za identické zdroje tepla a identické pláště ohřívačů. Na náhradním výrobku nebo jeho obalu musí být jasně uvedeno, pro jaký ohřívač je určen.
Článek 2
Kromě definic stanovených v článku 2 směrnice 2009/125/ES se pro účely tohoto nařízení použijí tyto definice:
- 1)"ohřívačem "se rozumí ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů nebo kombinovaný ohřívač;
- 2)"ohřívačem pro vytápění vnitřních prostorů "se rozumí zařízení, které
- a)dodává teplo do teplovodního systému ústředního topení za účelem dosažení a udržení požadované vnitřní teploty uzavřených prostor jako jsou budovy, bytové jednotky nebo místnosti a
- b)je vybaveno jedním či více zdroji tepla;
- 3)"kombinovaným ohřívačem "se rozumí ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů, který je navržen tak, aby rovněž vyráběl teplo pro dodávku teplé pitné nebo užitkové vody o dané teplotě, v daném množství a průtoku ve stanoveném časovém období, a který je připojen k vnějšímu přívodu pitné nebo užitkové vody;
- 4)"teplovodním systémem ústředního topení "se rozumí systém využívající vodu jako teplonosnou látku přenášející centrálně vyráběné teplo do topných těles určených k vytápění budov nebo jejích částí;
- 5)"zdrojem tepla "se rozumí ta část ohřívače, která vyrábí teplo za využití jednoho nebo více z následujících procesů:
- a)spalování fosilních paliv a/nebo paliv z biomasy;
- b)využití Jouleova jevu v prvcích elektrického odporového ohřevu;
- c)zachycování tepla okolního prostředí ze vzdušného, vodního nebo zemního zdroje a/nebo odpadního tepla;
z toho plyne, že zdroj tepla navržený pro ohřívač a plášť ohřívače, který má být takovým zdrojem tepla vybaven, musí být také považovány za ohřívače;
- 6)"pláštěm ohřívače "se rozumí část ohřívače navržená tak, aby do ní mohl být vsazen zdroj tepla;
- 7)"jmenovitým tepelným výkonem "( Prated ) se rozumí deklarovaný tepelný výkon ohřívače během procesu vytápění, popřípadě i ohřevu vody za standardních jmenovitých podmínek, vyjádřený v kW; u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem jsou standardními jmenovitými podmínkami pro stanovení jmenovitého tepelného výkonu referenční návrhové podmínky uvedené v tabulce 4 přílohy III;
- 8)"standardními jmenovitými podmínkami "se rozumí provozní podmínky ohřívačů za průměrných klimatických podmínek využívané při stanovení jmenovitého tepelného výkonu, energetické účinnosti vytápění v daném období, energetické účinnosti ohřevu vody, hladiny akustického výkonu a emisí oxidu dusíku;
- 9)"biomasou "se rozumí biologicky rozložitelná část výrobků, odpadů a zbytků biologického původu ze zemědělství (včetně rostlinných a živočišných látek), lesnictví a souvisejících odvětví, včetně rybolovu a akvakultury, jakož i biologicky rozložitelná část průmyslového a komunálního odpadu;
- 10)"palivem z biomasy "se rozumí plynné nebo kapalné palivo vyrobené z biomasy;
- 11)"fosilním palivem "se rozumí plynné nebo kapalné palivo fosilního původu;
- 12)"kotlovým ohřívačem pro vytápění vnitřních prostorů "se rozumí ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů, který vyrábí teplo za využití spalování fosilních paliv a/nebo paliv z biomasy nebo Jouleova jevu v prvcích elektrického odporového ohřevu;
- 13)"kotlovým kombinovaným ohřívačem "se rozumí kotlový ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů, který je navržen tak, aby rovněž vyráběl teplo pro dodávku teplé pitné nebo užitkové vody o dané teplotě, v daném množství a průtoku ve stanoveném časovém období, a který je připojen k vnějšímu přívodu pitné nebo užitkové vody;
- 14)"elektrickým kotlem pro vytápění vnitřních prostorů "se rozumí kotlový ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů, který vyrábí teplo pouze za využití Jouleova jevu v prvcích elektrického odporového ohřevu;
- 15)"elektrickým kotlovým kombinovaným ohřívačem "se rozumí kotlový kombinovaný ohřívač, který vyrábí teplo pouze za využití Jouleova jevu v prvcích elektrického odporového ohřevu;
- 16)"kogeneračním ohřívačem pro vytápění vnitřních prostorů "se rozumí ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů, který během jediného procesu zároveň vyrábí teplo a elektřinu;
- 17)"ohřívačem pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem "se rozumí ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů, který k výrobě tepla využívá teplo okolního prostředí ze vzdušného, vodního nebo zemního zdroje a/nebo odpadní teplo; ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem může být vybaven jedním nebo více přídavnými ohřívači využívajícími Jouleův jev v prvcích elektrického odporového ohřevu nebo spalování fosilních paliv a/nebo paliv z biomasy;
- 18)"kombinovaným ohřívačem s tepelným čerpadlem "se rozumí ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem, který je navržen tak, aby rovněž vyráběl teplo pro dodávku teplé pitné nebo užitkové vody o dané teplotě, v daném množství a průtoku ve stanoveném časovém období, a který je připojen k vnějšímu přívodu pitné nebo užitkové vody;
- 19)"přídavným ohřívačem "se rozumí nepreferovaný ohřívač, který vyrábí teplo v případě, že potřeba tepla pro vytápění převyšuje jmenovitý tepelný výkon preferovaného ohřívače;
- 20)"sezónní energetickou účinností vytápění "( η s ) se rozumí poměr mezi potřebou tepla pro vytápění v určeném otopném období, zajišťovaném ohřívačem, a roční spotřebou energie potřebné k uspokojení této potřeby, vyjádřený v %;
- 21)"energetickou účinností ohřevu vody "( η wh ) se rozumí poměr mezi užitečnou energií v pitné či užitkové vodě dodávanou kombinovaným ohřívačem a energií potřebnou pro její výrobu, vyjádřený v %;
- 22)"hladinou akustického výkonu "( L WA ) se rozumí hladina akustického výkonu A ve vnitřním a/nebo venkovním prostředí, vyjádřená v dB;
- 23)"převodním koeficientem "( CC ) se rozumí koeficient vyjadřující odhadovanou 40 % průměrnou účinnost při výrobě energie v EU uvedenou ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2012/27/EU [Pozn:
Úř. věst. L 315, 14.11.2012, s. 1 .
] ; hodnota převodního koeficientu je 2,5.
Další definice pro účely příloh II až V jsou uvedeny v příloze I.
Článek 3
1. Požadavky na ekodesign ohřívačů jsou stanoveny v příloze II.
2. Požadavky na ekodesign se použijí podle tohoto harmonogramu:
a) od 26. září 2015 :
b) od 26. září 2017 :
c) od 26. září 2018 musí ohřívače splňovat požadavky stanovené v bodě 4 písm. a) přílohy II.
i) elektrické ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, elektrické kombinované ohřívače, kogenerační ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem musí splňovat požadavky stanovené v bodě 1 písm. b) přílohy II,
ii) kombinované ohřívače musí splňovat požadavky stanovené v bodě 2 písm. b) přílohy II;
3. Splnění požadavků na ekodesign bude měřeno a vypočteno podle požadavků stanovených v příloze III.
Článek 4
1. Postupem posuzování shody uvedeným v čl. 8 odst. 2 směrnice 2009/125/ES se rozumí systém interní kontroly designu stanovený v příloze IV uvedené směrnice nebo systém řízení stanovený v příloze V uvedené směrnice, aniž jsou tím dotčena ustanovení čl. 7 odst. 2, článku 8 a příloh III až V směrnice Rady 92/42/EHS.
2. Pro účely posuzování shody musí technická dokumentace obsahovat informace o výrobcích stanovené v bodě 5 písm. b) přílohy II tohoto nařízení.
Článek 5
Při provádění kontrol v rámci dohledu nad trhem podle čl. 3 odst. 2 směrnice 2009/125/ES za účelem splnění požadavků stanovených v příloze II tohoto nařízení použijí orgány členských států postup ověřování popsaný v příloze IV tohoto nařízení.
Článek 6
Orientační referenční hodnoty ohřívačů s nejlepšími výkonnostními parametry, které jsou dostupné na trhu v době, kdy toto nařízení vstupuje v platnost, jsou uvedeny v příloze V.
Článek 7
Komise přezkoumá toto nařízení s ohledem na technický pokrok v oblasti ohřívačů a výsledek tohoto přezkumu předloží konzultačnímu fóru o ekodesignu nejpozději do pěti let od vstupu tohoto nařízení v platnost. Tento přezkum bude zahrnovat zejména posouzení následujících aspektů:
- a)vhodnost stanovení požadavků na ekodesign pro emise skleníkových plynů vzniklé v souvislosti s chladivy;
- b)jakou úroveň požadavků na ekodesign pro emise oxidu uhelnatého, uhlovodíků a částic lze zavést na základě vyvíjených metod měření;
- c)vhodnost stanovení přísnějších požadavků na ekodesign, pokud jde o energetickou účinnost kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kotlových kombinovaných ohřívačů, hladinu akustického výkonu a emise oxidů dusíku;
- d)vhodnost stanovení požadavků na ekodesign ohřívačů speciálně navržených pro využívání plynných nebo kapalných paliv vyrobených převážně z biomasy;
- e)platnost hodnoty převodního koeficientu;
- f)vhodnost certifikace provedené třetími stranami.
Článek 8
1. Až do 26. září 2015 mohou členské státy povolit uvádění na trh a/nebo do provozu u ohřívačů, jež splňují vnitrostátní předpisy týkající se sezónní energetické účinnosti vytápění, energetické účinnosti ohřevu vody a hladiny akustického výkonu, které jsou platné v době přijetí tohoto nařízení.
2. Až do 26. září 2018 mohou členské státy povolit uvádění na trh a/nebo do provozu u ohřívačů, jež splňují vnitrostátní předpisy týkající se emisí oxidů dusíku, které jsou platné v době přijetí tohoto nařízení.
Článek 9
Směrnice Rady 92/42/EHS se s výjimkou svého čl. 7 odst. 2, článku 8 a příloh III až V zrušuje, aniž jsou dotčeny povinnosti členských států týkající se provedení uvedené směrnice do vnitrostátního práva a její použitelnosti, dokud nezačnou platit požadavky na ekodesign stanovené v příloze II tohoto nařízení.
Článek 10
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .
Toto nařízení je závazné v celém svém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. srpna 2013 .
Za Komisi
José Manuel Barroso
předseda
Annex 1
L CS CSPŘÍLOHA I
Definice použitelné pro přílohy II až V
Pro účely příloh II až V se použijí tyto definice:
Definice týkající se ohřívačů
Definice týkající se kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, kotlových kombinovaných ohřívačů a kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů
u palivových kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a palivových kotlových kombinovaných ohřívačů rozumí vážený průměr užitečné účinnosti při jmenovitém tepelném výkonu a užitečné účinnosti při 30 % jmenovitého tepelného výkonu, vyjádřený v %,
u elektrických kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a elektrických kotlových kombinovaných ohřívačů rozumí užitečná účinnost při jmenovitém tepelném výkonu, vyjádřená v %,
u kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, které nejsou vybaveny přídavnými ohřívači, rozumí užitečná účinnost při jmenovitém tepelném výkonu, vyjádřená v %,
u kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů vybavených přídavnými ohřívači rozumí vážený průměr užitečné účinnosti při jmenovitém tepelném výkonu s vypnutým přídavným ohřívačem a užitečné účinnosti při jmenovitém tepelném výkonu se zapnutým přídavným ohřívačem, vyjádřený v %;
Definice týkající se ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem
Úř. věst. L 390, 31.12.2004, s. 24 .
] ;Definice týkající se ohřevu vody v kombinovaných ohřívačích
Annex 2
L CS CSPŘÍLOHA II
Požadavky na ekodesign
- a)Od 26. září 2015 sezónní energetická účinnost vytápění ani užitečné účinnosti ohřívačů nesmí být nižší než tyto hodnoty:
Palivové kotlové ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů o jmenovitém tepelném výkonu ≤ 70 kW a palivové kotlové kombinované ohřívače o jmenovitém tepelném výkonu ≤ 70 kW, s výjimkou kotlů typu B1 o jmenovitém tepelném výkonu ≤ 10 kW a kombinovaných kotlů typu B1 o jmenovitém tepelném výkonu ≤ 30 kW:
Sezónní energetická účinnost vytápění nesmí být nižší než 86 %.
Kotle typu B1 o jmenovitém tepelném výkonu ≤ 10 kW a kombinované kotle typu B1 o jmenovitém tepelném výkonu ≤ 30 kW:
Sezónní energetická účinnost vytápění nesmí být nižší než 75 %.
Palivové kotlové ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů o jmenovitém tepelném výkonu > 70 kW a ≤ 400 kW a palivové kotlové kombinované ohřívače o jmenovitém tepelném výkonu > 70 kW a ≤ 400 kW:
Užitečná účinnost při 100 % jmenovitého tepelného výkonu nesmí být nižší než 86 % a užitečná účinnost při 30 % jmenovitého tepelného výkonu nesmí být nižší než 94 %.
Elektrické kotlové ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a elektrické kotlové kombinované ohřívače:
Sezónní energetická účinnost vytápění nesmí být nižší než 30 %.
Kogenerační ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů:
Sezónní energetická účinnost vytápění nesmí být nižší než 86 %.
Ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem, s výjimkou nízkoteplotních tepelných čerpadel:
Sezónní energetická účinnost vytápění nesmí být nižší než 100 %.
Nízkoteplotní tepelná čerpadla:
Sezónní energetická účinnost vytápění nesmí být nižší než 115 %.
- b)Od 26. září 2017 sezónní energetická účinnost vytápění elektrických kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, elektrických kotlových kombinovaných ohřívačů, kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem nesmí být nižší než tyto hodnoty:
Elektrické kotlové ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a elektrické kotlové kombinované ohřívače:
Sezónní energetická účinnost vytápění nesmí být nižší než 36 %.
Kogenerační ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů:
Sezónní energetická účinnost vytápění nesmí být nižší než 100 %.
Ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem, s výjimkou nízkoteplotních tepelných čerpadel:
Sezónní energetická účinnost vytápění nesmí být nižší než 110 %.
Nízkoteplotní tepelná čerpadla:
Sezónní energetická účinnost vytápění nesmí být nižší než 125 %.
| Deklarovaný zátěžový profil | 3XS | XXS | XS | S | M | L | XL | XXL | 3XL | 4XL |
| Energetická účinnost ohřevu vody | % | % | % | % | % | % | % | % | % | % |
| Deklarovaný zátěžový profil | 3XS | XXS | XS | S | M | L | XL | XXL | 3XL | 4XL |
| Energetická účinnost ohřevu vody | % | % | % | % | % | % | % | % | % | % |
Od 26. září 2015 hladina akustického výkonu ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem nesmí překračovat tyto hodnoty:
| Jmenovitý tepelný výkon ≤ 6 kW | Jmenovitý tepelný výkon > 6 kW a ≤ 12 kW | Jmenovitý tepelný výkon > 12 kW a ≤ 30 kW | Jmenovitý tepelný výkon > 30 kW a ≤ 70 kW | ||||
| Hladina akustického výkonu ( L WA ) ve vnitřním prostoru | Hladina akustického výkonu ( L WA ) ve venkovním prostoru | Hladina akustického výkonu ( L WA ) ve vnitřním prostoru | Hladina akustického výkonu ( L WA ) ve venkovním prostoru | Hladina akustického výkonu ( L WA ) ve vnitřním prostoru | Hladina akustického výkonu ( L WA ) ve venkovním prostoru | Hladina akustického výkonu ( L WA ) ve vnitřním prostoru | Hladina akustického výkonu ( L WA ) ve venkovním prostoru |
| dB | dB | dB | dB | dB | dB | dB | dB |
palivové kotlové ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a palivové kotlové kombinované ohřívače využívající plynná paliva: 56 mg/kWh spotřebovaného paliva, vztaženo k jednotkám spalného tepla,
palivové kotlové ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a palivové kotlové kombinované ohřívače využívající kapalná paliva: 120 mg/kWh spotřebovaného paliva, vztaženo k jednotkám spalného tepla,
kogenerační ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů vybavené vnějším spalováním využívající plynná paliva: 70 mg/kWh spotřebovaného paliva, vztaženo k jednotkám spalného tepla,
kogenerační ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů vybavené vnějším spalováním využívající kapalná paliva: 120 mg/kWh spotřebovaného paliva, vztaženo k jednotkám spalného tepla,
kogenerační ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů vybavené motorem s vnitřním spalováním využívající plynná paliva: 240 mg/kWh spotřebovaného paliva, vztaženo k jednotkám spalného tepla,
kogenerační ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů vybavené motorem s vnitřním spalováním využívající kapalná paliva: 420 mg/kWh spotřebovaného paliva, vztaženo k jednotkám spalného tepla,
ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem vybavené vnějším spalováním využívající plynná paliva: 70 mg/kWh spotřebovaného paliva, vztaženo k jednotkám spalného tepla,
ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem vybavené vnějším spalováním využívající kapalná paliva: 120 mg/kWh spotřebovaného paliva, vztaženo k jednotkám spalného tepla,
ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem vybavené motorem s vnitřním spalováním využívající plynná paliva: 240 mg/kWh spotřebovaného paliva, vztaženo k jednotkám spalného tepla,
ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem vybavené motorem s vnitřním spalováním využívající kapalná paliva: 420 mg/kWh spotřebovaného paliva, vztaženo k jednotkám spalného tepla.
Od 26. září 2015 musejí být v případě ohřívačů poskytovány následující informace o výrobku:
- a)návody k použití pro osoby provádějící instalaci a koncové uživatele a k tomu volně přístupné internetové stránky výrobců, jeho zplnomocněných zástupců a dovozců, které musí obsahovat tyto prvky:
u kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, kotlových kombinovaných ohřívačů a kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů technické parametry uvedené v tabulce 1, změřené a vypočtené v souladu s přílohou III,
u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem technické parametry uvedené v tabulce 2, změřené a vypočtené v souladu s přílohou III,
jakákoli konkrétní preventivní opatření, jež musí být učiněna při montáži, instalaci nebo údržbě ohřívače,
u kotlů typu B1 a kombinovaných kotlů typu B1 jejich charakteristiky a tento standardní text: "Tento kotel s přirozeným tahem má být připojen pouze ke kouřovodu společnému pro více bytových jednotek ve stávajících budovách, který odvádí zplodiny spalování z místnosti s kotlem. Tento kotel nasává spalovací vzduch přímo z místnosti a je vybaven komínovou klapkou. Jakémukoli jinému použití tohoto kotle je nutno se vzhledem k jeho nižší účinnosti vyvarovat, neboť by vedlo k vyšší spotřebě energie a vyšším provozním nákladům. ",
u zdrojů tepla určených pro ohřívače a plášťů ohřívačů, jež mají být takovými zdroji tepla vybaveny, jejich charakteristiky, požadavky na montáž, na zajištění shody s požadavky na ekodesign ohřívačů a, je-li to vhodné, seznam kombinací doporučených výrobcem,
informace potřebné pro demontáž, recyklaci nebo likvidaci výrobku na konci doby životnosti;
- b)technická dokumentace pro účely posuzování shody dle článku 4 musí obsahovat tyto prvky:
prvky uvedené pod písmenem a),
u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem, za předpokladu, že údaje týkající se konkrétního modelu kombinujícího vnitřní a venkovní jednotky byly získány výpočtem na základě konstrukčního návrhu nebo extrapolací z jiných kombinací, podrobné údaje o těchto výpočtech nebo extrapolacích a o všech zkouškách, které byly provedeny pro ověření přesnosti těchto výpočtů, včetně podrobných údajů týkajících se matematického modelu pro výpočet výkonnosti takových kombinací a podrobných údajů o měření, která byla provedena pro ověření tohoto modelu;
- c)na ohřívači musí být trvale vyznačeny tyto informace:
"kotel typu B1 "nebo "kombinovaný kotel typu B1 ", jsou-li použity,
u kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů elektrický výkon.
| Model/y: [informace k určení modelu/ů, na který/é se informace vztahují] | ||||||||
| Kondenzační kotel: [ano/ne] | ||||||||
| Nízkoteplotní kotel: [ano/ne] | ||||||||
| Kotel typu B1: [ano/ne] | ||||||||
| Kogenerační ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů: [ano/ne] | Pokud ano, vybavenost přídavným ohřívačem: [ano/ne] | |||||||
| Kombinovaný ohřívač: [ano/ne] | ||||||||
| Položka | Označení | Hodnota | Jednotka | Položka | Označení | Hodnota | Jednotka | |
| Jmenovitý tepelný výkon | Prated | x | kW | Sezónní energetická účinnost vytápění | η s | x | % | |
| U kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kotlových kombinovaných ohřívačů: užitečný tepelný výkon | U kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kotlových kombinovaných ohřívačů: užitečná účinnost | |||||||
| Při jmenovitém tepelném výkonu a ve vysokoteplotním režimu | P | x,x | kW | Při jmenovitém tepelném výkonu a ve vysokoteplotním režimu | η | x,x | % | |
| Při 30 % jmenovitého tepelného výkonu a v nízkoteplotním režimu | P | x,x | kW | Při 30 % jmenovitého tepelného výkonu a v nízkoteplotním režimu | η | x,x | % | |
| U kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů: užitečný tepelný výkon | U kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů: užitečná účinnost | |||||||
| Při jmenovitém tepelném výkonu kogeneračního ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s vypnutým přídavným ohřívačem | P CHP100 + Sup0 | x,x | kW | Při jmenovitém tepelném výkonu kogeneračního ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s vypnutým přídavným ohřívačem | η CHP100 + Sup0 | x,x | % | |
| Při jmenovitém tepelném výkonu kogeneračního ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů se zapnutým přídavným ohřívačem | P CHP100 + Sup100 | x,x | kW | Při jmenovitém tepelném výkonu kogeneračního ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů se zapnutým přídavným ohřívačem | η CHP100 + Sup100 | x,x | % | |
| U kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů: elektrická účinnost | Přídavný ohřívač | |||||||
| Při jmenovitém tepelném výkonu kogeneračního ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s vypnutým přídavným ohřívačem | η el,CHP100 + Sup0 | x,x | % | Jmenovitý tepelný výkon | Psup | x,x | kW | |
| Při jmenovitém tepelném výkonu kogeneračního ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů se zapnutým přídavným ohřívačem | η el,CHP100 + Sup100 | x,x | % | Energetický příkon | ||||
| Spotřeba pomocné elektrické energie | Další položky | |||||||
| Při plném zatížení | elmax | x,xxx | kW | Tepelná ztráta v pohotovostním režimu | P stby | x,xxx | kW | |
| Při částečném zatížení | elmin | x,xxx | kW | Spotřeba elektrické energie zapalovacího hořáku | P ign | x,xxx | kW | |
| V pohotovostním režimu | P SB | x,xxx | kW | Emise oxidů dusíku | NO x | x | mg/kWh | |
| U kombinovaných ohřívačů: | ||||||||
| Deklarovaný zátěžový profil | Energetická účinnost ohřevu vody | η wh | x | % | ||||
| Denní spotřeba elektrické energie | Q elec | x,xxx | kWh | Denní spotřeba paliva | Q fuel | x,xxx | kWh | |
| Kontaktní údaje | Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce. |
| Model/y: [informace k určení modelu/ů, na který/é se informace vztahují] | ||||||||
| Tepelné čerpadlo vzduch-voda: [ano/ne] | ||||||||
| Tepelné čerpadlo voda-voda: [ano/ne] | ||||||||
| Tepelné čerpadlo solanka-voda: [ano/ne] | ||||||||
| Nízkoteplotní tepelné čerpadlo: [ano/ne] | ||||||||
| Vybavenost přídavným ohřívačem: [ano/ne] | ||||||||
| Kombinovaný ohřívač s tepelným čerpadlem: [ano/ne] | ||||||||
| Parametry musí být uvedeny pro středněteplotní aplikaci, s výjimkou nízkoteplotních tepelných čerpadel. U nízkoteplotních tepelných čerpadel musí být parametry uvedeny pro nízkoteplotní aplikaci. | ||||||||
| Parametry musí být uvedeny pro průměrné klimatické podmínky. | ||||||||
| Položka | Označení | Hodnota | Jednotka | Položka | Označení | Hodnota | Jednotka | |
| Jmenovitý tepelný výkon | Prated | x | kW | Sezónní energetická účinnost vytápění | η s | x | % | |
| Deklarovaný topný výkon pro částečné zatížení při vnitřní teplotě 20 °C a venkovní teplotě T j | Deklarovaný topný faktor či koeficient primární energie pro částečné zatížení při vnitřní teplotě 20 °C a venkovní teplotě T j | |||||||
| T j = – 7 °C | Pdh | x,x | kW | T j = – 7 °C | COPd or PERd | x,xx nebo x,x | – nebo % | |
| T j = +2 °C | Pdh | x,x | kW | T j = +2 °C | COPd or PERd | x,xx nebo x,x | – nebo % | |
| T j = + 7 °C | Pdh | x,x | kW | T j = + 7 °C | COPd or PERd | x,xx nebo x,x | – nebo % | |
| T j = + 12 °C | Pdh | x,x | kW | T j = + 12 °C | COPd or PERd | x,xx nebo x,x | – nebo % | |
| T j = bivalentní teplota | Pdh | x,x | kW | T j = bivalentní teplota | COPd or PERd | x,xx nebo x,x | – nebo % | |
| T j = mezní provozní teplota | Pdh | x,x | kW | T j = mezní provozní teplota | COPd or PERd | x,xx nebo x,x | – nebo % | |
| U tepelných čerpadel vzduch-voda: T j = – 15 °C (pokud TOL < – 20 °C) | Pdh | x,x | kW | U tepelných čerpadel vzduch-voda: T j = – 15 °C (pokud TOL < – 20 °C) | COPd or PERd | x,xx nebo x,x | – nebo % | |
| Bivalentní teplota | T biv | x | °C | U tepelných čerpadel vzduch-voda: mezní provozní teplota | TOL | x | °C | |
| Topný výkon v cyklickém intervalu | Pcych | x,x | kW | Účinnost v cyklickém intervalu | COPcyc or PERcyc | x,xx nebo x,x | – nebo % | |
| Koeficient ztráty energie | Cdh | x,x | — | Mezní provozní teplota ohřívané vody | WTOL | x | °C | |
| Spotřeba elektrické energie v jiných režimech než aktivní režim | Přídavný ohřívač | |||||||
| Vypnutý stav | P OFF | x,xxx | kW | Jmenovitý tepelný výkon | Psup | x,x | kW | |
| Stav vypnutého termostatu | P TO | x,xxx | kW | |||||
| Pohotovostní režim | P SB | x,xxx | kW | Energetický příkon | ||||
| Režim zahřívání skříně kompresoru | P CK | x,xxx | kW | |||||
| Další položky | ||||||||
| Regulace výkonu | pevná/proměnná | U tepelných čerpadel vzduch-voda: jmenovitý průtok vzduchu ve venkovním prostoru | — | x | m /h | |||
| Hladina akustického výkonu ve vnitřním prostoru/venkovním prostoru | L WA | x/x | dB | U tepelných čerpadel voda-voda/solanka-voda: jmenovitý průtok solanky nebo vody, venkovní výměník tepla | — | x | m /h | |
| Emise oxidů dusíku | NO x | x | mg/kWh | |||||
| U kombinovaného ohřívače s tepelným čerpadlem: | ||||||||
| Deklarovaný zátěžový profil | x | Energetická účinnost ohřevu vody | η wh | x | % | |||
| Denní spotřeba elektrické energie | Q elec | x,xxx | kWh | Denní spotřeba paliva | Q fuel | x,xxx | kWh | |
| Kontaktní údaje | Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce. |
Annex 3
L CS CSPŘÍLOHA III
Měření a výpočty
- Pro účely shody a ověření shody s požadavky tohoto nařízení se k měřením a výpočtům použijí harmonizované normy, jejichž referenční čísla byla za tímto účelem zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie , nebo jiné spolehlivé, přesné a opakovatelné metody, které zohledňují obecně uznávaný současný stav vývoje měřicích metod. Musí splňovat podmínky a technické parametry stanovené v bodech 2 až 5.
- Obecné podmínky pro měření a výpočty
- a)Pro účely měření stanovené v bodech 2 až 5 musí být vnitřní teplota nastavena na 20 °C ± 1 °C.
- b)Pro účely výpočtů stanovené v bodech 3 až 5 musí být spotřeba elektrické energie vynásobena převodním koeficientem o hodnotě 2,5.
- c)Emise oxidů dusíku musí být měřeny jako součet emisí oxidu dusnatého a oxidu dusičitého a vyjádřeny v emisích oxidu dusičitého.
- d)U ohřívačů vybavených přídavným ohřívačem musí být při měření a výpočtu jmenovitého tepelného výkonu, sezónní energetické účinnosti vytápění, energetické účinnosti ohřevu vody, hladiny akustického výkonu a emisí oxidů dusíku zohledněn přídavný ohřívač.
- e)Deklarované hodnoty jmenovitého tepelného výkonu, sezónní energetické účinnosti vytápění, energetické účinnosti ohřevu vody, hladiny akustického výkonu a emisí oxidů dusíku musí být zaokrouhleny na nejbližší celé číslo.
- f)Každý zdroj tepla navržený pro ohřívač je nutné zkoušet s odpovídajícím pláštěm ohřívače a každý plášť ohřívače, který má být takovým zdrojem tepla vybaven, je nutné zkoušet s odpovídajícím zdrojem tepla.
- Sezónní energetická účinnost vytápění kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, kotlových kombinovaných ohřívačů a kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů
Sezónní energetická účinnost vytápění η s se vypočítá jako sezónní energetická účinnost vytápění v aktivním režimu η son , která se opraví o hodnoty vztahující se k teplotě, spotřebě pomocné elektrické energie, tepelné ztrátě v pohotovostním režimu a spotřebě elektrické energie zapalovacího hořáku (je-li použit) a která se u kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů opraví připočtením součinu elektrické účinnosti a převodního koeficientu o hodnotě 2,5.
- Sezónní energetická účinnost vytápění u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem
- a)Pro stanovení jmenovitého topného faktoru COP rated či jmenovitého faktoru primární energie PER rated , hladiny akustického výkonu či emisí oxidů dusíku musí být provozními podmínkami standardní jmenovité podmínky uvedené v tabulce 3 a musí k němu být použit tentýž deklarovaný topný výkon.
- b)Topný faktor v aktivním režimu SCOP on či koeficient primární energie v aktivním režimu SPER on se vypočítá na základě částečného topného zatížení Ph(T j ) , doplňkového topného výkonu sup(T j ) (je-li využit) a topného faktoru specifického pro daný statistický teplotní interval COPbin(T j ) či koeficientu primární energie specifického pro daný statistický teplotní interval PERbin(T j ) , váženo počtem hodin daného intervalu, kdy nastanou podmínky tohoto intervalu, s využitím následujících podmínek:
referenčních návrhových podmínek stanovených v tabulce 4,
evropského referenčního otopného období s průměrnými klimatickými podmínkami stanovenými v tabulce 5,
eventuálně dopadů jakékoli ztráty energetické účinnosti způsobené vypínáním a zapínáním v závislosti na typu regulace topného výkonu.
- c)Referenční roční potřebu tepla Q H se vypočítá jako součin návrhového topného zatížení Pdesignh a ročního ekvivalentního počtu hodin v aktivním režimu H HE , který činí .
- d)Roční spotřebu energie Q HE se vypočítá jako součet:
podílu referenční roční potřeby tepla Q H a topného faktoru v aktivním režimu SCOP on či koeficientu primární energie v aktivním režimu SPER on a
spotřeby energie ve vypnutém stavu, ve stavu vypnutého termostatu, v pohotovostním režimu a v režimu zahřívání skříně kompresoru ohřívače během otopného období.
- e)Sezónní topný faktor SCOP či sezónní koeficient primární energie SPER se vypočítá jako poměr referenční roční potřeby tepla Q H a roční spotřeby energie Q HE .
- f)Sezónní energetická účinnost vytápění η s se vypočítá jako podíl sezónního topného faktoru SCOP a převodního koeficientu CC či sezónního koeficientu primární energie SPER , který se opraví o hodnoty vztahující se k regulaci teploty a v případě údajů o teplotě, u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem voda-voda/solanka-voda a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem také o spotřebu energie jednoho nebo více čerpadel spodní vody.
- Energetická účinnost ohřevu vody u kombinovaných ohřívačů
Energetická účinnost ohřevu vody η wh u kombinovaného ohřívače se vypočítá jako poměr mezi referenční energií Q ref deklarovaného zátěžového profilu a energií potřebnou k její výrobě za těchto podmínek:
- a)měření je nutno provádět s použitím zátěžových profilů stanovených v tabulce 7;
- b)měření je nutno provádět ve 24hodinovém cyklu měření takto:
00:00 až 06:59: žádný odběr vody,
od 07:00: odběr vody podle deklarovaného zátěžového profilu,
od ukončení posledního odběru vody až do 24:00: žádný odběr vody;
- c)deklarovaným zátěžovým profilem musí být maximální zátěžový profil nebo zátěžový profil o jednu pozici níže než maximální zátěžový profil;
- d)pro kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem platí tyto dodatečné podmínky:
kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem musí být zkoušeny za podmínek stanovených v tabulce 3,
kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem, které jako zdroj tepla využívají odpadní vzduch z ventilace, musí být zkoušeny za podmínek stanovených v tabulce 6.
| Zdroj tepla | Venkovní výměník tepla | Vnitřní výměník tepla | |||
| Vstupní teplota udávaná suchým (vlhkým) teploměrem | Ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem, s výjimkou nízkoteplotních tepelných čerpadel | Nízkoteplotní tepelná čerpadla | |||
| Vstupní teplota | Výstupní teplota | Vstupní teplota | Výstupní teplota | ||
| Venkovní vzduch | +7 °C (+6 °C) | +47 °C | +55 °C | +30 °C | +35 °C |
| Odváděný vzduch | +20 °C (+12 °C) | ||||
| Vstupní/výstupní teplota | |||||
| Voda | +10 °C/+7 °C | ||||
| Solanka | 0 °C/–3 °C |
| Referenční návrhová teplota | Bivalentní teplota | Mezní provozní teplota |
| Tdesignh | T biv | TOL |
| –10 (–11) °C | maximum +2 °C | maximum –7 °C |
| bin j | T j [°C] | H j [h/rok] |
| 1 to 20 | –30 to –11 | |
| –10 | ||
| –9 | ||
| –8 | ||
| –7 | ||
| –6 | ||
| –5 | ||
| –4 | ||
| –3 | ||
| –2 | ||
| –1 | ||
| Celkový počet hodin: |
| Deklarovaný zátěžový profil | XXS | XS | S | M | L | XL | XXL | 3XL | 4XL |
| Maximální množství odpadního vzduchu z ventilace |
Tabulka 7
Zátěžové profily kombinovaných ohřívačů při ohřevu vody
| h | 3XS | XXS | XS | S | |||||||||
| Q tap | f | T m | Q tap | f | T m | Q tap | f | T m | Q tap | f | T m | T p | |
| kWh | l/min | °C | kWh | l/min | °C | kWh | l/min | °C | kWh | l/min | °C | °C | |
| 07:00 | 0,015 | 0,105 | 0,105 | ||||||||||
| 07:05 | 0,015 | ||||||||||||
| 07:15 | 0,015 | ||||||||||||
| 07:26 | 0,015 | ||||||||||||
| 07:30 | 0,015 | 0,105 | 0,525 | 0,105 | |||||||||
| 07:45 | |||||||||||||
| 08:01 | |||||||||||||
| 08:05 | |||||||||||||
| 08:15 | |||||||||||||
| 08:25 | |||||||||||||
| 08:30 | 0,105 | 0,105 | |||||||||||
| 08:45 | |||||||||||||
| 09:00 | 0,015 | ||||||||||||
| 09:30 | 0,015 | 0,105 | 0,105 | ||||||||||
| 10:00 | |||||||||||||
| 10:30 | |||||||||||||
| 11:00 | |||||||||||||
| 11:30 | 0,015 | 0,105 | 0,105 | ||||||||||
| 11:45 | 0,015 | 0,105 | 0,105 | ||||||||||
| 12:00 | 0,015 | 0,105 | |||||||||||
| 12:30 | 0,015 | 0,105 | |||||||||||
| 12:45 | 0,015 | 0,105 | 0,525 | 0,315 | |||||||||
| 14:30 | 0,015 | ||||||||||||
| 15:00 | 0,015 | ||||||||||||
| 15:30 | 0,015 | ||||||||||||
| 16:00 | 0,015 | ||||||||||||
| 16:30 | |||||||||||||
| 17:00 | |||||||||||||
| 18:00 | 0,105 | 0,105 | |||||||||||
| 18:15 | 0,105 | 0,105 | |||||||||||
| 18:30 | 0,015 | 0,105 | |||||||||||
| 19:00 | 0,015 | 0,105 | |||||||||||
| 19:30 | 0,015 | 0,105 | |||||||||||
| 20:00 | 0,105 | ||||||||||||
| 20:30 | 1,05 | 0,42 | |||||||||||
| 20:45 | 0,105 | ||||||||||||
| 20:46 | |||||||||||||
| 21:00 | 0,105 | ||||||||||||
| 21:15 | 0,015 | 0,105 | |||||||||||
| 21:30 | 0,015 | 0,525 | |||||||||||
| 21:35 | 0,015 | 0,105 | |||||||||||
| 21:45 | 0,015 | 0,105 | |||||||||||
| Q ref | 0,345 | 2,100 | 2,100 | 2,100 |
| h | M | L | XL | |||||||||
| Q tap | f | T m | T p | Q tap | f | T m | T p | Q tap | f | T m | T p | |
| kWh | l/min | °C | °C | kWh | l/min | °C | °C | kWh | l/min | °C | °C | |
| 07:00 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 07:05 | 1,4 | 1,4 | ||||||||||
| 07:15 | 1,82 | |||||||||||
| 07:26 | 0,105 | |||||||||||
| 07:30 | 0,105 | 0,105 | ||||||||||
| 07:45 | 0,105 | 4,42 | ||||||||||
| 08:01 | 0,105 | 0,105 | ||||||||||
| 08:05 | 3,605 | |||||||||||
| 08:15 | 0,105 | 0,105 | ||||||||||
| 08:25 | 0,105 | |||||||||||
| 08:30 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 08:45 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 09:00 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 09:30 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 10:00 | 0,105 | |||||||||||
| 10:30 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 11:00 | 0,105 | |||||||||||
| 11:30 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 11:45 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 12:00 | ||||||||||||
| 12:30 | ||||||||||||
| 12:45 | 0,315 | 0,315 | 0,735 | |||||||||
| 14:30 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 15:00 | 0,105 | |||||||||||
| 15:30 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 16:00 | 0,105 | |||||||||||
| 16:30 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 17:00 | 0,105 | |||||||||||
| 18:00 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 18:15 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 18:30 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 19:00 | 0,105 | 0,105 | 0,105 | |||||||||
| 19:30 | ||||||||||||
| 20:00 | ||||||||||||
| 20:30 | 0,735 | 0,735 | 0,735 | |||||||||
| 20:45 | ||||||||||||
| 20:46 | 4,42 | |||||||||||
| 21:00 | 3,605 | |||||||||||
| 21:15 | 0,105 | 0,105 | ||||||||||
| 21:30 | 1,4 | 0,105 | 4,42 | |||||||||
| 21:35 | ||||||||||||
| 21:45 | ||||||||||||
| Q ref | 5,845 | 11,655 | 19,07 |
| h | XXL | 3XL | 4XL | |||||||||
| Q tap | f | T m | T p | Q tap | f | T m | T p | Q tap | f | T m | T p | |
| kWh | l/min | °C | °C | kWh | l/min | °C | °C | kWh | l/min | °C | °C | |
| 07:00 | 0,105 | 11,2 | 22,4 | |||||||||
| 07:05 | ||||||||||||
| 07:15 | 1,82 | |||||||||||
| 07:26 | 0,105 | |||||||||||
| 07:30 | ||||||||||||
| 07:45 | 6,24 | |||||||||||
| 08:01 | 0,105 | 5,04 | 10,08 | |||||||||
| 08:05 | ||||||||||||
| 08:15 | 0,105 | |||||||||||
| 08:25 | ||||||||||||
| 08:30 | 0,105 | |||||||||||
| 08:45 | 0,105 | |||||||||||
| 09:00 | 0,105 | 1,68 | 3,36 | |||||||||
| 09:30 | 0,105 | |||||||||||
| 10:00 | 0,105 | |||||||||||
| 10:30 | 0,105 | 0,84 | 1,68 | |||||||||
| 11:00 | 0,105 | |||||||||||
| 11:30 | 0,105 | |||||||||||
| 11:45 | 0,105 | 1,68 | 3,36 | |||||||||
| 12:00 | ||||||||||||
| 12:30 | ||||||||||||
| 12:45 | 0,735 | 2,52 | 5,04 | |||||||||
| 14:30 | 0,105 | |||||||||||
| 15:00 | 0,105 | |||||||||||
| 15:30 | 0,105 | 2,52 | 5,04 | |||||||||
| 16:00 | 0,105 | |||||||||||
| 16:30 | 0,105 | |||||||||||
| 17:00 | 0,105 | |||||||||||
| 18:00 | 0,105 | |||||||||||
| 18:15 | 0,105 | |||||||||||
| 18:30 | 0,105 | 3,36 | 6,72 | |||||||||
| 19:00 | 0,105 | |||||||||||
| 19:30 | ||||||||||||
| 20:00 | ||||||||||||
| 20:30 | 0,735 | 5,88 | 11,76 | |||||||||
| 20:45 | ||||||||||||
| 20:46 | 6,24 | |||||||||||
| 21:00 | ||||||||||||
| 21:15 | 0,105 | |||||||||||
| 21:30 | 6,24 | 12,04 | 24,08 | |||||||||
| 21:35 | ||||||||||||
| 21:45 | ||||||||||||
| Q ref | 24,53 | 46,76 | 93,52 |
Annex 4
L CS CSPŘÍLOHA IV
Postup ověřování pro účely dohledu nad trhem
Při provádění kontrol v rámci dohledu nad trhem podle čl. 3 odst. 2 směrnice 2009/125/ES použijí orgány členských států tento postup ověřování požadavků stanovených v příloze II:
- Orgány členského státu musí provést zkoušku na jedné jednotce od každého modelu.
- Model ohřívače se považuje za vyhovující příslušným požadavkům stanoveným v příloze II tohoto nařízení, pokud:
- a)deklarované hodnoty vyhovují požadavkům přílohy II;
- b)sezónní energetická účinnost vytápění η s není nižší než deklarovaná hodnota při jmenovitém tepelném výkonu jednotky o více než 8 %;
- c)energetická účinnost ohřevu vody η wh není nižší než deklarovaná hodnota při jmenovitém tepelném výkonu jednotky o více než 8 %;
- d)hladina akustického výkonu L WA nepřesahuje deklarovanou hodnotu jednotky o více než 2 dB a
- e)emise oxidů dusíku, vyjádřené v emisích oxidu dusičitého, nepřesahují deklarovanou hodnotu jednotky o více než 20 %.
- Pokud není dosaženo výsledku podle bodu 2 písm. a), má se za to, že model a všechny ostatní rovnocenné modely nevyhovují požadavkům tohoto nařízení. Pokud není dosaženo výsledku podle bodu 2 písm. b) až e), orgány členského státu náhodně vyberou pro přezkoušení tři další jednotky téhož modelu.
- Model ohřívače se považuje za vyhovující příslušným požadavkům stanoveným v příloze II tohoto nařízení, pokud:
- a)deklarované hodnoty každé ze tří jednotek vyhovují požadavkům přílohy II;
- b)průměrná sezónní energetická účinnost vytápění η s tří jednotek není nižší než deklarovaná hodnota při jmenovitém tepelném výkonu jednotky o více než 8 %;
- c)průměrná energetická účinnost ohřevu vody η wh tří jednotek není nižší než deklarovaná hodnota při jmenovitém tepelném výkonu jednotky o více než 8 %;
- d)průměrná hladina akustického výkonu L WA tří jednotek nepřesahuje deklarovanou hodnotu jednotky o více než 2 dB a
- e)průměrná hodnota emisí oxidů dusíku, vyjádřených v emisích oxidu dusičitého, tří jednotek nepřesahuje deklarovanou hodnotu jednotky o více než 20 %.
- Pokud není dosaženo výsledků podle bodu 4, má se za to, že model a všechny ostatní rovnocenné modely nevyhovují požadavkům tohoto nařízení. Výsledky zkoušky a další příslušné informace poskytnou orgány členského státu orgánům ostatních členských států a Komisi do jednoho měsíce od přijetí rozhodnutí o tom, že model požadavkům nevyhovuje.
Orgány členského státu použijí metody měření a výpočtu stanovené v příloze III.
Annex 5
L CS CSPŘÍLOHA V
Orientační referenční hodnoty, na něž odkazuje článek 6
V době vstupu tohoto nařízení v platnost byla pro ohřívače, pokud jde o sezónní energetickou účinnost vytápění, energetickou účinnost ohřevu vody, hladinu akustického výkonu a emise oxidů dusíku, označena jako nejlepší na trhu technologie s těmito parametry:
- Referenční hodnota pro sezónní energetickou účinnost vytápění při středněteplotní aplikaci: 145 %.
- Referenční hodnoty pro energetickou účinnost ohřevu vody kombinovanými ohřívači:
Deklarovaný zátěžový profil 3XS XXS XS S M L XL XXL 3XL 4XL Energetická účinnost ohřevu vody % % % % % % % % % % - Referenční hodnoty pro hladinu akustického výkonu ( L WA ), ve venkovním prostředí, u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem o jmenovitém tepelném výkonu:
- a)≤ 6 kW: 39 dB;
- b)> 6 kW a ≤ 12 kW: 40 dB;
- c)> 12 kW a ≤ 30 kW: 41 dB;
- d)> 30 kW a ≤ 70 kW: 67 dB.
- Referenční hodnoty pro emise oxidů dusíku, vyjádřené v emisích oxidu dusičitého:
- a)u kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kotlových kombinovaných ohřívačů využívajících plynná paliva: 14 mg/kWh spotřebovaného paliva, vztaženo k jednotkám spalného tepla;
- b)u kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kotlových kombinovaných ohřívačů využívajících kapalná paliva: 50 mg/kWh spotřebovaného paliva, vztaženo k jednotkám spalného tepla.
Referenční hodnoty stanovené v bodech 1 až 4 nemusí nutně znamenat, že u jednoho ohřívače lze dosáhnout kombinace těchto hodnot.