Tento předpis je součástí práva EU. Nařízení a směrnice EU jsou přímo použitelné nebo závazné pro členské státy včetně České republiky. Níže je zobrazen plný text v češtině z databáze EUR-Lex.
Implementing regulationCELEX 32021R1042

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/1042 ze dne 18. června 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1132, pokud jde o technické specifikace a postupy pro systém propojení rejstříků, a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2244 (Text s významem pro EHP)

Datum vydání
18.06.2021
Vstup v platnost
15.07.2021
Rok
2021
Zdroj
EUR-Lex / Úřední věstník EU
Plný text na EUR-Lex
32021R1042

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/1042 ze dne 18. června 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1132, pokud jde o technické specifikace a postupy pro systém propojení rejstříků, a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2244 (Text s významem pro EHP)

Aktuální znění

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/1042 ze dne 18. června 2021 , kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1132, pokud jde o technické specifikace a postupy pro systém propojení rejstříků, a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2244 (Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1132 ze dne 14. června 2017 o některých aspektech práva obchodních společností [Pozn: Úř. věst. L 169, 30.6.2017, s. 46 .] , a zejména na čl. 13i odst. 5 a článek 24 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Prováděcím nařízení Komise (EU) 2015/884 [Pozn: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/884 ze dne 8. června 2015 , kterým se stanovují technické specifikace a postupy nezbytné pro systém propojení rejstříků stanovený směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/101/ES ( Úř. věst. L 144, 10.6.2015, s. 1 ).] se stanoví technické specifikace a postupy nezbytné pro systém propojení rejstříků stanovený směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/101/ES [Pozn: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/101/ES ze dne 16. září 2009 o koordinaci ochranných opatření, která jsou na ochranu zájmů společníků a třetích osob vyžadována v členských státech od společností ve smyslu čl. 48 druhého pododstavce Smlouvy, za účelem dosažení rovnocennosti těchto opatření ( Úř. věst. L 258, 1.10.2009, s. 11 ).] , která byla kodifikována a zrušena směrnicí (EU) 2017/1132. Další postupy pro systém propojení rejstříků byly následně zavedeny ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1132 směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1151 [Pozn: Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1151 ze dne 20. června 2019 , kterou se mění směrnice (EU) 2017/1132, pokud jde o využívání digitálních nástrojů a postupů v právu obchodních společností ( Úř. věst. L 186, 11.7.2019, s. 80 ).] . Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2244 [Pozn: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2244 ze dne 17. prosince 2020 , kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1132, pokud jde o technické specifikace a postupy pro systém propojení rejstříků, a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/884 ( Úř. věst. L 439, 29.12.2020, s. 1 ).] stanovilo odpovídající technické specifikace a postupy a zrušilo prováděcí nařízení (EU) 2015/884. Nové postupy pro systém propojení rejstříků byly nakonec do směrnice (EU) 2017/1132 zavedeny směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2121 [Pozn: Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2121 ze dne 27. listopadu 2019 , kterou se mění směrnice (EU) 2017/1132, pokud jde o přeshraniční přemístění sídla, fúze a rozdělení ( Úř. věst. L 321, 12.12.2019, s. 1 ).] spolu s požadavkem, aby Komise do 2. července 2021 přijala prováděcí akty stanovující odpovídající technické specifikace a postupy.

(2) Je nezbytné stanovit technické specifikace vymezující metody výměny informací mezi rejstříkem společnosti a rejstříkem pobočky v případě otevření nebo uzavření pobočky nebo v případě, že dojde ke změnám údajů a informací o společnosti.

(3) Je třeba upřesnit, jaký by měl být podrobný seznam údajů při poskytování informací mezi rejstříkem společnosti a rejstříkem pobočky, aby byla zajištěna účinná výměna údajů.

(4) Je třeba upřesnit postup a technické požadavky na připojení dalších přístupových míst pro Komisi nebo jiné orgány, instituce nebo jiné subjekty Unie k platformě, aby byla zajištěna jednotná pravidla pro zřizování těchto přístupových míst.

(5) Pro výměnu informací o osobách vyloučených z výkonu funkce člena statutárního orgánu podle směrnice (EU) 2019/1151 je třeba stanovit podrobná opatření a technické podrobnosti, aby se zajistila účinná, účinná a rychlá výměna informací.

(6) Pro zajištění účinné výměny údajů při přeshraničních operacích je třeba upřesnit podrobný seznam údajů, které by měly být předávány pro účely výměny informací mezi rejstříky a pro účely zveřejňování podle článků 86g, 86n, 86p, 123, 127a, 130, 160 g, 160n a 160p směrnice (EU) 2017/1132.

(7) V zájmu zajištění jasnosti a právní jistoty by všechny postupy a technické specifikace systému propojení rejstříků vyžadované směrnicí (EU) 2017/1132 měly být zahrnuty do jediného prováděcího nařízení. Prováděcí nařízení (EU) 2020/2244 by proto mělo být zrušeno a technické specifikace a postupy stanovené v uvedeném prováděcím nařízení by měly být zahrnuty do tohoto nařízení.

(8) Případné zpracování osobních údajů podle tohoto nařízení podléhá nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 [Pozn: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) ( Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1 ).] a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 [Pozn: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES ( Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39 ).] , podle okolností.

(9) Evropský inspektor ochrany údajů byl konzultován v souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725 a vydal stanovisko dne středa 10. března 2021 .

(10) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro propojení ústředních, obchodních a podnikových rejstříků,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Technické specifikace a postupy pro systém propojení rejstříků uvedený v čl. 22 odst. 2 směrnice (EU) 2017/1132 jsou stanoveny v příloze.

Článek 2

Prováděcí nařízení (EU) 2020/2244 se zrušuje.

Odkazy na zrušené prováděcí nařízení (EU) 2015/884 a prováděcí nařízení (EU) 2020/2244 se považují za odkazy na toto nařízení.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. června 2021 .

Za Komisi

předsedkyně

Ursula von der Leyen

Annex 1

L CS CS

PŘÍLOHA

Technické specifikace a postupy

Pokud se v této příloze odkazuje na "rejstříky ", rozumí se tím "ústřední, obchodní a podnikové rejstříky ".

Systém propojení rejstříků se v této příloze označuje jako systém propojení obchodních rejstříků (systém BRIS).

Metody komunikace

Systém BRIS využívá za účelem propojení rejstříků metod elektronické komunikace založených na službách, jako jsou internetové služby.

Komunikace mezi portálem a platformou a mezi registrem a platformou musí být vždy individuální. Komunikace směřující z platformy do rejstříků může být individuální (s jedním rejstříkem) nebo s více rejstříky.

Komunikační protokoly

Pro komunikaci mezi portálem, platformou, rejstříky a případnými dalšími přístupovými místy se použijí zabezpečené internetové protokoly, jako např. hypertextový protokol pro přenos zpráv (HTTPS).

Pro přenos strukturovaných údajů a metadat se použijí standardní komunikační protokoly, jako např. protokol SOAP (Single Object Access Protocol).

Bezpečnostní standardy

Pro komunikaci a šíření informací prostřednictvím systému BRIS musí technická opatření zajišťující minimální bezpečnostní standardy informačních technologií zahrnovat:

  • a)opatření k zajištění důvěrnosti informací, a to i prostřednictvím používání zabezpečených kanálů (HTTPS);
  • b)opatření k zajištění integrity údajů při výměně;
  • c)opatření k zajištění nepopiratelnosti původu odesílatele informací v rámci systému BRIS a nepopiratelnosti přijetí informací;
  • d)opatření k zajištění protokolování událostí zabezpečení v souladu s uznávanými mezinárodními doporučeními pro bezpečnostní standardy informačních technologií;
  • e)opatření k zajištění ověření a autorizace všech registrovaných uživatelů a opatření k ověření totožnosti systémů připojených na portál, platformu či rejstříky v rámci systému BRIS.
Metody výměny informací mezi rejstříkem společnosti a rejstříkem pobočky
Oznámení o zveřejnění informací o pobočce

Následující metoda se použije k výměně informací mezi rejstříkem společnosti a rejstříkem pobočky podle článků 20 a 34 směrnice (EU) 2017/1132:

  • a)rejstřík společnosti pro platformu bezodkladně zpřístupní informace o zahájení a ukončení jakéhokoli likvidačního či úpadkového řízení a o výmazu společnosti z rejstříku (dále jen "zveřejněné informace ");
  • b)za účelem zajištění bezodkladného přijetí zveřejněných informací si rejstřík pobočky vyžádá tyto informace z platformy. Tato žádost může spočívat v tom, že v rámci platformy označí společnosti, o kterých chce rejstřík pobočky obdržet zveřejněné informace;
  • c)na základě této žádosti platforma zajistí, aby měl rejstřík pobočky bezodkladně přístup ke zveřejněným informacím.
Oznámení o zápisu pobočky do rejstříku

Následující metoda se použije k výměně informací mezi rejstříkem společnosti a rejstříkem společnosti podle článku 28a směrnice (EU) 2017/1132:

  • a)rejstřík pobočky zašle prostřednictvím systému BRIS neprodleně zprávu do rejstříku společnosti ( "oznámení o zápisu pobočky do rejstříku ");
  • b)po obdržení oznámení zašle rejstřík společnosti neprodleně zprávu potvrzující přijetí oznámení ( "potvrzení o přijetí oznámení o zápisu pobočky do rejstříku ").
Oznámení o uzavření pobočky

Následující metoda se použije k výměně informací mezi rejstříkem společnosti a rejstříkem společnosti podle článku 28c směrnice (EU) 2017/1132:

  • a)rejstřík pobočky zašle prostřednictvím systému BRIS neprodleně zprávu do rejstříku společnosti ( "oznámení o uzavření pobočky ");
  • b)po obdržení oznámení zašle rejstřík společnosti neprodleně zprávu potvrzující přijetí oznámení ( "potvrzení o přijetí oznámení o uzavření pobočky ").
Oznámení o změnách v listinách a informacích o společnosti

Následující metoda se použije k výměně informací mezi rejstříkem společnosti a rejstříkem pobočky podle článku 30a směrnice (EU) 2017/1132:

  • a)rejstřík společnosti zpřístupní platformě neprodleně informace o změnách listin a údajů o společnosti (dále jen "zveřejňované informace "). Formát zprávy musí umožňovat připojení příloh;
  • b)za účelem zajištění bezodkladného přijetí zveřejněných informací si rejstřík pobočky vyžádá tyto informace z platformy. Tato žádost může spočívat v tom, že v rámci platformy označí společnosti, o kterých chce rejstřík pobočky obdržet zveřejněné informace:
  • c)na základě této žádosti platforma zajistí, aby měl rejstřík pobočky bezodkladně přístup ke zveřejněným informacím.
  • d)po obdržení oznámení zašle rejstřík společnosti neprodleně zprávu potvrzující přijetí zveřejněných informací ( "potvrzení o přijetí oznámení o změnách listin a údaje o společnosti ").
Chyby v komunikaci

Musí být zavedena příslušná technická opatření a postupy, aby bylo možné řešit veškeré chyby, k nimž dojde v komunikaci mezi rejstříkem a platformou.

Seznam údajů, které mají být mezi rejstříky vyměňovány
Oznámení o zveřejnění informací o pobočce

Pro účely této přílohy se výměna informací mezi rejstříky podle článků 20 a 34 směrnice (EU) 2017/1132 označuje jako "oznámení o zveřejnění informací o pobočce ". Řízení vedoucí k uvedenému oznámení se označuje jako "událost zveřejnění informací o pobočce ".

U každého oznámení o zveřejnění informací o pobočce uvedené v bodě 4.1 si členské státy vyměňují tyto údaje:

[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Datum a čas vydání Datum a čas, kdy bylo oznámení odesláno Datum a čas
Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která vydává toto oznámení Struktura údajů dotyčné strany
Odkaz na právní předpisy Odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Unie 0…n Znění
Údaje týkající se řízení Skupina prvků
Datum účinnosti Datum, kdy řízení týkající se společnosti vstoupilo v platnost Datum
Druh řízení Druh řízení, které vedlo k události zveřejnění informací o pobočce podle článku 20 směrnice (EU) 2017/1132/ES

Kód

(zahájení likvidace

ukončení likvidace

zahájení a ukončení likvidace

zrušení likvidace

zahájení úpadkového řízení

ukončení úpadkového řízení

zahájení a ukončení úpadkového řízení

zrušení úpadkového řízení

vymazání z rejstříku)

Údaje o společnosti Skupina prvků
EUID Jedinečný identifikační kód společnosti, která je předmětem tohoto oznámení

Identifikační kód

Struktura EUID viz oddíl 9 této přílohy

Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy společnosti (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
Právní forma Druh právní formy

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

Název Název společnosti, která je předmětem tohoto oznámení Znění
Sídlo Sídlo společnosti Znění
Název rejstříku Název rejstříku, ve kterém je společnost zapsána Znění

Oznamovací zpráva může rovněž obsahovat technické údaje nezbytné pro řádné předání dané zprávy.

Výměna informací zahrnuje také technické zprávy nezbytné pro potvrzení o přijetí, protokolování a podávání zpráv.

Oznámení o zápisu pobočky do rejstříku

U každého oznámení o zápisu pobočky do rejstříku uvedeného v bodě 4.2 si členské státy vyměňují tyto údaje:

[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Datum a čas vydání Datum a čas, kdy bylo oznámení odesláno Datum a čas
Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která vydává toto oznámení Struktura údajů dotyčné strany
Přijímající organizace Název/identifikační kód rejstříku, ve kterém je společnost zapsána Struktura údajů dotyčné strany
Odkaz na právní předpisy Odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Unie 0…n Znění
Údaje pobočky Skupina prvků
Datum registrace Datum zápisu pobočky do rejstříku. Datum
Datum účinnosti Datum, kdy otevření pobočky nabývá účinnosti, je-li k dispozici Datum
Název pobočky, jestliže se liší od názvu společnosti Název pobočky, která je předmětem tohoto oznámení Toto pole by mělo zůstat prázdné, pokud se název pobočky shoduje s názvem společnosti.

Znění

Podle čl. 30 odst. 1 písm. d) směrnice (EU) 2017/1132

Další názvy pobočky Pokud má pobočka více než jeden název, mohou být uvedena další názvy. 0…n Znění
EUID Jedinečný identifikační kód pobočky, která je předmětem tohoto oznámení Identifikační kód
Adresa pobočky Adresa společnosti, která je předmětem tohoto oznámení Úplná adresa
Údaje o společnosti Skupina prvků
EUID Jedinečný identifikační kód společnosti, k níž pobočka patří Identifikační kód
Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy společnosti (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
Právní forma Druh právní formy

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

Název Název společnosti, která je předmětem tohoto oznámení Znění

Oznamovací zpráva může rovněž obsahovat technické údaje nezbytné pro řádné předání dané zprávy.

Výměna informací zahrnuje také technické zprávy nezbytné pro potvrzení o přijetí, protokolování a podávání zpráv.

Oznámení o uzavření pobočky

U každého oznámení o uzavření pobočky uvedeného v bodě 4.3 si členské státy vyměňují tyto údaje:

[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Datum a čas vydání Datum a čas, kdy bylo oznámení odesláno Datum a čas
Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která vydává toto oznámení Struktura údajů dotyčné strany
Přijímající organizace Název/identifikační kód rejstříku, ve kterém je společnost zapsána Struktura údajů dotyčné strany
Odkaz na právní předpisy Odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Unie 0…n Znění
Údaje pobočky Skupina prvků
Datum výmazu pobočky z rejstříku Datum, kdy byla pobočka vymazána z rejstříku Datum
Datum účinnosti Datum, kdy uzavření pobočky nabývá účinnosti, je-li k dispozici Datum
Název pobočky, jestliže se liší od názvu společnosti Název pobočky, která je předmětem tohoto oznámení Toto pole by mělo zůstat prázdné, pokud se název pobočky shoduje s názvem společnosti.

Znění

Podle čl. 30 odst. 1 písm. d) směrnice (EU) 2017/1132

Další názvy pobočky Pokud má pobočka více než jeden název, mohou být uvedena další názvy. 0…n Znění
EUID Jedinečný identifikační kód pobočky, která je předmětem tohoto oznámení Identifikační kód
Údaje o společnosti Skupina prvků
EUID Jedinečný identifikační kód společnosti, k níž pobočka patří Identifikační kód
Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy společnosti (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
Právní forma Druh právní formy

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

Název Název společnosti, která je předmětem tohoto oznámení Znění

Oznamovací zpráva může rovněž obsahovat technické údaje nezbytné pro řádné předání dané zprávy.

Výměna informací zahrnuje také technické zprávy nezbytné pro potvrzení o přijetí, protokolování a podávání zpráv.

Oznámení o změnách v listinách a informace o společnosti

U každého oznámení o změnách listin a údajů společnosti podle bodu 4.4 si členské státy vyměňují tyto údaje:

[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Datum a čas vydání Datum a čas, kdy bylo oznámení odesláno Datum a čas
Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která vydává toto oznámení Struktura údajů dotyčné strany
Přijímající organizace Název/identifikační kód rejstříku, ve kterém je pobočka zapsána Struktura údajů dotyčné strany
Odkaz na právní předpisy Odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Unie 0…n Znění
Údaje týkající se řízení Skupina prvků
Druh řízení Druh řízení vedoucí k oznámení o změnách v listinách a informace o společnosti
  • a)změna v názvu společnosti;
  • b)změna registrovaného sídla společnosti;
  • c)změna registračního čísla společnosti v rejstříku;
  • d)změna právní formy společnosti;
  • e)změna v listinách a údajích uvedených v čl. 14 písm. d);
  • f)změna v listinách a údajích uvedených v čl. 14 písm. f)
Datum registrace Datum, kdy byla změna v listinách a informace o společnosti zaregistrována Datum
Datum účinnosti Datum, kdy změna v listinách a informace o společnosti, nabývá účinku Datum
Příslušné údaje, které mají být aktualizovány, v závislosti na druhu řízení Změna údajů o společnosti

Jeden z těchto údajů:

  • a)nový název společnosti a předchozí název
  • b)nové registrované sídlo společnosti a předchozí registrované sídlo;
  • c)nové registrační číslo společnosti v rejstříku a předchozí registrační číslo;
  • d)nová právní forma společnosti a předchozí právní forma;
  • e)nové listiny a údaje uvedené v čl. 14 písm. d) (lze přiložit přílohy), které zahrnují tyto údaje:

    • zda se jedná o fyzickou nebo právnickou osobu.

    • V případě fyzické osoby:

      • jméno, příjmení,

      • datum narození, je-li k dispozici, v opačném případě vnitrostátní identifikační číslo,

    • V případě právnické osoby:

      • název společnosti

      • EUID společnosti nebo, je-li k dispozici, jiné registrační číslo, pokud není společnost uvedená v příloze II směrnice (EU) 2017/1132,

      • právní forma

    • Bez ohledu na to, zda se jedná o fyzickou nebo právnickou osobu:

      • adresa (je-li v rejstříku k dispozici)

      • zda se jedná o jmenování, ukončení nebo aktualizaci stávajícího jmenování

      • zda se na danou osobu vztahuje čl. 14 písm. d) bod i) nebo čl. 14 písm. d) bod ii),

      • v případě osob, na které se vztahuje čl. 14 písm. d) bod i), samostatně nebo prostřednictvím společného zastoupení s možností poskytnout v případě potřeby další informace v dokumentu nebo textu nebo v jiných případech popis obsažený v dokumentu nebo textu

      • funkce

      • možnost poskytnout dokument nebo text popisující možná omezení pravomoci zastupování (např. hodnota a druh podnikání)

    • možnost poskytnout pouze dokumenty osobám, na něž se vztahuje čl. 14 písm. d) bod ii)

  • f)nové listiny a údaje uvedené v čl. 14 písm. f) (lze přiložit přílohy), které zahrnují tato metadata: účetní rok.
Další údaje, které je případně třeba poskytnout, pokud jde o čl. 14 písm. d) Změna údajů o společnosti 0…n

Nepovinné údaje:

  • vnitrostátní osobní identifikační číslo

  • číslo dokladu totožnosti (průkaz totožnosti, cestovní pas)

  • státní příslušnost (příslušnosti)

  • místo narození

Údaje o společnosti Skupina prvků
EUID Jedinečný identifikační kód společnosti, k níž pobočka patří Identifikační kód
Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy společnosti (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód

Nové listiny a informace uvedené v čl. 14 písm. f) směrnice (EU) 2017/1132 se do rejstříku pobočky nezasílají, pokud daný členský stát uplatní možnost uvedenou v čl. 31 druhém pododstavci uvedené směrnice.

Oznamovací zpráva může rovněž obsahovat technické údaje nezbytné pro řádné předání dané zprávy.

Výměna informací zahrnuje také technické zprávy nezbytné pro potvrzení o přijetí, protokolování a podávání zpráv.

Přeshraniční operace
Přeshraniční přemístění sídla
6.1.1Zveřejnění
  • a)Pro účely zveřejnění podle čl. 86 g odst. 1 směrnice (EU) 2017/1132 předá rejstřík výchozího členského státu prostřednictvím systému BRIS tyto další údaje o společnostech a zpřístupní je veřejnosti:

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Údaje a dokumenty, které mají být zveřejněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
    Projekt Projekt ve smyslu článku 86d směrnice (EU) 2017/1132 Dokument
    Jiná jazyková verze Jiná jazyková verze projektu, je-li k dispozici 0…n Dokument
    Prohlášení o současném finančním stavu Prohlášení, které má být poskytnuto, vyžaduje-li to vnitrostátní právo v souladu s čl. 86j odst. 2 směrnice (EU) 2017/1132 Dokument
    Oznámení Oznámení podle čl. 86 g odst. 1 písm. b) směrnice (EU) 2017/1132

    Dokument a metadata obsahující tyto informace:

    • název společnosti, která provádí přeshraniční přemístění sídla

    • lhůta pro podání připomínek

    Zpráva nezávislého znalce Zpráva nezávislého znalce, vyžadují-li to vnitrostátní právní předpisy v souladu s čl. 86 g odst. 1 druhým pododstavcem Dokument

  • b)Pro účely zveřejnění podle čl. 86 g odst. 3 směrnice (EU) 2017/1132 předá rejstřík výchozího členského státu prostřednictvím systému BRIS tyto další údaje o společnostech a zpřístupní je veřejnosti:

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Údaje a dokumenty, které mají být zveřejněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
    Údaje o společnosti Společnost (tj. společnost, která provádí přeshraniční přemístění sídla) ve smyslu čl. 86b odst. 1 směrnice (EU) 2017/1132 Skupina prvků
    Právní forma Druh právní formy společnosti, která provádí přeshraniční přemístění sídla

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Název Název společnosti, která provádí přeshraniční přemístění sídla Znění
    Sídlo Sídlo společnosti, která provádí přeshraniční přemístění sídla Znění
    Číslo registrace Číslo registrace společnosti, která provádí přeshraniční přemístění sídla v rejstříku Identifikační kód
    Rejstřík Rejstřík, do kterého jsou uloženy listiny uvedené v článku 14 týkající se společnosti, která provádí přeshraniční přemístění sídla Znění
    Navrhované údaje pro společnost, která přemístila sídlo Společnost, která přemístila sídlo podle čl. 86b odst. 5 směrnice (EU) 2017/1132 Skupina prvků
    Navrhovaná právní forma Navrhovaný druh právní formy společnosti, která přemístila sídlo

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Navrhovaný název Navrhovaný název pro společnost, která přemístila sídlo Znění
    Navrhované sídlo Navrhované sídlo pro společnost, která přemístila sídlo Znění
    Další údaje a dokumenty Skupina prvků
    Informace o opatřeních Informace o opatřeních přijatých za účelem výkonu práv věřitelů, zaměstnanců a společníků podle čl. 86 g odst. 3 písm. c) směrnice (EU) 2017/1132 Dokument
    Podrobné informace o internetových stránkách Podrobné informace o internetových stránkách podle čl. 86 g odst. 3 písm. d) směrnice (EU) 2017/1132 Znění

6.1.2Předání osvědčení předcházejícího přemístění sídla
  • a)Pro každé předání osvědčení předcházejícího přemístění sídla podle čl. 86n odst. 1 prvního pododstavce směrnice (EU) 2017/1132 zašle rejstřík výchozího členského státu po vydání osvědčení podle čl. 86 m odst. 7, 10 a 11 uvedené směrnice do rejstříku členského státu určení tyto údaje:

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Datum a čas vydání Datum a čas, kdy bylo předání učiněno Datum a čas
    Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která provádí přenos (výchozí obchodní rejstřík) Struktura údajů dotyčné strany
    Přijímající organizace Název/identifikační kód organizace, jíž je předání adresováno (obchodní rejstřík určení) Struktura údajů dotyčné strany
    Údaje o společnosti Společnost (tj. společnost, která provádí přeshraniční přemístění sídla) ve smyslu čl. 86b odst. 1 směrnice (EU) 2017/1132 Skupina prvků
    EUID Jedinečný identifikační kód společnosti, která provádí přeshraniční přemístění sídla Identifikační kód
    Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy společnosti, která provádí přeshraniční přemístění sídla (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
    Právní forma Druh právní formy společnosti, která provádí přeshraniční přemístění sídla

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Název Název společnosti, která provádí přeshraniční přemístění sídla Znění
    Sídlo Sídlo společnosti, která provádí přeshraniční přemístění sídla Znění
    Číslo registrace Číslo registrace společnosti, která provádí přeshraniční přemístění sídla v rejstříku Identifikační kód
    Navrhované údaje pro společnost, která přemístila sídlo Společnost, která přemístila sídlo podle čl. 86b odst. 5 směrnice (EU) 2017/1132 Skupina prvků
    Navrhovaná právní forma Navrhovaný druh právní formy společnosti, která přemístila sídlo

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Navrhovaný název Navrhovaný název pro společnost, která přemístila sídlo Znění
    Navrhované sídlo Navrhované sídlo pro společnost, která přemístila sídlo Znění
    Údaje a dokumenty, které mají být předány Skupina prvků
    Osvědčení předcházející přemístění sídla Osvědčení předcházející přemístění sídla ve smyslu článku 86 m směrnice (EU) 2017/1132 Dokument
    Příslušný orgán Orgán, který vydal osvědčení podle článku 86 m směrnice (EU) 2017/1132 Znění
    Datum vydání osvědčení Datum, kdy bylo osvědčení vydáno Datum

  • b)Pro účely zpřístupnění osvědčení předcházejícího přeměně prostřednictvím systému BRIS podle čl. 86n odst. 1 druhého pododstavce směrnice (EU) 2017/1132 předá rejstřík výchozího členského státu tyto údaje:

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Navrhované údaje pro společnost, která přemístila sídlo Společnost, která přemístila sídlo podle čl. 86b odst. 5 směrnice (EU) 2017/1132 Skupina prvků
    Navrhovaná právní forma Navrhovaný druh právní formy společnosti, která přemístila sídlo

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Navrhovaný název Navrhovaný název pro společnost, která přemístila sídlo Znění
    Navrhované sídlo Navrhované sídlo pro společnost, která přemístila sídlo Znění
    Údaje a dokumenty, které mají být zveřejněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
    Osvědčení předcházející přemístění sídla Osvědčení předcházející přemístění sídla ve smyslu článku 86 m směrnice (EU) 2017/1132

    Dokument a metadata obsahující tyto informace:

    • příslušný úřad;

    • datum vydání osvědčení

6.1.3Registrace
6.1.3.1Registrace přeshraničního přemístění sídla

Rejstříky výchozích a cílových členských států zveřejní v souladu s čl. 86p odst. 2 směrnice (EU) 2017/1132 prostřednictvím systému BRIS tyto informace:

  • a)Údaje, které má poskytnout registr cílového členského státu

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Údaje, které mají být poskytnuty systému BRIS Skupina prvků
    EUID EUID společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla Identifikační kód
    Údaje, které mají být zveřejněny a zpřístupněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
    Registrace v důsledku přeshraničního přemístění sídla Informace, že zápis společnosti, která přemístila sídlo, do rejstříku je v důsledku přeshraničního přemístění sídla Znění
    Datum registrace Datum registrace společnosti, která přemístila sídlo Datum
    Číslo registrace Číslo registrace společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla Identifikační kód
    Název společnosti Název společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla Znění
    Právní forma Druh právní formy společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

  • b)Údaje, které má poskytnout rejstřík výchozího členského státu

Rejstřík výchozího členského státu poskytne příslušné údaje po obdržení oznámení podle bodu 6.1.3.2.

[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Údaje, které mají být poskytnuty systému BRIS Skupina prvků
EUID EUID společnosti, která přemístila sídlo Identifikační kód
Údaje, které mají být zveřejněny a zpřístupněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
Informace, že vymazání nebo odstranění v důsledku přeshraničního přemístění sídla Vymazání nebo odstranění společnosti, která provedla přeshraniční přeměnu, z rejstříku je v důsledku přeshraničního přemístění sídla Znění
Datum Datum vymazání nebo odstranění společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla, z rejstříku Datum
Číslo registrace Registrační číslo společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla Identifikační kód
Název společnosti Název společnosti, která přemístila sídlo Znění
Právní forma Druh právní formy společnosti, která přemístila sídlo

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

6.1.3.2Oznámení přeshraničního přemístění sídla

Pro každé oznámení o přeshraničním přemístění sídla podle čl. 86p odst. 3 směrnice (EU) 2017/1132 zašle rejstřík cílového členského státu rejstříku výchozího členského státu tyto údaje:

[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Datum a čas vydání Datum a čas, kdy bylo oznámení odesláno Datum a čas
Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která vydává toto oznámení (obchodní rejstřík určení) Struktura údajů dotyčné strany
Přijímající organizace Název/identifikační kód organizace, jíž je toto oznámení adresováno (výchozí obchodní rejstřík) Struktura údajů dotyčné strany
Údaje vztahující se k přeshraničnímu přemístění sídla Skupina prvků
Datum účinnosti přeshraničního přemístění sídla Den nabytí účinnosti přeshraničního přemístění sídla Datum
Odkaz na právní předpisy Odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Unie 0…n Znění
Údaje o společnosti, která přemístila sídlo Společnost, která přemístila sídlo podle čl. 86b odst. 5 Skupina prvků
EUID Jedinečný identifikační kód společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla Identifikační kód
Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
Právní forma Druh právní formy společnosti, která přemístila sídlo

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

Název Název společnosti, která přemístila sídlo Znění
Sídlo Sídlo společnosti, která přemístila sídlo Znění
Název rejstříku Název rejstříku, ve kterém je společnost, která přemístila sídlo, zapsána Znění
Číslo registrace Registrační číslo společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla, v rejstříku Identifikační kód
Údaje o společnosti Společnost, která provedla přeshraniční přemístění sídla, ve smyslu čl. 86b odst. 1 Skupina prvků
EUID Jedinečný identifikační kód společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla Identifikační kód
Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
Právní forma Druh právní formy společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

Název Název společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla Znění
Sídlo Sídlo společnosti, která provedla přeshraniční přemístění sídla Znění
Název rejstříku Název rejstříku, ve kterém byla zaregistrována společnost, která provedla přeshraniční přemístění sídla Znění
Číslo registrace Číslo registrace společnosti, která provedla přemístění sídla, v rejstříku Identifikační kód

Oznamovací zpráva může rovněž obsahovat technické údaje nezbytné pro řádné předání dané zprávy.

Výměna informací zahrnuje také technické zprávy nezbytné pro potvrzení o přijetí, protokolování a podávání zpráv.

Přeshraniční fúze
6.2.1Zveřejnění
  • a)Pro účely zveřejnění podle čl. 123 odst. 1 směrnice (EU) 2017/1132 předá rejstřík členského státu každé z fúzujících společností prostřednictvím systému BRIS tyto další údaje o společnostech a zpřístupní je veřejnosti:

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Údaje a dokumenty, které mají být zveřejněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
    Společný projekt Společný projekt ve smyslu článku 122 směrnice (EU) 2017/1132 Dokument
    Další jazyková verze společného projektu Další jazyková verze projektu, je-li k dispozici 0…n Dokument
    Prohlášení o současném finančním stavu Prohlášení, které má být poskytnuto, vyžaduje-li to vnitrostátní právo v souladu s čl. 126b odst. 2 směrnice (EU) 2017/1132 Dokument
    Oznámení Oznámení podle čl. 123 odst. 1 písm. b) směrnice (EU) 2017/1132

    Dokument a metadata obsahující tyto informace:

    • název fúzující společnosti

    • lhůta pro podání připomínek

    Zpráva nezávislého znalce Zpráva nezávislého znalce, vyžadují-li to vnitrostátní právní předpisy v souladu s čl. 123 odst. 1 druhým pododstavcem , Dokument

  • b)Pro účely zveřejnění podle čl. 123 odst. 3 směrnice (EU) 2017/1132 předá rejstřík členského státu každé z fúzujících společností prostřednictvím systému BRIS tyto další údaje o společnostech a zpřístupní je veřejnosti:

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Údaje a dokumenty, které mají být zveřejněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
    Údaje o společnosti Údaje o společnostech za každou fúzující společnost 1…n Skupina prvků
    Právní forma Druh právní formy fúzující společnosti

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Název Název fúzující společnosti Znění
    Sídlo Sídlo fúzující společnosti Znění
    Číslo registrace Registrační číslo fúzující společnosti v rejstříku Identifikační kód
    Rejstřík Rejstřík, do kterého jsou uloženy listiny uvedené v článku 14 týkající se fúzující společnosti Znění
    Navrhované údaje pro nově vytvořenou společnost Nově vytvořená společnost Skupina prvků
    Navrhovaná právní forma Navrhovaný druh právní formy nově vytvořené společnosti

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Navrhovaný název Navrhovaný název pro nově vytvořenou společnost Znění
    Navrhované sídlo Navrhované sídlo pro nově vytvořenou společnost Znění
    Další údaje a dokumenty Skupina prvků
    Informace o opatřeních Informace o opatřeních přijatých fúzující společností za účelem výkonu práv věřitelů, zaměstnanců a společníků podle čl. 123 odst. 3 písm. c) směrnice (EU) 2017/1132 Dokument
    Podrobné informace o internetových stránkách Podrobné informace o internetových stránkách podle čl. 123 odst. 3 písm. d) směrnice (EU) 2017/1132 Znění

6.2.2Předání osvědčení předcházejícího fúzi
  • a)Pro každé předání osvědčení předcházejícího fúzi podle čl. 127a odst. 1 prvního pododstavce směrnice (EU) 2017/1132 zašle rejstřík členského státu fúzující společnosti po vydání osvědčení podle čl.127 odst. 7, 10 a 11 uvedené směrnice do rejstříku členského státu společnosti vzniklé fúzí tyto údaje:

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Datum a čas vydání Datum a čas, kdy bylo předání učiněno Datum a čas
    Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která provádí předání (obchodní rejstřík fúzující společnosti) Struktura údajů dotyčné strany
    Přijímající organizace Název/identifikační kód organizace, jíž je předání adresováno (obchodní rejstřík společnosti vzniklé fúzí) Struktura údajů dotyčné strany
    Údaje o společnosti Společnost (tj. fúzující společnost) 1…n Skupina prvků
    EUID Jedinečný identifikační kód fúzující společnosti Identifikační kód
    Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy fúzující společnosti (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
    Právní forma Druh právní formy fúzující společnosti

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Název Název fúzující společnosti Znění
    Sídlo Sídlo fúzující společnosti Znění
    Číslo registrace Registrační číslo fúzující společnosti v rejstříku Identifikační kód
    Údaje o společnosti vzniklé fúzí Údaje nebo navrhované údaje o společnosti vzniklé fúzí Skupina prvků
    Právní forma Druh nebo navrhovaný druh právní formy společnosti vzniklé fúzí

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Název Název nebo navrhovaný název společnosti vzniklé fúzí Znění
    Sídlo Sídlo nebo navrhované sídlo společnosti vzniklé fúzí Znění
    EUID nástupnické společnosti Jedinečný identifikační kód nástupnické společnosti v případě fúze sloučením Identifikační kód
    Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy nástupnické společnosti v případě fúze sloučením (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
    Údaje a dokumenty, které mají být předány Skupina prvků
    Osvědčení předcházející fúzi Osvědčení předcházející fúzi ve smyslu článku 127 směrnice (EU) 2017/1132 Dokument
    Příslušný orgán Orgán, který vydal osvědčení podle článku 127 směrnice (EU) 2017/1132 Znění
    Datum vydání osvědčení Datum, kdy bylo osvědčení vydáno Datum

  • b)Pro účely zpřístupnění osvědčení předcházejícího fúzi prostřednictvím systému BRIS podle čl. 127a odst. 1 druhého pododstavce směrnice (EU) 2017/1132 předá rejstřík členského státu fúzující společnosti tyto údaje:

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Údaje o společnosti Společnost vzniklá fúzí (již existující nebo nově založená) Skupina prvků
    Právní forma Druh nebo navrhovaný druh právní formy společnosti vzniklé fúzí

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Název Název nebo navrhovaný název společnosti vzniklé fúzí Znění
    Sídlo Sídlo nebo navrhované sídlo společnosti vzniklé fúzí Znění
    EUID nástupnické společnosti Jedinečný identifikační kód nástupnické společnosti v případě fúze sloučením Identifikační kód
    Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy nástupnické společnosti v případě fúze sloučením (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
    Údaje a dokumenty, které mají být zveřejněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
    Osvědčení předcházející fúzi Osvědčení předcházející fúzi ve smyslu článku 127 směrnice (EU) 2017/1132

    Dokument a metadata obsahující tyto informace:

    • příslušný úřad;

    • datum vydání osvědčení

6.2.3Registrace
6.2.3.1Registrace přeshraniční fúze

Rejstříky členských států fúzujících společností a společností vzniklých fúzí zveřejní v souladu s čl. 130 odst. 2 směrnice (EU) 2017/1132 prostřednictvím systému BRIS tyto informace:

  • a)Údaje, které má poskytnout rejstřík členského státu společnosti vzniklé fúzí

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Údaje, které mají být poskytnuty systému BRIS Skupina prvků
    EUID EUID každé z fúzujících společností Identifikační kód
    Údaje, které mají být zveřejněny a zpřístupněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
    Registrace v důsledku přeshraniční fúze Informace, že registrace společnosti vzniklé fúzí je v důsledku přeshraniční fúze Znění
    Datum registrace Datum registrace společnosti vzniklé fúzí Datum
    Údaje o každé z fúzujících společností 1…n Skupina prvků
    Číslo registrace Registrační číslo fúzujících společností Identifikační kód
    Název společnosti Název fúzujících společností Znění
    Právní forma Druh právní formy fúzujících společností

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

  • b)Údaje, které mají být poskytovány rejstříkem členského státu každé z fúzujících společností

Rejstřík členského státu každé z fúzujících společností poskytne příslušné údaje po obdržení oznámení podle bodu 6.2.3.2.

[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Údaje, které mají být poskytnuty systému BRIS Skupina prvků
EUID EUID společnosti vzniklé fúzí Identifikační kód
EUID EUID každé z fúzujících společností Identifikační kód
Údaje, které mají být zveřejněny a zpřístupněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
Vymazání nebo odstranění v důsledku přeshraniční fúze Vymazání nebo odstranění fúzující společnosti z rejstříku je v důsledku přeshraniční fúze znění
Datum Datum vymazání nebo odstranění fúzující společnosti z rejstříku datum
Číslo registrace Číslo registrace společnosti vzniklé fúzí Identifikační kód
Název společnosti Název společnosti vzniklé fúzí Znění
Právní forma Druh právní formy společnosti vzniklé fúzí

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

Údaje o každé z fúzujících společností 1…n Skupina prvků
Číslo registrace Registrační číslo fúzujících společností Identifikační kód
Název společnosti Název fúzujících společností Znění
Právní forma Druh právní formy fúzujících společností

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

6.2.3.2Oznámení o přeshraniční fúzi

Pro každé oznámení o přeshraniční fúzi uvedené v čl. 130 odst. 3 směrnice (EU) 2017/1132 zašle rejstřík členského státu společnosti vzniklé přeshraniční fúzí rejstříku členského státu každé z fúzujících společností tyto údaje:

[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Datum a čas vydání Datum a čas, kdy bylo oznámení odesláno Datum a čas
Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která vydala toto oznámení (obchodní rejstřík společnosti vzniklé přeshraniční fúzí) Struktura údajů dotyčné strany
Přijímající organizace Název/identifikační kód organizace, jíž je toto oznámení adresováno (obchodní rejstřík každé z fúzujících společností) Struktura údajů dotyčné strany
Údaje týkající se fúze Skupina prvků
Datum účinnosti fúze Den nabytí účinnosti přeshraniční fúze Datum
Druh fúze Druh fúze podle čl. 119 odst. 2 směrnice (EU) 2017/1132

Kód

(Přeshraniční fúze sloučením podle čl. 119 odst. 2 písm. a) směrnice (EU) 2017/1132

Přeshraniční fúze vznikem nové společnosti podle čl. 119 odst. 2 písm. b) směrnice (EU) 2017/1132

Přeshraniční fúze zcela vlastněné společnosti podle čl. 119 odst. 2 písm. c) směrnice (EU) 2017/1132

(Přeshraniční fúze sloučením podle čl. 119 odst. 2 písm. d) směrnice (EU) 2017/1132

Odkaz na právní předpisy Odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Unie 0…n Znění
Údaje o společnosti vzniklé fúzí Společnost vzniklá fúzí Skupina prvků
EUID Jedinečný identifikační kód společnosti vzniklé fúzí Identifikační kód
Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy společnosti vzniklé fúzí (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
Právní forma Druh právní formy společnosti vzniklé fúzí

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

Název Název společnosti vzniklé fúzí v příslušném členském státě Znění
Sídlo Sídlo společnosti vzniklé fúzí Znění
Název rejstříku Název rejstříku, ve kterém je společnost vzniklá fúzí zapsána Znění
Číslo registrace Číslo registrace společnosti vzniklé fúzí v rejstříku Identifikační kód
Údaje o společnosti Údaje o každé z fúzujících společností 1…n Skupina prvků
EUID Jedinečný identifikační kód fúzující společnosti Identifikační kód
Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy fúzující společnosti (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
Právní forma Druh právní formy fúzující společnosti

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

Název Název fúzující společnosti Znění
Sídlo Sídlo fúzující společnosti Znění
Název rejstříku Název rejstříku, ve kterém je fúzující společnost zapsána Znění
Číslo registrace Registrační číslo fúzující společnosti Identifikační kód

Oznamovací zpráva může rovněž obsahovat technické údaje nezbytné pro řádné předání dané zprávy.

Výměna informací zahrnuje také technické zprávy nezbytné pro potvrzení o přijetí, protokolování a podávání zpráv.

Přeshraniční rozdělení
6.3.1Zveřejnění
  • a)Pro účely zveřejnění podle čl. 160 g odst. 1 směrnice (EU) 2017/1132 předá rejstřík členského státu rozdělované společnosti prostřednictvím systému BRIS tyto další údaje o společnostech a zpřístupní je veřejnosti:

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Údaje a dokumenty, které mají být zveřejněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
    Projekt Projekt ve smyslu článku 160d směrnice (EU) 2017/1132 Dokument
    Další jazyková verze projektu Jiná jazyková verze projektu, je-li k dispozici 0...n Dokument
    Prohlášení o současném finančním stavu Prohlášení, které má být poskytnuto, vyžaduje-li to vnitrostátní právo v souladu s čl. 160j odst. 3 směrnice (EU) 2017/1132 Dokument
    Oznámení Oznámení podle čl. 160 g odst. 1 písm. b) směrnice (EU) 2017/1132

    Dokument a metadata obsahující tyto informace:

    • název rozdělované společnosti

    • lhůta pro podání připomínek

    Zpráva nezávislého znalce Zpráva nezávislého znalce, vyžadují-li to vnitrostátní právní předpisy v souladu s čl. 160 g odst. 1 druhým pododstavcem Dokument

  • b)Pro účely zveřejnění podle čl. 160 g odst. 3 směrnice (EU) 2017/1132 předá rejstřík členského státu rozdělované společnosti prostřednictvím systému BRIS tyto další údaje o společnostech a zpřístupní je veřejnosti:

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Údaje a dokumenty, které mají být zveřejněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
    Údaje o společnosti Společnost (tj. rozdělovaná společnost) podle čl. 160b odst. 2 směrnice (EU) 2017/1132 Skupina prvků
    Právní forma Druh právní formy rozdělované společnosti

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Název Název rozdělované společnosti Znění
    Sídlo Sídlo rozdělované společnosti Znění
    Číslo registrace Registrační číslo rozdělované společnosti v rejstříku Identifikační kód
    Rejstřík Rejstřík, do kterého jsou uloženy listiny uvedené v článku 14 týkající se rozdělované společnosti Znění
    Navrhované údaje pro nástupnickou společnost (nebo každou z nástupnických společností) Nástupnická společnost podle čl. 160b odst. 3 směrnice (EU) 2017/1132 1…n Skupina prvků
    Navrhovaná právní forma Navrhovaný druh právní formy nástupnické společnosti

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Navrhovaný název Navrhovaný název pro navrhovanou společnost Znění
    Navrhované alternativní názvy

    Navrhované alternativní názvy pro

    nástupnickou společnost

    0…n Znění
    Navrhované sídlo Navrhované sídlo pro nástupnickou společnost Znění
    Další údaje a dokumenty Skupina prvků
    Informace o opatřeních Informace o opatřeních přijatých za účelem výkonu práv věřitelů, zaměstnanců a společníků podle čl. 160 g odst. 3 písm. c) směrnice (EU) 2017/1132 Dokument
    Podrobné informace o internetových stránkách Podrobnosti o internetových stránkách podle čl. 160 g odst. 3 písm. d) směrnice (EU) 2017/1132 Znění

6.3.2Předání osvědčení předcházejícího rozdělení
  • a)Pro každé předání osvědčení předcházejícího rozdělení podle čl. 160n odst. 1 prvního pododstavce směrnice (EU) 2017/1132 zašle rejstřík členského státu rozdělované společnosti po vydání osvědčení podle čl. 160 m odst. 7, 10 a 11 uvedené směrnice do rejstříku každé nástupnické společnosti tyto údaje:

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Datum a čas vydání Datum a čas, kdy bylo předání učiněno Datum a čas
    Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která provádí předání (obchodní rejstřík rozdělované společnosti) Struktura údajů dotyčné strany
    Přijímající organizace Název/identifikační kód organizace, jíž je toto oznámení adresováno (obchodní rejstřík nástupnické společnosti) Struktura údajů dotyčné strany
    Údaje o společnosti Společnost (tj. rozdělovaná společnost) podle čl. 160b odst. 2 směrnice (EU) 2017/1132 Skupina prvků
    EUID Jedinečný identifikační kód rozdělované společnosti Identifikační kód
    Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy rozdělované společnosti (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
    Právní forma Druh právní formy rozdělované společnosti

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Název Název rozdělované společnosti Znění
    Sídlo Sídlo rozdělované společnosti Znění
    Číslo registrace Registrační číslo rozdělované společnosti Identifikační kód
    Navrhované údaje nástupnické společnosti nebo každé nástupnické společnosti Nástupnická společnost podle čl. 160b odst. 3 směrnice (EU) 2017/1132 1…n Skupina prvků
    Navrhovaná právní forma Navrhovaný druh právní formy nástupnické společnosti

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Navrhovaný název Navrhovaný název pro navrhovanou společnost Znění
    Navrhované sídlo Navrhované sídlo pro nástupnickou společnost Znění
    Údaje a dokumenty, které mají být předány Skupina prvků
    Osvědčení předcházející rozdělení Osvědčení předcházející rozdělení ve smyslu článku 160 m směrnice (EU) 2017/1132 Dokument
    Příslušný orgán Orgán, který vydal osvědčení podle článku 160 m směrnice (EU) 2017/1132 Znění
    Datum vydání osvědčení Datum, kdy bylo osvědčení vydáno Datum
    Odkaz na právní předpisy Odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Unie 0…n Znění

  • b)Pro účely zpřístupnění osvědčení předcházejícího rozdělení prostřednictvím systému BRIS podle čl. 160n odst. 1 druhého pododstavce směrnice (EU) 2017/1132 předá rejstřík členského státu rozdělované společnosti tyto údaje:

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Navrhované údaje pro nástupnickou společnost nebo společnosti Nástupnická společnost podle čl. 160b odst. 3 směrnice (EU) 2017/1132 1…n Skupina prvků
    Navrhovaná právní forma Navrhovaný druh právní formy nástupnické společnosti

    Kód

    Podle přílohy II

    Navrhovaný název Navrhovaný název pro nástupnickou společnost Znění
    Navrhované sídlo Navrhované sídlo pro nástupnickou společnost Znění
    Údaje a dokumenty, které mají být zveřejněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
    Osvědčení předcházející rozdělení Osvědčení předcházející rozdělení ve smyslu článku 160 m směrnice (EU) 2017/1132

    Dokument a metadata obsahující tyto informace:

    • příslušný úřad

    • datum vydání osvědčení

6.3.3Registrace
6.3.3.1Registrace přeshraničního rozdělení

Rejstříky členského státu rozdělované společnosti a rejstříky nástupnických společností zveřejní v souladu s čl. 160p odst. 2 směrnice (EU) 2017/1132 prostřednictvím systému BRIS tyto informace:

  • a)Údaje, které mají být poskytovány rejstříkem každé z nástupnických společností

    Rejstřík každé z nástupnických společností poskytne příslušné údaje po obdržení oznámení podle bodu 6.3.3.3.

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Údaje, které mají být poskytnuty systému BRIS Skupina prvků
    EUID EUID rozdělované společnosti Identifikační kód
    EUID EUID každé z nástupnických společností Identifikační kód
    Údaje, které mají být zveřejněny a zpřístupněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
    Registrace v důsledku přeshraničního rozdělení Informace, že registrace nástupnických společností je v důsledku přeshraničního rozdělení znění
    Datum registrace Datum registrace každé z nástupnických společností datum
    Číslo registrace Registrační číslo rozdělované společnosti Identifikační kód
    Název společnosti Název rozdělované společnosti Znění
    Právní forma Druh právní formy rozdělované společnosti

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

    Údaje o ostatních nástupnických společnostech Údaje o každé z nástupnických společností 1…n
    Číslo registrace Registrační číslo nástupnických společností Identifikační kód
    Název společnosti Název nástupnických společností Znění
    Právní forma Druh právní formy nástupnických společností

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

  • b)Údaje, které mají být poskytovány rejstříkem členského státu rozdělované společnosti

    [Pozn:

    Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

    ]
    Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
    Údaje, které mají být poskytnuty systému BRIS Skupina prvků
    EUID EUID každé z nástupnických společností Identifikační kód
    Údaje, které mají být zveřejněny a zpřístupněny prostřednictvím systému BRIS Skupina prvků
    Vymazání nebo odstranění v důsledku přeshraničního rozdělení (v případě úplného rozdělení) Informace, že vymazání nebo odstranění rozdělované společnosti z rejstříku je v důsledku rozdělení Znění
    Datum (v případě úplného rozdělení) Datum vymazání nebo odstranění rozdělované společnosti z rejstříku Datum
    Údaje o nástupnických společnostech Údaje o každé z nástupnických společností 1…n
    Číslo registrace Registrační číslo nástupnických společností Identifikační kód
    Název společnosti Název nástupnických společností Znění
    Právní forma Druh právní formy nástupnických společností

    Kód

    Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

6.3.3.2Oznámení o přeshraničním rozdělení podle čl. 160p odst. 3 směrnice (EU) 2017/1132

Pro každé oznámení o přeshraničním rozdělení podle čl. 160p odst. 3 směrnice (EU) 2017/1132 zašlou rejstříky nástupnických společností rejstříku rozdělované společnosti tyto údaje:

[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Datum a čas vydání Datum a čas, kdy bylo oznámení odesláno Datum a čas
Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která vydala toto oznámení (obchodní rejstřík každé z nástupnických společností) Struktura údajů dotyčné strany
Přijímající organizace Název/identifikační kód organizace, jíž je toto oznámení adresováno (obchodní rejstřík rozdělované společnosti) Struktura údajů dotyčné strany
Údaje týkající se rozdělování Skupina prvků
Datum registrace

Datum registrace

nástupnické společnosti

datum
Údaje o nástupnické společnosti Nástupnická společnost podle čl. 160b odst. 3 směrnice (EU) 2017/1132 Skupina prvků
EUID Jedinečný identifikační kód nástupnické společnosti Identifikační kód
Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy nástupnické společnosti (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
Právní forma Druh právní formy nástupnické společnosti

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

Název Název nástupnické společnosti v členském státě nástupnické společnosti Znění
Sídlo Sídlo nástupnické společnosti Znění
Název rejstříku Název rejstříku, ve kterém je nástupnická společnost zapsána Znění
Číslo registrace Registrační číslo nástupnické společnosti Identifikační kód
Údaje o společnosti Rozdělovaná společnost podle čl. 160b odst. 2 Skupina prvků
EUID Jedinečný identifikační kód rozdělované společnosti Identifikační kód
Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy rozdělované společnosti (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
Právní forma Druh právní formy rozdělované společnosti

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

Název Název rozdělované společnosti Znění
Sídlo Sídlo rozdělované společnosti Znění
Název rejstříku Název rejstříku, ve kterém je rozdělovaná společnost zapsána Znění

Oznamovací zpráva může rovněž obsahovat technické údaje nezbytné pro řádné předání dané zprávy.

Výměna informací zahrnuje také technické zprávy nezbytné pro potvrzení o přijetí, protokolování a podávání zpráv.

6.3.3.3Oznámení o přeshraničním rozdělení podle čl. 160p odst. 4 směrnice (EU) 2017/1132

Pro každé oznámení o přeshraničním rozdělení podle čl. 160p odst. 4 směrnice (EU) 2017/1132 zašle rejstřík v členském státu rozdělované společnosti rejstříku každé z nástupnických společností tyto údaje:

[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Datum a čas vydání Datum a čas, kdy bylo oznámení odesláno Datum a čas
Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která vydala toto oznámení (obchodní rejstřík rozdělované společnosti) Struktura údajů dotyčné strany
Přijímající organizace Název/identifikační kód organizací, jímž je toto oznámení adresováno (obchodní rejstřík nástupnických společností) Struktura údajů dotyčné strany
Údaje týkající se rozdělování Skupina prvků
Datum účinnosti rozdělení Den nabytí účinnosti přeshraničního rozdělení Datum
Druh rozdělení Druh rozdělení podle čl. 160b odst. 4 směrnice (EU) 2017/1132

Kód

(Úplné přeshraniční rozdělení podle čl. 160b odst. 4 písm. a) směrnice (EU) 2017/1132

(Částečné přeshraniční rozdělení podle čl. 160b odst. 4 písm. b) směrnice (EU) 2017/1132

(Přeshraniční rozdělení rozštěpením podle čl. 160b odst. 4 písm. c) směrnice (EU) 2017/1132

Odkaz na právní předpisy Odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Unie 0…n Znění
Údaje o nástupnických společnostech Nástupnická společnost podle čl. 160b odst. 3 1…n Skupina prvků
EUID Jedinečný identifikační kód každé nástupnické společnosti Identifikační kód
Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy každé nástupnické společnosti (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
Právní forma Druh právní formy každé nástupnické společnosti

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

Název Název každé nástupnické společnosti v členském státě nástupnické společnosti Znění
Sídlo Sídlo každé nástupnické společnosti Znění
Název rejstříku Název rejstříku, ve kterém je každá nástupnická společnost zapsána Znění
Číslo registrace Registrační číslo každé nástupnické společnosti Identifikační kód
Údaje o společnosti Rozdělovaná společnost podle čl. 160b odst. 2 Skupina prvků
EUID Jedinečný identifikační kód rozdělované společnosti Identifikační kód
Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy rozdělované společnosti (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód
Právní forma Druh právní formy rozdělované společnosti

Kód

Podle přílohy II směrnice (EU) 2017/1132

Název Název rozdělované společnosti Znění
Sídlo Sídlo rozdělované společnosti Znění
Název rejstříku Název rejstříku, ve kterém je rozdělovaná společnost zapsána Znění
Číslo registrace Registrační číslo rozdělované společnosti Identifikační kód

Oznamovací zpráva může rovněž obsahovat technické údaje nezbytné pro řádné předání dané zprávy.

Výměna informací zahrnuje také technické zprávy nezbytné pro potvrzení o přijetí, protokolování a podávání zpráv.

Struktura standardního formátu zpráv

Výměna informací mezi registry, platformou a portálem vychází ze standardních metod strukturace údajů a vyjadřuje se ve standardním formátu zpráv, jako např. XML.

Údaje pro platformu

Aby platforma mohla plnit své úkoly, musí být poskytovány následující druhy údajů:

  • a)údaje umožňující identifikaci systémů, které jsou k platformě připojeny. Tyto údaje by mohly zahrnovat URL nebo jiné číslo nebo kód, který jednoznačně identifikuje každý systém v rámci systému BRIS;
  • b)index jednotlivých údajů uvedených v čl. 19 odst. 2 směrnice (EU) 2017/1132. Tyto údaje musí být použity k zajištění konzistentních a rychlých výsledků vyhledávací služby. Pokud nejsou údaje dány platformě k dispozici pro indexaci, zpřístupní stejné údaje členské státy pro účely vyhledávací služby, a to způsobem, který zaručí stejnou úroveň služeb, jaké poskytuje platforma;
  • c)jedinečné identifikační kódy společností uvedené v čl. 16 odst. 1 směrnice (EU) 2017/1132 a jedinečné identifikační kódy poboček uvedené v čl. 29 odst. 4 směrnice (EU) 2017/1132. Tyto identifikační kódy se použijí s cílem zajistit interoperabilitu rejstříků prostřednictvím platformy;
  • d)veškeré další provozní údaje, které jsou nezbytné k tomu, aby mohla platforma zajistit řádné a účinné fungování vyhledávací služby a interoperabilitu rejstříků. Uvedené údaje mohou zahrnovat seznamy kódů, referenční údaje, glosáře a související překlady těchto metadat, jakož i údaje o protokolování a vykazování.

Údaje a metadata, s nimiž se v rámci platformy nakládá, musí být zpracovány a uchovány v souladu s bezpečnostními standardy uvedenými v oddíle 3 této přílohy.

Struktura a používání jedinečného identifikačního kódu

Jedinečný identifikační kód pro účely komunikace mezi rejstříky se označuje jako EUID (evropský jedinečný identifikační kód).

Struktura kódu EUID musí být v souladu s normou ISO 6523 a musí obsahovat tyto prvky:

prvek EUID Popis Další popis
Kód země Prvky, které umožní identifikaci členského státu rejstříku Povinně
Identifikační kód rejstříku Prvky, které umožní identifikaci vnitrostátního rejstříku původu společnosti a případně pobočky Povinně
Číslo registrace Číslo společnosti/pobočky označuje registrační číslo společnosti/pobočky ve vnitrostátním rejstříku původu Povinně
Ověřující číslice Prvky, které umožní vyhnout se chybám při identifikaci Nepovinně

Kód EUID se použije k jednoznačné identifikaci společností a poboček pro účely výměny informací mezi rejstříky prostřednictvím platformy.

Metody fungování systému a služeb informačních technologií poskytovaných platformou

Pro účely šíření a výměny informací využívá systém této technické metody fungování:

Pro poskytování zpráv v příslušné jazykové verzi musí platforma obsahovat artefakty o referenčních údajích, jako jsou seznamy kódů, kontrolované slovníky a glosáře. Ty se v případech, kdy je to relevantní, překládají do úředních jazyků Unie. Je-li to možné, použijí se uznávané standardy a standardizované zprávy.

Komise členským státům sdělí další podrobnosti týkající se technické metody fungování a implementace služeb informačních technologií, které platforma poskytuje.

Vyhledávací kritéria

Při vyhledávání musí být zvolena alespoň jedna země.

Portál poskytne tato harmonizovaná kritéria pro vyhledávání:

  • název společnosti,

  • registrační číslo společnosti nebo pobočky ve vnitrostátním rejstříku.

V rámci portálu mohou být k dispozici další vyhledávací kritéria.

Způsoby platby

U dokumentů a údajů, za něž členské státy vybírají poplatky a které jsou k dispozici na portálu e-justice prostřednictvím systému BRIS, musí systém umožnit uživatelům platbu on-line prostřednictvím obecně používaných způsobů platby, jako jsou kreditní a debetní karty.

Systém může také umožňovat alternativní metody platby on-line, jako jsou bankovní převody nebo virtuální peněženky (vklady).

Vysvětlující popisky

Pokud jde o údaje a druhy listin uvedené ve článku 14 směrnice (EU) 2017/1132, poskytnou členské státy tyto vysvětlující popisky:

  • a)krátké označení každého údaje a listiny (například: "Stanovy ");
  • b)v případě potřeby stručný popis obsahu každé listiny či údaje, případně včetně informace o právní hodnotě listiny.
Dostupnost služeb

Časový rámec služeb musí být nepřetržitý (24 hodin/7 dnů v týdnu), s mírou dostupnosti systému nejméně 98 %, s výjimkou plánované údržby.

Členské státy oznámí Komisi činnosti údržby takto:

  • a)pět pracovních dnů předem v případě údržby, která může způsobit nedostupnost o délce až 4 hodin;
  • b)deset pracovních dnů předem v případě údržby, která může způsobit nedostupnost o délce až 12 hodin;
  • c)30 pracovních dnů předem v případě údržby infrastruktury počítačové místnosti, která může způsobit nedostupnost o délce až 6 dnů ročně.

Údržba se v nejvyšší možné míře plánuje v čase mimo pracovní dobu (19:00–8:00 SEČ).

Pokud členské státy stanovily pravidelné týdenní termíny údržby, sdělí Komisi den v týdnu a dobu, kdy se takové pravidelné termíny údržby plánují. Aniž jsou dotčeny povinnosti uvedené v písmenech a) až c) druhého odstavce, pokud systémy členských států přestanou být k dispozici během takového pravidelného termínu, nemusí členské státy Komisi každý jednotlivý případ oznamovat.

V případě neočekávaného technického selhání systémů členských států členské státy Komisi neprodleně informují o nedostupnosti svého systému a, je-li znám, o termínu předpokládaného obnovení služby.

V případě neočekávaného selhání ústřední platformy nebo portálu Komise členské státy neprodleně informuje o nedostupnosti platformy nebo portálu a, je-li znám, o termínu předpokládaného obnovení služby.

Případná další přístupová místa
Volitelná přístupová místa k systému BRIS podle čl. 22 odst. 4 prvního pododstavce směrnice (EU) 2017/1132
15.1.1Postup

Členské státy poskytnou informace o termínech plánovaného zřízení případných dalších přístupových míst, počtu případných dalších přístupových míst, která budou k platformě připojena, a kontaktní údaje osoby (osob), kterou (které) lze kontaktovat za účelem zavedení technického připojení.

Komise poskytne členským státům potřebné technické detaily a podporu při testování a zavádění připojení každého případného dalšího přístupového místa k platformě.

15.1.2Technické požadavky

Při připojování případných dalších přístupových míst k platformě musí členské státy splnit odpovídající technické specifikace stanovené v této příloze, včetně bezpečnostních požadavků pro předávání údajů prostřednictvím případných dalších přístupových míst.

Vyžaduje-li se u případného dalšího přístupového místa platba, stanoví členské státy metody platby dle svého výběru a řeší související platební operace.

Před zprovozněním připojení k platformě a před provedením jakékoli významné změny v rámci stávajícího připojení provedou členské státy příslušné testy.

Po úspěšném připojení případného dalšího přístupového místa k platformě informují členské státy Komisi o všech nadcházejících významných změnách přístupového místa, které mohou mít vliv na fungování platformy, zejména o uzavření přístupového místa. Členské státy poskytnou dostatečné technické podrobnosti týkající se těchto změn, aby bylo možné veškeré související změny řádně integrovat.

Členské státy u každého případného dalšího přístupového místa uvedou, že je vyhledávací služba poskytována prostřednictvím systému BRIS.

Volitelná přístupová místa k systému BRIS podle čl. 22 odst. 4 druhého pododstavce směrnice (EU) 2017/1132
15.2.1Postup

Komise posoudí každou obdrženou žádost o zřízení volitelného přístupového místa v souladu s čl. 22 odst. 4 druhým pododstavcem směrnice (EU) 2017/1132.

Žadatel poskytne veškeré informace potřebné pro řádné posouzení žádosti.

Komise poskytne žadateli potřebné technické detaily a podporu při testování a zavádění každého případného dalšího přístupového místa k platformě.

15.2.2Technické požadavky

Při zřizování případných dalších přístupových míst k platformě musí žadatel splnit odpovídající technické specifikace stanovené v této příloze, včetně bezpečnostních požadavků pro předávání údajů prostřednictvím případných dalších přístupových míst.

Pokud je nutno provádět platbu prostřednictvím případného dalšího přístupového místa, stanoví žadatel metody platby dle svého výběru a řeší související platební operace.

Před zprovozněním připojení k platformě a před provedením jakékoli významné změny v rámci stávajícího připojení provede žadatel příslušné testy.

Po úspěšném připojení případného dalšího přístupového místa k platformě informuje žadatel Komisi o všech nadcházejících významných změnách přístupového místa, které mohou mít vliv na fungování platformy, zejména o uzavření přístupového místa. Žadatel poskytne dostatečné technické podrobnosti týkající se těchto změn, aby bylo možné veškeré související změny řádně integrovat.

Žadatel u každého případného dalšího přístupového místa uvede, že je vyhledávací služba poskytována prostřednictvím systému BRIS.

Požadavky na volitelná přístupová místa podle čl. 22 odst. 4 prvního a druhého pododstavce

Komise uvědomí členské státy o přijaté žádosti.

Technické požadavky zahrnují rovněž opatření k zajištění toho, aby volná přístupová místa neovlivňovala správné fungování systému BRIS ani soulad s požadavky na bezpečnost, zabezpečení a ochranu údajů, s náležitým ohledem na příslušnou odpovědnost každé strany v části systému, která je pod její technickou kontrolou.

Výměna informací o osobách vyloučených z výkonu funkce člena statutárního orgánu
Úvod

Výměna informací uvedená v čl. 13i odst. 4 směrnice (EU) 2017/1132 se vztahuje na případy, kdy je osoba na základě rozhodnutí soudu nebo jiného příslušného orgánu členského státu na základě svého vnitrostátního práva vyloučena z výkonu funkce člena statutárního orgánu společnosti některé z forem uvedených v příloze II uvedené směrnice.

Výměna informací se nevztahuje na případy, kdy je osoba podle vnitrostátního práva obecně nezpůsobilá uzavřít smlouvu nebo je omezena svou obecnou způsobilostí k právům a právním úkonům nebo na základě rozhodnutí soudu nebo jiného příslušného orgánu členského státu na základě jeho vnitrostátního práva, a nemůže se tedy stát ředitelem společnosti typu uvedeného v prvním pododstavci.

Výměna informací se nevztahuje na případy založené na zvláštních pravidlech podle práva Unie, jako jsou pravidla týkající se způsobilosti a korektnosti stanovená v čl. 91 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU [Pozn:

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES ( Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338 ).

] .

Pokud v souladu s vnitrostátními právními předpisy členského státu mohou být právnické osoby členy statutárních orgánů společností typu uvedeného v prvním pododstavci, spadají tyto právnické osoby do oblasti výměny informací. Každý členský stát informuje ostatní členské státy a Komisi, zda tato možnost ve vnitrostátním právu existuje.

Metody výměny informací mezi členskými státy

Následující metoda se použije k výměně informací mezi rejstříky podle článku 13i směrnice (EU) 2017/1132.

Dotazy a odpovědi podle tohoto oddílu se předávají prostřednictvím systému BRIS za použití šifrování mezi koncovými body.

Členské státy si vyměňují informace potřebné ke korelaci dotazů a odpovědí podle tohoto oddílu týkajících se téže žádosti.

16.2.1První úroveň výměny informací
16.2.1.1První úroveň dotazu ohledně vyloučení z výkonu funkce

Příslušné orgány členských států mohou prostřednictvím systému BRIS požádat jeden nebo více členských států o informace o tom, zda osoba, která žádá o členství ve statutárním orgánu společnosti jedné z forem uvedených v příloze II směrnice (EU) 2017/1132, je vyloučena z výkonu takové funkce nebo je zaznamenána v některém z jejich rejstříků, které obsahují informace důležité pro vyloučení z výkonu funkce člena statutárního orgánu.

Žádající členský stát rozhodne, kterému členskému státu nebo státům se dotaz zašle. Dotazy se zasílají s cílem zajistit účinnou, účelnou a rychlou výměnu informací.

Každé vyhledávání se týká jedné osoby a poskytuje údaje pro identifikaci dané osoby. Dožadující členský stát tyto údaje zpracovává v souladu s nařízením (EU) 2016/679. Členské státy zajistí, aby byly vyměňovány pouze nezbytné údaje a pouze údaje týkající se dotyčného žadatele.

16.2.1.2První úroveň odpovědi ohledně vyloučení z výkonu funkce

Po obdržení dotazu příslušné orgány dožádaného členského státu neprodleně poskytnou odpověď prostřednictvím systému BRIS.

V odpovědi se uvede, zda je osoba identifikovaná v dotazu vyloučena z výkonu funkce nebo zda je zaznamenána v některém z rejstříků dožádaného členského státu, které obsahují informace důležité pro vyloučení z výkonu funkce člena statutárního orgánu.

V případě, že je odpověď taková, že daná osoba je vyloučena z výkonu funkce nebo je zaznamenána v některém z rejstříků, které obsahují informace důležité pro vyloučení z výkonu funkce člena statutárního orgánu, může dožádaný členský stát ve své odpovědi uvést, které konkrétní údaje poskytnuté žádajícím členským státem odpovídají údajům dostupným v dožádaném členském státě a které konkrétní údaje zahrnuté do vyhledávání nemůže dožádaný členský stát potvrdit, neboť nejsou zaznamenány v jeho rejstřících.

Je-li to nezbytné, může dožádaný členský stát požádat dožadující členský stát o poskytnutí dalších údajů, aby byla zajištěna jednoznačná identifikace dané osoby. Tyto údaje budou zpracovány v souladu s nařízením (EU) 2016/679.

16.2.2Druhá úroveň výměny informací

Výměna doplňujících informací může probíhat jinými vhodnými prostředky než systémem BRIS. Provádí-li se druhá úroveň výměny informací prostřednictvím systému BRIS, použijí se pravidla stanovená v bodech 16.2.2.1, 16.2.2.2, 16.3.3 a 16.3.4.

16.2.2.1Druhá úroveň dotazu ohledně vyloučení z výkonu funkce

V případě, že dožádaný členský stát v odpovědi první úrovně uvede, že daná osoba je vyloučena z výkonu funkce nebo že je zaznamenána v některém z jeho rejstříků, které obsahují informace důležité pro vyloučení z výkonu funkce člena statutárního orgánu, mohou žádající členské státy požadovat od dožádaného členského státu další informace týkající se osoby identifikované při vyhledávání v prvním stupni.

Dotaz druhé úrovně se musí týkat stejné osoby jako první úroveň dotazu a první úroveň odpovědi.

16.2.2.2Druhá úroveň odpovědi ohledně vyloučení z výkonu funkce

Dožádaný členský stát může podle svého vnitrostátního práva rozhodnout, které doplňující informace poskytnout. Pokud vnitrostátní právní předpisy tohoto členského státu neumožňují další výměnu informací, informuje o tom dožadující členský stát.

Podrobný seznam údajů

Pro výměnu informací o osobách vyloučených z výkonu funkce člena statutárního orgánu členské státy uvedou následující údaje.

16.3.1První úroveň dotazu ohledně vyloučení z výkonu funkce
[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Datum a čas vydání Datum a čas, kdy byl tento dotaz odeslán Datum a čas
Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která vydává tento dotaz Struktura údajů dotyčné strany
Přijímající organizace Název/identifikační kód rejstříku dožádaného členského státu Struktura údajů dotyčné strany
Odkaz na právní předpisy Odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Unie 0…n Znění

První úroveň dotazu ohledně vyloučení z výkonu funkce,

je-li osoba žádající o členství v řídícím orgánu fyzickou osobou

Jméno Jméno osoby, která žádá o výkon funkce ředitele Znění
Příjmení Příjmení osoby, která žádá o výkon funkce ředitele Znění
Datum narození Datum narození osoby, která žádá o výkon funkce ředitele Datum
Další údaje o totožnosti Další údaje zpracovávané podle vnitrostátního práva žádajícího členského státu a v souladu s nařízením (EU) 2016/679 0…n Text/datum/identifikační kód

První úroveň dotazu ohledně vyloučení z výkonu funkce

Je-li osoba žádající o členství v řídícím orgánu právnickou osobou

Název právního subjektu Název právního subjektu, který žádá o výkon funkce ředitele Znění
Právní forma Právní forma právního subjektu, který žádá o výkon funkce ředitele

Kód

společnosti uvedené v příloze II směrnice (EU) 2017/1132 nebo jiné právní formy, pokud právní subjekt nespadá do oblasti působnosti směrnice (EU) 2017/1132

EUID EUID, je-li společnost uvedena v příloze II směrnice (EU) 2017/1132. Identifikační kód
Jiné registrační číslo Jiné registrační číslo, pokud se nejedná o společnost uvedenou v příloze II směrnice (EU) 2017/1132. Identifikační kód
Alternativní identifikační kód Jiné identifikační kódy společnosti (např. identifikační kód právního subjektu) 0…n Identifikační kód

Členské státy poskytnou informace o prostředcích k identifikaci potřebných pro účinnou výměnu informací o osobách zbavených způsobilosti k členství v statutárním orgánu. Tyto informace mohou spočívat v poskytnutí údajů nezbytných k identifikaci osob, jichž se žádost týká.

Členské státy mohou rovněž používat prostředky pro elektronickou identifikaci ke zjišťování totožnosti osob při výměně informací.

Dotazy týkající se právnické osoby se zasílají pouze těm členským státům, které umožňují, aby právnické osoby mohly být členy statutárního orgánu, a které umožňují, aby tyto právnické osoby byly vyloučeny z výkonu funkce.

16.3.2První úroveň odpovědi ohledně vyloučení z výkonu funkce
[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Datum a čas vydání Datum a čas, kdy byla tato odpověď odeslána Datum a čas
Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která vydává tuto odpověď Struktura údajů dotyčné strany
Přijímající organizace Název/identifikační kód rejstříku žádajícího členského státu Struktura údajů dotyčné strany
Odkaz na právní předpisy Odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Unie 0…n Znění
Ano/ne/nedostatečné údaje pro identifikaci

"Ano ", je-li osoba vyloučena z výkonu funkce nebo je zaznamenána v některém z jejích rejstříků, které obsahují informace důležité pro vyloučení z výkonu funkce člena statutárního orgánu

"Ne "v případě, že osoba není vyloučena z výkonu funkce nebo není zaznamenána v žádném z jejích rejstříků, které obsahují informace důležité pro vyloučení z výkonu funkce člena statutárního orgánu

"Nedostatečné údaje pro identifikaci ", pokud poskytnuté údaje neumožňují jednoznačně identifikovat osobu a je zapotřebí více informací.

Vybrat možnost
Další identifikační údaje Uveďte, které údaje jsou potřebné pro jednoznačnou identifikaci 1…n (pouze v případě nedostatečných údajů pro identifikaci) Text/datum/identifikační kód
Prostřednictvím systému BRIS nebude poskytnuta odpověď druhé úrovně. V případě kladné odpovědi nebude možné poskytnout odpověď na druhou úroveň dotazu prostřednictvím systému BRIS Vyberte jednu možnost
16.3.2.1Poskytnutí dalších identifikačních údajů

V případě, že dožádaný členský stát potřebuje další identifikační údaje k zajištění jednoznačné identifikace, poskytne dožadující členský stát údaje v tomto formátu zprávy:

[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Datum a čas vydání Datum a čas, kdy byl tento dotaz odeslán Datum a čas
Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která vydává tento dotaz Struktura údajů dotyčné strany
Přijímající organizace Název/identifikační kód rejstříku dožádaného členského státu Struktura údajů dotyčné strany
Odkaz na právní předpisy Odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Unie 0…n Znění
Další údaje o totožnosti Další údaje požadované členským státem k zajištění jednoznačné identifikace zpracovávané podle vnitrostátního práva žádajícího členského státu a v souladu s nařízením (EU) 2016/679 1…n Text/datum/identifikační kód
16.3.3Druhá úroveň dotazu ohledně vyloučení z výkonu funkce
[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Datum a čas vydání Datum a čas, kdy byl tento dotaz odeslán Datum a čas
Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která vydává tento dotaz Struktura údajů dotyčné strany
Přijímající organizace Název/identifikační kód rejstříku dožádaného členského státu Struktura údajů dotyčné strany
Odkaz na právní předpisy Odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Unie 0…n Znění
Žádost o další informace Žádost o další informace 1…n

Požádat o další informace alespoň o jednom z těchto bodů:

  • důvody pro vyloučení z výkonu funkce podle vnitrostátního práva,

  • datum rozhodnutí,

  • doba nebo platnost vyloučení z výkonu funkce,

  • číslo spisu, vydavatel rozhodnutí.

  • informace o jakémkoli omezení tohoto vyloučení z výkonu funkce (např. vyloučení z výkonu funkce pro jednotlivá odvětví)

16.3.4Druhá úroveň odpovědi ohledně vyloučení z výkonu funkce
[Pozn:

Kardinalita 0 znamená, že údaje nejsou povinné. Kardinalita 1 znamená, že údaje jsou povinné. Kardinalita 0… n nebo 1… n znamená, že může být poskytnut více než jeden prvek stejného druhu údajů.

]
Druh údajů Popis Kardinalita Další popis
Datum a čas vydání Datum a čas, kdy byla tato odpověď odeslána Datum a čas
Vydávající organizace Název/identifikační kód organizace, která vydává tuto odpověď Struktura údajů dotyčné strany
Přijímající organizace Název/identifikační kód rejstříku žádajícího členského státu Struktura údajů dotyčné strany
Odkaz na právní předpisy Odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Unie 0…n Znění
Další informace Žádost o další informace 1…n

Další informace alespoň o jednom z těchto bodů:

  • důvody pro vyloučení z výkonu funkce podle vnitrostátního práva,

  • datum rozhodnutí,

  • doba nebo platnost vyloučení z výkonu funkce,

  • číslo spisu, vydavatel rozhodnutí,

  • informace o jakémkoli omezení tohoto vyloučení z výkonu funkce (např. vyloučení z výkonu funkce pro jednotlivá odvětví),

  • nebudou poskytnuty žádné další informace v případě, že vnitrostátní právní předpisy členského státu neumožňují další výměnu informací – seznam údajů, o nichž nejsou poskytnuty další informace.

    (lze připojit dokumenty)

Operace výměny informací

Členské státy uvedou, zda se potýkají s obtížemi v důsledku vysokého počtu obdržených dotazů. V takovém případě Komise a členské státy záležitost posoudí s ohledem na zajištění hladkého fungování výměny informací a dalšího rozvoje systému.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací