Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Implementing regulationCELEX 32017R0717

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/717 ze dne 10. dubna 2017, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o vzory zootechnických osvědčení pro plemenná zvířata a jejich zárodečné produkty (Text s významem pro EHP)

Datum vydání
10.04.2017
Vstup v platnost
16.05.2017
Rok
2017
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
32017R0717

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/717 ze dne 10. dubna 2017, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o vzory zootechnických osvědčení pro plemenná zvířata a jejich zárodečné produkty (Text s významem pro EHP)

Aktuální znění

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/717 ze dne 10. dubna 2017 , kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o vzory zootechnických osvědčení pro plemenná zvířata a jejich zárodečné produkty (Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012 ze dne 8. června 2016 o zootechnických a genealogických podmínkách pro plemenitbu čistokrevných plemenných zvířat, hybridních plemenných prasat a jejich zárodečných produktů v Unii, pro obchod s nimi a pro jejich vstup do Unie, o změně nařízení (EU) č. 652/2014 a směrnic Rady 89/608/EHS a 90/425/EHS a o zrušení některých aktů v oblasti plemenitby zvířat ( " nařízení o plemenných zvířatech " ) [Pozn: Úř. věst. L 171, 29.6.2016, s. 66 .] , a zejména na čl. 30 odst. 10 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Nařízení (EU) 2016/1012 stanoví zootechnická a genealogická pravidla pro obchod s plemennými zvířaty a jejich zárodečnými produkty a pro jejich vstup do Unie, včetně pravidel pro vydávání zootechnických osvědčení pro uvedené komodity. Ustanovení čl. 30 odst. 4 uvedeného nařízení stanoví, že pokud jsou prodávána plemenná zvířata zapsaná v plemenné knize vedené plemenářským spolkem nebo evidovaná v chovném registru vedeném chovatelským podnikem nebo jejich zárodečné produkty a pokud tato plemenná zvířata nebo potomstvo z těchto zárodečných produktů mají být zapsány nebo evidovány v jiné plemenné knize nebo v chovném registru, musí tato plemenná zvířata nebo zárodečné produkty doprovázet zootechnické osvědčení.

(2) Ustanovení čl. 30 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1012 rovněž stanoví, že pokud jsou do Unie přivezena plemenná zvířata zapsaná v plemenné knize nebo evidovaná v chovném registru vedeném plemenářským subjektem uvedeným na seznamu podle článku 34 zmíněného nařízení nebo jejich zárodečné produkty a pokud tato plemenná zvířata nebo potomstvo z těchto zárodečných produktů mají být zapsány do plemenné knihy vedené plemenářským spolkem nebo evidovány v chovném registru vedeném chovatelským podnikem, musí tato plemenná zvířata nebo jejich zárodečné produkty doprovázet zootechnické osvědčení.

(3) Zootechnické osvědčení stanovené v článku 30 nařízení (EU) 2016/1012 musí být vydáno pouze plemenářským spolkem, chovatelským podnikem nebo příslušným orgánem odeslání plemenných zvířat nebo jejich zárodečných produktů, obchoduje-li se s uvedenými zásilkami v Unii, nebo plemenářským subjektem nebo úředním útvarem třetí země odeslání, vstupují-li uvedené zásilky do Unie.

(4) Navíc čl. 31 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že příslušný orgán může povolit, aby zárodečné produkty doprovázelo zootechnické osvědčení vydané na základě údajů od plemenářského spolku nebo chovatelského podniku střediskem pro odběr nebo skladování spermatu nebo týmem pro odběr nebo produkci embryí oprávněným podle veterinárních právních předpisů Unie obchodovat s těmito zárodečnými produkty uvnitř Unie.

(5) Ustanovení čl. 30 odst. 6 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že zootechnická osvědčení mají obsahovat údaje stanovené v příslušných částech a kapitolách přílohy V uvedeného nařízení a odpovídat příslušným vzorům zootechnických osvědčení, jež jsou stanovena v prováděcích aktech přijatých Komisí.

(6) Proto je zapotřebí stanovit vzory zootechnických osvědčení, jež mají doprovázet zásilky plemenných zvířat a jejich zárodečných produktů, pokud se s uvedenými zásilkami obchoduje v Unii nebo pokud vstupují do Unie.

(7) Ustanovení čl. 31 odst. 3 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že jestliže jsou výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení veřejně dostupné na internetových stránkách, lze v zootechnickém osvědčení namísto uvedení těchto výsledků odkázat na zmíněné internetové stránky, kde se lze s těmito výsledky seznámit. Tato možnost by měla být ve vzorech zootechnických osvědčení stanovených tímto nařízením zohledněna.

(8) Ustanovení čl. 32 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že v případě čistokrevných plemenných koňovitých mají být informace stanovené v kapitole I části 2 přílohy V zmíněného nařízení uvedeny v jednotném celoživotním identifikačním dokladu pro koňovité, a rovněž stanoví, že Komise přijme akty v přenesené pravomoci, pokud jde o obsah a formu takových identifikačních dokladů. Proto není zapotřebí, aby toto nařízení stanovilo vzor zootechnického osvědčení pro obchod s čistokrevnými plemennými koňovitými.

(9) Toto nařízení by mělo být použitelné ode dne 1. listopadu 2018 v souladu s datem použitelnosti stanoveným v nařízení (EU) 2016/1012.

(10) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého zootechnického výboru,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Toto nařízení stanoví pravidla pro zootechnická osvědčení pro obchod s plemennými zvířaty a jejich zárodečnými produkty v Unii a jejich vstup do Unie podle kapitoly VII nařízení (EU) 2016/1012.

Článek 2

1. Pro obchod s čistokrevnými plemennými zvířaty a jejich zárodečnými produkty musí být informace stanovené v částech 1 a 2 přílohy V nařízení (EU) 2016/1012, jež mají být uvedeny v zootechnických osvědčeních doprovázejících zásilky zmíněných komodit, prezentovány v souladu se vzory stanovenými v těchto oddílech přílohy I tohoto nařízení:

a) oddíl A pro čistokrevná plemenná zvířata – skot, prasata, ovce a kozy;

b) oddíl B pro sperma čistokrevných plemenných zvířat – skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých;

c) oddíl C pro oocyty čistokrevných plemenných zvířat – skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých;

d) oddíl D pro embrya čistokrevných plemenných zvířat – skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých.

2. Pro obchod s hybridními plemennými prasaty a jejich zárodečnými produkty musí být informace stanovené v částech 1 a 3 přílohy V nařízení (EU) 2016/1012, jež mají být uvedeny v zootechnických osvědčeních doprovázejících zásilky zmíněných komodit, prezentovány v souladu se vzory stanovenými v těchto oddílech přílohy II tohoto nařízení:

a) oddíl A pro hybridní plemenná prasata;

b) oddíl B pro sperma hybridních plemenných prasat;

c) oddíl C pro oocyty hybridních plemenných prasat;

d) oddíl D pro embrya hybridních plemenných prasat.

Článek 3

1. Pro vstup čistokrevných plemenných zvířat a jejich zárodečných produktů do Unie musí být informace stanovené v částech 1 a 2 přílohy V nařízení (EU) 2016/1012, jež mají být uvedeny v zootechnických osvědčeních doprovázejících zásilky zmíněných komodit, prezentovány v souladu se vzory stanovenými v těchto oddílech přílohy III tohoto nařízení:

a) oddíl A pro čistokrevná plemenná zvířata – skot, prasata, ovce, kozy a koňovité;

b) oddíl B pro sperma čistokrevných plemenných zvířat – skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých;

c) oddíl C pro oocyty čistokrevných plemenných zvířat – skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých;

d) oddíl D pro embrya čistokrevných plemenných zvířat – skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých.

2. Pro vstup hybridních plemenných prasat a jejich zárodečných produktů do Unie musí být informace stanovené v částech 1 a 3 přílohy V nařízení (EU) 2016/1012, jež mají být uvedeny v zootechnických osvědčeních doprovázejících zásilky zmíněných komodit, prezentovány v souladu se vzory stanovenými v těchto oddílech přílohy IV tohoto nařízení:

a) oddíl A pro hybridní plemenná prasata;

b) oddíl B pro sperma hybridních plemenných prasat;

c) oddíl C pro oocyty hybridních plemenných prasat;

d) oddíl D pro embrya hybridních plemenných prasat.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

Použije se ode dne 1. listopadu 2018 .

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. dubna 2017 .

Za Komisi

předseda

Jean-Claude Juncker

Annex 1

L CS CS

PŘÍLOHA I

VZORY ZOOTECHNICKÝCH OSVĚDČENÍ PRO OBCHOD S ČISTOKREVNÝMI PLEMENNÝMI ZVÍŘATY A JEJICH ZÁRODEČNÝMI PRODUKTY

ODDÍL A

Zootechnické osvědčení pro obchod s čistokrevnými plemennými zvířaty – skotem, prasaty, ovcemi a kozami

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod s čistokrevnými plemennými zvířaty těchto druhů:

a) skot (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) ( )

b) prasata (Sus scrofa) ( ) ( )

c) ovce (Ovis aries) ( )

d) kozy (Capra hircus) ( )

(lze uvést logo vydávajícího plemenářského spolku nebo příslušného orgánu)

Číslo osvědčení ( )

1. Název vydávajícího plemenářského spolku/příslušného orgánu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název plemenné knihy

3. Název plemene čistokrevného plemenného zvířete

4. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je zvíře zapsáno ( )

5. Pohlaví zvířete

6. Číslo zvířete v plemenné knize

7. Identifikace čistokrevného plemenného zvířete ( )

8. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

7.1. Systém

8.1. Metoda

7.2. Individuální identifikační číslo

8.2. Výsledek

7.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva ( )

7.4. Jméno ( )

9. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození zvířete

10. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

11. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

12. Původ čistokrevného plemenného zvířete ( ) ( ) ( )

12.1. Otec

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.1.1. Otec otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.1.2. Matka otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2. Matka

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2.1. Otec matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2.2. Matka matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

13. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

13.1. Výsledky testování užitkovosti

13.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

13.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti zvířete ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

13.4. Další relevantní informace

14. Inseminace ( )/přirozená plemenitba ( ) ( ) ( )

14.1. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr)

14.2. Identifikace plemeníka

14.2.1. Individuální identifikační číslo ( )

14.2.2. Jméno ( )

14.2.3. Systém ověření totožnosti a výsledek ( )

15.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

15.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

15.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující osvědčení)

15.4. Podpis: …

( ) Nehodící se škrtněte

( ) Pro skupinu čistokrevných plemenných prasat lze vydat jediné zootechnické osvědčení, jsou-li tato čistokrevná plemenná zvířata stejného věku a mají-li tutéž genetickou matku a otce a jsou-li v bodech 5, 6, 7.2, 13 a případně v bodě 14 poskytnuty informace o jednotlivých zvířatech.

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) V případě skotu, ovcí a koz individuální identifikace v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat. V případě prasat individuální identifikace v souladu s pravidly šlechtitelského programu schváleného podle čl. 8 odst. 3 a případně článku 12 nařízení (EU) 2016/1012 a identifikační číslo v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat.

( ) Vyžadováno podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí a koz používaných pro odběr spermatu pro umělou inseminaci. Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno plemenářskými spolky u čistokrevných plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci nebo u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz a prasat používaných k odběru oocytů a embryí.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Podle situace uveďte „hlavní oddíl“ nebo „doplňkový oddíl“. Lze uvést informace o dalších generacích.

( ) Uveďte individuální identifikační číslo, pokud se liší od čísla v plemenné knize.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Vyžadováno u březích samic. Informace lze uvést v samostatném dokumentu.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského spolku, pověřeným podepsáním zootechnického osvědčení, nebo zástupcem příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků členských států odeslání a určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

ODDÍL B

Zootechnické osvědčení pro obchod se spermatem čistokrevných plemenných zvířat

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod se spermatem čistokrevných plemenných zvířat těchto druhů:

a) skot (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) ( )

b) prasata (Sus scrofa) ( )

c) ovce (Ovis aries) ( )

d) kozy (Capra hircus) ( )

e) koňovití (Equus caballus a Equus asinus) ( )

(lze uvést logo vydávajícího plemenářského spolku, příslušného orgánu či střediska pro odběr nebo skladování spermatu)

Číslo osvědčení ( )

A. Informace o čistokrevném plemenném zvířeti – samci-dárci

1. Název vydávajícího plemenářského spolku/příslušného orgánu/střediska pro odběr nebo skladování spermatu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název plemenné knihy

3. Název plemene samce-dárce

4. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je samec-dárce zapsán ( )

5. Číslo samce-dárce v plemenné knize ( )

6. Individuální identifikační číslo samce-dárce koňovitých ( ) ( )

- -

7. Identifikace samce-dárce ( )

8. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

7.1. Systém

8.1. Metoda

7.2. Individuální identifikační číslo ( )

8.2. Výsledek

7.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva ( )

7.4. Jméno ( )

9. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce

10. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

11. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

12. Původ samce-dárce ( ) ( ) ( )

12.1. Otec

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.1.1. Otec otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.1.2. Matka otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2. Matka

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2.1. Otec matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2.2. Matka matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

13. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

13.1. Výsledky testování užitkovosti

13.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

13.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

13.4. Další relevantní informace

B. Informace o spermatu

14. Identifikace spermatu

Barva pejet nebo jiných obalů

Kód na pejetách nebo jiných obalech

Počet pejet nebo jiných obalů ( )

Místo odběru

Datum odběru

(dd.mm.yyyy)

Jiné ( ) ( )

15. Odesílající středisko pro odběr nebo skladování spermatu

15.1. Název

15.2. Adresa

15.3. Číslo schválení

16. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky

17. Název a adresa plemenářského spolku ( ) nebo třetí strany ( ) tímto plemenářským spolkem určené, který/která je odpovědný/á za provádění testování ( ) ( )

18.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

18.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

18.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující osvědčení)

18.4. Podpis: …

( ) Nehodící se škrtněte

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) Pokud se v případě čistokrevných plemenných koňovitých shoduje číslo v plemenné knize s individuálním identifikačním číslem, nevyplňujte.

( ) V případě skotu, ovcí, koz a koňovitých individuální identifikace v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat. V případě prasat individuální identifikace v souladu s pravidly šlechtitelského programu schváleného podle čl. 8 odst. 3 a případně článku 12 nařízení (EU) 2016/1012 a identifikační číslo v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat.

( ) Vyžadováno podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz a koňovitých používaných pro odběr spermatu pro umělou inseminaci. Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno plemenářskými spolky u čistokrevných plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Uveďte individuální identifikační číslo, pokud se liší od čísla v plemenné knize. V případě čistokrevných plemenných koňovitých uveďte individuální identifikační číslo podle přílohy II části 1 kapitoly I bodu 3 nařízení (EU) 2016/1012, na něž se v čl. 114 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2016/429 odkazuje jako na „jedinečný kód“. Není-li individuální identifikační číslo k dispozici nebo liší-li se od čísla, pod nímž je zvíře zapsáno v plemenné knize, uveďte číslo zapsané v plemenné knize.

( ) Podle situace uveďte „hlavní oddíl“ nebo „doplňkový oddíl“. Lze uvést informace o dalších generacích.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze sperma odebrané od jednoho čistokrevného plemenného zvířete.

( ) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaném spermatu.

( ) U spermatu určeného k testování čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných prasat, ovcí nebo koz, u nichž nebylo provedeno testování užitkovosti či genetické hodnocení, v souladu s množstvím uvedeným v čl. 21 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2016/1012.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského spolku, příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012 nebo střediska pro odběr nebo skladování spermatu povoleného podle čl. 31 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků členských států odeslání a určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

ODDÍL C

Zootechnické osvědčení pro obchod s oocyty čistokrevných plemenných zvířat

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod s oocyty čistokrevných plemenných zvířat těchto druhů:

a) skot (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) ( )

b) prasata (Sus scrofa) ( )

c) ovce (Ovis aries) ( )

d) kozy (Capra hircus) ( )

e) koňovití (Equus caballus a Equus asinus) ( )

(lze uvést logo vydávajícího plemenářského spolku, příslušného orgánu či týmu pro produkci embryí)

Číslo osvědčení ( )

A. Informace o čistokrevném plemenném zvířeti – samici-dárkyni

1. Název vydávajícího plemenářského spolku/příslušného orgánu/týmu pro produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název plemenné knihy

3. Název plemene samice-dárkyně

4. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je samice-dárkyně zapsána ( )

5. Číslo samice-dárkyně v plemenné knize ( )

6. Individuální identifikační číslo samice-dárkyně koňovitých ( ) ( )

- -

7. Identifikace samice-dárkyně ( )

8. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

7.1. Systém

8.1. Metoda

7.2. Individuální identifikační číslo ( )

8.2. Výsledek

7.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva ( )

7.4. Jméno ( )

9. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samice-dárkyně

10. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

11. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

12. Původ samice-dárkyně ( ) ( ) ( )

12.1. Otec

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.1.1. Otec otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.1.2. Matka otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2. Matka

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2.1. Otec matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2.2. Matka matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

13. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

13.1. Výsledky testování užitkovosti

13.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

13.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samice-dárkyně ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

13.4. Další relevantní informace

B. Informace o oocytech

14. Identifikace oocytů

Barva pejet nebo jiných obalů

Kód na pejetách nebo jiných obalech

Počet pejet nebo jiných obalů

Počet oocytů ( )

Místo odběru

Datum odběru

(dd.mm.yyyy)

Jiné ( )

15. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí

15.1. Název

15.2. Adresa

15.3. Číslo schválení

16. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky

17.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

17.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

17.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující osvědčení)

17.4. Podpis: …

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) Pokud se v případě čistokrevných plemenných koňovitých shoduje číslo v plemenné knize s individuálním identifikačním číslem, nevyplňujte.

( ) V případě skotu, ovcí, koz a koňovitých individuální identifikace v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat. V případě prasat individuální identifikace v souladu s pravidly šlechtitelského programu schváleného podle čl. 8 odst. 3 a případně článku 12 nařízení (EU) 2016/1012 a identifikační číslo v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat.

( ) Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno plemenářskými spolky u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz, prasat a koňovitých používaných k odběru oocytů.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Uveďte individuální identifikační číslo, pokud se liší od čísla v plemenné knize. V případě čistokrevných plemenných koňovitých uveďte individuální identifikační číslo podle přílohy II části 1 kapitoly I bodu 3 nařízení (EU) 2016/1012, na něž se v čl. 114 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2016/429 odkazuje jako na „jedinečný kód“. Není-li individuální identifikační číslo k dispozici nebo liší-li se od čísla, pod nímž je zvíře zapsáno v plemenné knize, uveďte číslo zapsané v plemenné knize.

( ) Podle situace uveďte „hlavní oddíl“ nebo „doplňkový oddíl“. Lze uvést informace o dalších generacích.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jeden oocyt, je zapotřebí počet oocytů upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze oocyty odebrané od jednoho čistokrevného plemenného zvířete.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského spolku, příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro produkci embryí povoleného podle čl. 31 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků členských států odeslání a určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

ODDÍL D

Zootechnické osvědčení pro obchod s embryi čistokrevných plemenných zvířat

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod s embryi čistokrevných plemenných zvířat těchto druhů:

a) skot (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) ( )

b) prasata (Sus scrofa) ( )

c) ovce (Ovis aries) ( )

d) kozy (Capra hircus) ( )

e) koňovití (Equus caballus a Equus asinus) ( )

(lze uvést logo vydávajícího plemenářského spolku, příslušného orgánu či týmu pro odběr nebo produkci embryí)

Číslo osvědčení ( )

A. Informace o čistokrevném plemenném zvířeti – samici-dárkyni

1. Název vydávajícího plemenářského spolku/příslušného orgánu/týmu pro odběr nebo produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název plemenné knihy

3. Název plemene samice-dárkyně

4. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je samice-dárkyně zapsána ( )

5. Číslo samice-dárkyně v plemenné knize ( )

6. Individuální identifikační číslo samice-dárkyně koňovitých ( ) ( )

- -

7. Identifikace samice-dárkyně ( )

8. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

7.1. Systém

8.1. Metoda

7.2. Individuální identifikační číslo ( )

8.2. Výsledek

7.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva ( )

7.4. Jméno ( )

9. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samice-dárkyně

10. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

11. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

12. Původ samice-dárkyně ( ) ( ) ( )

12.1. Otec

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.1.1. Otec otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.1.2. Matka otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2. Matka

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2.1. Otec matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2.2. Matka matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

13. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

13.1. Výsledky testování užitkovosti samice-dárkyně

13.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

13.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samice-dárkyně ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

13.4. Další relevantní informace

B. Informace o čistokrevném plemenném zvířeti – samci-dárci

14. Název vydávajícího plemenářského spolku (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

15. Název plemenné knihy

16. Název plemene samce-dárce

17. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je samec-dárce zapsán ( )

18. Číslo samce-dárce v plemenné knize ( )

19. Individuální identifikační číslo samce-dárce koňovitých ( ) ( )

- -

20. Identifikace samce-dárce ( )

21. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

20.1. Systém

21.1. Metoda

20.2. Individuální identifikační číslo ( )

21.2. Výsledek

20.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva ( )

20.4. Jméno ( )

22. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce

23. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

24. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

25. Původ samce-dárce ( ) ( ) ( )

25.1. Otec

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

25.1.1. Otec otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

25.1.2. Matka otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

25.2. Matka

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

25.2.1. Otec matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

25.2.2. Matka matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

26. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

26.1. Výsledky testování užitkovosti samce-dárce

26.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

26.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

26.4. Další relevantní informace

C. Informace o embryích

27. Identifikace embryí

Barva pejet nebo jiných obalů

Kód na pejetách nebo jiných obalech

Počet pejet nebo jiných obalů

Počet embryí ( )

Místo odběru nebo produkce

Datum odběru nebo produkce (dd.mm.rrrr)

Jiné ( ) ( )

28. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí

28.1. Název

28.2. Adresa

28.3. Číslo schválení

29. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky

D. Informace o náhradní příjemkyni embrya/embryí

30. Individuální identifikační číslo ( ) náhradní příjemkyně ( )

31.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

31.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

31.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující osvědčení)

31.4. Podpis: …

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) Pokud se v případě čistokrevných plemenných koňovitých shoduje číslo v plemenné knize s individuálním identifikačním číslem, nevyplňujte.

( ) V případě skotu, ovcí, koz a koňovitých individuální identifikace v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat. V případě prasat individuální identifikace v souladu s pravidly šlechtitelského programu schváleného podle čl. 8 odst. 3 a případně článku 12 nařízení (EU) 2016/1012 a identifikační číslo v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat.

( ) Vyžadováno podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz a koňovitých používaných pro odběr spermatu pro umělou inseminaci. Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno plemenářskými spolky u čistokrevných plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci nebo u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz, prasat a koňovitých používaných k odběru oocytů a embryí.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Uveďte individuální identifikační číslo, pokud se liší od čísla v plemenné knize. V případě čistokrevných plemenných koňovitých uveďte individuální identifikační číslo podle přílohy II části 1 kapitoly I bodu 3 nařízení (EU) 2016/1012, na něž se v čl. 114 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2016/429 odkazuje jako na „jedinečný kód“. Není-li individuální identifikační číslo k dispozici nebo liší-li se od čísla, pod nímž je zvíře zapsáno v plemenné knize, uveďte číslo zapsané v plemenné knize.

( ) Podle situace uveďte „hlavní oddíl“ nebo „doplňkový oddíl“. Lze uvést informace o dalších generacích.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jedno embryo, je zapotřebí počet embryí upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze embrya, která pocházejí od stejných rodičů.

( ) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaných embryích.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského spolku, příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro odběr nebo produkci embryí povoleného podle čl. 31 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků členských států odeslání a určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

Annex 2

L CS CS

PŘÍLOHA II

VZORY ZOOTECHNICKÝCH OSVĚDČENÍ PRO OBCHOD S HYBRIDNÍMI PLEMENNÝMI PRASATY A JEJICH ZÁRODEČNÝMI PRODUKTY

ODDÍL A

Zootechnické osvědčení pro obchod s hybridními plemennými prasaty

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod s hybridními plemennými prasaty (Sus scrofa) ( )

(lze uvést logo vydávajícího chovatelského podniku nebo příslušného orgánu)

Číslo osvědčení ( )

1. Název vydávajícího chovatelského podniku/příslušného orgánu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název chovného registru

3. Název plemene ( )/linie ( )/křížení ( ) hybridního plemenného prasete

4. Pohlaví zvířete

5. Číslo zvířete v chovném registru

6. Identifikace zvířete ( )

7. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

6.1. Systém

7.1. Metoda

6.2. Individuální identifikační číslo

7.2. Výsledek

6.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva

6.4. Jméno ( )

8. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození zvířete

9. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

10. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

11. Původ hybridního plemenného prasete ( )

11.1. Otec

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11.1.1. Otec otce

Číslo v chovném registrur

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11.1.2. Matka otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11.2. Matka

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11.2.1. Otec matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11.2.2. Matka matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

12. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

12.1. Výsledky testování užitkovosti

12.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

12.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti zvířete ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

12.4. Další relevantní informace

13. Inseminace ( )/přirozená plemenitba ( ) ( ) ( )

13.1. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr)

13.2. Identifikace plemeníka

13.2.1. Individuální identifikační číslo ( )

13.2.2. Identifikační číslo podle veterinárního práva

13.2.3. Jméno ( )

13.2.4. Systém ověření totožnosti a výsledek ( )

14. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky

15.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

15.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

15.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující osvědčení)

15.4. Podpis: …

( ) Pro skupinu hybridních plemenných prasat lze vydat jediné zootechnické osvědčení, jsou-li tato hybridní plemenná prasata stejného věku a mají-li tutéž genetickou matku a otce a jsou-li v bodech 4, 5, 6.2, 12 a případně v bodě 13 poskytnuty informace o jednotlivých zvířatech.

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) For animals of the bovine, ovine and caprine species, individual identification in accordance with Union animal health legislation on the identification and registration of animals. For animals of the porcine species, individual identification in accordance with the rules of the breeding programme approved in accordance with Article 8(3), and, where applicable, Article 12 of Regulation (EU) 2016/1012, and identification number in accordance with Union animal health legislation on the identification and registration of animals.

( ) Individuální identifikace v souladu s pravidly šlechtitelského programu schváleného podle čl. 8 odst. 3 a případně článku 12 nařízení (EU) 2016/1012 a identifikační číslo v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat.

( ) Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno chovatelskými podniky u hybridních plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci nebo používaných k odběru oocytů a embryí.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Vyžadováno u březích samic. Informace lze uvést v samostatném dokumentu.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem chovatelského podniku nebo příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků členských států odeslání a určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

ODDÍL B

Zootechnické osvědčení pro obchod se spermatem hybridních plemenných prasat

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod se spermatem hybridních plemenných prasat (Sus scrofa)

(lze uvést logo vydávajícího chovatelského podniku, příslušného orgánu či střediska pro odběr nebo skladování spermatu)

Číslo osvědčení ( )

A. Informace o hybridním plemenném praseti – samci-dárci

1. Název vydávajícího chovatelského podniku/příslušného orgánu/střediska pro odběr nebo skladování spermatu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název chovného registru

3. Název plemene ( )/linie ( )/křížení ( )

4. Číslo samce-dárce v chovném registru

5. Identifikace samce-dárce ( )

6. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

5.1. Systém

6.1. Metoda

5.2. Individuální identifikační číslo

6.2. Výsledek

5.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva

5.4. Jméno ( )

7. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce

8. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

9. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

10. Původ samce-dárce ( )

10.1. Otec

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.1.1. Otec otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.1.2. Matka otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.2. Matka

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.2.1. Otec matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.2.2. Matka matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

11.1. Výsledky testování užitkovosti

11.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

11.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

11.4. Další relevantní informace

B. Informace o spermatu

12. Identifikace spermatu

Barva pejet nebo jiných obalů

Kód na pejetách nebo jiných obalech

Počet pejet nebo jiných obalů( )

Místo odběru

Datum odběru

(dd.mm.rrrr)

Jiné ( )( )

13. Odesílající středisko pro odběr nebo skladování spermatu

13.1. Název

13.2. Adresa

13.3. Číslo schválení

14. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky

15. Název a adresa chovatelského podniku ( ) nebo třetí strany ( ) tímto chovatelským podnikem určené, který/která je odpovědný/á za provádění testování ( ) ( )

16.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

16.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

16.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující osvědčení)

16.4. Podpis: …

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) Individuální identifikace v souladu s pravidly šlechtitelského programu schváleného podle čl. 8 odst. 3 a případně článku 12 nařízení (EU) 2016/1012 a identifikační číslo v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat.

( ) Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno chovatelskými podniky u hybridních plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze sperma odebrané od jednoho hybridního plemenného prasete.

( ) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaném spermatu.

( ) U spermatu určeného k testování užitkovosti nebo genetickému hodnocení hybridních plemenných prasat, u nichž toto testování či hodnocení provedeno nebylo, v souladu s množstvím uvedeným v čl. 24 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2016/1012.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem chovatelského podniku, příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012 nebo střediska pro odběr nebo skladování spermatu povoleného podle čl. 31 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků členských států odeslání a určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

ODDÍL C

Zootechnické osvědčení pro obchod s oocyty hybridních plemenných prasat

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod s oocyty hybridních plemenných prasat (Sus scrofa)

(lze uvést logo vydávajícího chovatelského podniku, příslušného orgánu či týmu pro produkci embryí)

Číslo osvědčení ( )

A. Informace o hybridním plemenném praseti – samici-dárkyni

1. Název vydávajícího chovatelského podniku/příslušného orgánu/týmu pro produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název chovného registru

3. Název plemene ( )/linie ( )/křížení ( )

4. Číslo samice-dárkyně v chovném registru

5. Identifikace samice-dárkyně ( )

6. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

5.1. Systém

6.1. Metoda

5.2. Individuální identifikační číslo

6.2. Výsledek

5.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva

5.4. Jméno ( )

7. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samice-dárkyně

8. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

9. méno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

10. Původ samice-dárkyně ( )

10.1. Otec

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.1.1. Otec otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.1.2. Matka otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.2. Matka

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.2.1. Otec matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.2.2. Matka matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

11.1. Výsledky testování užitkovosti

11.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

11.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samice-dárkyně ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

11.4. Další relevantní informace

B. Informace o oocytech

12. Identifikační systém

Barva pejet nebo jiných obalů

Kód na pejetách nebo jiných obalech

Počet pejet nebo jiných obalů

Počet oocytů ( )

Místo odběru

Datum odběru

(dd.mm.rrrr)

Jiné ( )

13. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí

13.1. Název

13.2. Adresa

13.3. Číslo schválení

14. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky

14.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

14.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

14.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující osvědčení)

14.4. Podpis: …

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) Individuální identifikace v souladu s pravidly šlechtitelského programu schváleného podle čl. 8 odst. 3 a případně článku 12 nařízení (EU) 2016/1012 a identifikační číslo v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat.

( ) Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno chovatelskými podniky u hybridních plemenných prasat používaných k odběru oocytů.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jeden oocyt, je zapotřebí počet oocytů upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze oocyty odebrané od jednoho hybridního plemenného prasete.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem chovatelského podniku, příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro produkci embryí povoleného podle čl. 31 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků členských států odeslání a určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

ODDÍL D

Zootechnické osvědčení pro obchod s embryi hybridních plemenných prasat

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod s embryi hybridních plemenných prasat (Sus scrofa)

(lze uvést logo vydávajícího chovatelského podniku, příslušného orgánu či týmu pro odběr nebo produkci embryí)

Číslo osvědčení ( )

A. Informace o hybridním plemenném praseti – samici-dárkyni

1. Název vydávajícího chovatelského podniku/příslušného orgánu/týmu pro odběr nebo produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název chovného registru

3. Název plemene ( )/linie ( )/křížení ( )

4. Číslo samice-dárkyně v chovném registru

5. Identifikace samice-dárkyně ( )

6. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

5.1. Systém

6.1. Metoda

5.2. Individuální identifikační číslo

6.2. Výsledek

5.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva

5.4. Jméno ( )

7. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samice-dárkyně

8. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

9. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

10. Původ samice-dárkyně ( )

10.1. Otec

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.1.1. Otec otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.1.2. Matka otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.2. Matka

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.2.1. Otec matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.2.2. Matka matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

11.1. Výsledky testování užitkovosti

11.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

11.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samice-dárkyně ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

11.4. Další relevantní informace

B. Informace o hybridním plemenném praseti – samci-dárci

12. Název vydávajícího chovatelského podniku (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

13. Název chovného registru

14. Název plemene ( )/linie ( )/křížení ( )

15. Číslo samce-dárce v chovném registru

16. Identifikace samce-dárce ( )

17. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

16.1. Systém

17.1. Metoda

16.2. Individuální identifikační číslo

17.2. Výsledek

16.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva

16.4. Jméno ( )

18. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce

19. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

20. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

21. Původ samce-dárce ( )

21.1. Otec

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

21.1.1. Otec otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

21.1.2. Matka otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

21.2. Matka

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

21.2.1. Otec matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

21.2.2. Matka matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

22. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

22.1. Výsledky testování užitkovosti

22.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

22.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

22.4. Další relevantní informace

C. Informace o embryích

23. Identifikace embryí

Barva pejet nebo jiných obalů

Kód na pejetách nebo jiných obalech

Počet pejet nebo jiných obalů

Počet embryí ( )

Místo odběru nebo produkce

Datum odběru nebo produkce

(dd.mm.rrrr)

Jiné ( ) ( )

24. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí

24.1. Název

24.2. Adresa

24.3. Číslo schválení

25. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky

D. Informace o náhradní příjemkyni embrya/embryí

26. Individuální identifikační číslo ( ) náhradní příjemkyně ( )

27.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

27.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

27.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující uvedené osvědčení)

27.4. Podpis: …

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) Individuální identifikace v souladu s pravidly šlechtitelského programu schváleného podle čl. 8 odst. 3 a případně článku 12 nařízení (EU) 2016/1012 a identifikační číslo v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat.

( ) Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno chovatelskými podniky u hybridních plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci nebo používaných k odběru oocytů či embryí.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jedno embryo, je zapotřebí počet embryí upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze embrya, která pocházejí od stejných rodičů.

( ) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaných embryích.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem chovatelského podniku, příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro odběr nebo produkci embryí povoleného podle čl. 31 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků členských států odeslání a určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

Annex 3

L CS CS

PŘÍLOHA III

VZORY ZOOTECHNICKÝCH OSVĚDČENÍ PRO VSTUP ČISTOKREVNÝCH PLEMENNÝCH ZVÍŘAT A JEJICH ZÁRODEČNÝCH PRODUKTŮ DO UNIE

ODDÍL A

Zootechnické osvědčení pro vstup čistokrevných plemenných zvířat – skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých – do Unie

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup do Unie, pokud jde o čistokrevná plemenná zvířata těchto druhů:

a) skot (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) ( )

b) prasata (Sus scrofa) ( ) ( )

c) ovce (Ovis aries) ( )

d) kozy (Capra hircus) ( )

e) koňovití (Equus caballus a Equus asinus) ( )

(lze uvést logo vydávajícího plemenářského subjektu)

Číslo osvědčení ( )

1. Název vydávajícího plemenářského subjektu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název plemenné knihy

3. Název plemene čistokrevného plemenného zvířete

4. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je zvíře zapsáno ( )

5. Pohlaví zvířete

6. Číslo zvířete v plemenné knize

7. Identifikace čistokrevného plemenného zvířete ( )

8. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

7.1. Systém

8.1. Metoda

7.2. Individuální identifikační číslo

8.2. Výsledek

7.3. Jméno ( )

9. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození zvířete

10. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

11. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

12. Původ ( ) ( ) čistokrevného plemenného zvířete

12.1. Otec

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.1.1. Otec otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.1.2. Matka otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2. Matka

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2.1. Otec matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12.2.2. Matka matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

13. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

13.1. Výsledky testování užitkovosti

13.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

13.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti zvířete ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

13.4. Další relevantní informace

14. Inseminace ( )/přirozená plemenitba ( ) ( ) ( )

14.1. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr)

14.2. Identifikace plemeníka

14.2.1. Individuální identifikační číslo ( )

14.2.2. Jméno ( )

14.2.3. Systém ověření totožnosti a výsledek ( )

15. Název plemenářského spolku ( )/příslušného orgánu ( )/chovatelského podniku ( ) vedoucího plemennou knihu ( )/chovný registr ( ), do níž/něhož má být čistokrevné plemenné zvíře zapsáno ( )/zaevidováno ( ) (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

16.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

16.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

16.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující uvedené osvědčení)

16.4. Podpis: …

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) Pro skupinu čistokrevných plemenných prasat lze vydat jediné zootechnické osvědčení, jsou-li tato čistokrevná plemenná zvířata stejného věku a mají-li tutéž genetickou matku a otce a jsou-li v bodech 5, 6, 7.2, 13 a případně v bodě 14 poskytnuty informace o jednotlivých zvířatech.

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) V souladu s právními předpisy o identifikaci a evidenci zvířat země odeslání.

( ) Vyžadováno podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz a koňovitých používaných pro odběr spermatu pro umělou inseminaci. U čistokrevných plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci nebo u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz, prasat a koňovitých používaných k odběru oocytů a embryí to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno plemenářskými spolky vedoucími plemennou knihu, do níž má být zvíře zapsáno.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Pokud jde o oddíl plemenné knihy, uveďte „hlavní oddíl“ nebo „doplňkový oddíl“. Lze uvést informace o dalších generacích.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Vyžadováno u březích samic. Informace lze uvést v samostatném dokumentu.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků země odeslání a členského státu určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

ODDÍL B

Zootechnické osvědčení pro vstup spermatu čistokrevných plemenných zvířat do Unie

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup do Unie, pokud jde o sperma čistokrevných plemenných zvířat těchto druhů:

a) skot (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) ( )

b) prasata (Sus scrofa) ( )

c) ovce (Ovis aries) ( )

d) kozy (Capra hircus) ( )

e) koňovití (Equus caballus a Equus asinus) ( )

(lze uvést logo vydávajícího plemenářského subjektu či střediska pro odběr nebo skladování spermatu)

Číslo osvědčení ( )

A. Informace o čistokrevném plemenném zvířeti – samci-dárci

1. Název vydávajícího plemenářského subjektu/střediska pro odběr nebo skladování spermatu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název plemenné knihy

3. Název plemene samce-dárce

4. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je samec-dárce zapsán ( )

5. Číslo samce-dárce v plemenné knize

6. Identifikace samce-dárce ( )

7. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

6.1. Systém

7.1. Metoda

6.2. Individuální identifikační číslo

7.2. Výsledek

6.3. Jméno ( )

8. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce

9. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

10. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

11. Původ samce-dárce ( ) ( )

11.1. Otec

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.1.1. Otec otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.1.2. Matka otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.2. Matka

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.2.1. Otec matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.2.2. Matka matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

12.1. Výsledky testování užitkovosti

12.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

12.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

12.4. Další relevantní informace

B. Informace o spermatu

13. Identifikační systém

Barva pejet nebo jiných obalů

Kód na pejetách nebo jiných obalech

Počet pejet nebo jiných obalů ( )

Místo odběru

Datum odběru

(dd.mm.rrrr)

Jiné ( ) ( )

14. Odesílající středisko pro odběr nebo skladování spermatu

14.1. Název

14.2. Adresa

14.3. Číslo schválení

15. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky

16. Název a adresa plemenářského spolku ( ) nebo třetí strany ( ) tímto plemenářským spolkem určené, který/která je odpovědný/á za provádění testování ( ) ( )

17.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

17.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

17.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující uvedené osvědčení)

17.4. Podpis: …

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) V souladu s právními předpisy o identifikaci a evidenci zvířat země odeslání.

( ) Vyžadováno podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz a koňovitých používaných pro odběr spermatu pro umělou inseminaci. U čistokrevných plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno plemenářským spolkem vedoucím plemennou knihu, do níž má být potomstvo zvířete-dárce zapsáno.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Podle situace uveďte „hlavní oddíl“ nebo „doplňkový oddíl“. Lze uvést informace o dalších generacích.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze sperma odebrané od jednoho čistokrevného plemenného zvířete.

( ) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaném spermatu.

( ) U spermatu určeného k testování čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných prasat, ovcí nebo koz, u nichž nebylo provedeno testování užitkovosti či genetické hodnocení, v souladu s množstvím uvedeným v čl. 21 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2016/1012.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012 nebo střediska pro odběr nebo skladování spermatu jednajícího jménem plemenářského subjektu podle čl. 33 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků země odeslání a členského státu určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

ODDÍL C

Zootechnické osvědčení pro vstup oocytů čistokrevných plemenných zvířat do Unie

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup do Unie, pokud jde o oocyty čistokrevných plemenných zvířat těchto druhů:

a) skot (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) ( )

b) prasata (Sus scrofa) ( )

c) ovce (Ovis aries) ( )

d) kozy (Capra hircus) ( )

e) koňovití (Equus caballus a Equus asinus) ( )

(lze uvést logo vydávajícího subjektu nebo týmu pro produkci embryí)

Číslo osvědčení ( )

A. Informace o čistokrevném plemenném zvířeti – samici-dárkyni

1. Název vydávajícího plemenářského subjektu/týmu pro produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název plemenné knihy

3. Název plemene samice-dárkyně

4. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je samice-dárkyně zapsána ( )

5. Číslo samice-dárkyně v plemenné knize

6. Identifikace samice-dárkyně ( )

7. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

6.1. Systém

7.1. Metoda

6.2. Individuální identifikační číslo

7.2. Výsledek

6.3. Jméno ( )

8. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samice-dárkyně

9. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

10. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

11. Původ samice-dárkyně ( ) ( )

11.1. Otec

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.1.1. Otec otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.1.2. Matka otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.2. Matka

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.2.1. Otec matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.2.2. Matka matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

12.1. Výsledky testování užitkovosti

12.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

12.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samice-dárkyně ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

12.4. Další relevantní informace

B. Informace o oocytech

13. Identifikace oocytů

Barva pejet nebo jiných obalů

Kód na pejetách nebo jiných obalech

Počet pejet nebo jiných obalů

Počet oocytů ( )

Místo odběru

Datum odběru

(dd.mm.rrrr)

Jiné ( )

14. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí

14.1. Název

14.2. Adresa

14.3. Číslo schválení

15. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky

16.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

16.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

16.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující uvedené osvědčení)

16.4. Podpis: …

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) V souladu s právními předpisy o identifikaci a evidenci zvířat země odeslání.

( ) U čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných prasat, ovcí, koz a koňovitých používaných k odběru oocytů to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno plemenářskými spolky vedoucími plemennou knihu, do níž má být potomstvo zvířete-dárce zapsáno.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Podle situace uveďte „hlavní oddíl“ nebo „doplňkový oddíl“. Lze uvést informace o dalších generacích.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jeden oocyt, je zapotřebí počet oocytů upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze oocyty odebrané od jednoho čistokrevného plemenného zvířete.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro produkci embryí jednajícího jménem plemenářského subjektu podle čl. 33 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků země odeslání a členského státu určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

ODDÍL D

Zootechnické osvědčení pro vstup embryí čistokrevných plemenných zvířat do Unie

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup do Unie, pokud jde o embrya čistokrevných plemenných zvířat těchto druhů:

a) skot (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) ( )

b) prasata (Sus scrofa) ( )

c) ovce (Ovis aries) ( )

d) kozy (Capra hircus) ( )

e) koňovití (Equus caballus a Equus asinus) ( )

(lze uvést logo vydávajícího plemenářského subjektu či týmu pro odběr nebo produkci embryí)

Číslo osvědčení ( )

A. Informace o čistokrevném plemenném zvířeti – samici-dárkyni

1. Název vydávajícího plemenářského subjektu/týmu pro odběr nebo produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název plemenné knihy

3. Název plemene samice-dárkyně

4. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je samice-dárkyně zapsána ( )

5. Číslo samice-dárkyně v plemenné knize

6. Identifikace samice-dárkyně ( )

7. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

6.1. Systém

7.1. Metoda

6.2. Individuální identifikační číslo

7.2. Výsledek

6.3. Jméno ( )

8. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samice-dárkyně

9. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

10. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

11. Původ samice-dárkyně ( ) ( )

11.1. Otec

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.1.1. Otec otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.1.2. Matka otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.2. Matka

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.2.1. Otec matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

11.2.2. Matka matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

12. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

12.1. Výsledky testování užitkovosti

12.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

12.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samice-dárkyně ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

12.4. Další relevantní informace

B. Informace o čistokrevném plemenném zvířeti – samci-dárci

13. Název vydávajícího plemenářského subjektu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

14. Název plemenné knihy

15. Název plemene samce-dárce

16. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je samec-dárce zapsán ( )

17. Číslo samce-dárce v plemenné knize

18. Identifikace samce-dárce ( )

19. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

18.1. Systém

19.1. Metoda

18.2. Individuální identifikační číslo

19.2. Výsledek

18.3. Jméno ( )

20. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce

21. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

22. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

23. Původ samce-dárce ( ) ( )

23.1. Otec

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

23.1.1. Otec otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

23.1.2. Matka otce

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

23.2. Matka

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

23.2.1. Otec matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

23.2.2. Matka matky

Číslo a oddíl v plemenné knize

Jméno ( )

24. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

24.1. Výsledky testování užitkovosti

24.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

24.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

24.4. Další relevantní informace

C. Informace o embryích

25. Identifikace embryí

Barva pejet nebo jiných obalů

Kód na pejetách nebo jiných obalech

Počet pejet nebo jiných obalů

Počet embryí ( )

Místo odběru nebo produkce

Datum odběru nebo produkce

(dd.mm.rrrr)

Jiné ( ) ( )

26. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí

26.1. Název

26.2. Adresa

26.3. Číslo schválení

27. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky

D. Informace o náhradní příjemkyni embrya/embryí

28. Individuální identifikační číslo ( ) náhradní příjemkyně ( )

29.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

29.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

29.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující uvedené osvědčení)

29.4. Podpis: …

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) V souladu s právními předpisy o identifikaci a evidenci zvířat země odeslání.

( ) Vyžadováno podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz a koňovitých používaných pro odběr spermatu pro umělou inseminaci. U čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných prasat, ovcí, koz a koňovitých používaných k odběru oocytů a embryí to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno plemenářskými spolky vedoucími plemennou knihu, do níž má být potomstvo vzešlé z uvedených embryí zapsáno.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Podle situace uveďte „hlavní oddíl“ nebo „doplňkový oddíl“. Lze uvést informace o dalších generacích.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jedno embryo, je zapotřebí počet embryí upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze embrya, která pocházejí od stejných rodičů.

( ) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaných embryích.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro odběr nebo produkci embryí jednajícího jménem plemenářského subjektu podle čl. 33 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků země odeslání a členského státu určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

Annex 4

L CS CS

PŘÍLOHA IV

VZORY ZOOTECHNICKÝCH OSVĚDČENÍ PRO VSTUP HYBRIDNÍCH PLEMENNÝCH PRASAT A JEJICH ZÁRODEČNÝCH PRODUKTŮ DO UNIE

ODDÍL A

Zootechnické osvědčení pro vstup hybridních plemenných prasat do Unie

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup hybridních plemenných prasat (Sus scrofa) do Unie ( )

(lze uvést logo vydávajícího plemenářského subjektu)

Číslo osvědčení ( )

1. Název vydávajícího plemenářského subjektu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název chovného registru

3. Název plemene ( )/linie ( )/křížení ( ) hybridního plemenného prasete

4. Pohlaví zvířete

5. Číslo zvířete v chovném registru

6. Identifikace zvířete ( )

7. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

6.1. Systém

7.1. Metoda

6.2. Individuální identifikační číslo

7.2. Výsledek

6.3. Jméno ( )

8. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození zvířete

9. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

10. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

11. Původ hybridního plemenného prasete ( )

11.1. Otec

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11.1.1. Otec otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11.1.2. Matka otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11.2. Matka

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11.2.1. Otec matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11.2.2. Matka matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

12. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

12.1. Výsledky testování užitkovosti

12.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

12.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti zvířete ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

12.4. Další relevantní informace

13. Inseminace ( )/přirozená plemenitba ( ) ( ) ( )

13.1. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr)

13.2. Identifikace plemeníka

13.2.1. Individuální identifikační číslo ( )

13.2.2. Jméno ( )

13.2.3. Systém ověření totožnosti a výsledek ( )

14. Název plemenářského spolku ( )/chovatelského podniku ( )/příslušného orgánu ( ) vedoucího plemennou knihu ( )/chovný registr ( ) do níž/něhož má být čistokrevné plemenné prase zapsáno ( )/zaevidováno ( ) (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici) ( ) ( )

15.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

15.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

15.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující uvedené osvědčení)

15.4. Podpis: …

( ) Pro skupinu hybridních plemenných prasat lze vydat jediné zootechnické osvědčení, jsou-li tato hybridní plemenná prasata stejného věku a mají-li tutéž genetickou matku a otce a jsou-li v bodech 4, 5, 6.2, 12 a případně v bodě 13 poskytnuty informace o jednotlivých zvířatech.

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) V souladu s právními předpisy o identifikaci a evidenci zvířat země odeslání.

( ) U hybridních plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci nebo k odběru oocytů a embryí to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno chovatelskými podniky vedoucími chovný registr, do něhož má být zvíře zaevidováno.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Vyžadováno u březích samic. Informace lze uvést v samostatném dokumentu.

( ) Vztahuje se pouze na čistokrevná plemenná prasata různých plemen nebo linií zaevidovaná v chovném registru pro hybridní plemenná prasata.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků země odeslání a členského státu určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

ODDÍL B

Zootechnické osvědčení pro vstup spermatu hybridních plemenných prasat do Unie

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup spermatu hybridních plemenných prasat (Sus scrofa) do Unie

(lze uvést logo vydávajícího plemenářského subjektu či střediska pro odběr nebo skladování spermatu)

Číslo osvědčení ( )

A. Informace o hybridním plemenném praseti – samci-dárci

1. Název vydávajícího plemenářského subjektu/střediska pro odběr nebo skladování spermatu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název chovného registru

3. Název plemene ( )/linie ( )/křížení ( )

4. Číslo samce-dárce v chovném registru

5. Identifikace samce-dárce ( )

6. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

5.1. Systém

6.1. Metoda

5.2. Individuální identifikační číslo

6.2. Výsledek

5.3. Jméno ( )

7. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce

8. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

9. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

10. Původ samce-dárce ( )

10.1. Otec

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.1.1. Otec otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.1.2. Matka otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.2. Matka

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.2.1. Otec matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

10.2.2. Matka matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie ( )/křížení ( )

Jméno ( )

11. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

11.1. Výsledky testování užitkovosti

11.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

11.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

11.4. Další relevantní informace

B. Informace o spermatu

13. Identifikační systém

Barva pejet nebo jiných obalů

Kód na pejetách nebo jiných obalech

Počet pejet nebo jiných obalů ( )

Místo odběru

Datum odběru

(dd.mm.rrrr)

Jiné ( ) ( )

14. Odesílající středisko pro odběr nebo skladování spermatu

14.1. Název

14.2. Adresa

14.3. Číslo schválení

15. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky

16. Název a adresa chovatelského podniku ( ) nebo třetí strany ( ) tímto chovatelským podnikem určené, který/která je odpovědný/á za provádění testování ( ) ( )

17.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

17.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

17.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující uvedené osvědčení)

17.4. Podpis: …

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) V souladu s právními předpisy o identifikaci a evidenci zvířat země odeslání.

( ) U hybridních plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno chovatelskými podniky vedoucími chovný registr, do něhož má být potomstvo zvířete-dárce zaevidováno.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze sperma odebrané od jednoho hybridního plemenného prasete.

( ) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaném spermatu.

( ) U spermatu určeného k testování užitkovosti nebo genetickému hodnocení hybridních plemenných prasat, u nichž toto testování či hodnocení provedeno nebylo, v souladu s množstvím uvedeným v čl. 24 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2016/1012.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012 nebo střediska pro odběr nebo skladování spermatu jednajícího jménem plemenářského subjektu podle čl. 33 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků země odeslání a členského státu určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

ODDÍL C

Zootechnické osvědčení pro vstup oocytů hybridních plemenných prasat do Unie

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup oocytů hybridních plemenných prasat (Sus scrofa) do Unie

(lze uvést logo vydávajícího plemenářského subjektu nebo týmu pro produkci embryí)

Číslo osvědčení ( )

A. Informace o hybridním plemenném praseti – samici-dárkyni

1. Název vydávajícího plemenářského subjektu/týmu pro produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název chovného registru

3. Název plemene ( )/linie( )/křížení( )

4. Číslo samice-dárkyně v chovném registru

5. Identifikace samice-dárkyně ( )

6. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

5.1. Systém

6.1. Metoda

5.2. Individuální identifikační číslo

6.2. Výsledek

5.4. Jméno ( )

7. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samice-dárkyně

8. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

9. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

10. Původ samice-dárkyně ( )

10.1. Otec

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

10.1.1. Otec otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

10.1.2. Matka otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

10.2. Matka

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

10.2.1. Otec matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

10.2.2. Matka matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

11. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

11.1. Výsledky testování užitkovosti

12.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

12.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samice-dárkyně ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

12.4. Další relevantní informace

B. Informace o oocytech

13. Identifikace oocytů

Barva pejet nebo jiných obalů

Kód na pejetách nebo jiných obalech

Počet pejet nebo jiných obalů

Počet oocytů ( )

Místo odběru

Datum odběru

(dd.mm.rrrr)

Jiné ( )

14. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí

14.1. Název

14.2. Adresa

14.3. Číslo schválení

15. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky

16.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

16.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

16.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující uvedené osvědčení)

16.4. Podpis: …

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) V souladu s právními předpisy o identifikaci a evidenci zvířat země odeslání.

( ) U hybridních plemenných prasat používaných k odběru oocytů to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno chovatelskými podniky vedoucími chovný registr, do něhož má být potomstvo zvířete-dárce zaevidováno.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jeden oocyt, je zapotřebí počet oocytů upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze oocyty odebrané od jednoho hybridního plemenného prasete.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro produkci embryí jednajícího jménem plemenářského subjektu podle čl. 33 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků země odeslání a členského státu určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

ODDÍL D

Zootechnické osvědčení pro vstup embryí hybridních plemenných prasat do Unie

Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup embryí hybridních plemenných prasat (Sus scrofa) do Unie

(lze uvést logo vydávajícího plemenářského subjektu či týmu pro odběr nebo produkci embryí)

Číslo osvědčení ( )

A. Informace o hybridním plemenném praseti – samici-dárkyni

1. Název vydávajícího plemenářského subjektu/týmu pro odběr nebo produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

2. Název chovného registru

3. Název plemene ( )/linie ( )/křížení ( )

4. Číslo samice-dárkyně v chovném registru

5. Identifikace samice-dárkyně ( )

6. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

5.1. Systém

6.1. Metoda

5.2. Individuální identifikační číslo

6.2. Výsledek

5.3. Jméno ( )

7. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samice-dárkyně

8. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

9. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

10. Původ samice-dárkyně ( )

10.1. Otec

Číslo v chovném registru

Jméno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

10.1.1. Otec otce

Číslo v chovném registru

Jméno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

10.1.2. Matka otce

Číslo v chovném registru

Jméno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

10.2. Matka

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

10.2.1. Otec matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

10.2.2. Matka matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

12. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

12.1. Výsledky testování užitkovosti

12.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

12.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samice-dárkyně ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

12.4. Další relevantní informace

B. Informace o hybridním plemenném praseti – samci-dárci

13. Název vydávajícího plemenářského subjektu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)

14. Název chovného registru

15. Název plemene ( )/linie ( )/křížení ( )

16. Číslo samce-dárce v chovném registru

17. Identifikace samce-dárce ( )

18. Ověření totožnosti ( ) ( ) ( )

17.1. Systém

18.1. Metoda

17.2. Individuální identifikační číslo

18.2. Výsledek

17.3. Jméno ( )

19. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce

20. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) chovatele

21. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa ( ) majitele

22. Původ samce-dárce ( )

22.1. Otec

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

22.1.1. Otec otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

22.1.2. Matka otce

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

22.2. Matka

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

22.2.1. Otec matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

22.2.2. Matka matky

Číslo v chovném registru

Plemeno ( )/linie( )/křížení( )

Jméno ( )

23. Doplňkové informace ( ) ( ) ( )

23.1. Výsledky testování užitkovosti

23.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)

23.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu

23.4. Další relevantní informace

C. Informace o embryích

24. Identifikace embryí

Barva pejet nebo jiných obalů

Kód na pejetách nebo jiných obalech

Počet pejet nebo jiných obalů

Počet embryí ( )

Místo odběru nebo produkce

Datum odběru nebo produkce

(dd.mm.rrrr)

Jiné ( ) ( )

25. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí

25.1. Název

25.2. Adresa

25.3. Číslo schválení

26. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky

D. Informace o náhradní příjemkyni embrya/embryí

27. Individuální identifikační číslo ( ) náhradní příjemkyně ( )

28.1. Vydáno v: …

(uveďte místo vydání)

28.2. dne: …

(uveďte datum vydání)

28.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …

(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby ( ) podepisující uvedené osvědčení)

28.4. Podpis: …

( ) Není-li relevantní, nevyplňujte.

( ) Nehodící se škrtněte.

( ) V souladu s právními předpisy o identifikaci a evidenci zvířat země odeslání.

( ) U hybridních plemenných prasat používaných k odběru embryí to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno chovatelskými podniky vedoucími chovný registr, do něhož má být potomstvo vzešlé z uvedených embryí zaevidováno.

( ) V případě potřeby připojte další listy.

( ) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.

( ) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jedno embryo, je zapotřebí počet embryí upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze embrya, která pocházejí od stejných rodičů.

( ) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaných embryích.

( ) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro odběr nebo produkci embryí jednajícího jménem plemenářského subjektu podle čl. 33 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.

Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků země odeslání a členského státu určení.

Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací