Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/379 ze dne 19. prosince 2018 , kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu, pokud jde o definici standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek za účelem úhrady výdajů Komisí členským státům
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006 [Pozn: Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 470 .] , a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) V zájmu zjednodušení použití prostředků z Evropského sociálního fondu (dále jen " ESF " ) a snížení administrativní zátěže pro příjemce je vhodné rozšířit působnost standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek, které jsou k dispozici pro úhradu členským státům. Standardní stupnice jednotkových nákladů a paušální částky za účelem úhrady členským státům by měly být stanoveny na základě údajů, které předložily členské státy nebo zveřejnil Eurostat, a na základě společně dohodnutých metod, včetně metod stanovených v čl. 67 odst. 5 a čl. 68b odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 [Pozn: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ( Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 320 ).] .
(2) Vzhledem k tomu, že mezi členskými státy existují výrazné rozdíly ve výši nákladů na konkrétní druhy operací, mohou se definice a částky standardních stupnic jednotkových nákladů a paušální částky lišit podle druhu operací a podle dotčeného členského státu s cílem zohlednit jejich zvláštní charakteristiky.
(3) Bulharsko předložilo metody pro definování standardních stupnic jednotkových nákladů za účelem úhrady výdajů Komisí.
(4) Francie, Česká republika, Slovensko, Rakousko, Rumunsko, Kypr a Chorvatsko předložily metody, prostřednictvím kterých lze buď měnit standardní stupnice jednotkových nákladů, nebo definovat další standardní stupnice jednotkových nákladů pro úhradu výdajů ze strany Komise pro druhy operací, na které se nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 [Pozn: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 ze dne 9. července 2015 , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu, pokud jde o definici standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek za účelem úhrady výdajů Komisí členským státům ( Úř. věst. L 313, 28.11.2015, s. 22 ).] doposud nevztahuje.
(5) Pokud jde o standardní stupnice jednotkových nákladů, které se týkají operací na podporu vzdělávání a které lze použít pro všechny členské státy s výjimkou Dánska, měly by být doplněny částky pro Řecko a měly by být vyjasněny a omezeny podmínky úhrady výdajů u odborného vzdělávání a přípravy s cílem zohlednit konkrétní situace.
(6) S ohledem na cíl, kterým je rozšířit možnosti členských států pro žádosti o úhradu Komisí na základě standardních stupnic jednotkových nákladů nebo paušálních částek, Komise pro každý členský stát definovala na základě údajů zveřejněných Eurostatem a oznámených vnitrostátními veřejnými službami zaměstnanosti jednotkové náklady a výši částek pro operace v oblasti odborné přípravy.
(7) Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) 2015/2195 se mění takto:
- (1)Příloha II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.
- (2)Příloha III nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.
- (3)Příloha VII nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto nařízení.
- (4)Příloha X nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze IV tohoto nařízení.
- (5)Příloha XIII nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze V tohoto nařízení.
- (6)Příloha XIV nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze VI tohoto nařízení.
- (7)Příloha XV nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze VII tohoto nařízení.
- (8)Příloha XVI nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze VIII tohoto nařízení.
- (9)Znění v příloze IX tohoto nařízení se doplňuje jako příloha XX nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. prosince 2018 .
Za Komisi
předseda
Jean-Claude Juncker
Annex 1
L CS CSPŘÍLOHA I
""
Annex 2
L CS CSPŘÍLOHA II
""
Annex 3
L CS CSPŘÍLOHA III
""
Annex 4
L CS CSPŘÍLOHA IV
""
Annex 5
L CS CSPŘÍLOHA V
""
Annex 6
L CS CSPŘÍLOHA VI
""
Annex 7
L CS CSPŘÍLOHA VII
""
Annex 8
L CS CSPŘÍLOHA VIII
""
Annex 9
L CS CSPŘÍLOHA IX
""