Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené)od 16.11.2006
Máte otázku k tomuto předpisu?Zeptat se asistenta
Související
113/2006 Sb. m. s.

Sdělení o sjednání Protokolu o změně Správního ujednání k provádění Smlouvy mezi Českou republikou a Ukrajinou o sociálním zabezpečení

Aktuální znění
113
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 19. října 2006 byl v Kyjevě podepsán Protokol o změně Správního ujednání k provádění Smlouvy mezi Českou republikou a Ukrajinou o sociálním zabezpečení.
Protokol vstoupil v platnost na základě svého článku V dne 19. října 2006.
České znění Protokolu se vyhlašuje současně.
PROTOKOL
O ZMĚNĚ SPRÁVNÍHO UJEDNÁNÍ
K PROVÁDĚNÍ
SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A UKRAJINOU
O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ
Ministerstvo práce a sociálních věcí České republiky a Ministerstvo práce a sociální politiky Ukrajiny (dále jen „Strany“) se dohodly změnit Správní ujednání k provádění Smlouvy mezi Českou republikou a Ukrajinou o sociálním zabezpečení ze dne 25. června 2003 (dále jen „Ujednání“) ve smyslu jeho článku 13 takto:
I.
V článku 2 odstavci 1 písmenu b) Ujednání v části „v České republice“ za slova „příslušníci policie“ doplnit „a hasičského záchranného sboru“ a slova „určené obecní úřady“ nahradit slovy „orgány státní sociální podpory v místě pobytu osoby“.
II.
Článek 2 odstavec 1 písmena a) a b) Ujednání část „na Ukrajině“ se nahrazují tímto zněním:
„a) ze systému všeobecného povinného státního důchodového pojištění –
orgány Penzijního fondu;
b) podle zvláštních zákonů, které upravují oblast důchodového zabezpečení zvláštních kategorií občanů –
příslušné orgány stanovené právními předpisy.“.
Článek 2 odstavec 1 Ujednání část „na Ukrajině“ doplnit slovy: „– pro hodnocení stupně omezení životní činnosti člověka, příčiny, doby jeho vzniku, invalidní kategorie –
zdravotnicko-sociální expertní komise (ZSEK) systému Ministerstva zdravotnictví.“.
Článek 2 odstavec 2 Ujednání část „na Ukrajině“ doplnit slovy: „– pro hodnocení stupně omezení životní činnosti člověka, příčiny, doby jeho vzniku, invalidní kategorie –
Ministerstvo zdravotnictví
бул. Грушевского, 7, 01021, м. Kuїв-2, tel.: 253-61-94“.
III.
V článku 2 odstavci 2 Ujednání v části „na Ukrajině“ změnit:
- adresu Fondu sociálního pojištění při dočasné ztrátě pracovní schopnosti takto:
„Бopuчiв Tiк, 28, 04070, м. Kuїв-12, tel./fax: 206-04-16“,
- telefonní číslo Fondu sociálního pojištění při pracovních úrazech a nemocech z povolání takto:
„tel.: 442-70-72“,
- telefonní číslo a číslo faxu Státního centra zaměstnanosti Ministerstva práce a sociální politiky takto:
„tel. 284-38-94, fax: 289-76-28“,
- telefonní číslo a číslo faxu Penzijního fondu takto:
„tel. 284-89-33, fax: 284-73-37“.
IV.
Úplné znění článku 2 Ujednání je uvedeno v příloze.
V.
Tento Protokol je nedílnou součástí Ujednání. Vstupuje v platnost dnem podpisu.
Dáno v Kyjevě dne 19. října 2006 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a ukrajinském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za Ministerstvo práce a sociálních věcí
České republiky
PhDr. Karel Štindl v. r.
velvyslanec České republiky
na Ukrajině
Za Ministerstvo práce a sociální politiky
Ukrajiny
Papiev Michajlo Mikolajovič v. r.
ministr práce a sociální
politiky Ukrajiny
Příloha
Článek 2
Instituce a styčná místa
(1) Institucemi podle článku 1, odst. 1, bodu 3) Smlouvy jsou:
v České republice:
pro dávky důchodového a nemocenského pojištění
a) všeobecně:Česká správa sociálního zabezpečení a její regionální složky
b)- vojáci z povoláníspecializovaný útvar Ministerstva obrany
- příslušníci policie a hasičského záchranného sboruspecializovaný útvar Ministerstva vnitra
- příslušníci vězeňské službyspecializovaný útvar Ministerstva spravedlnosti
- příslušníci celní správyspecializovaný útvar Ministerstva financí
pro přídavky na děti a pohřebnéorgány státní sociální podpory v místě pobytu osoby
pro dávky v nezaměstnanostiúřady práce;
na Ukrajině:
- pro přiznání a výplatu dávek pracujícím osobám při dočasné pracovní neschopnosti (včetně péče o nemocné dítě), v těhotenství a při narození dítěte a péči o dítě do tří let jeho věku, pohřebné (kromě pohřebného za důchodce, nezaměstnané a osoby, které zemřely v důsledku pracovního úrazu nebo nemoci z povolání) -
pracovní orgány výkonného ředitelství Fondu sociálního zabezpečení při krátkodobé ztrátě pracovní způsobilosti,
- pro přiznání a výplatu dávek při pracovním úrazu a nemoci z povolání -
pracovní orgány výkonného ředitelství Fondu sociálního zabezpečení při pracovních úrazech a nemocech z povolání,
- pro přiznání a výplatu dávky v nezaměstnanosti, pohřebného v případě úmrtí nezaměstnaného nebo osoby na něm závislé -
centra zaměstnanosti v místě trvalého pobytu osoby,
- pro přiznání a výplatu důchodů a pohřebného:
a) ze systému všeobecného povinného státního důchodového pojištění -
orgány Penzijního fondu;
b) podle zvláštních zákonů, které upravují oblast důchodového zabezpečení zvláštních kategorií občanů -
příslušné orgány stanovené právními předpisy;
- pro hodnocení stupně omezení životní činnosti člověka, příčiny, doby jeho vzniku, invalidní kategorie -
zdravotnicko-sociální expertní komise (ZSEK) systému Ministerstva zdravotnictví.
(2) Styčnými místy podle článku 30, bodu 3) Smlouvy jsou:
v České republice:
pro dávky důchodového a nemocenského pojištění
Česká správa sociálního zabezpečení
Křížová 25, 225 08 Praha 5,
pro přídavky na děti a pohřebné
Ministerstvo práce a sociálních věcí
Na Poříčním právu 1, 128 01 Praha 2,
pro dávky v nezaměstnanosti
Ministerstvo práce a sociálních věcí/Správa služeb zaměstnanosti
Karlovo náměstí 1, 128 01 Praha 2;
na Ukrajině:
- pro přiznání a výplatu dávek pracujícím osobám při dočasné pracovní neschopnosti (včetně péče o nemocné dítě), v těhotenství a při narození dítěte a péči o dítě do tří let jeho věku, pohřebné (kromě pohřebného za důchodce, nezaměstnané a osoby, které zemřely v důsledku pracovního úrazu nebo nemoci z povolání) -
Fond sociálního pojištění při dočasné ztrátě pracovní schopnosti
Бopuчiв Tiк, 28, 04070, м. Kuїв-12, tel./fax.: 206-04-16,
- pro přiznání a výplatu dávek při pracovním úrazu a nemoci z povolání -
Fond sociálního pojištění při pracovních úrazech a nemocech z povolání
просп. Перемоги, 92/2, 03062, м. Kuїв-62, tel.: 442-70-72,
- pro přiznání a výplatu dávek v nezaměstnanosti, pohřebného v případě úmrtí nezaměstnaného nebo osoby na něm závislé -
Státní centrum zaměstnanosti Ministerstva práce a sociální politiky
вул. Еспланадна, 8/10, 01023, м. Kuїв-23, tel. 284-38-94, fax: 289-76-28,
- pro přiznání a výplatu důchodů a pohřebného -
Penzijní fond
вул. Бастюнна, 9, 01014, м. Kuїв-14, tel. 284-89-33, fax: 284-73-37,
- pro hodnocení stupně omezení životní činnosti člověka, příčiny, doby jeho vzniku, invalidní kategorie -
Ministerstvo zdravotnictví
вул. Грушевського, 7, 01021, м. Kuїв-21, tel: 253-61-94.
(3) Instituce a styčná místa plní úkoly, které jsou stanoveny ve Smlouvě a v tomto ujednání a vzájemně si pomáhají. Při provádění Smlouvy se mohou stýkat přímo mezi sebou, jakož i se zúčastněnými osobami nebo jejich zplnomocněnými zástupci.
(4) Styčná místa stanoví ve společné shodě obsah i formu dvojjazyčných formulářů potřebných k provádění Smlouvy a tohoto ujednání.
(5) Instituce a styčná místa smluvních stran se budou snažit v co nejkratší době si předávat všechny dokumenty a informace nezbytné pro provádění Smlouvy a tohoto ujednání.

Máte otázku k tomuto předpisu?

Zeptejte se asistenta

Tento web používá nezbytné cookies pro fungování služby a volitelné analytické cookies pro měření návštěvnosti. Více informací