Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Implementing decisionCELEX 32017D1013

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/1013 ze dne 30. března 2017, kterým se stanoví jednotný formulář zprávy uvedený v článku 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 (oznámeno pod číslem C(2017) 1927) (Text s významem pro EHP. )

Datum vydání
30.03.2017
Vstup v platnost
31.03.2017
Rok
2017
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
32017D1013

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/1013 ze dne 30. března 2017, kterým se stanoví jednotný formulář zprávy uvedený v článku 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 (oznámeno pod číslem C(2017) 1927) (Text s významem pro EHP. )

Aktuální znění

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/1013 ze dne 30. března 2017 , kterým se stanoví jednotný formulář zprávy uvedený v článku 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 (oznámeno pod číslem C(2017) 1927) (Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy, o změně nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 [Pozn: Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 1 .] , a zejména na čl. 25 odst. 2 uvedeného nařízení,

s ohledem na stanovisko Výboru pro silniční dopravu zřízeného na základě čl. 42 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 165/2014 ze dne 4. února 2014 o tachografech v silniční dopravě, o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy [Pozn: Úř. věst. L 60, 28.2.2014, s. 1 .] ,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Členské státy by měly používat jednotný formulář uvedený v čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006, jehož prostřednictvím každé dva roky sdělí Komisi informace nezbytné pro vypracování zprávy o provádění tohoto nařízení, nařízení (EU) č. 165/2014 a o vývoji v oblastech, na něž se uvedené akty vztahují.

(2) Jednotný formulář stanovený rozhodnutím Komise 2009/810/ES [Pozn: Rozhodnutí Komise 2009/810/ES ze dne 22. září 2008 , kterým se stanoví jednotný formulář zprávy uvedený v článku 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 ( Úř. věst. L 289, 5.11.2009, s. 9 ).] by měl být zrušen a mělo by být přijato nové rozhodnutí, aby se zohlednil mimo jiné vývoj v Unii, např. přistoupení Chorvatska a nová pravidla týkající se dob řízení a dob odpočinku, ke kterému došlo od přijetí uvedeného rozhodnutí.

(3) Požadavky na podávání zpráv stanovené nařízením (ES) č. 561/2006 a směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/22/ES [Pozn: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/22/ES ze dne 15. března 2006 o minimálních podmínkách pro provedení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o předpisech v sociální oblasti týkajících se činností v silniční dopravě a o zrušení směrnice Rady 88/599/EHS ( Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 35 ).] , která stanoví minimální podmínky jeho provádění, se týkají zvláště informací o vnitrostátních výjimkách udělených členskými státy podle čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006 a přesnějších podrobných informací o kontrolách provedených u vozidel.

(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/15/ES [Pozn: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/15/ES ze dne 11. března 2002 o úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční dopravě ( Úř. věst. L 80, 23.3.2002, s. 35 ).] doplňuje ustanovení o době řízení, přestávkách v řízení a dobách odpočinku stanovená nařízením (ES) č. 561/2006.

(5) V souladu s čl. 13 odst. 1 směrnice 2002/15/ES členské státy podají každé dva roky zprávu o provádění uvedené směrnice. Toto dvouleté období se shoduje s obdobím stanoveným v čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006. Z důvodů administrativního zjednodušení a účinného monitorování vlivu právní úpravy Unie v této oblasti je proto vhodné učinit opatření k zahrnutí těchto informací do jednotného formuláře,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Jednotný formulář uvedený v čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006 se vytvoří v souladu se vzorem stanoveným v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

1. Rozhodnutí 2009/810/ES se zrušuje.

2. Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 30. března 2017 .

Za Komisi

Violeta Bulc

členka Komise

Annex 1

L CS CS

PŘÍLOHA

Jednotný formulář pro podávání zpráv o provádění nařízení (ES) č. 561/2006, nařízení (EU) č. 165/2014 a směrnice 2002/15/ES v souladu s článkem 17 nařízení (ES) č. 561/2006 a článkem 13 směrnice 2002/15/ES členskými státy

ČLENSKÝ STÁT
SLEDOVANÉ OBDOBÍ

(článek 17 nařízení (ES) č. 561/2006)

od (datum):

do (datum):

VÝPOČET MINIMÁLNÍHO POČTU KONTROL, KTERÉ MUSÍ BÝT PROVEDENY

(článek 2 směrnice 2006/22/ES)

  • a)Počet odpracovaných dnů na jednoho řidiče během sledovaného období: …
  • b)Celkový počet vozidel podléhajících nařízení (ES) č. 561/2006: …
  • c)Celkový počet odpracovaných dnů [a) × b)]: …
  • d)Minimální počet kontrol [3 % od ledna 2010]: …
SILNIČNÍ KONTROLY
4.1.Počet řidičů kontrolovaných na silnicích podle země registrace vozidla a hlavního druhu přepravy
Hlavní druh přepravy EU/EHP/Švýcarsko Třetí země
Státní příslušníci Cizí státní příslušníci
Přeprava cestujících
Přeprava zboží
Celkem
4.2.Počet vozidel zastavených za účelem silniční kontroly podle typu silnice a země registrace vozidla
Typ silnice A B BG CY CZ D DK E EST F FIN GB GR H HR I IRL
Dálnice
Silnice
Místní komunikace
Typ silnice L LT LV M NL P PL RO S SK SLO FL IS N CH Ostatní Celkem
Dálnice
Silnice
Místní komunikace
4.3.Počet vozidel zastavených za účelem silniční kontroly podle typu tachografu
[Pozn:

Povinný od data účinnosti přílohy IC prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/799 ( Úř. věst. L 139, 26.5.2016, s. 1 ).

]
Typ tachografu EU/EHP/Švýcarsko Třetí země
Státní příslušníci Cizí státní příslušníci
Analogový
Digitální
Inteligentní
Celkem

Pokud to umožňuje vnitrostátní statistika, vyplňte také níže uvedenou tabulku a uveďte přesné údaje týkající se vozidel s digitálním tachografem.

a)Počet vozidel s digitálním tachografem
b)Podíl vozidel s digitálním tachografem v celém vozovém parku podléhajících nařízením
4.4.Počet kontrolovaných pracovních dnů na silnici podle hlavního druhu přepravy a země registrace vozidla
Hlavní druh přepravy EU/EHP/Švýcarsko Třetí země
Státní příslušníci Cizí státní příslušníci
Přeprava cestujících
Přeprava zboží
Celkem
4.5.Přestupky – počet a druh přestupků zjištěných na silnicích

(R – přestupek proti nařízení (ES) č. 561/2006, D – přestupek proti směrnici 2006/22/ES)

Článek Druh přestupku Přeprava cestujících Přeprava zboží
EU/EHP/Švýcarsko Třetí země EU/EHP/Švýcarsko Třetí země
Státní příslušníci Cizí státní příslušníci Státní příslušníci Cizí státní příslušníci
R 6

Doba řízení:

  • denní limit

  • týdenní limit

  • dvoutýdenní limit

R 6 Chybějící záznamy o jiné práci a/nebo dosažitelnosti
R 7 Přestávky v řízení (doba řízení delší než 4,5 hod. bez přestávky nebo příliš krátká přestávka)
R 8

Doby odpočinku:

  • denní minimum

  • týdenní minimum

R 10 a 26

Záznamy o době řízení:

  • záznamy za předchozích 28 dnů

D, Příloha I A

Záznamové zařízení:

  • nesprávné fungování

  • zneužití záznamového zařízení nebo manipulace s ním

KONTROLY V PROVOZOVNÁCH DOPRAVCŮ
5.1.Počet kontrolovaných řidičů a počet kontrolovaných pracovních dnů v provozovnách dopravců
I.Klasifikace
II.Klasifikace
Druh přepravy Počet kontrolovaných řidičů Počet kontrolovaných pracovních dnů
Přeprava cestujících
Přeprava zboží
Přeprava na cizí účet nebo za úplatu
Přeprava na vlastní účet
5.2.Přestupky – počet a druh přestupků zjištěných v provozovnách

(R – přestupek proti nařízení (ES) č. 561/2006, D – přestupek proti směrnici 2006/22/ES)

Článek Druh přestupku Přeprava cestujících Přeprava zboží
R 6

Doba řízení:

  • denní limit

  • týdenní limit

  • dvoutýdenní limit

R 6 Chybějící záznamy o jiné práci a/nebo dosažitelnosti
R 7 Přestávky v řízení (doba řízení delší než 4,5 hod. bez přestávky nebo příliš krátká přestávka)
R 8

Doby odpočinku:

  • denní minimum

  • týdenní minimum

R 10 a 26

Záznamy o době řízení:

  • 1 rok pro uchovávání údajů

D, Příloha I A

Záznamové zařízení:

  • nesprávné fungování

  • zneužití záznamového zařízení nebo manipulace s ním

Počet dopravců a řidičů kontrolovaných v provozovnách podle velikosti vozového parku dopravce
Velikost vozového parku Počet kontrolovaných dopravců Počet kontrolovaných řidičů Počet zjištěných přestupků
2–5
6–10
11–20
21–50
51–200
201–500
Více než 500
VNITROSTÁTNÍ KAPACITA NA PROSAZOVÁNÍ PRÁVA
a)Počet kontrolorů provádějících silniční kontroly a kontroly v provozovnách:
b)Počet kontrolorů vyškolených k provádění analýzy dat z digitálních tachografů jak na silnicích, tak v provozovnách dopravců:
c)Počet jednotek zařízení poskytnutých kontrolorům za účelem stahování, čtení a analýzy dat z digitálních tachografů na silnicích a v provozovnách dopravců:
VNITROSTÁTNÍ A MEZINÁRODNÍ INICIATIVY
Vnitrostátní iniciativy
  • a)regulační (včetně aktualizace použití výjimek podle čl. 13 odst. 1))
  • b)správní
  • c)ostatní
Mezinárodní iniciativy
  • a)koordinované kontroly: počet v každém roce, spolupracující země
  • b)výměna zkušeností, údajů, zaměstnanců: počet iniciativ, lidé, předměty výměny, spolupracující země
SANKCE
8.1.Tarify ve sledovaném roce
8.2.Změny
  • a)Datum a druh nejnovějších změn (na základě sledovaného roku)
  • b)Správní nebo právní odkazy
ZÁVĚRY A POZNÁMKY VČETNĚ VÝVOJE V DOTYČNÉ OBLASTI
ZPRÁVA O PROVÁDĚNÍ SMĚRNICE O PRACOVNÍ DOBĚ 2002/15/ES

Tato část by měla obecně obsahovat tyto informace:

  • způsob vypracování zprávy a které zúčastněné strany byly konzultovány,

  • provádění [právní stav, jak provedení změnilo předchozí právní stav týkající se pracovní doby, konkrétní obtíže vzniklé při uplatňování směrnice, opatření přijatá v reakci na tyto obtíže, doprovodná opatření usnadňující provádění legislativy] ,

  • monitorování provádění [subjekty odpovědné za monitorování dodržování pravidel, metody použité pro monitorování, vzniklé problémy a použitá řešení] ,

  • výklad soudu [uveďte, zda na vnitrostátní úrovni existují rozhodnutí soudů ohledně výkladu nebo uplatňování směrnice v důležitých otázkách, a které hlavní právní skutečnosti byly uvedeny] ,

  • posouzení účinnosti [údaje použité k posouzení účinnosti prováděcích opatření, kladné a záporné stránky praktického provádění legislativy] ,

  • výhled [priority v předmětné oblasti, návrh úprav nebo změn směrnice s uvedením důvodu, uvedení veškerých změn, které jsou považovány za nezbytné pro technický pokrok, návrh doprovodných opatření na úrovni EU] .

OSOBA ODPOVĚDNÁ ZA VYPRACOVÁNÍ ZPRÁVY

Jméno: …

Funkce: …

Organizace: …

Správní adresa: …

Tel./Fax …

E-mail: …

Datum: …

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací