Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2416 ze dne 20. října 2017 , kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu, pokud jde o definici standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek za účelem úhrady výdajů členským státům ze strany Komise, a opravuje uvedené nařízení v přenesené pravomoci
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006 [Pozn: Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 470 .] , a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) V zájmu zjednodušení použití prostředků z Evropského sociálního fondu (dále jen " ESF " ) a snížení administrativní zátěže pro příjemce je vhodné rozšířit působnost standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek, které jsou k dispozici pro úhradu členským státům. Standardní stupnice jednotkových nákladů a paušální částky za účelem úhrady výdajů členským státům by měly být stanoveny na základě údajů, které předložily členské státy nebo zveřejnil Eurostat, a na základě společně dohodnutých metod, včetně metod stanovených v čl. 67 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 [Pozn: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ( Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 320 ).] a v čl. 14 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 1304/2013.
(2) Vzhledem k tomu, že mezi členskými státy existují výrazné rozdíly ve výši nákladů na konkrétní druhy operací, mohou se definice a částky standardních stupnic jednotkových nákladů a paušální částky lišit podle druhu operací a podle dotčeného členského státu s cílem zohlednit jejich zvláštní charakteristiky.
(3) Kypr předložil metody pro definování standardních stupnic jednotkových nákladů za účelem úhrady výdajů Komisí.
(4) Německo předložilo metody pro definování dalších standardních stupnic jednotkových nákladů za účelem úhrady výdajů Komisí, pokud jde o druhy operací, jimiž se dosud nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 [Pozn: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 ze dne 9. července 2015 , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu, pokud jde o definici standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek za účelem úhrady výdajů Komisí členským státům ( Úř. věst. L 313, 28.11.2015 s. 22 ).] nezabývalo.
(5) Francie předložila údaje pro účely změny standardních stupnic jednotkových nákladů stanovených v současné době v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195.
(6) Švédsko předložilo údaje pro účely změny standardních stupnic jednotkových nákladů stanovených v současné době v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195. Komise v souladu s tím změnila sazby stanovené v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 pro operace podporované v rámci prioritní osy 1 " Poskytnutí dovedností " operačního programu (Nationellt socialfondsprogram för investering för tillväxt och sysselsättning 2014-2020) (CCI- 2014SE05M9OP001) v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/2016 [Pozn: Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/2016 ze dne 29. srpna 2017 , kterým se mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu, pokud jde o definici standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek za účelem úhrady výdajů členským státům ze strany Komise ( Úř. věst. L 298, 15.11.2017, s. 1 ).] . Komise se však dopustila chyby, neboť nezměnila také sazby stanovené pro prioritní osy 2 a 3 téhož operačního programu. Částky pro tyto prioritní osy by se měly změnit také a částky stanovené pro Švédsko by měly být použitelné od data vstupu nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/2016 v platnost.
(7) Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno a opraveno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 se opravuje a mění takto:
- 1)Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.
- 2)Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.
- 3)Příloha VIII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto nařízení.
- 4)Doplňuje se příloha XV stanovená v příloze IV tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .
Ustanovení čl. 1 odst. 1 se použije ode dne 5. prosince 2017 .
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. října 2017 .
Za Komisi
předseda
Jean-Claude Juncker
Annex 1
L CS CSPŘÍLOHA I
""
Annex 2
L CS CSPŘÍLOHA II
""
Annex 3
L CS CSPŘÍLOHA III
""
Annex 4
L CS CSPŘÍLOHA IV
""