Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené)od 05.12.2005
Máte otázku k tomuto předpisu?Zeptat se asistenta
Související
125/2005 Sb. m. s.

Sdělení o sjednání Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o změně přílohy č. 3 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsané ve Varšavě dne 22. listopadu 1996

Aktuální znění
125
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že výměnou nót ze dne 24. června 2005 a 8. srpna 2005 ve Varšavě bylo sjednáno Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o změně přílohy č. 3 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsané ve Varšavě dne 22. listopadu 1996*).
Ujednání vstoupilo v platnost dne 17. srpna 2005.
České znění české nóty a polské znění polské nóty a její překlad do českého jazyka, tvořících Ujednání, se vyhlašují současně.
Č. j.: 5707-VII/2005-Var.
V příloze č. 3 - Seznam přechodů na turistických stezkách protínajících státní hranice - se za položku 40 připojuje položka č. 41 tohoto znění:
Poř. č.Název přechoduHran. znakCharakterObdobí provozuProvozní doba
41Vidnava – KałkówII/177/1-II/177/2P, C, L, voz.celoročně6:00 – 20:00
Velvyslanectví České republiky navrhuje, aby v případě vyjádření souhlasu vládou Polské republiky s výše uvedeným, tato nóta a souhlasná odpověď polské strany na ni tvořily Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o změně přílohy č. 3 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsané ve Varšavě dne 22. listopadu 1996, které vstoupí v platnost dnem doručení odpovědní nóty.
Velvyslanectví České republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky o své hluboké úctě.
Varšava 24. června 2005
Ministerstvo zahraničních věcí
Polské republiky
Varšava
PŘEKLAD
DPT. I 2265-31-2003/SW/253
Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky projevuje úctu Velvyslanectví České republiky ve Varšavě a konajíce jménem vlády Polské republiky si dovoluje potvrdit obdržení nót:
1) číslo 5707-VI/2005-Var. ze dne 24. června 2005, která informuje o tom, že nedošlo k uzavření Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o změně přílohy č. 3 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsané ve Varšavě dne 22. listopadu 1996, které se týká přechodu na turistické stezce protínající státní hranice Kałków – Vidnava formou výměny nót: české číslo 655/2003-Var. ze dne 7. března 2003 a polské číslo DPT. I 2265-31-2003/SW/120 ze dne 17. března 2003, poněvadž uvedená polská nóta neobsahuje úplnou akceptaci návrhu obsaženého ve zmiňované české nótě ze dne 7. března 2003;
2) číslo 5707-VII/2005-Var. ze dne 24. června 2005 s následujícím obsahem:
V příloze číslo 3 – Seznam hraničních přechodů na turistických stezkách - se za položku 40 připojuje položka 41 tohoto znění:
Hraniční přechodHraniční znakDruh provozuV provozu obdobíProvozní doba
Vidnava – KałkówII/177/1-II/177/2P, C, L, voz.celoročně6:00 – 20:00
Velvyslanectví České republiky navrhuje, aby v případě vyjádření souhlasu vládou Polské republiky s výše uvedeným, tato nóta společně s odpovědí polské strany na ni tvořily Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o změně přílohy č. 3 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsané ve Varšavě dne 22. listopadu 1996, které vstoupí v platnost dnem doručení odpovědní nóty.
Velvyslanectví České republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky o své hluboké úctě.“
Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky má tu čest oznámit, že vláda Polské republiky vyjadřuje souhlas s výše uvedeným a přijímá návrh Velvyslanectví, aby výše citovaná nóta a tato odpověď na ni tvořily Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o změně přílohy č. 3 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsané ve Varšavě dne 22. listopadu 1996, které vstoupí v platnost dnem doručení této nóty.
Současně si Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky dovoluje zdvořile požádat o předání informace o datu doručení této nóty české straně za účelem řádného stanovení data, kdy toto Ujednání vstoupí v platnost.
Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví České republiky o své hluboké úctě.
Velvyslanectví České republiky
ve Varšavě
Varšava 8. srpna 2005
*) Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsaná ve Varšavě dne 22. listopadu 1996, byla vyhlášena pod č. 23/1998 Sb.

Máte otázku k tomuto předpisu?

Zeptejte se asistenta

Tento web používá nezbytné cookies pro fungování služby a volitelné analytické cookies pro měření návštěvnosti. Více informací