18
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 30. září 1977 byl v Montrealu přijat Protokol o změně Úmluvy o mezinárodním civilním letectví (Final Clause)1).
Listina o přístupu České republiky k Protokolu, podepsaná prezidentem republiky dne 22. února 1993, byla uložena u generálního tajemníka Mezinárodní organizace pro civilní letectví, depozitáře Protokolu, dne 15. dubna 1993.
Protokol vstoupil v platnost na základě svého ustanovení dne 17. srpna 1999 a tímto dnem vstoupil v platnost i pro Českou republiku.
Anglické znění Protokolu a jeho překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.
PŘEKLAD
PROTOKOL
o změně Úmluvy o mezinárodním civilním letectví
podepsaný v Montrealu 30. září 1977
SHROMÁŽDĚNÍ MEZINÁRODNÍ ORGANIZACE PRO CIVILNÍ LETECTVÍ,
které se sešlo na svém dvacátém druhém zasedání v Montrealu 30. září 1977,
VZALO NA VĚDOMÍ rezoluce A 21-13 o ruském autentickém znění Úmluvy o mezinárodním civilním letectví,
VZALO NA VĚDOMÍ, že je všeobecným přáním smluvních států učinit taková opatření aby shora uvedená Úmluva existovala v autentickém ruském znění,
PO UVÁŽENÍ, že je k tomuto účelu nezbytné pozměnit Úmluvu o mezinárodním civilním letectví sjednanou v Chicagu sedmého prosince 1944,
1. SCHVALUJE, v souladu s ustanovením článku 94 písm. a) shora uvedené Úmluvy, následující navrhovanou změnu této Úmluvy:
Nahradit stávající text posledního odstavce Úmluvy tímto:
„Dáno v Chicagu sedmého prosince 1944 v anglickém jazyce. Texty Úmluvy vyhotovené v anglickém, francouzském, ruském a španělském jazyce jsou stejně autentické. Tyto texty budou uloženy v archivech vlády Spojených států amerických a jejich ověřené kopie budou touto vládou předány vládám států, které podepíší tuto Úmluvu nebo k ní přistoupí. Tato Úmluva bude otevřena k podpisu ve Washingtonu D. C.“
2. STANOVÍ, že v souladu s ustanovením uvedeného článku 94 písm. a) této Úmluvy, shora uvedená navrhovaná změna vstoupí v platnost, jakmile bude ratifikována devadesáti čtyřmi smluvními státy, a
3. USNÁŠÍ SE na tom, že generální tajemník Mezinárodní organizace pro civilní letectví vyhotoví Protokol v jazyce anglickém, francouzském, ruském a španělském, kde všechna tato znění budou stejně autentická a který bude obsahovat shora uvedenou změnu a dále uvedené náležitosti.
V DŮSLEDKU TOHO, v souladu s výše uvedeným jednáním Shromáždění,
Tento Protokol byl vyhotoven generálním tajemníkem Organizace.
Protokol bude otevřen k ratifikaci kterémukoli státu, který ratifikoval Úmluvu o mezinárodním civilním letectví nebo k ní přistoupil.
Ratifikační listiny budou uloženy u Mezinárodní organizace pro civilní letectví.
Tento Protokol vstoupí v platnost pro státy, které jej ratifikovaly, dnem uložení devadesáté čtvrté ratifikační listiny.
Generální tajemník neprodleně uvědomí všechny smluvní státy o datu uložení každé ratifikační listiny k tomuto Protokolu.
Generální tajemník neprodleně uvědomí všechny státy, které jsou stranami této Úmluvy, o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost.
Pro každý stát, který ratifikuje tento protokol až po shora uvedeném datu, vstoupí Protokol v platnost, jakmile bude jeho ratifikační listina uložena u Mezinárodní organizace pro civilní letectví.
NA DŮKAZ TOHO předseda a generální tajemník dvacátého druhého zasedání Shromáždění Mezinárodní organizace pro civilní letectví, zmocněni k tomu Shromážděním, podepisují tento Protokol.
DÁNO v Montrealu třicátého září roku tisíc devět set sedmdesát sedm v jediném vyhotovení v jazyce anglickém, francouzském, ruském a španělském, přičemž každé znění je stejně autentické. Tento Protokol zůstane uložen v archivech Mezinárodní organizace pro civilní letectví a jeho ověřené kopie předá generální tajemník Organizace všem státům, které jsou stranami Úmluvy o civilním letectví, sjednané v Chicagu dne sedmého prosince 1944.
K. O. Rattray
Předseda 22. zasedání Shromáždění
Y. Lambert
Generální tajemník
1) Úmluva o mezinárodním civilním letectví byla přijata v Chicagu dne 7. prosince 1944 a vyhlášena pod č. 147/1947 Sb.
Protokol o změně Úmluvy o mezinárodním civilním letectví [čl. 48 písm. a)] z 15. září 1962 byl vyhlášen pod č. 13/2014 Sb. m. s.
Protokol o autentickém trojjazyčném znění Úmluvy o mezinárodním civilním letectví z 24. září 1968 byl vyhlášen pod č. 14/2014 Sb. m. s.
Protokol o změně Úmluvy o mezinárodním civilním letectví [čl. 50 písm. a)] z 12. března 1971 byl vyhlášen pod č. 15/2014 Sb. m. s.
Protokol o změně článku 56 Úmluvy o mezinárodním civilním letectví ze 7. července 1971 byl vyhlášen pod č. 16/2014 Sb. m. s.
Protokol o změně článku 50 písm. a) Úmluvy o mezinárodním civilním letectví ze 16. října 1974 byl vyhlášen pod č. 17/2014 Sb. m. s.
Protokol o změně Úmluvy o mezinárodním civilním letectví [čl. 48 písm. a)] z 15. září 1962 byl vyhlášen pod č. 13/2014 Sb. m. s.
Protokol o autentickém trojjazyčném znění Úmluvy o mezinárodním civilním letectví z 24. září 1968 byl vyhlášen pod č. 14/2014 Sb. m. s.
Protokol o změně Úmluvy o mezinárodním civilním letectví [čl. 50 písm. a)] z 12. března 1971 byl vyhlášen pod č. 15/2014 Sb. m. s.
Protokol o změně článku 56 Úmluvy o mezinárodním civilním letectví ze 7. července 1971 byl vyhlášen pod č. 16/2014 Sb. m. s.
Protokol o změně článku 50 písm. a) Úmluvy o mezinárodním civilním letectví ze 16. října 1974 byl vyhlášen pod č. 17/2014 Sb. m. s.