Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené)od 23.07.2021
Máte otázku k tomuto předpisu?Zeptat se asistenta
Související
32/2021 Sb. m. s.

Sdělení, kterým se vyhlašuje oprava českého překladu Druhého dodatkového protokolu k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních, otevřeného k podpisu ve Štrasburku dne 8. listopadu 2001 a vyhlášeného pod č. 48/2006 Sb. m. s.

Aktuální znění
32
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí,
kterým se vyhlašuje oprava českého překladu Druhého dodatkového protokolu k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních, otevřeného k podpisu ve Štrasburku dne 8. listopadu 2001 a vyhlášeného pod č. 48/2006 Sb. m. s.
Ministerstvo zahraničních věcí vyhlašuje opravu českého překladu Druhého dodatkového protokolu k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních:
Článek 1 se mění takto:
V odst. 2 se slovo „rozsudku“ nahrazuje slovem „rozsudků“.
Článek 17 se mění takto:
V odst. 2 písm. a) se za slovo odkladu doplní čárka a vkládají slova „v průběhu sledování,“.
Článek 20 se mění takto:
V odst. 5 se slovo „akcí“ nahrazuje slovem „úkonů“.
V odst. 8 se slovo „a“ nahrazuje slovem „nebo“.
Článek 23 se mění takto:
Slova „vyvine dožadující a dožádaná strana“ se nahrazují slovy „vyvinou příslušné orgány dožadující a dožádané strany“.
Článek 30 se mění takto:
V odst. 3 se za slovo kterémukoliv vkládá slovo „signatářskému“.
Článek 33 se mění takto:
V odst. 3 se slova „předchozího odstavce,“ nahrazují slovy „předchozích odstavců,“.

Máte otázku k tomuto předpisu?

Zeptejte se asistenta

Tento web používá nezbytné cookies pro fungování služby a volitelné analytické cookies pro měření návštěvnosti. Více informací