Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené)od 24.06.2021
Máte otázku k tomuto předpisu?Zeptat se asistenta
Související
27/2021 Sb. m. s.

Sdělení o přijetí Protokolu, jímž se mění Evropská úmluva o krajině

Aktuální znění
27
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 15. června 2016 byl ve Štrasburku přijat Protokol, jímž se mění Evropská úmluva o krajině1). Protokol byl od 1. srpna 2016 otevřen k ratifikaci, přijetí nebo schválení.
S Protokolem vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky jej ratifikoval. Ratifikační listina České republiky byla uložena u generálního tajemníka Rady Evropy, depozitáře Protokolu, dne 9. února 2018.
Protokol vstupuje v platnost na základě svého článku 8 odst. 3 dne 1. července 2021 a tímto dnem vstoupí v platnost i pro Českou republiku.
Anglické znění Protokolu a jeho překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.
PŘEKLAD
Řada evropských smluv - č. 219
Protokol, jímž se mění Evropská úmluva o krajině
Štrasburk, 1. VIII. 2016
Členské státy Rady Evropy a další smluvní strany Evropské úmluvy o krajině otevřené k podpisu ve Florencii 20. října 2000 (dále jako „Úmluva”),
přejíce si podpořit evropskou spolupráci s neevropskými státy, které si přejí provádět ustanovení Úmluvy,
se dohodly takto:
Článek 1
Název Úmluvy se mění na následující:
„Úmluva Rady Evropy o krajině“.
Článek 2
V Preambuli se přidává nový odstavec za odstavec 5:
„Všeobecně si vědomy celosvětového významu krajiny, jako základní složky prostředí, v němž lidé žijí;”
V Preambuli se přidává nový odstavec za původním odstavcem 12 (nový odstavec 13):
„Přejíce si umožnit užívání hodnot a principů formulovaných v Úmluvě neevropským státům, které si tak přejí;”
Článek 3
Znění článku 3 Úmluvy se nahrazuje tímto:
„Cílem této úmluvy je podpořit ochranu, správu a plánování krajiny a organizovat spolupráci mezi Stranami.”
Článek 4
Odstavec C.2 článku 6 Úmluvy se nahrazuje tímto:
„Tyto vymezující a hodnotící postupy budou provázeny výměnou zkušeností a metodologie, organizovanou mezi Stranami na mezinárodní úrovni podle článku 8.“
Článek 5
Název kapitoly III Úmluvy se mění takto:
„KAPITOLA III – SPOLUPRÁCE MEZI STRANAMI”
Článek 6
Odstavec 1 článku 11 Úmluvy se nahrazuje tímto:
„Cena krajiny Rady Evropy je oceněním, které může být uděleno místním a regionálním orgánům a jejich seskupením, jež jako součást krajinné politiky některé ze Stran této úmluvy zavedly takovou politiku nebo opatření na ochranu, správu a/nebo plánování krajiny, jež se ukázaly být trvale účinnými a mohou proto sloužit jako příklad pro jiné územní orgány Stran. Ocenění lze rovněž udělit nevládním organizacím za jejich zvláště významný příspěvek k ochraně, správě nebo plánování krajiny.”
Článek 7
Odstavec 1 článku 14 Úmluvy se nahrazuje tímto:
„Po vstupu této úmluvy v platnost může Výbor ministrů Rady Evropy většinovým rozhodnutím podle článku 20 d Statutu Rady Evropy a jednomyslným rozhodnutím států - Stran, oprávněných zasedat ve Výboru ministrů, vyzvat Evropskou unii a kterýkoli stát, který není členem Rady Evropy, aby k Úmluvě přistoupily”
Článek 8
– Ratifikace, přijetí nebo schválení, vstup v platnost
Tento protokol bude otevřen pro ratifikaci, přijetí nebo schválení smluvními stranami Úmluvy.
Listiny o ratifikaci, přijetí nebo schválení budou uloženy u generálního tajemníka Rady Evropy.
Tento protokol vstoupí v platnost prvním dnem měsíce následujícího po uplynutí lhůty tří měsíců po dni, kdy všechny smluvní strany Úmluvy vyjádřily svůj souhlas být vázány Protokolem, v souladu s ustanoveními tohoto článku.
Nicméně, tento protokol vstoupí v platnost uplynutím lhůty dvou let ode dne, kdy byl otevřen ratifikaci, přijetí nebo schválení, pokud smluvní strana Úmluvy neoznámí generálnímu tajemníkovi Rady Evropy výhradu k jeho vstupu v platnost. Právo učinit tuto výhradu je vyhrazeno pro státy nebo Evropskou unii, které byly smluvními stranami Úmluvy v den otevření tohoto protokolu pro ratifikaci, přijetí nebo schválení.
Pokud by taková výhrada byla oznámena, Protokol vstoupí v platnost první den měsíce následujícího po uplynutí lhůty tří měsíců po dni, kdy smluvní strana Úmluvy, jež podala výhradu, uložila svou listinu o ratifikaci, přijetí nebo schválení u generálního tajemníka Rady Evropy.
Článek 9
– Oznámení
Generální tajemník Rady Evropy oznámí členským státům Rady Evropy, jakémukoliv státu nebo Evropské unii, které přistoupily k Úmluvě:
a. uložení jakékoliv ratifikační listiny, listiny o přijetí nebo schválení;
b. datum vstupu tohoto protokolu v platnost v souladu s článkem 8;
c. jakýkoliv další úkon, oznámení nebo zprávu vztahující se k tomuto Protokolu.
Ve Štrasburku dne 15. června 2016 v angličtině a francouzštině, otevřen k ratifikaci, přijetí nebo schválení od 1. srpna 2016. Obě znění mají stejnou platnost a budou v jedné kopii uloženy do archivů Rady Evropy. Generální tajemník Rady Evropy rozešle ověřené opisy všem členským státům Rady Evropy a všem státům nebo Evropské unii, jež k této Úmluvě přistoupily.
1) Evropská úmluva o krajině, otevřená k podpisu ve Florencii dne 20. října 2000, byla vyhlášena pod č. 13/2005 Sb. m. s. Nové znění českého překladu Úmluvy bylo vyhlášeno pod č. 12/2017 Sb. m. s.

Máte otázku k tomuto předpisu?

Zeptejte se asistenta

Tento web používá nezbytné cookies pro fungování služby a volitelné analytické cookies pro měření návštěvnosti. Více informací