Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Delegated regulationCELEX 32021R0702

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/702 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu, pokud jde o definici standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek za účelem úhrady výdajů Komisí členským státům

Datum vydání
10.12.2020
Vstup v platnost
20.05.2021
Rok
2021
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
32021R0702

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/702 ze dne 10. prosince 2020, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu, pokud jde o definici standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek za účelem úhrady výdajů Komisí členským státům

Aktuální znění

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/702 ze dne 10. prosince 2020 , kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu, pokud jde o definici standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek za účelem úhrady výdajů Komisí členským státům

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006 [Pozn: Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 470 .] , a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) V zájmu zjednodušení použití prostředků z Evropského sociálního fondu (dále jen " ESF " ) a snížení administrativní zátěže pro příjemce je vhodné rozšířit působnost standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek, které jsou k dispozici pro úhradu členským státům. Standardní stupnice jednotkových nákladů a paušální částky za účelem úhrady členským státům by měly být stanoveny na základě údajů, které předložily členské státy nebo zveřejnil Eurostat, a na základě společně dohodnutých metod, včetně metod stanovených v čl. 67 odst. 5 a paušální sazby stanovené v čl. 68b odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 [Pozn: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ( Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 320 ).] .

(2) Vzhledem k tomu, že mezi členskými státy existují výrazné rozdíly ve výši nákladů na konkrétní druhy operací, mohou se definice a částky standardních stupnic jednotkových nákladů a paušální částky lišit podle druhu operací a podle dotčeného členského státu s cílem zohlednit jejich zvláštní charakteristiky.

(3) Francie, Česko, Malta, Itálie, Německo, Rakousko, Litva, Polsko, Kypr, Chorvatsko a Portugalsko předložily metody, jejichž prostřednictvím lze buď měnit standardní stupnice jednotkových nákladů, nebo definovat další standardní stupnice jednotkových nákladů pro úhradu výdajů ze strany Komise pro druhy operací, na které se nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 [Pozn: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 ze dne 9. července 2015 , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu, pokud jde o definici standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek za účelem úhrady výdajů Komisí členským státům ( Úř. věst. L 313, 28.11.2015, s. 22 ).] doposud nevztahuje.

(4) Pokud jde o standardní stupnice jednotkových nákladů, které se týkají operací na podporu odborné přípravy a poradenských služeb a které mohou uplatnit všechny členské státy, měly by být částky aktualizovány v souladu se změnami nákladů.

(5) Pokud jde o operace, u nichž je provádění akce ovlivněno omezujícími opatřeními, která uložily příslušné orgány členských států, aby zpomalily šíření koronaviru, měly by být stanoveny podmínky pro využití standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek.

(6) Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 se mění takto:

  • 1)V článku 3 se doplňují nové pododstavce, které znějí:

    "V případě, že příslušné podmínky pro úhradu ze strany Komise, jak jsou stanoveny v přílohách, nebylo možné splnit z důvodu omezení a doporučení, které uložily a vydaly příslušné orgány členských států, aby zpomalily šíření koronaviru, může Komise uhradit výdaje členských států na základě vstupů, výstupů nebo výsledků dosažených prostředky dálkové komunikace.

    Na operace uvedené ve druhém pododstavci se nevztahuje v přílohách stanovená povinnost využít zjednodušené vykazování nákladů na všechny podobné druhy operací v rámci téhož operačního programu. "

  • 2)Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.
  • 3)Příloha III se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.
  • 4)Příloha V se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto nařízení.
  • 5)Příloha VI se nahrazuje zněním uvedeným v příloze IV tohoto nařízení.
  • 6)Příloha VIII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze V tohoto nařízení.
  • 7)Příloha X se nahrazuje zněním uvedeným v příloze VI tohoto nařízení.
  • 8)Příloha XI se nahrazuje zněním uvedeným v příloze VII tohoto nařízení.
  • 9)Příloha XII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze VIII tohoto nařízení.
  • 10)Příloha XIV se nahrazuje zněním uvedeným v příloze IX tohoto nařízení.
  • 11)Příloha XV se nahrazuje zněním uvedeným v příloze X tohoto nařízení.
  • 12)Příloha XVI se nahrazuje zněním uvedeným v příloze XI tohoto nařízení.
  • 13)Příloha XXI se nahrazuje zněním uvedeným v příloze XII tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. prosince 2020 .

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN

Annex 1

L CS CS

PŘÍLOHA I

Annex 2

L CS CS

PŘÍLOHA II

Annex 3

L CS CS

PŘÍLOHA III

Annex 4

L CS CS

PŘÍLOHA IV

Annex 5

L CS CS

PŘÍLOHA V

Annex 6

L CS CS

PŘÍLOHA VI

Annex 7

L CS CS

PŘÍLOHA VII

Annex 8

L CS CS

PŘÍLOHA VIII

Annex 9

L CS CS

PŘÍLOHA IX

Annex 10

L CS CS

PŘÍLOHA X

Annex 11

L CS CS

PŘÍLOHA XI

Annex 12

L CS CS

PŘÍLOHA XII

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací